Часть 3: Библиотека
26 января 2023 г., 18:58
Далеко через холмы и пышную сельскую местность Кай увидел лес, деревья, зажженные листьями красного, коричневого, оранжевого и золотого, как пылающий огонь. Это были одни из его любимых цветов. Ходили слухи, что скала выведет из долины и мимо старого замка, который был заброшен чуть более века, возвышаясь над зеленым и пылающим цветным пейзажем. Это было почти так, как будто он манил мечтателя присоединиться к своей жизни за пределами защищенных путей города.
Улыбка играла на лице Кая.
Однажды он выходил из этой хромой провинциальной жизни, и он никогда не оглянется назад. Вскоре появилось небольшое серое каменное здание, и оба брата улыбнулись, прогуливаясь по каменной дорожке и через маленькие дубовые двери. Несмотря на все, что он видел в детстве, путешествуя со своей семьей, Кай не нашел места более великолепного, чем библиотека Игнасии. Стены и полки здания были выложены книгами от потолка до пола, как огромный лабиринт.
Некоторые из них были настолько высокими, что высокие лестницы ставились на ролики с разными интервалами.
Полки и книги светились в бледном свете десятков свечей, висящих на огромных железных люстрах, висящих над головой. Это было сделано Рэем, когда они впервые переехали сюда. Полы были полированы деревом. В центре комнаты и в лабиринте полок сидели несколько столов, вырезанных из дерева с соответствующими стульями. Во главе библиотеки стоял гораздо более декоративный стол с виноградными лозами, выгравированными на боковой стороне деревянной плиты.
Сидя за ним с эксцентричной улыбкой, пожилой мужчина встал на ноги, длинные серые усы у лица, в то время как его богатые карие глаза сверкали из-за пары с тонкими черными очками.
Увидев их, он по-дружески улыбнулся. Его звали доктор Сондерс и он был библиотекарем. Некоторые жители города сказали, что доктор Сондерс был здесь, пока сам город строился.
"Мне было интересно, когда вы, ребята, приедете". Он приветствовал с громким, необычным акцентом. "Я почти решил закрыть библиотеку".
"Извините, доктор Сондерс". Кай вежливо улыбнулся: "Просто я здесь, чтобы вернуть книги, которых я одолжил". Он объяснил, что копался в своей сумке, в то время как Ллойд поспешно оторвался, чтобы найти что-нибудь почитать.
"Уже закончил?" Доктор Сондерс спросил с притворным удивлением.
"Я не мог от них оторваться". Брюнет ответил смехом, вручив ему две книги, прежде чем прогуляться и посмотреть на другие полки. "Я так понял что у тебя есть что-то новое, не так ли?"
"Боюсь, не со вчерашнего дня".
"Хорошо, тогда я просто возьму этот". Кай попросил, прежде чем забрать книгу в кожаном переплете.
"Этот?" Доктор Сондерс повторил, его пальцы танцевали над золотыми надписями. "Исправьте меня, если я ошибаюсь, но ты постоянно берешь ее каждый месяц, с тех пор, как переехали сюда, не так ли?"
"Не могу с этим ничего поделать, это моя любимая история". Кай замянно покраснел. "Независимо от того, сколько раз я ее читаю, это оставляет меня недоумевать от концовки и заставляет мое сердце биться, и я продолжаю расстраиваться, когда я перехожу к последней странице, и я никогда не смогу прочитать конец; я действительно хочу знать, что будет происходить дальше". Кай озвучил, непреднамеренно выражая свою одержимость, данной истории. Улыбка библиотекаря Сондерса могла стать шире.
Библиотекарь положил утешительную руку на плечо подростка, прежде чем положить свою любимую книгу в руки.
Кай моргнул в замешательстве, но прежде чем он смог озвучить свой вопрос, доктор Сондерс ответил.
"Если тебе все это так нравится, это твое". Он сказал, что глаза Кая чуть не выпуклились из его черепа. Он открыл рот, чтобы протестовать, но слова умерли в этом горле. "Я настаиваю". Доктор Сондерс ответил подмигиванием, прежде чем парень успеет протестовать. "Моя работа заключается в том, чтобы убедиться, что каждая из этих прекрасных книг найдет нужного человека, и если вы не тот, кто для этой истории, я слепой старый дурак". Он рассмеялся. Не зная, что еще сказать, Кай сказал единственное, что пришло на ум.
"Спасибо! Большое спасибо!" Он широко улыбался.
"Знаешь, я чувствую, что ты был бы талантливым автором". Библиотекарь улыбнулся, положив руку на плечо Кая. "Если бы вы хотели, вы могли бы зайти в нерабочее время и написать историю, которую я мог бы помочь вам опубликовать и продать?"
"О, спасибо". Это было все, что Кай мог сказать, взволнованный и неуверенный.
"Честно говоря, Кай, что, черт возьми, ты и твои братишка и сестра всё ещё делаете в этом отсталом городе?" Библиотекарь спросил. Хотя вопрос был риторическим, никто не мог ошибиться с серьезностью вопроса Сондерса. "У вас троих так много талантов и столько потенциала, что так жаль, что вы не можете реализовать свои возможности". Он вздохнул от разочарования. Кай моргнул, а затем кивнул комплименту.
"Мы работаем над этим". Он ответил. "Ния надеется выиграть Конкурс изобретателей на ярмарке в этом году; если это пройдет, у нас, возможно, наконец, будет достаточно средств чтобы двигаться".
"Я удивлен, что это заняло у тебя так много времени". Библиотекарь улыбнулся. "Твои родители оставили тебе всё".
"Да, но это наши сбережения, этого более чем достаточно, чтобы жить, но не уезжать а продолжать жить на новом месте". Ллойд вмешался, неся небольшую стопку собственных детских книг и положив их на стол.
"Поистине жаль, что это место так сильно изменилось с тех пор, как ваш отец умер; да благословляет его душу". Доктор Сондерс грустно вздохнул. "Но я знал, что это был только вопрос времени, а вот Морро был..." Он продолжил, но остановился, когда Кай внезапно зарычал под его дыханием от имени мужчины. Доктор Сондерс решил больше не настаивать на этом вопросе. Но это правда. В течение последнего года после смерти отца трое оставшихся Смитов отложили наследство своих родителей и начали копить свои доходы, пока не смогли позволить себе уйти.
Но магазин родителей работал не так хорошо, как когда Винсент был герцогом.
Ния будучи чрезмерно амбициозной и решительной сестра, была настроена на победу на ярмарке в этом году. Затем они могли переехать в место, где они могли бы, наконец, осуществить свои мечты. Доктор Сондерс закончил проверять книги Ллойда и положил их все в сумку, чтобы малыш мог носить с собой. Ллойд быстро последовал за Каем, который остановился в дверном проеме, чтобы пропустить своего младшего брата. Он дал библиотекарю еще одну улыбку и помахал рукой, прежде чем бежать, чтобы догнать своего младшего брата..