В любви никогда не говори никогда

Перевод
NC-17
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 328 страниц, 138 200 слов, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник

Часть 68

Настройки
Процесс аудита для корпорации Quinn может занять некоторое время. “Мм! Все идет гладко”. Я начала листать документы. Внезапно я вспомнила, что завтра должна был отправиться в деловую поездку. Подняв глаза, я спросила: “Во сколько завтра мой рейс в город?” “5 утра!” После короткой паузы Стейси добавила: “Мы планируем завершить дела в Городе через два дня, поэтому нам следует отправиться туда как можно раньше. Также приедет представитель Harrison Credit”. “Хорошо”, - ответила я. “Я могу поехать сама. Ты должна остаться здесь, чтобы помогать Харрисону Кредиту и AC”. “Конечно!” Сезон дождей в Джей-Сити окутал город мраком. Вчера солнце стояло несколько часов, прежде чем снова пошел дождь. В 5 часов вечера я, наконец, закончила читать документы. Мои глаза были сухими, поэтому я попросила Стейси помочь мне купить глазные капли. После завершения моего ежедневного отчета было уже 6 часов вечера. Мой желудок уже урчал от голода. Я выключила свой ноутбук и направилась вниз. Пришло время заканчивать работу, поэтому все сотрудники выходили из здания. Они вежливо поприветствовали меня, когда я выходила. Я выдавила улыбку и поспешила выйти. Прямо рядом с нашим зданием был KFC, поэтому я зашла туда и заказал еду. Когда я ждала, пока приготовят мой заказ, несколько молодых леди застенчиво поприветствовали меня: “Мисс Стоволл, какое совпадение!” Я вежливо кивнула. Я пораскинула мозгами, но не смогла вспомнить, кто были эти девушки. Профессионально выглядящая молодая леди сказала: “Мисс Стоволл, я Изабель Лик из электронного Дизайнерский отдел.” Я был поражена. Ее слова напомнили мне о том, кем они были. Поскольку я отвечала за Hitech's так вот, я бы время от времени заглядывал в отдел дизайна. Неудивительно, что они узнали меня. Корпорация "Фуллер" была слишком крупной компанией. Только в Джей-Сити у него было несколько тысяч сотрудников. Мы все работали в одном здании, но каждый день видели одних и тех же коллег. Слегка улыбнувшись, я поприветствовала юных леди и ушла со своим жареным цыпленком. “Иззи, я и не знала, что начальство ест жареную курицу, как мы!” “Начальство тоже люди. Почему они не могут есть жареную курицу?” “Их годовая зарплата в несколько раз больше нашей. Я думала, они съедят что-нибудь получше!” Я вышла из ресторана и не слышала остальной части их разговора. Мужчины никогда не были бы удовлетворены тем, что у них было. Когда человек был беден, он упорно трудился, чтобы заработать деньги. Но когда кто-то становится богатым, он погрязает в любви. Потратив целый день на неустанную работу, я села в машину и принялась жевать свою жареную курицу. В мою сторону просигналила машина, и я опустила стекло. Черный "Майбах" был припаркован прямо рядом с моей машиной. Единственный черный "Майбах", который я знала, был припаркован в гараже виллы. Даже если бы мои друзья были достаточно богаты, чтобы позволить себе эту машину, она была слишком броской, чтобы разъезжать на ней ежедневно. Я не могла вспомнить, у кого еще была эта машина, поэтому подумала, что это незнакомец, и открыл окно своей машины. Внезапно окно "Майбаха" опустилось, открыв дерзкое лицо Ника. “Привет, красотка. Хочешь поужинать вместе?” Как по-детски! Я закатила глаза и показала ему свою жареную курицу. “Извини, но я поела”. Нахмурившись, он высунул голову наружу. “Ты беременна. Как ты могла это съесть? Эштон плохо обращается с тобой?” Я проигнорировала его замечание. Убрав мусор, я завела двигатель и приготовилась ехать домой. Он припарковал свою машину прямо перед моей, преграждая мне путь к выходу. “Скарлетт, перестань. Давай поужинаем вместе!” Он меня раздражал. “Я сыта!” “Тогда проведи немного времени со мной!” В чем была его проблема? Когда его машина остановилась посреди полосы, я была не единственным, кто застрял. Никто другой не мог уехать. Другие машины начали сигналить ему, но он просто нахально смотрел на меня. Я раздраженно прижимаю руку ко лбу. "отлично. Показывай дорогу!” Выгнув бровь, он объявил: “Позволь мне отвезти тебя туда. Тебе не следует садиться за руль, когда ты беременна!” Черт возьми! Я вышла из своей машины и подошла к его машине, заняв пассажирское сиденье. “Ты сейчас уйдешь?” - холодно спросила я. Ухмыльнувшись, он ответил: “Конечно. Поехали!” Молодые люди, подобные ему, были напыщенными. Он был за рулем шикарной машины, и вместо того, чтобы держаться в тени, он открыл откидной верх в центре города. Он вел себя по-настоящему по-детски. Дул холодный ветер, но я ничего не сказала. Он мог делать все, что хотел. “Скарлетт, как ты думаешь, мы появимся завтра в колонке сплетен в ”Ньюс Джей Сити"?" - прокричал он, перекрикивая рок-музыку, играющую по его радио. Я закатила глаза и проигнорировала его. Если бы мы появились в колонке сплетен, это была бы его вина. Его машина остановилась в оживленном районе города. Это было место, где любили тусоваться все молодые люди.
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник