Пламя и Дракон

Перевод
NC-17
Заморожен
73
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
80 страниц, 36 417 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 21 Отзывы 21 В сборник

Часть 4: Герцог

Настройки
Кай вздохнул с облегчением, уронив сумки к ногам и спрыгнув рядом с таким же измученным Ллойдом на стороне фонтана городской площади. Большой блестящий фонтан за пределами мэрии находился в мертвом центре всего города. Построенный всего несколько лет назад, этот фонтан в центре старого города должен был представлять важность всех поколений, как молодых, так и старых, и то, что они могут предложить. Его положение в городе должно было представлять сильный ум и сбалансированный образ жизни, к которому стремился город. Он был спроектирован Нией и построен Рэем. Они чудесно запечатлели природную красоту региона и использовали личный стиль, чтобы передать видение Нийи в этом произведении искусства. Каждый элемент был изготовлен и создан из роскошных материалов от местных поставщиков, гарантируя, что этот памятник останется важным аспектом духа сообщества в течение многих других лет. "Думаешь, у нас достаточно еды?" Он дразнил. "Ну, у нас есть все в списке Нийи". Ллойд улыбнулся. "Ты вспомнил про шоколад?" "Да, я вспомнил шоколад". Кай игриво закатил глаза. Ллойд заметил, что папка его брата торчит из его сумки. Кай использовал эту папку для хранения незавершенных черновиков для своих собственных историй, и Ллойд вспомнил разговор в библиотеке. "Так ты думаешь, что возьмешь Предложение Доктора Сондерса?" "Пока не уверен, посмотрим, как пойдут дела у Нийи на ярмарке, прежде чем я решусь и пойду к Доктору Сондерсу". "Но ведь он прав, ты хороший писатель". "Ты правда думаешь что все что я пишу получилось хорошо?". "Очевидно что да!" Ллойд настаивал на том, чтобы передать Каю один из своих "заимствуемых" кексов. "Понятия не имею, о чем ты говоришь, зеленая фасоль". Кай настаивал с небольшой ухмылкой. Это убедило бы кого-то еще, несмотря на слабое покраснение, на щеках Кая, но не Ллойда и Нийи. "Да, да! Ты пишешь фанфик о Повелике Драконов, не так ли?" Он ухмылялся игриво. Глаза брюнета чуть не выпуклились из его черепа на невинно ухмыляющееся лицо Ллойда. "Откуда ты это знаешь?!" Он ахнул, полностью ошеломленным. Младший Смит чуть не рассмеялся над паникой своего старшего брата. "Нет, но это написано на твоем лице!" Он задыхался между смехом. Рычав от поражения, Кай пробежал рукой по своим волосам и вздохнул. "Да, она была вдохновлена сказкой, но нет, дело не в ней, я написал их после того, как мне приснился сон". Он объяснил, как Ллойд моргнул в недоумении. "Я знаю, что это глупо, верно?" "Нет! Я хочу узнать о твоем сне!" Он настаивал на расширенном кругозоре. Снова закатив глаза, зная, что Ллойд не позволит ему закрыть тему, или уйти, и он продолжил. "Хорошо, каждую ночь мне снится, что я нахожусь в поле цветов за пределами замка, и пока я там, я слышу, как играет песня, и я следую за ней; затем я вижу человека, стоящего там, держащего самую красивую музыкальную шкатулку, которую я когда-либо видел". "Он красивый?" Ллойд дразня, но Кай решил проигнорировать этот вопрос. "Музыка была такой прекрасной; она напомнила мне песни, которые мама и папа пели нам, но самым удивительным голосом, который я когда-либо слышал". Он вздохнул от трепета. "Во второй раз, когда я проснулся, я просто записал стихотворение, а затем просто не мог вытащить этого человека из головы; я продолжал мечтать о нем все больше и больше". Он невольно объяснил, позволяя своему энтузиазму активно и весело просочится в его голос; то, что не оставило незамеченным Ллойдом. Его улыбка расширялась только до тех пор, пока она чуть не разделила его лицо пополам. "Ты влюблен!" Он пел, и Кай чуть не упал с фонтана. "Ты влюблен в принца своей мечты!" Он дразнил ухмылкой, которая пристыдила бы и брата и сестру, когда он наклонился к своему старшему брату. "И не пытайся отрицать это, это может сработать на ком-то другом, но не сработает на меня, ведь я хорошо тебя знаю!" "Повелитель Драконов - это всего лишь сказка, он не настоящий". Кай вздохнул, опечалился, глядя на небеса за помощью в своей проблеме. "Не волнуйся, брат, я уверен, что ты найдешь свою настоящую любовь". Ллойд поддерживает, и прислонившись к плечу брюнета. Кай усмехнулся и провел пальцами по светлым волосам Ллойда. "Ты безнадежный романтик, зеленая фасоль". Он улыбнулся, и оба мальчика засмеялись, пока их не прервал звук кареты, и лошади остановились. Именно так все в городе прекратили свой еженедельный ритуал, который был таким же практичным и рутинным, как и все остальное в Игнаси. Все были более чем рады приветствовать двух людей, которые выходили из кареты. Первой, кто вышел из дорогой, яркой кареты, была женщина средних лет в простом, но дорогом бледно-зеленом платье. Ее длинные черные волосы были связаны высоким хвостом довольно темно-зеленой лентой, в то время как ее строгие карие глаза светились на ее смертельно бледной коже. Она, без сомнения, была благородной женщиной, но она не была причиной, по которой все перестали смотреть. Человек, которому она повернулась и склонила голову. Братья узнали его даже еще до того, как он вышел из причудливой кареты. Он выглядел благороднее женщины. Мужчина вышел из кареты, украшенного черным костюмом, который выглядел как самая дорогая вышивка, которую кто-либо когда-либо видел, и ожерелье лучшего мастера. Наряд был всего лишь простым костюмом для прогулок, но это все еще была самая дорогая вещь, которую когда-либо видел брат. Только брюки, вероятно, стоят дороже, чем все их комбинированные шкафы. Его белые перчатки были отлиты идеальной рукой мужчины, и костюм крепко обнял его мышцы. Недавно отполированные туфли сияли, когда он вышел из кареты. Мужчины и женщины были поражены его внешностью, и некоторые люди мгновенно были поражены ревностью или восхищением. В сочетании с идеально гладкой, безупречной белой кожей, идеальным лицом, с короткими черными волосами и карими глазами, герцог Коул Баккет был в каждом дюйме сказочным принцем. В конце концов, семья Коула основала город и до сих пор владеет им. Кай так и не понял, насколько часто принц репетировал свои манеры, но кажется их и помине нет. Это было затчиво и высокомерно, как и его взгляды и его дерзкая улыбка. Коул, должно быть, вернулся из успешной поездки, потому что сегодня он казался более высокомерным. Взгляд Кая обратился к Ллойду, который кивнул в понимании. Оба мальчика забрали свои книги и продукты, готовые сбежать. Но на секунду слишком поздно взгляд герцога нашел их, и он улыбнулся, соблазнительная ухмылка, которую Кай ненавидел больше всего на свете. Он заметил их, братья не успели сбежать. "Привет, Кай". Он мило улыбнулся, но подросток увидел не милую улыбку а издевку. Он ничего не сказал и пристальным взглядом смотрел на Баккета. В какой-то момент ему, возможно, разрешили назвать его по имени, но он потерял эту возможность уже давно. Хищный взгляд Коула сразу же закалился, когда брюнет сказал его титул вместо его имени, хотя он снова и снова говорил ему, что ему разрешают. Кай просто отказался. Трудно было поверить, что этот высокомерный человек, одержимый роскошью и социальным положением, был таким же милым и свободным ребенком, которого Смиты знали в детстве. Дед Коула и их отец Рэй были близкими друзьями в течение многих лет. Только из-за деда Коула семья переехала в этот город. Дед Коула был герцогом города и крестьяном в течение почти шестидесяти лет. Он ясно дал понять, что он такой же гражданин города, как и остальная часть долины. Он никогда не заботился о социальном статусе или реформах и только о благополучии города и жителей. В результате две семьи были довольно близки. Коул был всего на два или три года старше Кая. Иногда их родители шутили о том, что однажды они поженятся. Это было то, что родители Коула приняли близко к сердцу в будущем, особенно когда дети вступили во взрослую жизнь. Рэй никогда не рассматривал эту идею, тем более, что он знал, что никому из детей, похоже, не нравится Коул таким образом. Но как только дедушка Коула умер, а Рэй заболел, все изменилось. Как только Коул и его семья взяли на себя роль герцога и герцогини и в восторге от королевского образа жизни, Смиты видели все меньше и меньше Коула. Он стал слишком изменился в положении своей семьи. "Как прошел твой день, Кай?" Герцог мило улыбнулся, надеясь на романтический ответ. Брюнет просто закатил глаза и собрал свои вещи, прежде чем взять свою папку, полную незаконченных черновиков. Он хотел спрятать черновики, но Коул внезапно схватил его. "Что это, красавчик?" Он спросил с насмешливым любопытством, листая бумаги. "Ваше превосходство, пожалуйста, верните мою собственность". Он ели выговорил слова, ему понадобилась огромная сила воли Кая, чтобы оставаться спокойным. Именно ради доброго имени его семьи он не вырвал резко из рук черновики и не ругал его, как ребенка. "Ты все это написал, дорогой? У тебя должно быть слишком много свободного времени на руках, если вы тратите его на наброски и чтение книг". Он рассмеялся, и Кай зарычал от насмешливым голосом Коула. "Это неправда!" Ллойд воскликнул и встал на ноги быстрее, чем кто-либо ожидал от мальчика. "Кай - удивительный писатель, если бы вы даже потрудились прочитать их вместо того, чтобы проводить все свое время в этой глупой лачуге, которую вы называете дворцом, вы бы узнали хорошее творение". Он рычал на герцога. глаза Кая расширились, и челюсть упала от комментарий Ллойда, но Коул не обратил внимания на мальчика и закрыл папку, держа ее, как будто это выброшенная одежда. "О, дорогой, у тебя так много скрытого потенциала; тебе не кажется, что пришло время вытащить голову из этих глупых историй и начать обращать внимание на более важные вещи?" Он спросил, и его голос держал соблазнительный мурлыканание, который заставил Кай дрожать от злости. "Я имею в виду, что весь город говорит об этом! Ты проводишь все свое время, работая в этом магазине или читая, это такой позор". Он говорил таким тоскливым тоном, как будто жизнь Кая была жизнью несчастного нищего. Кай закрыл глаза и провел рукой по волосам. Он позволил герцогу разглагольствовать, прекрасно зная, что ему все равно, обращает ли он на него внимание или нет. Так было с тех пор, как Коул стал герцогом. Он принял эту должность с улыбкой и с тех пор превратил свои амбиции в то, чтобы привить Кая к королевской жизни. В результате трио потеряло связь с ним, особенно с Каем, который отверг идею богатых и дворянства; предпочитая свободную жизнь вдали от мелких, материалистических вещей. В конце концов, он был совершенно счастлив жить со своими братьями и сестрами, где трое могли осуществить свои мечты. Конечно, Коул не замечал и даже не интересовался. "Конечно, если бы вы были женаты на более... привилегированном человеке, вам не пришлось бы работать ни дня в своей жизни". Коул усмехнулся, когда его карие глаза закрепились в жестоком соблазнительном блеске и встретил янтарные глаза Кая. "Брак?" Кай повторил, когда его глаза расширились. "Я так не думаю, уважаемый герцог, мне нравится работать, и, кроме того, я не хочу ни на ком жениться; теперь, пожалуйста, верните мою папку". Он приказал, пытаясь скрыть враждебность в своем голосе, протягивая руку. "О, но это был бы не просто кто-то". Коул продолжил, игнорируя брюнета, и держал папку вне досягаемости, поэтому взгляд Кая был зафиксирован на нем. "Вы из всех людей заслуживаете гораздо большего, чем кто-либо; вы заслуживаете кого-то красивого, богатого, уважаемого..." "Это все материальные вещи, господин, а не то, что вы должны искать в браке". Ллойд отрезал его, его руки врезали кулаки по бокам. "Верни мне мои вещи, герцог Баккет". "Вам нужен кто-то, кто знает вас с тех пор, как вы приехали в этот город, кто ухаживал за вами в течение многих лет". Он ухмыльнулся, наклонившись ближе к брюнету, раздражение омрачило соблазнительное очарование. "Я больше не буду спрашивать тебя, Коул, теперь перестань вести себя по-детски и верни мне мои вещи!" Кай прогремел в суровом тоне. Ошеломленный ругательством, но Коул быстро вернул, самообладание и с таким достоинством, насколько мог собрать, вернул папку Каю. "Хорошо, мы поговорим позже; давай, Банша, вернемся домой". Он улыбнулся, показывающей девушке, которая послушно последовала за ней. Янтарные глаза Кая были почти красными от ярости, пока Ллойд немного не потянул его за руку. Взгляд Кая прервался от любопытных глаз его младшего брата. "Он правда настолько наивен, что не может заметить твою неприязнь, что продолжает флиртовать с тобой, или он просто действует тебе на нервы?" Он спросил, когда он мило взъеял голову, заставив Коула внезапно замереть и остановится, и Кай рассмеялся, его гнев был забыт. Коул обернулся с обиженным взглядом на лице. Брат Кая просто оскорбил его? Даже не пытаясь? "Как ты смеешь!" Он сломался, указывая на обвинение, его самообладание разрушилось. "Что вы мой господин". Кай усмехнулся. "Он только шутит, давай, Ллойд, вернемся домой, пока Ния не задалась вопросом, где мы были". Он ухмыльнулся, и Ллойд улыбнулся, когда они собирали продукты и книги и прошли мимо герцога и дворян и пошли вниз по улице к дому. Как только они вышли из города, Кай повернулся к своему улыбающемуся младшему брату. "Спасибо за это, зеленая фасоль; клянусь, я бы выбил его дерьмо, если бы он продолжил флиртовать". "Я не знаю, почему ты миришься с ним!" Ллойд спросил с фыркательностью. "Ты бы подумал, и наконец, хорошенько врезал по его тупой голове, и сказал бы что он вам не интересен!" "Сомневаюсь в этом". Кай вздохнул, раздражен. Коул никогда не сдавался. Он ждал и годами пытался уговорить Кая встать на его сторону. "Надеюсь, когда Ния победит в этом году, у нас наконец-то будет достаточно денег, чтобы покинуть это несчастное место". Он уверенно улыбнулся. "Я надеюсь на это!" Ллойд улыбнулся. Даже мне надоел этот город, но я бы скучал по доктору Сондерсу и Брэду". Он признался. Кай с пониманием, глядя на большую часовую башню, и его глаза расширились. "О, черт! Посмотри, который час!" "Мы еще даже не приготовили ужин, и ты знаешь, что случилось в прошлый раз, когда мы возвращались домой поздно?" Младший Смит застонал, когда с беспокойством повернулся к своему старшему брату, и Кай сказал. "Не волнуйся, Ния умная девушка; она недостаточно глупа, чтобы повторять свои ошибки", - заверил его Кай. Однако, как только Кай сказал эти слова, из дома Смита вспыхнул взрыв, и густой черный дым выходил из дымохода и с кухонных окон...
73 Нравится 21 Отзывы 21 В сборник