Трудный возраст

G
Завершён
506
7
автор
Фэндом:
Размер:
28 страниц, 9 518 слов, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
506 Нравится 124 Отзывы 105 В сборник

О капризных детях

Настройки
Ривер сидела в ванной, до краев наполненной пеной с шоколадным ароматом. - Мелоди, ты же утонешь! – воскликнула Амелия, когда заметила, что из воды торчит только светлая голова с шапкой пены на макушке, и вытащила пробку. - Мама… - с трудом сдерживаясь, процедила девочка. – Я нешкольно лет прошидела в Штормкейдже! Ш прештупниками, которые Галактики по кушочкам разбирали! Я ш Доктором путешештвовала! Неужели ты думаешь, что я утону в ванной?! - Я же переживаю. Ривер закатила глаза. Когда Эми начинала говорить таким жалобным голоском, у Сонг пропадало желание накричать на мать и отстоять свои права. - Я так мечтала, что буду растить тебя, воспитывать… Женщина шмыгнула носом и утерла слезу. Вынести такой пытки Ривер уже не смогла, поэтому, смирившись со своей участью, обреченно произнесла: - Ладно, можешь помыть мне голову. Лицо Амелии тут же просветлело, и она схватила с полки самый ароматный шампунь. «Хорошо, что у папы хватило чувства такта не купать меня», - мысленно поблагодарила высшие силы за деликатность, присущую Рори, Ривер. Пережить такое унижение она бы вряд ли смогла, и точно бы утопилась от стыда. Прямо в ванной с шоколадной пеной. «Хм, и они еще хотят, чтобы дети не ели ее? Пахнет круче, чем вчерашний десерт!» - А теперь закрывай глазки, - ласково пропела Эми и включила душ. Растерянную девчонку окатило ледяной водой. - Ма… - Ривер закашлялась, потому что вода вперемешку с шампунем попали в рот. Решив, что с нее экстрима достаточно, она просто зажмурила глаза и сложила руки на груди. - Вот, кто у нас такой чистый? - Это ведь риторичешкий вопрош, да? – недоверчиво покосилась на мать девочка. Амелия, ничуть не смутившись сарказма в ее словах, уже надвигалась с огромным полотенцем. – Гошподи, дай мне шил! - Ты что-то сказала? - Тебе показалошь…

Записи автоответчика ТАРДИС "Добрый день, мистер Смит. Вас беспокоит менеджер магазина головных уборов, Джордж. Вы делали у нас заказ на прошлой неделе, и я хотел бы уточнить пару деталей. Возможно ли заменить оттенок, который вы выбрали для вашей фески, на более темный? Пожалуйста, перезвоните нам. Всего хорошего." "Дорогой, у меня ЧП… Знаю, что ты предупреждал – можешь даже не заводить шарманку. Я все знаю и без тебя. Так что нравоучения оставь на потом и скажи, как мне избавиться от Джека? Я сразу сказала, что замужем, но ему, похоже, все равно… В общем, придумай что-нибудь!" "Шлядький, ты обещал пять минут, так вот – они иштекли! Забирай меня немедленно, пока я не пошла на крайние меры! Учти, что я все еще могу вышледить твою вершию поштарше и шделать какую-нибудь пакошть!" "Доктор, приветствую. Надеюсь, ты узнал старого друга? Ты опять нам нужен. Не успели мы от железнобоких избавиться, как появились какие-то коротышки… Требуют сдаться во славу Сонтаранской Империи. Пока взяли троих пленных, да и с остальными неплохо справляемся, но твоя консультация не помешала бы…" "Это уже даже не шмешно! Они пытаютща меня ш ложечки кормить! Это выше моих шил! Вше, я предупреждала!" "Доктор, это Эми! У нас проблемы. Большие…Я знаю, что ты меня убьешь, но… В общем, мы потеряли Ривер. Прилетай скорее!"

Ривер позволила одеть себя в отвратительное платье, разрешила заплести косичку и даже переборола отвращение к приторно-девчачьим носочкам с котятами, но на этом ее терпение подошло к концу. Девочка вырвалась из рук матери, когда та пыталась завязать бант, и запрыгнула на диван. - Жначит, так! Доктор за штаршую оштавил меня, и я запрещаю вам иждеватьща над ребенком. Никаких рюшечек. Ни жа что! Эми, возможно, и сказала бы что-то в ответ, но в дверь позвонили, и она пошла открывать. - Приведи ее в порядок, - шикнула она напоследок Рори. - Нет! Не подходи! А-а-а! Ривер прыгнула с дивана, однако приземлиться не успела. Отец поймал ее, на удивление ловко поправил носки и натянул сандалики на липучках. Девочке обновка не понравилась. Она недовольно поморщилась и хотела даже ущипнуть Рори за руку, пока он возился с ее ногами, но совесть увечить его не позволила. - Красавица! - Я и так не жаловалашь, - проворчала Ривер, прыгнула на месте и, убедившись, что Эми угадала с размером, и обувь не жмет, побежала на кухню. Подальше от обезумевших от счастья родителей и поближе к запасному выходу. Но, как всегда в последнее время, удача повернулась к юной Понд явно не той стороной, и путь ей преградили такие быстрые взрослые. Амелия подхватила дочь на руки, поцеловала в щеку и повернулась к Брайану. - Это Мелоди. Доктор попросил посидеть с ней. Мы поэтому и не смогли приехать… - защебетала девушка. - Пушти меня! - Нет, все идем за стол. У нас обед. Рори что-то вкусное готовил. Пойдем. - Я не голодна. - Какая капризная девочка, - удивился Брайан. – Мелоди, а ты знаешь, что непослушных детей забирают злые-злые воспитатели? - Непошлушных забирают не вошпитатели, а иншпектор по делам нешовершеннолетних. Уж я-то знаю… Эми быстро закрыла рот дочери ладонью и широко улыбнулась свекру. - Наслушаются этих ток-шоу, а потом говорят ерунду. - Да, телевизор – плохой воспитатель, - согласился Уильямс. Вся семья уселась за столом, и о Ривер ненадолго забыли. Девочка повозила ложкой по тарелке с неаппетитной кашей («Фиговый из тебя повар, папочка…»), потом спрыгнула со стула и пошла в гостиную. Минуту спустя вернулась, с трудом удерживая в руках объемную книжку с иллюстрациями «Большая книга сказок». - Ты хочешь, чтобы мы тебе почитали? - умилился Рори. Ривер скептически посмотрела на отца, плюхнула книгу на стул и опять уселась. - Так удобнее, а это шамая толштая книжка из тех, што на нижней полке. - Да-а-а… очень развитый ребенок… - Современные дети – они такие. Пап, так что ты хотел нам рассказать? - быстро перевел тему глава семейства, пока Ривер не ляпнула что-нибудь лишнее. В конце концов, информацию нужно постепенно преподносить… А то внучка – это вам не динозавры в космосе. Реакция непредсказуема…
506 Нравится 124 Отзывы 105 В сборник
Отзывы (4)