В любви никогда не говори никогда

Перевод
NC-17
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 328 страниц, 138 200 слов, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник

Часть 110

Настройки
Молодая женщина спросила Томаса: “Кто она, мистер Лоу?” “Вы знаете мистера Фуллера из корпорации "Фуллер"? Она его жена, Скарлетт Стоволл.” “Ух ты, какая счастливая женщина! Я слышала, мистер Фуллер не только молод, но и...” Я больше не могла слышать, что она говорила, когда уходила. По ее кокетливому голосу я поняла, что между ними что-то происходит. У HiTech было довольно много филиалов в J City, и я почувствовала усталость после посещения нескольких. Я просмотрела список и решила посетить те, у которых были более серьезные проблемы. Как только я прибыла на последний объект в Южном округе, я была ошеломлена тем, что увидела. Несмотря на то, что Южный район находился в пригороде, он считался хорошо развитым. Единственным недостатком было то, что это было слишком далеко от центра города. Я вспомнила, как проверяла предложение для этого филиала. Несмотря на то, что бюджет был высоким, компания все же великодушно одобрила заявку. Обычно на заводе электроники должно быть более одного здания. Тем не менее, было только одно здание на это место, и оно выглядело полуразрушенным. Охранник на входе подошел ко мне и сказал: “Эта фабрика закрыта. Пожалуйста, уходите!” Закрыта? Я была застигнута врасплох и спросила, нахмурившись: “Как так вышло? Как долго она будет закрыта?” Он не знал, кто я такая. Возможно, ему было скучно одному, поэтому он решил объяснить мне: “Почти шесть месяцев. Здесь кто-то умер, и руководство запаниковало. Они решили закрыть фабрику”. “Когда это произошло?” “Конец прошлого года!” Охранник посмотрел и спросил: “Вы не из этого района, не так ли? Мистер Куинн посетил эту фабрику довольно давно. Он сказал, что эта фабрика не приносила денег, потому что здесь кто-то умер, поэтому для них было лучше приостановить работу.” Мистер Куинн? Джо? Джо отвечал за HiTech, но он никогда ни о чем не сообщал компании. Судя по его отчету, этой фабрике все еще удавалось получать стабильные доходы в последние несколько месяцев. Если эта фабрика прекратила свою деятельность почти на полгода, откуда Джо взял деньги? Я продолжила задавать охраннику еще несколько вопросов. Поскольку он запретил мне входить в здание, я могла только вернуться в офис и просмотреть все финансовые отчеты Южного округа. Почему Джо предпочел замять несчастный случай на рабочем месте вместо того, чтобы сообщить об инциденте в компанию? И где он нашел деньги, чтобы покрыть убытки, которые эта фабрика понесла за последние шесть месяцев? Откуда тогда взялись все заявленные доходы? Так много вопросов возникло у меня в голове, но мне пришлось подождать, пока Эштон разберется в этом вопросе. Был уже полдень, когда я завершила свои посещения. Я предположила, что мне не нужно было ехать в больницу, так как Ребекка все равно была бы там, и мне тоже не хотелось возвращаться на виллу. Я достала свой телефон, чтобы позвонить Мэйси. К моему удивлению, экран приветствовал меня уведомлениями о более чем пятидесяти пропущенных звонках от Эштона. Чего он хочет от меня сейчас? Я поколебалась, но все равно решил перезвонить ему. Он ответил на него почти сразу. “Где ты?” - спросил он, прежде чем я успела что-либо сказать. Похоже, у кого-то сегодня плохое настроение. Я навожу порядок на своем столе. “В офисе. Чего ты хочешь?” “Следи за своим отношением”, - глубоким голосом выразил он свое смятение. “Разве ты не помнишь, что у тебя муж в больнице? Муж, который нуждается в твоей заботе!” “Где мисс Ларсон?” Я схватила свою сумочку и собиралась выйти из офиса. “Она не моя жена!” “Твоя любовница тоже может достаточно хорошо позаботиться о тебе”. Я знала, что он сумасшедший, но мне было наплевать. В любом случае, то, что я сказала, было правдой. Эштон попытался сдержать свой гнев, немного помолчав. “Ты ревнуешь?” Я ухмыльнулась. “Да, ты прав”. Я могла слышать его подавленный смешок. Он продолжил: “Приходи и поужинай со мной. Сегодня в меню у нас рыбное филе с розмарином. Твое любимое.” “Я не могу этого сделать. Я договорилась кое с кем поужинать! Извини.” Я все равно собиралась пригласить Мэйси на свидание. “С кем?” Меня немного разозлил его вопрос. “Есть ли что-нибудь еще, что ты хочешь сказать? Если нет, я собираюсь прервать этот разговор”. “Я даю тебе полчаса, чтобы приехать в больницу. Если нет, я пошлю кого-нибудь, чтобы привести тебя сюда!” - пригрозил он. “Хорошо, мистер Фуллер”, - ответила я. Что угодно. От звука его голоса у меня разболелась голова. Я немедленно повесила трубку, села в свою машину и позвонила Мэйси, но она не ответила. Я пыталась несколько раз, но никто не ответил. Внезапно мне позвонили с неизвестного номера. Я ответила: “Привет”. “Привет, как у тебя дела?” Я испытала величайший в своей жизни шок, услышав голос Джона. Моя головная боль усилилась, но я старалась сохранять спокойствие, сжимая кулак. “Чего ты хочешь?” “Я скучаю по тебе!” От этих трех слов у меня по спине пробежал холодок. Я думала, что смогу наслаждаться душевным спокойствием после драки, которую он устроил с Эштоном. Я была неправа. “Если больше ничего нет, я сейчас повешу трубку”. Один только Эштон вызвал у меня сильную головную боль. Мне не нужно было, чтобы Джон доставлял мне еще больше хлопот. Человек на линии слегка рассмеялся. “Разве ты не скучаешь по мне?” “Хватит этой чепухи!” Моя голова раскалывалась, когда я сразу же закончила разговор. Я положила руки на руль, наклонившись, чтобы отдышаться и немного отдохнуть. Через некоторое время кто-то постучал в мое окно. Я открыла глаза и увидела, что Джозеф смотрит на меня с невозмутимым выражением на лице.
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник