В любви никогда не говори никогда

Перевод
NC-17
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 328 страниц, 138 200 слов, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник

Часть 65

Настройки
Я сидела в ванне, уставившись в пространство. У меня кружилась голова, а в сердце неприятно пульсировала тупая боль. Мы много раз видели друг друга обнаженными, поэтому я нисколько не смутилась и позволила ему вымыть меня. Вскоре ванную наполнил пар. Мое замерзающее тело начало согреваться. Он завернул меня в полотенце и вывел наружу. После того, как он помог мне надеть чистую пижаму, он начал сушить мои волосы. Никто из нас не разговаривал друг с другом. Я закрыла глаза и удобно откинулась на спинку кресла, когда на меня нахлынула усталость. “Не засыпай. Позволь мне сначала высушить твои волосы, - заговорил Эштон. Он больше не был в ярости. Я молчала с закрытыми глазами. Звук жужжания фена резко зазвенел у меня в ушах. Мне это казалось таким теплым и нереальным. “Скарлетт!” Эштон позвал меня по имени после того, как выключил фен. Мои глаза распахнулись в замешательстве. Он притянул меня к себе для теплых объятий, прежде чем сказать: “Давай спустимся вместе!” Это была команда, которая не оставляла места для обсуждения. Подхватив меня на руки, он вышел из спальни. Внизу Ребекка уже приняла душ, ее волосы наполовину высохли. Она сидела в гостиной комната с Джо рядом с ней. С каких это пор появился Джо? Заметив меня в объятиях Эштона, взгляд Ребекки вспыхнул ревностью. Она вскочила и без колебаний потянула Эштона за собой. “Эш, ты собираешься бросить меня?” Ее глаза были красными и опухшими, но она снова плакала. Я опустила взгляд и устало закрыл глаза. Почему Эштон привел меня вниз? Видеть, как они близки? “Ребекка, прекрати это. Джо отвезет тебя домой, ” недовольно сказал Эштон. Джо пришла в голову та же идея. Он предложил: “Ребекка, я отвезу тебя домой”. Ребекка была на грани срыва, когда воскликнула: “Вы, люди, считаете меня неразумной, не так ли? Теперь, когда мой брат мертв, все вы презираете и бросаете меня!” “Ха!” Я усмехнулась. Моя усмешка привела Ребекку в действие. Она повернулась и свирепо посмотрела на меня. “Скарлетт, что в этом такого смешного? О, сейчас тебе следовало бы злорадствовать. У тебя есть все, что ты хочешь.” Меня это позабавило. “Что я получила?” Сделав паузу, я издала горький смешок. “Да, я получил все, что хотел. Благодаря вам, мисс Ларсон, я застряла в браке без любви. Я даже не осмеливаюсь сказать кому-нибудь, что я беременна. Вы можете использовать своего умершего брата, чтобы уничтожить другую семью. Я не могу поверить, насколько ты бесстыдна, гордо являясь чьей-то любовницей!” “Скарлетт, перестань нести чушь!” Лицо Ребекки гневно покраснело. Я не могла утруждать себя тем, чтобы спорить с ней. “Чушь? Послушай, разве ты сейчас не ведешь себя бесстыдно? Этот дом принадлежит Эштону и мне. Это не то место, где ты можешь покрасоваться. Пожалуйста, уходите, мисс Ларсон!” Ребекка яростно сжала руки. Она пристально посмотрела на Эштона. Когда ее взгляд остановился на мне, он был полон ненависти. Я была слишком измотана, чтобы продолжать разговор. Когда я повернулась, чтобы уйти, я услышала, как Ребекка умоляет: “Эш...” “Хватит!” Эштон заявил: “Джо, верни ее домой!” Я без колебаний поднялась наверх. В конце концов, я была не в настроении слушать остальную часть их разговора. Когда я лежала на кровати, моя голова и глаза болезненно пульсировали. Я немедленно позвонил Мэйси. Телефон звонил некоторое время, прежде чем она сняла трубку. “Мисс Стоволл, посмотри на время.” Казалось, мой звонок резко разбудил ее. Я взглянула на часы, которые показывали 2 часа ночи. Чувствуя себя виноватой, я пробормотала: “М-Мэйси, мне кажется, я больна”. Она была ошеломлена моими словами. "что не так? Ты больна? Отправляйся в больницу! Эштон сейчас с тобой? ” громко спросила она. Я замолчала, так как не знала, как объяснить свою болезнь. Это было не то, что можно было увидеть невооруженным глазом. Вздохнув, я ответила: “Ничего особенного. Я скучаю по тебе!” Мэйси не настаивала, потому что ей хотелось спать. “Детка, ты не можешь уснуть?” Я приоткрыла губы, но мой голос застрял у меня в горле. “Мм, тебе следует поспать. Мы можем поговорить завтра!” В конце концов, я ничего не сказала. Повесив трубку, я свернулась калачиком в постели. Все казалось мне скучным.
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник