И имя ему - Смерть

PG-13
В процессе
532
3
Lexxx13 бета
Amatyultaree гамма
Размер:
планируется Макси, написано 216 страниц, 103 266 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
532 Нравится 172 Отзывы 249 В сборник

Часть 20

Настройки
Примечания:
Гарри Поттер. Мальчик, что обложился учебниками в библиотеке, стараясь выучить к экзаменам абсолютно все. Белтайн прошел в спешке — близились первые экзамены и приходилось каждую свободную минуту обновлять и дополнять знания в голове. Ночью он посвящал себя тренировкам с другим, днём — занятиям, а вечером — подготовке в библиотеке. Была одна причина, по которой он так стремился к самому высшему баллу — он не хотел разочаровать Основателей и свою семью. Тётя будет им гордиться в любом случае, но как воспримут его провал Лорд и Леди Малфой? Как отреагируют Поттеры, когда он во время Литы вместо того, чтоб гордиться своими успехами, будет им рассказывать, что не справился даже с экзаменами? Подарок дедушки очень помогал. Любое волшебство можно было препарировать, словно лягушку в магловских школах. Зелья, чары, трансфигурация — любая практика становилась проще, когда у ошибки есть свой цвет. Теорию же часто нужно было понять, а после запомнить. Сколько вечеров он тратил, чтобы объединить все эссе и конспекты в единую книгу? Наверное, с самого Белтайна. Каждая обложка подписана и защищена чарами — специальный проект по Чарам, идущий Гарри вместо обычного экзамена. Для истории магии многого не нужно было — лишь показать конспекты лекций, с которыми прекрасно справлялось не очень разрешённое самопишущее перо. Полёты тоже для всех участников в сборной факультета были проставлены автоматом на Превосходно. К ЗоТИ многие не готовились из-за отсутствия профессора, который мог бы принимать экзамен, но Гарри для себя писал конспекты по объемной книге, вымененной у старосты на линейку крема для ведьм, набирающего всё большую и большую популярность в определённых кругах. Самыми тяжелыми оставались Трансфигурация и Зелья. Высокие требования преподавателей как к теоретической, так и к практической части заставляли каждый вечер обкладываться дополнительной литературой. И если Невилл или Гермиона, проводящие вечера вместе с Гарри и Драко, могли себе позволить не знать отличия зубов русалки от зубов мавки, то для двух слизеринцев это было обязательно. Сегодня был их последний урок в этом году и времени катастрофически не хватало. Слизеринцы спешно покинули своих друзей, так и не дописав нужный раздел в библиотеке. Профессор Снейп ненавидел, когда его время тратят впустую, отчего первогодкам приходилось каждый раз бежать через весь замок через потайные ходы. – Мистер Поттер, хоть это наше последнее занятие в этом учебном году, это не повод конспектировать трансфигурацию, пока ожидаете остывания зелья. Это первый и последний раз, когда я прощаю вашу незаинтересованность в моем искусстве. — Мастер зелий не был зол, просто не позволял своим ученикам терять концентрацию на том, что они делают. Будь это более сложный состав, который необходимо остудить строго до определенной температуры, зелье могло бы пойти насмарку. — Мистер Малфой, ваши восстанавливающие зелья показали великолепный результат, вот отчет от мадам Помфри. Она рассчитывает на вашу помощь в будущем. Мистер Поттер, ваши зелья за последний месяц истратили вы сами, и у мадам Помфри нет возможности предоставить детальный ответ ввиду ваших особенностей. Увы, но вам предстоит повторить этот опыт в следующем году, заодно и предоставив запас восстанавливающих, подходящих именно для вас. Это будет вашим заданием на лето, — профессор сидел за столом и внимательно смотрел своим ученикам в глаза. — Мистер Малфой попросил меня об одной услуге. Мы с ним каждую Литу уходим собирать травы. И в этом году, когда вы оба сдадите мой предмет на Превосходно, будете приглашены оба. Насколько я знаю, профессор Флитвик уже обучил вас основным защитным чарам? Согласие от ваших опекунов уже получено. Можете быть свободны. Северус не знал, почему выставил всё так, словно именно Драко уговаривал взять с собой Гарри. Возможно, он не хотел выставлять напоказ своё особое отношение к мальчику. Но немного испуганные, но благодарные изумрудные глаза грели душу. Петуния удивилась, приняв письмо с предложением о небольшом походе на две недели. В этот раз он планировал отправиться к вересковым болотам на севере Шотландии — запасы летнего асфоделя почти закончились, да и болотные огоньки там достаточно безопасные и Северус сможет защитить двоих детей. На самом деле, Снейп предпочитал свой летний отпуск проводить в одиночестве, посещая действительно опасные места по всей Европе, но как только младший Малфой научился контролировать свою магию, Люциус уговаривал его на долгие прогулки вместе с крестником. Это стало своего рода традицией для них. Да, он уставал от детей за почти десять месяцев, но, как оказалось, это был неплохой способ плавного переключения с работы на полноценный отдых. Для Гарри же эта новость стала ещё одним камешком ко всем тем, что уже скопились на его плечах. Он теперь боялся разочаровать своего декана. Ведь он рассчитывает на Гарри. Уверен, что его ученик получит Превосходно. Но как такое может быть, если сам мальчик еще слишком плохо помнит учебник Лавузарье. Даже не слишком эмпатичные Крэбб и Гойл заметили нервозность своего друга. Обычно достаточно открытый и энергичный Гарри, стал дёрганным и постоянно огрызался. Даже когда экзамен по трансфигурации был позади и оставались только зелья, мальчик так и не позволил себе отдохнуть и расслабиться, а только всё больше и больше стал пропадать в библиотеке. – Гарри, мне это, нужна твоя помощь там, — Грегори не особо умел хорошо лгать, но было достаточно просто вызвать у Гарри интерес. Он не мог объяснить, где именно «там», и лишь показал рукой в сторону хижины Хагрида. — Пушишки учеников сбежали и Хагрид не может их никак поймать. Мы думали, что ты можешь на своей метле их догнать и вернуть в загон. А то Хагрид расстроился так. Пусть и преподавателем по уходу за магическими существами был профессор Кеттлберн, но в силу возраста тому не хватало резвости, и всё чаще и чаще они с Хагридом выпивали в баре, обсуждая ту или иную опасную тварь. Профессор давал лесничему всё больше и больше разных мелких поручений, планируя позже уйти на пенсию. Так что Гарри даже не удивился подобной просьбе. Да и он слишком устал, чтобы искать в словах друга подвох. В хижине Хагрида уже был заварен горячий чай с травами, а помимо любимых полувеликаном кексов, были и вполне человеческие конфеты и печенья. Драко помнил, как в начале года Гарри было легче от общения с достаточно глупым и некультурным лесничим, но он готов был потерпеть такое общество несколько часов. Винсент принёс от домовиков сладости и перекус — те старались давать больше сладкого студентам в период экзаменов в обход учителей. В камине трещал огонь, огромные кресла были застланы меховыми шкурами и во всём воздухе пахло спокойствием. – Но я думал, что нужно поймать всех пушишек студентов, — голос мальчика звучал растерянно, он не думал, что друзья ему соврут ради такого, но был очень благодарен им за помощь. – Мы подумали, что иначе тебя не заставить отдохнуть. Даже Гермиона делает перерывы на отдых. Мадам Пинс нам посоветовала дать тебе отдохнуть, чтобы мозг обработал всё более основательно, — Драко сидел напротив, поедая печенье. — Она сказала, что, когда учишь без отдыха, знания быстро выветриваются из головы. Или и вовсе могут перепутаться между собой. Мы с тобой уже сдали всё на Превосходно, можно чуть-чуть расслабиться и отдохнуть. – Малой дело говорит, — Хагрид пил горячий чай вприкуску с каменным кексом. — Вот взять Гермиону. Лучшая ведьма Гриффиндора за последние лет пятнадцать. Она тоже часто говорит мне, что отдых очень важен, хотя я вон какой выносливый. – Я просто боюсь разочаровать других, — Гарри сказал это тихо, надеясь, что его не услышат. – Тю, нашёл чего бояться. Родные тебя вон как поддерживают. Мне Се… Профессор Снейп рассказывал, как с твоей тёткой за тебя чуть ли не воевал в письмах. Видать, больно умный ты малой в его науке. Если и схлопочешь Удовлетворительно, то только от усталости. Уж больно он вас двоих расхваливал. Ты, Гарри, не беспокойся. Те, кому ты дорог, поддержат тебя в любом случае, а те, кто захотят осудить, всегда найдут за что. После слов великана почему-то стало легче. Декан ведь даже сказал «когда» не из-за того, что ожидает от Гарри чего-то необычного, а просто был уверен в его знаниях. Петуния в последнем письме желала ему удачи и прислала снова своих фирменных печений, чтобы помочь. Да и предки, во время их недолгого общения на Белтайн, поддерживали и подбадривали. Кажется, даже если он не будет идеальным, его всё равно будут любить. Экзамен прошел легко. По правилам, профессору Снейпу было запрещено выдавать определённые билеты определённым ученикам — чтобы не было возможности для любимчиков у преподавателей заранее подготовиться только к двум вопросам. Но в случае Гарри и Драко, это значило, что они получили стандартные вопросы для своего курса, а не усложнённые, как на всех самостоятельных до этого. И они действительно с лёгкостью решили свои варианты за пять минут из заложенных пятидесяти, получив при этом своё Превосходно. Грегори и Винсент гордились своими Удовлетворительно по Трансфигурации, шутя, что, если сложить, будет даже выше чем Превосходно, Невилл с упоением рассказывал о своей практической части по Травологии, а Гермиона очень огорчалась из-за Выше ожидаемого по Астрономии, ведь если бы не оно — её бы табель оценок тоже был весь Превосходный. Это переросло в пикник на берегу озера и обещания писать друг другу летом. А вечером, уже в поезде, они обсуждали свои планы на лето. Петуния была в смешанных чувствах, получив письмо от Лорда Розье. Он писал, что готов сохранить их тайну, в обмен на поставку волос единорога по цене ниже рыночной. Она не совсем понимала о какой тайне шла речь, но потребовала для начала объяснить, что именно известно Лорду, чтобы скорректировать для него специальную цену. В министерстве многие уже сплетничали — почему же у полукровки Поттера изменился статус крови. Лили Эванс — была грязнокровкой, и ей же осталась. Особо смелые спрашивали у Розье — не провёл ли он обряд вхождения в род с Лилией, ведь иначе быть просто не могло. Волшебные книги не ошибаются. Тот загадочно улыбался и мягко уводил тему в сторону. Деловые партнеры и даже гоблины стали совсем по-другому относиться и к Петунии, проявляя больше уважения и боясь, что за неё вступится сам Лорд Розье. Её сначала бесило такое отношение, а потом она начала извлекать из него пользу. Узнав, что Розье знает только о изменившемся статусе её племянника, она согласилась на цену, что обычно назначала только за крупный опт, и дополнительно, в обмен на действительное принятие в род её покойной матери, предложила оплатить ящиком вина. Она знала, как сильно любят волшебники собранные в Литу травы и пообещала специально для него в этот день собрать виноград. С ростом популярности её кремов и косметики среди волшебниц, Петунии всё чаще приходилось расширять производство. Она уже искала толковых зельеваров и письмо Северуса восприняла как прекрасную возможность найти себе персонал. Она знала, что Северус — надёжный, другому бы Нарцисса не доверила своего ребёнка. Да и с этими всеми финансами, она чудовищно соскучилась по Дадли, что приезжал следующим вечером. Получив контакты зельеваров, и после их согласия, она со спокойной душой оставила все дела на помощника. Её ждал прекрасный отпуск с любимым мужем и сыном. Предложение Циссы она решила обдумать позже, когда будет с Гарри разбираться с делами его наследства. А сейчас — она сконцентрировала всё своё внимание на праздничном ужине для своего племянника. Ароматная индейка, нежнейшее пюре, пудинг и салат — абсолютно всё было намного вкуснее школьной овсянки, как бы ни старались домовики. И дело даже не в овсянке или тыквенном соке, а в том, как много любви вкладывала его тетя в семейные блюда. Так и не скажешь, что она для картофельного пюре нагревала масло с чесноком и розмарином, а индейку долго мариновала, запекала в фольге и снова запекала со специальным соусом для красивой и хрустящей корочки. Его действительно здесь ждали. Дядя Вернон был горд своим племянником, что интересовался ведением бизнеса и работой в команде. А уже утром вёз его в старый и не слишком благоприятный район Лондона, где проживал его учитель. Он, конечно, был рад, что у его племянника такое интересное обучение, но самую малость ревновал. И пообещал себе взять Гарри и Дадли с собой на рыбалку, чтобы показать, что значит быть настоящим мужчиной. Сам преподаватель ему не понравился — худой, со слишком длинными волосами и больно нелюдимым взглядом. Он знал таких людей — могут быть прекрасными работниками, но в коллективе с ними тяжко. – Приятно познакомиться, сэр. Моя жена много о вас говорила, — несмотря на это, Вернон искренне пытался быть дружелюбным. — Я слышал, в эти дни по всей Англии будет прекрасная погода. Прекрасное время для похода. Я тоже подумываю иногда купить дом на колёсах, чтобы ездить на рыбалку. Это очень удобно. – Благодарю. Гарри, пока мы не в школе, можешь называть меня по имени. Мистер Дурсль, благодарю, что привезли его в оговоренное время. Всего доброго. — Северус очень пытался не быть излишне язвительным, но ради лёгких бесед терпеть магла на пороге своего дома он не был намерен. Обветшалое здание не вызывало доверия. Стены покрыты сетью трещин, обои во многих местах отклеились и держались на тонкой паутине. Оконные ставни уже давно рассохлись и не открывались, а облупившийся лак уже осыпался не один десяток лет назад. Несмотря на это всё, в доме было чисто, не считая пары пауков. – Сэр, вы здесь живёте? — мальчик был крайне обеспокоен таким положением дел. Разве может учитель жить в таком месте? – Не совсем. Это моя собственность, доставшаяся в наследство. Обычно, я забираю Драко у Малфоев, но сегодня нам будет проще добраться отсюда. Да и юным магам бывает полезно проехаться на магловских электричках. – Сэр, а почему мы просто не аппартируем на нужные координаты? Или воспользуемся порт-ключом там? – Потому что порт ключи бывают нестабильны для детей до тринадцати лет, а вас двоих я не смогу переместить самостоятельно. Гарри слегка задумался. Как же тогда был устроен его амулет, постоянно телепортирующий домой и обратно, если ему было нерекоммендовано так перемещаться из замка домой. В то же время, Нарцисса уже озвучила сыну, что его лучший друг вполне может стать его супругом. Пусть Туни еще не согласилась, но это вопрос времени. Никто не ждёт тонны писем, наполненных зельем доверия или подчинения. Уже в Палате Лордов у Розье интересовались его планами на мальчишку, благо Люциус вовремя вмешался, шутя про возможное родство. Пока дети были в замке, Нарцисса могла обращать себе на пользу интерес вокруг мальчика-который-выжил, но сейчас дети вернулись к своим родителям. И эти самые родители строят свои планы. Дамблдор же в своём кабинете планировал свои каникулы. Часть преподавателей уже разъехалась. Северус путешествует по Европе в поисках ингридиентов для своего предмета. Помона со своей женой навещают семью. Флитвик тоже со своей роднёй отдыхает. И Ирма уехала для пополнения своей коллекции волшебных книг. Конечно, часть из привезённого придётся спрятать в тайную библиотеку, доступ к которой есть только у него и Ирмы. Как прекрасно, что все дотошные преподаватели отсутствовали в замке на всё лето. Год у директора оказался сумасшедшим — вместо Героя у него склизкий угорь и бесхребетная улитка. И если младший Лонгботтом нуждается в более ощутимом воздействии, то Поттер — просто невозможен. Его отец был куда более податливым, а уж он был тем ещё упёртым оленем. Дамблдор прошёлся вдоль древних книг, источающих тошнотворно-сладкую магию. Об их существовании не знали студенты, и это им же на пользу. Директор шёл за книгой, что видел лишь однажды, после событий многолетней давности. Его первый мальчик, Том, оказался слишком сильным и слишком хитрым. Диппет пытался понять, почему студенты окаменели. Проклятие Горгоны было лишь одним из вариантов в тот момент, пусть и самым вероятным. В тот год Альбус проверил каждую книгу в библиотеке и нашёл много опасных для неокрепших детских умов книг. Диппет утверждал, что иначе маглорожденные не научатся даже основам. К счастью, сейчас на месте директора человек, смотрящий далеко в будущее. И для этого будущего его подход просто необходим. Добрый Невилл захочет спасти своих друзей, умная Гермиона найдёт статью о василиске, а та старая кукла в подвале под иллюзией вполне сойдёт для второкурсника за настоящую. Фоукс поможет справиться и залечит раны. Доверие к силам света и Ордену Феникса повысится — и вот вам герой. Гарри надо будет не трогать совершенно. Уже хватило прошлого года, повлёкшего за собой кучу бумажной волокиты и тонны писем от родителей. Бедная Минерва, всё лето будет разбираться с этим всем. А она такая хорошая девочка. Вот что значит — тёмные маги. С ними каши не сваришь.
532 Нравится 172 Отзывы 249 В сборник
Отзывы (3)