В любви никогда не говори никогда

Перевод
NC-17
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 328 страниц, 138 200 слов, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник

Часть 115

Настройки
Я посмотрела на двух мужчин, которые пристально смотрели друг на друга, и сказала: “Давным-давно”. После паузы я спросила: “Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы остановить их от драки?” Прошло всего несколько дней после несчастного случая с Эштоном. Он все еще был покрыт ранами, так что сейчас ему было неподходяще вступать в бой. В последний раз, когда он дрался, он все еще был ранен, несмотря на то, что находился в наилучшем состоянии здоровья. В этот раз… Джаред поднял бровь, глядя на меня. “Из-за кого тебе плохо?” Потеряв дар речи из-за его потребности посплетничать, я пробормотала: “Им будет нехорошо драться здесь”. “Вокруг не так много людей”, - отметил Джаред. Затем он с удивлением посмотрел на этих двоих. Я уже начала думать, что он мог бы достать пакетик попкорна, чтобы насладиться шоу. Я не могла удержаться от раздраженного вздоха. Затем я повернулась к Эштону. “Эштон, отправь меня обратно. Не дерись и не устраивай здесь сцен.” Мужчина молча посмотрел на меня, нахмурив брови. Таким образом, я подошла к нему и взяла его за руку. Смягчив тон, я повторила: “Становится поздно. Давай вернемся.” “Тебе плохо из-за меня?” - спросил он с улыбкой. Я легко проигнорировала его вопрос. “Мы возвращаемся?” Бросив взгляд на Джона, который пристально смотрел на меня, Эштон кивнул. "Ладно. Давай вернемся.” С этими словами он повел меня к машине, прежде чем взглянуть на Джареда. ”Отправь машину Скарлетт в ремонт". Казалось, что Джон на самом деле не планировал драться с Эштоном, поэтому он ничего не делал, кроме как наблюдал, как мы с этим человеком уходим. В машине. Проезжая мимо ярких дорожных огней, салон автомобиля был освещен на секунду.. Я глубоко погрузилась в свои мысли. Внезапно в моем животе стало тепло. Эштон положил на него свою руку. Я опустила глаза, чтобы посмотреть на него, прежде чем оставить его в покое. “Скоро четыре месяца”, - произнес он глубоким голосом. “Ты хочешь пойти прогуляться?” Я повернулась, чтобы посмотреть на него с легким удивлением. Разве он не должен спрашивать меня о Джоне прямо сейчас? Почему он сейчас говорит о чем-то другом? “В HiTech занято”, - ответила я, убирая его руку со своего живота. “Аудит корпорации "Фуллер" почти завершен. Я просто жду, когда отчет будет передан сейчас, но мне все еще нужно разобраться с ”Фуллер Корпорейшн" следующим." После короткой паузы я продолжила: “Эштон, почему ты назначил меня аудитором HiTech и Fuller Corporation?” Я почувствовала, что есть что-то, чего я не могу охватить своим умом. После того как я взялась за эти два дела, все пошло не так гладко, как я ожидала. Более того, аудит корпорации "Фуллер" еще не был завершен. Я не знала, как это происходит в настоящее время. Кроме того, в HiTech также существовала серьезная проблема. И все же, как бы усердно я ни думала об этом, я не могла понять, в чем дело. Мужчина взглянул на меня, пока вел машину, и на его губах появилась улыбка. “Что вы думаете о том, почему я так поступил?” Я покачала головой. “я не знаю. С аудитом действительно что-то не так, но я не могу понять, что именно. То же самое и с HiTech. Ты что-нибудь знаешь об этом?” С улыбкой, все еще игравшей на его губах, он снова сосредоточился на дороге. “Давай поговорим о делах, когда будем в офисе. Мы супружеская пара, поэтому нам следует поговорить о том, о чем говорят супружеские пары. Давай поговорим о ребенке, и давай поговорим о нас с тобой”. Зная, что он намеренно сменил тему, я опустила голову и принялась нервно теребить пальцы, теперь уже молча. Я не могла заставить его говорить, если бы он этого не хотел. Более того, если он не собирался говорить о Джоне, мне не было смысла поднимать эту тему. Слишком много всего происходило, и я не могла все уладить идеально. Я была тоже человеком, и меня изматывали проблемы, копившиеся в моем сердце. Когда машина остановилась у виллы, миссис Эриксен вышла. Заметив, что это были Эштон и я, а на ее лице появилась улыбка. “На улице холодно, так что в следующий раз тебе следует прийти домой пораньше. Твой живот становится больше, и теперь ты не можешь постоянно выходить на улицу. Дома безопаснее.” Миссис Эриксен всегда так себя вела, поэтому я кивнула и ничего не сказала. Внезапно вспомнив о шкатулке которую Джордж дал мне, я спросила: “Миссис Эриксон, ты заметил шкатулку из сандалового дерева, которую ты дала мне ранее, когда убиралась в доме?” Эштон переобувался у двери и замер, услышав мой вопрос. Слегка мрачным взглядом он посмотрел на меня. “Почему ты вдруг спрашиваешь о шкатулке?” Я кивнула. “Это просто внезапно пришло мне в голову”. Сегодня я встретила Джона, и я вспомнила много воспоминаний, которые, как мне казалось, я потеряла. И все же такова была жизнь; я не могла вечно жить в оцепенении. Джон не собирался останавливаться на этом. Он продолжал бы цепляться за меня. Что бы я ни делала, я не могла избегать этого вечно. Поскольку это было так, для меня было бы лучше подготовиться самой. Поразмыслив над этим, миссис Эриксен покачала головой. “Я никогда не видел коробку после того, как отдала ее тебе. Теперь, когда я подумала об этом, я не могла вспомнить, где я оставила коробку. "Ладно. Я попытаюсь найти его в другой раз”. В конце концов, эта коробка была памятью о Джордже. Переобувшись, Эштон вошел в гостиную и выпил стакан воды. Его задумчивый взгляд был прикован ко мне. Зная, что его настроение непредсказуемо, я проигнорировала его. Вместо этого я направился прямо в свою старую спальню, думая, что коробка может быть там. Я пыталась поискать её в шкафах. После переезда из комнаты исчезла вся моя одежда и личные вещи. Просторная комната теперь выглядела пустой
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник