Viva Las Vegas

NC-17
Завершён
31
автор
Lana Marine соавтор
Фэндом:
Размер:
145 страниц, 47 946 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 45 Отзывы 8 В сборник

Глава 14

Настройки
      Встретившись на репетиции, ребята осознали, что дело совсем плохо: Брайан предпочитал общению с друзьями разговоры с малознакомыми ему людьми и, казалось, был счастлив, или просто делал вид, по крайней мере, со стороны он выглядел намного счастливее, чем Фредди, Джон и Роджер вместе взятые.       Увидев Ребекку, Роджер резко побежал в ее сторону, оставив друзей позади.       — Привет, мы сегодня даем концерт… — начал Роджер, обращаясь к Ребекке, но та резко его перебила.       — И ты набрался наглости позвать меня после всех обвинений? — тон Ребекки передавал не только ее обиду, но и искреннее удивление наглостью Роджера.       — Да нет, в смысле, не нет… Черт! Я о том, что мы вернем тебе деньги уже завтра, — Тейлор слегка замялся и смутился, диалог получился неловкий, учитывая реакцию девушки.       — А я уж подумала, ты набрался смелости наконец-то извиниться, — Сойер не смогла не кольнуть Роджера, хотя, честно сказать, злилась она уже не так сильно, но и забыть тот разговор просто так было невозможно. Не дожидаясь ответа, девушка развернулась и пошла к своим подругам.       Как раз пришло время репетиции группы «Queen». Они отыграли все, что было запланировано, но без особого энтузиазма, да и выглядели ребята как четыре незнакомца, с абсолютным безразличием ко всему. Казалось, их совместное будущее под угрозой, учитывая полное отсутствие алиби, любых доказательств невиновности их или виновности кого-либо еще во всем происходящем, а версия Джона с полтергейстом… о ней никто и думать не хотел, настолько она казалась ребятам безумной.

*      *      *

      Приближалось время вечернего концерта, Джон передал слова Мэри-Энн Роджеру и Фредди в надежде, что у них найдется что-то менее вызывающее и хоть как-то похожее на одежду преподавателей консерватории.       На удивление концерт прошел без особых происшествий и, казалось, община была довольна, ребята же в свою очередь просто старались сделать все возможное, чтобы не влипнуть в очередную историю.       Еще со сцены, к слову, крошечной, Джон заметил мальчика, который был очень рад всему происходящему и восторженно смотрел на них. В конце он начал активно махать и проталкиваться сквозь толпу к сцене, не теряя Дикона из виду.       — Извините, я просто… — мальчик был смущен. — Я-я-я хотел сказать спасибо за концерт, мне очень понравилось! Я тоже хотел бы стать музыкантом, как Вы, и научиться играть на гитаре! — на этих словах уровень смущения подростка достиг своего пика, он отвел взгляд от музыканта и посмотрел на пол.       Джону было очень приятно, что их музыка произвела такой эффект, и что он смог заинтересовать кого-то тем, что составляло смысл его жизни.       — Что ж, дружок, тогда ты по адресу, — он снял с плеча гитару и протянул ее парню, — попробуй сыграть пару аккордов, я научу.       Глаза мальчик расширились, и он сначала замотал головой и сделал шаг назад, но потом все-таки взял гитару в руки и зажал аккорд, который показал ему Дикон.       — Считай, начало положено, теперь ты знаешь до-мажорный аккорд, — с этими словами Джон хлопнул парня по плечу и принялся помогать Роджеру и Фредди разбирать барабанную установку.       — А можете мне еще что-нибудь показать? — лицо мальчика было полно надежды, но тут к ним подошел глава общины, и парень как-то сразу сжался, будто боялся сделать что-то не так.       — Исаак, не докучай музыкантам, они устроили нам сегодня дивный вечер и заслужили отдых, — бородатый мужчина средних лет выглядел очень миролюбиво.       — О, не беспокойтесь, мы любим музыку всем сердцем и рады, когда удается пробудить к ней интерес у подрастающего поколения, — Фредди решил поддержать разговор и заодно отдать главе общины ноты, по которым он сегодня играл.       Мужчина слегка прищурился и смерил взглядом Меркьюри:       — Мне сказали, что вы преподаете музыку, и что же, вам разрешают носить такие... — тут на его лице появилась пренебрежительное выражение, — позвольте сказать, стрижки?       Воцарилось неловкое молчание, Фредди замер, протягивая ноты и соображая, как же лучше ответить, где-то у задника сцены послышался тяжелый вздох Роджера.       — А я... — Фредди глянул на Джона, лицо которого скривилось в мольбе «только не сделай хуже», — я служу в церкви, играю на органе.       Лицо лидера общины вытянулось, он собирался было задать вопрос, но Фредди добавил:       — Там нам разрешают отпускать волосы.       — Вот уж действительно неожиданность, не подумал бы, что вы служите в храме божием, — тут мужчина указал пальцем в сторону Роджера. — А ваш товарищ тоже?       — Только в прошлом году дал обет безбрачия, — крикнул сзади Тейлор. Его голос звучал веселее, чем следовало бы. Но казалось, это не вызвало недоверия у их собеседника.       — Молодые люди, я поражен, — он всплеснул руками, — вот, Исаак, с кого нужно брать пример. А не с тех музыкантов, которые играют эту сатанинскую музыку в барах и клубах.       На этих словах Роджер, Фредди и Джон потупили глаза. Чтобы избежать дальнейших неловкостей, Джон снова обратился к мальчику:       — Если хочешь, можешь прийти завтра после ужина сюда, я тебе покажу еще несколько аккордов.       Парень просиял и ответил, что обязательно придет.       Когда уже все разошлись и музыканты были готовы отправиться наверх в свои номера, Джон ехидно заметил:       — Обет безбрачия, Родж, серьезно? Ты хоть знаешь, что это значит?       — Конечно! Это значит, что можно не жениться, — уверенно ответил барабанщик.       — Тогда у нас у всех обет безбрачия, — отозвался Фредди.       Ребята потратили еще около пятнадцати минут на сбор инструментов, своих вещей, да и вообще было бы неплохо слегка прибраться на сцене после выступления. Когда они уже хотели расходиться по номерам, в зал вошла Ронда.       — Я принесла вашу зарплату и хотела сказать… спасибо, что ли, — было видно, насколько администратору тяжело произносить такое вслух.       — Да у Вас есть сердце! — сказал Роджер очень воодушевленно, не так громко, чтобы было слышно в конце зала, но такой шанс все-таки был. Фредди попытался его остановить от последующих реплик:       — Тс, Родж, хоть раз в жизни, помолчи, а. Все нам запорешь.       — Что я такого сказал? Это же шутка! — Тейлор был в полном недоумении, он был настолько простодушен и честен, что иногда переходил границы дозволенного, сам того не замечая.       Ронда не слышала реплики Роджера (или сделала вид, что не услышала), но была в замешательстве от затянувшейся паузы и перешептываний на сцене.       — Спасибо Вам за возможность сыграть, — Джон попытался исправить ситуацию и смягчить мисс Дэвис, которая на удивление была в хорошем настроении.       Отдав деньги ребятам, она молча удалилась. Видимо, музыканты, действительно, были очень нужны, раз она решила отблагодарить ребят и отдать им заработанные честным трудом деньги сама, а ведь могла бы и отправить кого-то другого. Хотя, возможно, такое решение было принято из соображений безопасности, все-таки, деньги не маленькие.       Роджер был настолько счастлив, как будто ему подарили ту самую красную импалу. Улыбка не сходила с его лица, можно было подумать, что он прямо сейчас возьмет полученные деньги и побежит проигрывать их в казино, ведь все, что было в Вегасе, остается в Вегасе (к деньгам применимо, но с натяжкой).       — Роджер, не забывай, что мы должны отдать их Ребекке. Считай, денег нет, — Джон попытался привести друга в чувство и, засмеявшись, добавил, — и вообще, ты как будто впервые столько денег увидел.       Посмотрев на Роджера, засмеялся и Фредди. Было забавно наблюдать, как улыбка в 32 зуба и безумный взгляд сменились абсолютно недовольным выражением лица. Интересная реакция на отказ в посещении казино или еще какого-нибудь места, где есть дамы и деньги.       — Ладно, я пошёл в номер, до завтра! — Фредди оставил Джона с Роджером вдвоем, они тоже уже заканчивали со сборами, но вокалисту хотелось поскорее остаться наедине с самим собой.
31 Нравится 45 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)