ID работы: 13099858

Mismatched Knickers

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
62
переводчик
rische гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 34 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 11. Голодные бегемотики

Настройки текста
Гарри волнительно переминается с ноги на ногу. Он стоит на крыльце дома Луи, держа в руках пакет с принесёнными им закусками, включая его новое овощное ассорти. Эдди нетерпеливо подпрыгивает на носочках рядом с отцом; она не перестаёт болтать ему и Найлу о том, как сильно она рада, что сегодня не будет спать до полуночи, чтобы отпраздновать Новый год. Гарри наблюдает, как Найл кладёт руку ей на плечо, пытаясь остановить скачущую девочку, иначе она непременно уронит соус, который настояла на том, чтобы нести. Только Гарри собирается постучать ещё раз, как дверь открывается и появляется Квинн. Девочка широко улыбается и, кажется, взбудоражена ещё больше, чем Эдди. — Привет! Добро пожаловать в мой дом! — весело восклицает она, отходит в сторону и жестом приглашает их идти за ней. — Одежду можете повесить на крючки. Вон там, — Квинн указывает на два свободных крючка на стене. — Эдди, ты можешь повесить на мою, — добавляет она, и показывает на место, где висят её маленькая розовая куртка и шапочка. Какая же она хорошая хозяйка, да ещё и очаровательная. Гарри не перестаёт восхищаться прекрасной маленькой леди и её отцом, который ответственен за её манеры. Пока Гарри вешает пальто на высокий крючок, чьи-то руки обхватывают его за талию, тёплая грудь прижимается к его спине, а на шее оставляют нежный поцелуй. Луи. Ему нравится, что Луи приветствует его именно так. — Привет, красавчик, — бормочет Гарри, и поворачивается в его объятиях. Он думал, что со временем это пройдёт, но он всё ещё потрясён тем, насколько Луи изумительный. Гарри неудержимо тянет к нему. Он слегка наклоняется, едва касается губами губ Луи шепчет: — Я скучал по тебе, — и, коротко, совершенно по-детски, целует. Они отстраняются друг от друга, хихикают, прекрасно понимая, что на них пялятся три пары любопытных глаз. — Всё хватит заниматься ерундой, — объявляет Найл, размахивая рукой. — Мы приехали на вечеринку, верно, Эдди? — Да! Верно, думает Гарри. Сегодня вечером его поведение должно быть безупречным. Он не хочет разбираться с Найлом, который будет доставать его по этому поводу следующие десять лет. Или с Эдди. Она всё чаще намекает, что знает, что Луи — больше, чем просто друг. И Гарри знает, что она в курсе, поскольку не раз видела, как они целовались. Тем не менее, он откладывает разговор о том, что именно происходит между ними, потому что ещё не готов к этому. Единственное, что он знает, это то, что им нужен план, чтобы действовать как команда, которой, по его мнению, они являются. Луи выхватывает у Гарри пакет из его рук. — Что это? — удивлённо спрашивает он. — По-моему, я говорил тебе ничего не приносить. Гарри слегка пожимает плечами, ему никогда не нравилось приходить на вечеринку с пустыми руками, особенно если он приводит с собой ещё двух очень голодных людей. — Просто захотел взять с собой дополнительные закуски и напитки. Найл много ест. Найл игриво толкает его, когда проходит мимо них, наконец-то уже без костылей, и направляется к диванам в гостиной. — Эй! Ты ешь больше, чем я! Я не стесняюсь своего здорового аппетита, — Хоран потирает свой живот. — У меня растущий организм! — В твоём возрасте, — Гарри усмехается, — еда поможет тебе только набрать лишний вес, а не вырасти, — он гладит друга по голове, смеётся и идёт за Луи на кухню. До этого он был в доме Луи всего раз, поэтому сейчас любопытно всё разглядывает. В гостиной стоят два больших удобных коричневых дивана, большой телевизор на стене, игровая зона и красивый розовый кукольный домик. Он переводит взгляд на большую открытую кухню и красивый, огромный обеденный стол сбоку. Серьёзно, он настолько велик, что хватит на небольшую армию. Гарри нравится уют и домашняя атмосфера, которая его окружает. Всё это очень похоже на Луи. Луи ловит его изучающий взгляд и ласково улыбается. — Ты готов к новой экскурсии? — мужчина заманчиво подмигивает. У Гарри в голове происходит короткое замыкание, он едва соображает, не говоря уже о способности реагировать. — Эм… да, — выдавливает он, и медленно кивает. Боже, Гарри надеется, что Луи не считает его полным идиотом. — Отлично. Давай разложим это, а потом устроим грандиозный тур, — Луи начинает доставать контейнеры с нарезанными овощами, которые принёс Гарри. Они расставляют тарелки и вместе занимаются раскладыванием закусок. Гарри знает, что Луи не любит большинство овощей, поэтому решил, что не помешает принести на вечеринку что-нибудь относительно полезное. В следующее мгновение Гарри чувствует, что Луи берёт его за руку, просовывает свои маленькие тонкие пальцы между его пальцами и начинает экскурсию. — Как ты уже видел, это гостиная. Множество дней и ночей я провёл на этих диванах. Пожалуй, это лучшая мебель, которую я купил. Гарри кивает, и переводит взгляд на фотографию в рамке на стене у окна. Это одна из тех, что он подарил Луи на день рождения: на ней Луи и Квинн держатся за руки и смеются. — Ты повесил её? — в шоке спрашивает Гарри, он ясно видит, что да, но у него просто нет слов. — Да. Я повесил их все, — гордо отвечает Луи, большим пальцем поглаживает костяшки пальцев Гарри. — Я люблю их. При взгляде на Луи выражение лица Гарри смягчается, на губах появляется улыбка и, кажется, что счастье буквально сочится из него. Они идут дальше, Луи показывает ему прачечную, затем задний двор и полностью обустроенный подвал, который, по сути, служит игровой/кладовой. Потом они поднимаются по лестнице, Луи ненадолго останавливается. — Здесь четыре спальни и два туалета, не считая ванной комнаты, — говорит он, и продолжает подниматься. Переступая порог первой комнаты, Гарри сразу обращает внимание на все произведения искусства на стенах: куча рисунков и картин, выделяющихся на фоне светло-розовых стен. Комната Квинн. Она чистая и организованная. На маленьком белом туалетном столике, стоящем у окна рядом со светло-кремовым табуретом, сидит зебра, которую Гарри выиграл на карнавале. От осознания того, что игрушка всё ещё у девочки, у него ёкает сердце: может быть, Гарри всё-таки ей нравится? — Следующая — главная спальня, — произносит Луи, голос немного дрожит, когда он входит в спальню. Гарри проходит за ним и оказывается в простой, но изысканно оформленной комнате: в центре стоит большая кровать, небольшая зона отдыха у огромных эркерных окон, занавешенных тёмно-синими шторами. Здесь даже пахнет Луи, идеальное сочетание ванили и свежего белья. Гарри закрывает за собой дверь, делает шаг ближе к мужчине и притягивает его к себе. — У тебя восхитительный дом, — бормочет Гарри, и целует Луи в висок. Он по-хозяйски обвивает руками талию Луи и подталкивает его ближе к кровати. — Особенно мне нравится эта комната, — тихо говорит он, мажет губами вдоль линии челюсти Луи. — О, да? — Томлинсон тянет мужчину на кровать. — М-м-м… — Гарри согласно мычит, в то время как Луи забирается к нему на колени и крепко стискивает ногами чужие бёдра. Гарри не считает нужным продолжать разговор, вместо этого он находит лучшее применение своим губам — накрывает ими мягкие, тонкие губы Луи. Блаженство. Именно это он чувствует, когда целует Луи. Луи сразу же углубляет поцелуй, и уже через секунду их горячие языки исследуют и пробуют друг друга на вкус. Руки Гарри по-прежнему на талии Луи, он вырисовывает маленькие круги большими пальцами, в то время как пальцы Луи путаются в его волосах. Прошло слишком много дней с тех пор, как они в последний раз были вместе, поэтому происходящее кажется более острым. Луи начинает совершать активные круговые движения бёдрами, от чего Гарри тяжело дышит. На четвёртом имитированном толчке Луи позволяет ему перевести дыхание, которое он задерживал. Что этот мужчина делает с ним? Гарри не понимает безумной способности Луи заставить его забыть, как вообще функционировать. Стайлс скользит руками по его спине, ощущая мышцы и нежную кожу подушечками пальцев. — Так хорошо, — Луи тихо стонет в чужой рот, толкает Гарри назад и ложится на него сверху. — Я скучал по этим губам. — А я скучал по этому, — Гарри собственнически кладёт руки на его крепкую задницу. — Очень сильно, — снова напористо целует. — Эй, Лу? — вдруг спрашивает он между поцелуями. — У тебя есть собака? Томлинсон замирает, отстраняется и вопросительно смотрит на мужчину. — Нет… — и тут они слышат отчётливый лай, доносящийся откуда-то из дома. — Что за чёрт? Луи быстро слезает с Гарри. Они поправляют на себе одежду, и, к огорчению Гарри, выходят из спальни и возвращаются вниз, где оставили девочек наедине с Найлом. Упс. Как только они спускаются по лестнице, Гарри замечает маленький пушистый бело-коричневый комочек и тут же наклоняется, чтобы поздороваться с крохотным существом, которое прервало его момент с Луи. — Привет. Разве ты не самый милый из всех, кого я когда-либо видел? — щенок в ответ на искренние чувства Гарри кусает его за руку. — Ай! — визжит он и тут же отдёргивает руку от этого мелкого террориста! — Какого чёрта! — мужчина смотрит, как Зейн берёт щенка на руки. — Извини, Гарри. Похоже, она не совсем умеет общаться с новыми людьми, — Гарри поднимается и потирает руку, но быстро забывает о своей злости, ведь на него буквально смотрят милые щенячьи глазки. — Всё в порядке, — так и есть. Она ещё щенок. Гарри не может её винить. Внезапно рядом с Зейном оказывается Лиам, который держит в руках пакеты с разными вещами для собак: игрушки, корм, лакомства, вода и миски. — Отлично! Вы уже познакомились с Лили! Разве она не самая очаровательная малышка на свете?! — Эм… Ли? — Зейн влюблённо смотрит на Лиама. — Твоя собака только что укусила Гарри. Они смеются, а Лиам выглядит растерянным. — Укусила? Но Лили очень милая! Она никогда никого не кусала. — Ну, она у нас всего неделю, так что вряд ли этого времени достаточно, чтобы определить модель поведения. Они продолжают болтать о том о сём, в то время как Гарри отвлекается, ведь Луи исчез. Он осматривает комнату и видит, что тот сидит возле кукольного домика с Квинн и Эдди. Гарри подходит к ним и улавливает конец разговора: — Не хватать, не тискать, не кормить никакими сладостями, и не уносить её на улицу или в другую комнату, не спросив сначала Зейна или Лиама. Девочки сидят совсем близко к нему, обе внимательно слушают, впитывают каждое слово Луи. Гарри тоже зачарован. Он знает, что Луи — хороший отец, но в такие моменты от него у него захватывает дух. Это невероятно сексуально. Стайлс устраивается рядом на полу, как раз когда Лиам и Зейн подходят к ним и отпускают Лили между ними. Щенок сразу же подбегает к Луи, лезет к нему на руки, желая поиграть. — Привет. Какая ты милашка! — Луи воркует, вызывая у Гарри новый шквал восторженных эмоций. Почему он чуть ли не теряет сознание от всего, что делает Луи? Что-то в красивом мужчине с ребёнком и щенком очень привлекает его.

***

— Выкуси, Хоран! — восклицает Гарри, перескакивая своей последней шашкой через шашку Найла. До этого ему уже удалось победить Зейна и Лиама, теперь к этому списку добавляется Найл. Он расправился со всеми, кроме Луи. Всё начиналось вполне невинно. Девочки играли против друг друга, победительница получала право выбрать следующего соперника. Все с удовольствием уплетают закуски и наслаждаются происходящим. Гарри знает, что если Эдди выиграет, она никогда не выберет его. Он побеждал дочь больше раз, чем кто-либо другой, и теперь она отказывается играть против него. Лиам и Зейн уютно устраиваются на диване, едят с одной тарелки и улыбаясь, наблюдают за происходящим; Лили, уставшая от игры с девочками, отдыхает у их ног. Найл располагается в углу дивана и, держа пиво в руке, пытается помочь Эдди сжульничать. На другом конце дивана Гарри обнимает Луи, у которого на коленях стоит тарелка с чипсами и соусом. Гарри постоянно их ворует. По окончании поединка между девочками Квинн одерживает победу. — Я выиграла! — восторженно говорит она, и Эдди даёт ей пять, а затем и Луи. — Молодец! Кто твоя следующая жертва? — спрашивает Луи, выхватывая последний чипс из тарелки, прежде чем Гарри успевает его сцапать. Стайлс настороженно наблюдает, как Квинн пристально смотрит на всех, и молится, чтобы она не выбрала его. Он не хочет играть с ней, он отказывается проигрывать специально. Каждый должен научиться проигрывать, в том числе и он сам, и он считает, что Эдди лучше усвоить этот урок в детстве. Он встаёт, забирает тарелку с колен Луи и идёт на кухню. Он доверху наполняет тарелку закусками, которыми неизбежно будет делится с Луи, и берёт из холодильника ещё один грейпфрутовый сидр. — Кто-нибудь хочет ещё выпить? — обращается к остальным. Все дружно поднимают руки, поэтому он ходит туда-сюда и подаёт каждому новый напиток — пиво для Найла и Луи, пунш для девочек, воду для Лиама, виски для Зейна. После этого Гарри садится на диван рядом с Луи, который сжимает его колено. — Спасибо, что помогаешь. Я не справляюсь со своими обязанностями хозяина. Гарри мягко смеётся. — Всё хорошо. Я не возражаю, — он переплетает их пальцы на своём колене. — И ты отличный хозяин, сегодня потрясающий вечер. Луи открывает рот, чтобы что-то сказать, как Квинн громко кричит: — Гарри! Я объявляю тебе вызов! — вот же дерьмо, только этого ему не хватало. — А как же Найл? Или Лиам? Ты можешь выбрать их вместо меня? — он пытается отвлечь её внимание от себя. Найл хихикает с другого конца дивана, точно зная, что Гарри пытается сделать. Он смотрит на Квинн, и видит, как её плечи опускаются, а улыбка на лице становится чуть менее яркой, чем раньше. Проклятье. Это не то, чего он хотел. Гарри отпускает руку Луи и садится напротив неё на пол. — Я с удовольствием сыграю с тобой, Квинн. Давай начнём. Партия не занимает много времени. Честно говоря, Гарри действительно старается быть с ней полегче. Но у него просто странная способность быть чрезвычайно успешным в этой игре, плюс его конкурентоспособность берёт над ним верх. Он видит ход, который положит конец всему. Даже если он затянет процесс и передвинет другую шашку, это не спасёт Квинн. Он ненавидит это чувство, чувство победы над ней. Как только он делает победный ход, то встаёт, пожимает ей руку и говорит: — Хорошая игра, Квинн! В какой-то момент я чуть не попался тебе! Девочка лучисто улыбается, глядя на него голубыми, как у её отца, глазами. — Спасибо, Гарри. Ты правда хорош в этой игре. Гарри садится обратно, и решает, кого выбрать в качестве следующего соперника. Эдди подходит, садится рядом с ним и шепчет ему на ухо: — Папочка, думаю, ты сможешь победить Зейна. Выбери его следующим. Он так и делает. И побеждает Зейна почти так же быстро, как и Квинн. Потом Лиама. А теперь Найла. Гарри не знает, почему избегает выбирать Луи. — Кажется, остались только мы с тобой, Стайлс, — насмехается Луи. Он занимает место на полу и наклоняется над журнальным столиком, на котором лежит настольная игра. — Приготовься к тому, что сегодня ты впервые проиграешь. Луи делает первый ход, выдвигая вперёд одну шашку. Кажется, что остальная часть комнаты растворяется, так как Гарри сосредотачивается на игре, в перерывах между ходами украдкой поглядывает на Луи. Он уверен, что у него влюблённое выражение лица, пока он наблюдает, как Луи сфокусирован: его розовый язычок высовывается между губами, в моменты когда он обдумывает свой следующий шаг. Стайлс признаёт, что Луи и правда составляет ему достойную конкуренцию. В Гарри просыпается его соревновательная черта, и он начинает вести грязную игру. — Вперёд, Томлинсон. Мы не будем торчать здесь всю ночь, — он насмехается, постукивая пальцами по столу. Луи поглядывает на него, затягивает момент. Гарри подмигивает, облизывает губы, пытаясь использовать любые возможности, чтобы заставить Луи совершить ошибку. — Тик-так… Томлинсон снова переводит взгляд на шахматную доску, а Гарри усмехается про себя. Спустя, как кажется, слишком долгое время, Луи двигает шашку. Гарри сидит, задумчиво глядя на доску. Игра продолжается. Вскоре он чувствует, как ступня Луи дотрагивается до его колена под столом. Он делает глубокий вдох, пытается сосредоточиться, пока тот потирает ногой его икроножную мышцу. Он как раз начинает отгораживаться от него, как вдруг нога Луи движется вверх, подбираясь к внутренней стороне его бедра, всё ближе и ближе… Гарри опускает руку под стол, хватает Луи за палец и сжимает. Луи звонко взвизгивает и отдёргивает ногу. Они делают ещё несколько ходов, каждый из них пытается незаметно отвлечь другого, несмотря на то, что все остальные, по сути, уже не наблюдают за ними. Это случается, Гарри даже не уверен, что Луи успевает заметить. Его брови плотно сдвинуты вместе, явно в режиме соревнования. Он передвигает шашку вправо, тогда как должен был передвинуть влево. Через два хода игра заканчивается. — Чёрт! — восклицает Луи, осознав свою ошибку. — Я почти уделал тебя! — Да. Но ты должен оставаться сосредоточенным… — Гарри убирает последнюю шашку с доски. Эдди подходит к отцу и даёт ему пять. — Ты сделал это, папочка! Ты всех победил! — Я выиграл, не так ли? — самодовольно говорит Гарри. Из-за флирта и поддразнивания Луи, а также адреналина от победы, ему становится тесно в джинсах, поэтому он остаётся на полу, пока не вернёт себе контроль. — Итак, что дальше? — Найл возвращается в гостиную, держа в руках ещё одну тарелку полную еды.

***

Гарри сидит за обеденным столом со «взрослыми», девочки ушли смотреть кино. Луи помог им построить крепость, и теперь их не вытащить оттуда. Стайлс держит напиток в руке, болтает с Найлом и Лиамом, и вдруг чувствует, как Луи обхватывает его за плечи и кладёт подбородок ему на макушку. Он смотрит на небольшую панель на кухне, на экране которой не только видео с домофона, но и ещё с четырёх разных точек: переднего и заднего двора, комнаты Квинн и игровой. Томлинсон наблюдает за девочками, которые уютно устроились в своей крепости из одеял, едят попкорн и смотрят фильм. — Итак, кто из вас расскажет нам историю появления этой маленькой красавицы? — Луи указывает на Лили. Гарри благодарен за вопрос, потому что он весь вечер умирает от желания услышать эту историю. — Давай ты расскажешь, — Лиам обращается к Зейну, в его глазах искрится счастье. — Нет, детка. Всё в порядке. Ты можешь рассказать им, — Малик берёт руку Лиама и притягивает её к своей. — Ты любишь рассказывать. — Может, кто-нибудь уже просто объяснит нам? — вклинивается Найл, который, вероятно, чувствует себя сейчас как пятое колесо. Гарри нужно не забыть спросить его позже, как у него дела с Шарнель. — Извините, — Лиам почему-то становится застенчивым. Гарри предполагает, что это потому, что они с Найлом ещё только начинают узнавать друг друга, а юмор Найла порой не каждому по вкусу. — Он просто придурок. Не слушай его, Лиам, — Гарри уверяет его, и Пейн снова улыбается. — Это случилось рождественским утром, когда Зейн пришёл ко мне в квартиру. Мы планировали обменяться подарками, а потом вместе пообедать, потому что моя семья уехала на праздники, а Зейн сказал, что не увидит своих родных до нового года, — объясняет Лиам, и при этом нежно смотрит на Зейна. Гарри чувствует, как Луи убирает свои руки с его плеч и садится к нему на колени. Как только он устраивается, Гарри обвивает его за талию и продолжает слушать. — Так вот, он пришёл, а я всё ещё одевался, потому что Зи сказал, что придёт в восемь, но было только семь тридцать. В общем, я крикнул, что сейчас выйду. А в следующее мгновение я увидел, что эта маленькая леди прошмыгнула в ванную и начала обнюхивать всё вокруг. Гарри наблюдает, как Зейн подносит руку Лиама к своему рту и нежно целует его, пока тот продолжает говорить. Лили уютно лежит на коленях Лиама, и сладко спит после насыщенного дня. — Я взял щенка на руки и заметил, что к её ошейнику прикреплён ключ. Сразу вышел и спросил Зейна, что происходит, но он не сказал ни слова! — возмущается Пейн. Гарри слышит, как Луи тихо смеётся, и предполагает, что, возможно, он уже слышал эту историю от Малика. — Это похоже на Зейна, — говорит Луи сквозь смех. — Правда?! Он просто стоял там, и ничего не говорил, пока я гладил Лили за ушками. А потом увидел конверт на столе. Я подошёл и открыл его. Это была красиво нарисованная от руки открытка, в которой идеальным почерком было написано: «Переезжай ко мне?». И, конечно, я ответил «да». Теперь вмешивается Зейн, желая, видимо, поделиться. Гарри просто наблюдает за тем, как эти двое голубков разговаривают друг с другом. — Я знал, что Ли хочет щенка, потому что он постоянно жалуется на то, что он как тюлень сидит на диване и ему нужно выходить на улицу и заниматься спортом. Но он не разрешает мне подарить ему абонемент в центр. — Я не говорил, что я тюлень! — Да, детка, говорил. Поэтому я прицепил ключ от своего дома к её ошейнику… — А потом, когда я понял, что происходит… — Лили пописала на него! Плечи Гарри содрогаются от смеха, поэтому он крепче прижимает Луи, чтобы тот не соскользнул с его колен. — Нет, она не могла такое сделать, — Стайлс не верит. — Да, она обоссала его. Я хотел назвать её Пидлс, — шутит Зейн, — но Лиам отказался. — Мы не собирались давать ей имя после её маленького инцидента, — укоризненно говорит Пейн, и игриво толкает Зейна в плечо. Интересно, когда это они успели так сблизиться, удивляется Гарри. Очевидно, он живёт в своём собственном маленьком мире. — Так почему тогда Лили? — любопытно спрашивает Найл. — Ну, пока Лиам приводил себя в порядок после её приветственного подарка, я крикнул «Ли», чтобы привлечь его внимание, но прибежала она. Так что мы просто так её и назвали. — Прелесть какая! — умиляется Луи. — Вы оба очень очаровательны со своей маленькой собачкой, которая любит писать и кусаться! — Эй! — Зейн возмущается. — Твоя дочь писала на меня и кусала меня не один раз, я ведь не смеялся над ней! — Это правда. Беру свои слова обратно. Гарри наслаждается тем, как его друзья получают удовольствие от общения друг с другом. Он откидывается назад, теснее прижимает к себе Луи, и наблюдает за их словесной перепалкой. Мужчина чувствует тепло и счастье. Найл уходит, чтобы принести всем ещё по напитку, а Луи пересаживается с колен Гарри на стул. Томлинсон притягивает Гарри ближе к себе; их лица всего в нескольких сантиметрах друг от друга. — Не могу поверить, что они так быстро съехались. Из нас получилась неплохая команда по сватовству, — шепчет Луи, и ласково ведёт пальцем по ладони Гарри, соединяя их руки вместе. — Да. Но если они счастливы, я не думаю, что это слишком рано. — Правда? — Луи приподнимает брови. — Правда. Не знаю, готовы ли мы с тобой к этому сейчас, с девочками и всем остальным. Но я отчётливо представляю, как мы будем жить вместе, — Гарри понимает, что, возможно, ещё рано говорить об этом, но он чувствует, что это правильно. И когда Луи сияет рядом с ним, он ещё больше уверен в своих словах. — Я тоже. Только Стайлс собирается наклониться и поцеловать его, как вдруг Найл кладёт что-то на середину стола. — Продолжим играть, парни! Гарри присматривается и видит игру «Голодные бегемотики». О боже, это будет катастрофа! — Тут хватит бегемотов только для четырёх игроков, — Гарри надеется, что просто отсидится. Но прежде чем он успевает это сказать, Лиам говорит: — Мы с Зейном будем играть как единая команда. Что ж, значит, всё решено. Они готовятся начать играть: каждый держит одну руку за спиной, а другую на рукоятке бегемота. Лиам напряжённо сидит на стуле, а Зейн встаёт позади него. Малик начинает обратный отсчёт: — Пять… четыре… три… два… один… Начали!

***

Это какая-то катастрофа. Всюду кровь и проклятия. По всей комнате летали маленькие белые шарики. У Лиама упал стул, из-за того, что Зейн пытался вытолкнуть его (видимо Пейн играл недостаточно агрессивно). Найл практически лёг на стол, будучи уверенным, что если его лицо будет ближе к игре, то он обязательно выиграет. Главным виновником проклятий и летающих повсюду мячей был Луи. Он жульничал и тянул игру к себе; они словно перетягивали канат между собой. Сам Гарри был не лучше. Его тактика заключалась в попытке оттолкнуть Найла от стола и щекотать Луи, или держать его за руку, если удавалось дотянуться до неё. Но это не помогло. Ни для кого из них. В итоге, во время их смертельной схватки с самым голодным бегемотом, игра вылетела со стола и вдребезги ударилась в стену. В общем, они решили закончить игру вничью, и начали собирать все маленькие белые шарики. Девочки слышат громкие звуки и тут же бегут наверх. Они не понимают, что происходит. Их родители и дяди сошли с ума. Гарри знает, что это выглядит именно так. — Эм, папочка… что случилось? — обеспокоенно спрашивает Эдди, и все мужчины в комнате замирают. — Мы просто играли в игру, орешек. Всё в порядке, — Стайлс надеется, что они не будут заострять на этом внимание. — Что случилось с моей игрой? — тихо спрашивает Квинн. Девочка держит в руках уничтоженную игру, в которой борется за жизнь болтающийся бегемот. — Я куплю тебе новую, лисёнок. Это я виноват, — Луи сидит на полу и собирает обломки. — Ну, на самом деле это Найл виноват, но… — Эй! Это не так! Ты первый начал тянуть её! — спорит Найл. Их перебранка становится громче, все указывают пальцем на настоящего виновника. Эдди и Квинн одновременно кричат: — Хватит! — и снова мужчины замирают. Они словно статуи, наверняка, представляют впечатляющее зрелище. Девочки разражаются смехом. — Вам всем объявляется перерыв! — говорит Эдди сквозь хихиканье. — Уже почти полночь, — сообщает Лиам через несколько минут. Они быстро наводят порядок, следя за тем, чтобы все белые шарики были собраны и, чтобы Лили не подавилась. Луи выбрасывает игру в мусор, а шарики убирает в пластиковый пакет, оставляя для новой игры, которую он собирается купить. — Нужно найти обратный отсчёт на телевизоре, — Томлинсон ищет пульт между диванными подушками. Гарри берёт бокалы для шампанского и игристого сидра, которые принёс в качестве сюрприза для девочек, идёт в гостиную и ставит всё это на журнальный столик. Он откупоривает пробки и разливает по двум бокалам для девочек и взрослым. — Эдди, Квинн, поможете мне раздать их всем? Девочки подбегают и заинтересованно разглядывают бокалы. — Да! — Аделина забирает один и осторожно подносит его Зейну. Квинн берёт другой и медленно идёт; она одной рукой обхватывает бокал, а другой поддерживает дно, и передаёт его Найлу. — Держи, — застенчиво говорит Квинн, и Гарри клянётся, что видит, как на её щеках появляется лёгкий румянец. Эдди и Квинн подходят к Лиаму, чтобы отдать ему бокал. — Возьми, Траляля! — Траля… что? — спрашивает Лиам, и недоуменно сводит брови. — Ну, я зову Зейна Труляля, а поскольку ты его парень, мы решили, что у тебя тоже должно быть прозвище! — объясняет ему Квинн, пока остальные слушают. — И мы хотели, чтобы оно было в рифму! — радостно добавляет Эдди, она явно участвовала в процессе придумывания прозвища. Всё это время Гарри даже не замечал, насколько близкими стали Эдди и Квинн. Он знает, что они подружились, но сейчас они словно и вовсе неразлучны. — Думаю, это мило, детка, — Зейн обхватывает Лиама за плечи и нежно целует в щёку. — Ах! — девочки воркуют и повторяют: — Труляля и Траляля. Тили-тили-тесто жених и невеста. Все прыскают со смеху. Гарри переполняют эмоции, глядя на то, как сблизились девочки и все их друзья. Он даже не помнит времени, когда чувствовал себя таким довольным своей жизнью и людьми, которые в ней есть. — Осталось две минуты до двенадцати. У всех есть выпивка? Эдди? Квинн? — Гарри оглядывает комнату: у всех румяные щёки, блестящие глаза и напитки в руках. Сейчас все счастливы. — Отлично. В полночь мы радостно кричим, а потом выпиваем! — он объясняет девочкам, которые всё ещё хихикают над своей рифмой про парочку. Они стоят в обнимку у телевизора, и внимательно следят за отсчётом времени. Десять… девять… восемь… Гарри переплетает свою свободную руку с рукой Луи, улыбается ему и смотрит в его прекрасные голубые глаза. Семь… шесть… пять… четыре… Он переводит взгляд на Эдди и Квинн, которые тоже держатся за руки, и вслух отсчитывают цифры вместе с Найлом. Зейн и Лиам стоят рядом с ними, и нежно смотрят друг на друга. Всепоглощающее чувство любви наполняет его тело. Три… два… один! — С новым годом! — все дружно поднимают бокалы, чокаются ими, и делают по глотку игристого сидра. Стайлс наклоняется к Луи, кладёт руку на его затылок, притягивает ближе, и целует. Гремит салют, и невозможно не поцеловать его в этот момент. Гарри хочет целовать Луи каждый Новый год до конца своей жизни. Он, наконец, отстраняется от него, когда слышит радостные возгласы девочек. — Мы станем сёстрами! — Эдди и Квинн кричат, смеются и хлопают в ладоши. Найл закатывает глаза. По выражению его лица Гарри понимает, что тот просто прикалывается. На самом деле Найл рад за него. — О, да? Сёстрами? — Гарри подходит к Эдди. Он поднимает дочку на руки и звонко целует её щёки, нос, всё лицо, пока она хихикает в его объятиях. — С Новым годом, орешек. Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю, папочка, — девочка оставляет ласковый поцелуй на его щеке. — Теперь отпусти меня. Он охотно соглашается, так как не уверен, что сможет дольше держать её на руках. Аделина растёт. Она уже не та кроха, но она всегда будет его ребёнком. Ему и правда нужно взять свои эмоции под контроль. Гарри не знает с каких пор он стал таким эмоциональным. Стайлс наклоняется и обнимает Квинн. — С Новым годом, Квинн! — сжимает чуть крепче, пока она робко шепчет: — С Новым годом, Гарри. Я люблю тебя. О нет, у него не получается. Вот и слёзы. Чёрт. Он стискивает её ещё раз, прежде чем выпрямляется и быстро уходит на кухню. Ему просто нужно время, чтобы справиться со своими эмоциями. Хотя он всегда был чувствительным, признание Квинн — это слишком. Гарри опирается руками на край раковины, смотрит на задний двор и старается выровнять дыхание. Только он начинает нормально дышать, как чувствует руку на своей талии и поцелуй между лопаток. Снова прерывисто дышит, но уже чувствует комфорт. — Всё в порядке, милый? — Луи покрывает успокаивающими маленькими поцелуями плечи и шею Гарри. Мужчина молча кивает, не доверяет своему голосу. — Ты уверен? — Луи снова спрашивает, несомненно, чувствует, как дрожит его дыхание. Томлинсон всё ещё крепко держит его за талию. Гарри поворачивается в его объятиях и видит беспокойство в глазах Луи. — Почему ты плачешь? Гарри понятия не имеет, почему он плачет. Он пытается сказать об этом Луи, но слёзы текут лишь сильнее. Луи ближе притягивает его к себе, Гарри утыкается лицом в его плечо и вдыхает запах шампуня от чужих мягких волос. Луи ласково проводит руками по подрагивающей спине Гарри, пытается успокоить его, но это лишь усиливает всхлипы. Серьёзно, почему он плачет? Он выпил всего несколько бокалов, так что не стоит винить его в этом. — Эй, тише. Всё хорошо, отпусти это. Я не знаю, что случилось, но всё будет хорошо. У тебя есть я, и мы со всем справимся, хорошо? — Луи шепчет ему на ухо. — Всё хорошо, любимый. Я с тобой, — он зарывается рукой в его волосы, проводит пальцами по ним и играет с его локонами. Это так приятно и так успокаивает. Через несколько минут он, наконец, затихает, а слёзы высыхают. Гарри чувствует, как его щёки пылают от смущения. — Так-то лучше, — говорит Луи, по-прежнему не отпускает Гарри. Он оставляет между ними всего несколько сантиметров, достаточно, чтобы заглянуть друг другу в глаза. — Вот ты где, — он трепетно вытирает последние слёзы с покрасневших щёк. Гарри тянется, чтобы прикоснуться к нему. — Давай присядем. Он позволяет Луи довести себя до уголка для завтрака и садится рядом с ним. — Мне очень жаль, — хрипло произносит Гарри, после эмоционального всплеска. — Я не знаю, что случилось. — Всё в порядке. Я могу как-нибудь помочь? — осторожно спрашивает Луи, не желая снова видеть Гарри в слезах. Но если он и дальше будет таким милым, это произойдёт. Гарри качает головой. — Нет, я буду в порядке. Просто Квинн застала меня врасплох. Луи в замешательстве приподнимает брови. — Что она сделала? Гарри собирается заговорить, но от эмоций у него застревает ком в горле, и он делает несколько вдохов, успокаивает себя, чтобы не начать снова плакать. — Она сказала, что она… — ещё одна слеза падает по его щеке. Луи быстро вытирает её, пока Гарри пытается закончить предложение. — Квинн сказала, что любит меня, — он снова плачет. — Гарри, так это же хорошо! — Луи ласково улыбается и обнимает его. — Конечно, она любит тебя. Почему бы и нет? Гарри пожимает плечами в его объятиях, не уверенный, что ещё может говорить, но всё равно старается. — Я знаю… я счастлив. Так… счастлив, — приглушённо произносит сквозь слёзы. Луи продолжает успокаивающе обнимать Гарри и поглаживать его по рукам. — Ты такой дурачок, знаешь? Но я люблю тебя, — Томлинсон чмокает кончик носа Гарри. Если он думает, что это остановит слёзы, то он сильно ошибается. Спустя несколько минут Стайлс отвечает: — Я тоже тебя люблю, — и, наконец-то перестаёт плакать. — Прости, что я в таком беспорядке. Думаю, причина в алкоголе. Луи смеётся, и Гарри подхватывает его смех. Они сидят так ещё какое-то время, в своём собственном маленьком мире, как внезапно подбегает Лили и пытается запрыгнуть к ним. Лиам появляется вслед за ней, но останавливается, как только видит их двоих, чувствует, что что-то случилось. — Простите. Я просто заберу её, — Пейн подходит, чтобы взять щенка на руки. — Всё хорошо, Лиам. Думаю, теперь всё в порядке, — говорит ему Луи. Гарри кивает, и они оба встают. — Я сейчас вернусь, — сообщает им Гарри и уходит в уборную. Он плескает водой себе на лицо, и надеется, что сможет скрыть тот факт, что он только что рыдал, как маленький ребёнок, на плече своего парня. Он правда дурачок. Невероятно счастливый. У него прекрасная жизнь, в которой есть всё, о чём он мечтал, и всё же он плакал. Почему? Гарри возвращается обратно ко всем в гостиной. Эдди сразу подбегает и садится к нему на колени. — Ты в порядке, папочка? — девочка поглаживает его по щеке. — Всё хорошо, орешек, — Гарри целует дочь в щёчку.

***

— Ну, мы, наверное, пойдём, — говорит Лиам глядя на Зейна, который подмигивает ему. — Нам… хм… завтра рано вставать. Луи смеётся рядом с Гарри. — Да, конечно. Удачи и будьте осторожны! Зейн и Лиам собирают свои вещи и Лили и направляются к выходу. Уже возле двери Пейн оборачивается и смотрит на них. — Не забудьте о распродаже выпечки, парни, это… — его прерывает Зейн, который выталкивает их на улицу. Гарри кладёт голову на плечо Луи, они сидят на диване и наблюдают за тихо храпящими Найлом и девочками, которые отключились на полу, раскинув конечности. Эдди сопит на бедре Найла, закинув руки на ноги Квинн, которая макушкой лежит на животе Найла. Это настолько мило, что Гарри достаёт свой телефон и делает несколько снимков. — Ты можешь остаться, если хочешь, — неуверенно предлагает Луи. Несмотря на то, что они не обсуждали это, Гарри испытывает сильное искушение… — Спасибо, но мне лучше отвезти этих двоих домой. Найл тяжело просыпается, — Гарри тихо хихикает. — Давай я помогу тебе прибраться, а потом мы поедем. Они обнимаются ещё несколько минут, прежде чем встать. Гарри, уставший после небольшого эмоционального срыва, сейчас чувствует себя абсолютно комфортно держа Луи за руку. Луи устало вздыхает и нехотя отстраняется от Гарри. — Давай сделаем это, — Томлинсон протягивает руку, чтобы помочь ему подняться. Они начинают с того, что собирают пустые бутылки и бокалы, разбросанные вокруг. — Оставь посуду, — говорит ему Луи. — Я помою её завтра. Сегодня я слишком устал, — Гарри чувствует себя виноватым, но он тоже не особо хочет мыть посуду. После того как они навели порядок, завернули и убрали еду, мужчины возвращаются к храпящим на полу красавцам. Гарри ненавидит будить Найла. Он не лгал, когда сказал, что тот тяжело просыпается. После нескольких протестующих стонов и парочки отборных матов Найл встаёт. Гарри аккуратно поднимает дочку с пола и закидывает её ноги себе талию. Девочка опускает голову на его плечо. Он указывает на машину, Луи молча кивает и открывает перед ним дверь. Как только Найл и Эдди надежно усажены в машину, он бежит обратно в дом пожелать спокойной ночи. Он находит Луи, который спускается по лестнице, только что уложив Квинн в её комнате. — Ты что-то забыл? — спрашивает Луи, сбитый с толку. Гарри заключает его в свои объятия и страстно целует, всячески старается передать каждую испытываемую эмоцию, в том числе нотку надежды. — Просто хотел пожелать спокойной ночи, — шепчет Гарри в его приоткрытые губы. Они целуются ещё несколько минут, прежде чем он отстраняется. — Спокойной ночи, Лу. Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю. Езжай осторожно. Напиши мне, как доберёшься домой, — Луи стоит у двери и наблюдает, как Гарри идёт к внедорожнику. Он поворачивается и машет своему парню, после чего садится в машину. — Меня начинает тошнить от тебя и твоего парня, — бурчит Найл, глаза всё ещё закрыты, голова прислонена к окну. — Но, наверное, вы двое очень милые, и я вас люблю, — сонно добавляет. Гарри улыбается, включая задний ход. Это был лучший Новый год в его жизни. Он хочет, чтобы каждый год начинался так — наполненный надеждой, любовью, смехом и обещаниями жизни, о которой он и не мечтал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.