В любви никогда не говори никогда

Перевод
NC-17
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 328 страниц, 138 200 слов, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник

Часть 118

Настройки
Я покачала головой и слабо откинулась на спинку сиденья. “Подойдет все, что угодно”. Я ничего не сделала, но чувствовала себя ненормально измученной. Заметив мое состояние, он пристегнул для меня ремень безопасности и продолжил: “Давай поедим домой. После еды тебе следует немного отдохнуть.” Кивнув, я закрыла глаза, собираясь вздремнуть. В последующие дни я оставалась измотанной. Я была всего на четвертом месяце беременности, и мой живот не был таким большим, так что я все еще могла работать. Аудит "Фуллер Корпорейшн" был завершен, и я почувствовала облегчение. Из-за инцидента с AC Стейси пришла ко мне с заявлением об увольнении. Однако я этого не одобрила, попросив ее вместо этого немного отдохнуть дома. На выходных я договорилась о встрече с Джо, надеясь узнать больше о фабрике в Южном Район. С моей стороны было бы неуместно сообщать об этом компании – тем более, что он был другом Эштона. Таким образом, я решила вместо этого побеседовать с этим человеком наедине. В кафе играла тихая музыка, отчего атмосфера в магазине казалась легкой. После заказа бокала сока, Джо уставился на меня нетерпеливым взглядом. “О чем ты хотела поговорить?” “Ты ненавидишь меня из-за Ребекки, или это из-за чего-то другого?” - спросила я таким тоном, как будто хотела завести с ним светскую беседу. На секунду он опешил, прежде чем рассмеяться. “Это то, о чем ты хотел со мной поговорить?” Покачав головой, я отрицала: “Нет, - устало пробормотала я, - я просто спросила”. “Каждый должен продолжать идти вперед. Эштон и я уже поженились. Тебе нравится Ребекка, так почему бы тебе не рассказать ей о своих чувствах и не встретиться с ней?” “Ты закончила?” Выражение его лица стало мрачным. “Скарлетт, кем ты себя возомнила? Ты думаешь, что ты всемогущее существо? Ты думаешь, что лучшее произойдет только потому, что ты так сказала?” Я опустила взгляд, замолкая. Убеждение не было моей сильной стороной, поэтому я перестала развивать эту тему. “Ладно, забудь об этом. Давайте поговорим о фабрике, на которой вы остановили производство в Южном округе.” Напрягшись, он долго смотрел на меня, прежде чем сказал: “Я удивлен, что ты узнала об этом”. “Я хочу знать, почему ты это сделал”. Это было частью моей работы, поэтому я больше не утруждала себя вежливостью и светской беседой. “Почему бы тебе не спросить об этом Эштона? Почему ты сначала спрашиваешь меня об этом?” Опустив взгляд, я ответила: “В прошлом вы были тем, кто отвечал за HiTech. Фабрика в Южном Округе была остановлен на полгода. Хотя я не знаю, откуда у вас взялись средства на полгода, я не думаю, что у вас есть какие-то злые намерения. Я думаю, вы просто не смогли бы справиться с этим в одиночку. Более того, вы дружите с Эштоном. Я надеюсь, что между вами обоими не будет никаких ненужных ссор.” “Ха”, - усмехнулся он. “Скарлетт, не слишком ли ты наивна?” Он поднял бровь, глядя на меня, прежде чем цинично ответить: “Ты можешь поговорить с Эштоном о HiTech. Он знает, что ему следует делать”. “Однако, - он сделал паузу, чтобы рассмеяться, прежде чем сказать, - хотя я в некотором смысле ненавижу тебя, я восхищаюсь твоей работой. Ты неплохой деловой партнер, но это не значит, что ты не презренный человек”. Зная, что он всегда был злым, я не приняла его слова близко к сердцу. Поскольку я высказала свое мнение, говорить больше было не о чем. Поэтому я прощаюсь с ним. Как только я вышла из кафе, Мэйси позвонила, и голос у нее был расстроенный. Она сказала мне ехать в больницу. Добравшись до указанного места, я припарковала свою машину на стоянке. Именно тогда я нашла ее на втором этаже больницы, выглядящую беспомощной и в оцепенении. У женщины в руках было медицинское заключение, которое я быстро забрал у нее. Это были результаты анализа крови и ультразвукового исследования. Я была ошеломлена, когда заметил время в верхней части отчета. “Восемь недель? Это чьё?” Хотя я знала, что она иногда… Тем не менее, она всегда заботилась о том, чтобы использовать защиту. Как она вообще может быть беременна? Она опустила голову на руки и беспомощно потянула себя за волосы. “Когда ты уезжал в деловую поездку в Город”. Вспомнив свою поездку, я посмотрел на нее и спросил: “В ту ночь, когда ты напилась?” В ту ночь я не смогла заехать за ней, поэтому попросил Джареда заехать за ней вместо меня. Однако Джаред был дисциплинированным мужчиной, который не стал бы беспечно прикасаться к женщинам. “Это был Джаред?” Она молчала, по-видимому, не собираясь говорить мне правду. Спустя долгое время она подняла голову, чтобы сказать: “Я планирую продать свой дом в Гленвуде. Я собираюсь переехать в Кью-Сити”. Я кивнула. "Ладно. У меня есть кое-какие сбережения. Независимо от того, что ты выберешь, я буду уважать твое решение”. Казалось, что она планировала оставить ребенка. Я знала ее слишком хорошо. Мы оба были одинокими душами, поэтому очень любили ангелов, посланных нам Богом. Услышав мои слова, часть мрачности на ее лице рассеялась. Она потянула меня сесть рядом с ней и наклонилась ко мне. “Летти, отныне мы не будем одиноки”. Она была права. С нашими ангелами мы больше не были бы одиноки. Проводив ее некоторое время, я отправила ее обратно, прежде чем отправиться в офис. Мне там было нечего делать, но Джаред проводил большую часть своих выходных в офисе. Постучав в дверь, казалось, целую вечность, мужчина, наконец, открыл дверь с усталым видом
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник