В любви никогда не говори никогда

Перевод
NC-17
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 328 страниц, 138 200 слов, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник

Часть 127

Настройки
Затем мужчина сделал паузу на мгновение, прежде чем продолжить: “Вот тебе совет, Скарлетт. Есть вещи, за которые не стоит бороться”. “Что вы имеете в виду под этим?” Я чувствовала себя так, словно упала в бездонную яму без всякой надежды выбраться. “Мне пора”. Затем он повесил трубку, оставив меня тупо смотреть на огромную толпу у здания. Мой телефон внезапно зазвонил, и я увидела, что это звонит Мэйси. “Где ты?” “Снаружи офисного здания!” “Поняла, оставайся на месте! Я приду и заберу тебя!” Сказав это, Мэйси повесила трубку, и я увидела, как она появилась у входа в здание примерно пятнадцать минут спустя. Я быстро позвонила ей и сказал: “Оглянись назад!” Она развернулась и подбежала ко мне, когда увидела мою машину. “Давай обсудим это у меня дома”. Вскоре после этого мы прибыли в апартаменты Гленвуда. “Что, черт возьми, происходит с HiTech?” - спросила она с серьезным выражением лица. Я изо всех сил старалась объяснить: “Дедушка передал мне HiTech год назад. Хотя я не отвечаю за это лично, большинство официальных документов подписано моим именем”. Она застыла. “Итак… Ты собираешься быть тем, кто возьмет на себя вину за то, что случилось с HiTech?” Я кивнула. “Вдобавок ко всему, есть также некоторые проблемы с аудитом, проводимым AC Credit и Harrison Credit. Расхождение в данных, представленных обеими компаниями. Бюро промышленности и торговли расследует этот вопрос, пока мы говорим. Если с этим не справиться должным образом, Фондовый рынок ”Фуллер Корпорейшн" резко упадет, и компании грозит банкротство". Мэйси беспокойно расхаживала по комнате, приговаривая: “К черту корпорацию "Фуллер"! Ты должна больше беспокоиться о себе прямо сейчас! Средства массовой информации все сваливают на тебя, и некоторые акционеры могут быть очень экстремальными. Что касается случая с HiTech, то здесь вам может грозить очень крупный штраф. Что ж… Эштон должен быть в состоянии помочь тебе позаботиться обо всем этом, но после этого тебе наверняка придется нелегко!” Я зажала голову между коленями, пытаясь успокоиться. “Эштон попал в аварию и в настоящее время находится в реанимации...” Ее челюсть отвисла от шока. “Что за… Почему все происходит так внезапно?” В ответ я могла только беспомощно покачать головой. Благодаря тому, насколько развиты были интернет-технологии, слухи в Джей-Сити распространились очень легко. Я не вернулась на виллу после того, как миссис Эриксен позвонила мне и сказала, что снаружи собралась огромная группа репортеров. К счастью для меня, не так много людей знали о апартаментах в Гленвуде, так что мне было безопасно там оставаться. Вскоре после этого мне позвонил Ник. Он сказал мне, что Эштон все еще находится в отделении интенсивной терапии; у него нет никакой дополнительной информации о его состоянии. Как и ожидалось, акции Fuller Corporation достигли дна всего за два дня, и, по правде говоря, акционеры восприняли это не очень хорошо, было бы преуменьшением. У некоторых из них были настолько серьезные психические расстройства, что они даже были близки к попытке самоубийства. Несмотря на то, что Джозеф провел пресс-конференцию, чтобы развеять опасения общественности, всю деятельность корпорации пришлось приостановить из-за расследования, проведенного Бюро промышленности и торговли. Более половины магазинов, торговых центров, строительных площадок и больниц Джей-Сити принадлежали Фуллер Корпорации, поэтому внезапная остановка ее деятельности привела к тому, что почти весь город был парализован. Мэйси каждый день ходила за продуктами и по возвращении докладывала мне о ситуации за пределами здания. У меня все еще оставалось много вопросов без ответов, но ждать - это все, что я могла сделать. “Послушай, все, что тебе сейчас нужно сделать, это как следует отдохнуть. Не беспокойся обо всем остальном, ладно? Я имею в виду, посмотри, каким большим стал твой животик! Ребенок должен родиться через несколько месяцев!” Сказала Мэйси, подавая ужин. В последнее время ее стряпня значительно улучшилась, к моему большому облегчению, поскольку мне больше нечего было есть. Я кивнула ей в ответ, но никак не могла расслабиться. “Бюро промышленности и Коммерция объявит результаты своего расследования завтра, и я даже не знаю, чего ожидать...” “Каким бы ни был исход, в худшем случае "Фуллер Корпорейшн" обанкротится. Конечно, брать вину на себя не совсем приятно, но мистер Фуллер одновременно президент и председатель правления компании! Ему придется выплатить компенсацию в размере до миллиардов долларов! Это намного хуже!” То, что сказала Мэйси, было правдой. Я знала, что люди эгоистичны по своей природе, но это было не то, с чем я была согласна. “Как я вообще могу уйти после всего, что дедушка сделал для меня? Я бы прожила остаток своей жизни в чувстве вины, если бы сделала это!” - воскликнула я со вздохом. “Скажи, как ты думаешь, Джо может стоять за всем этим? Он отвечал за HiTech, когда произошел этот несчастный случай, но предпочел проигнорировать его и ничего не предпринимать! Кроме того, корпорация Quinn была в основном ответственна за проблему с AC Credit и Harrison Credit! Может быть, он пытается добраться до Эштона, используя тебя...” Не то чтобы я не рассматривала такую возможность, но Эштон тоже не дурак! Я подняла этот вопрос с ним однажды, но он сказал мне, что Джо не стал бы этого делать, поскольку и Фуллер Корпорейшн, и Куинн Корпорация скоро станет единой!
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник