***
Субин думал, что весь ад, через который и ему, и его брату пришлось пройти, был уже позади, но всё оказалось не так. Бомгю никогда раньше не жаловался на свои переживания, несмотря на то, что они ранее обговорили, что могут обращаться друг к другу по любому поводу. Но сейчас, вероятно, произошло что-то, что заставило Бомгю перестать молчать. Возможно, виденье Пена изменилось. — Многие потеряшки, оставшиеся на моём корабле, говорили, что их также некоторое время кошмарил Пен во снах или просто являлся как какая-то иллюзия, — глядя в одну точку, начал Ёнджун, а затем отвлёкся на протянутую ему чашку чая. — И что сейчас? Они смогли избавиться от кошмаров? — поинтересовался Субин, на что получил неоднозначный ответ. — Был кратковременный эффект, когда всё это прекратилось, но у многих со временем вернулись кошмары, — покачал головой Ёнджун и сделал один глоток горячего ромашкового чая. — Что вы делали, чтобы избавиться от этих кошмаров с участием Питера Пена? Или что вы для этого использовали? — Волшебную пыльцу, собранную в Нетландии. Раньше её добывали феи, но так как Пен убил их всех, больше некому её добывать, — огорчённо произнёс Ёнджун, понимая, что он впервые не знал, как помочь всем потеряшкам, в том числе своему брату и брату Субина. Субин тоже задумался, как найти выход в этой ситуации, и ничего конкретного на ум не приходило. Он совсем не смыслил во всей этой магии, но понимал, что только светлая магия может нейтрализовать тёмную. Но вдруг Субин замер от осенившей его голову идеи и перевёл взгляд на Ёнджуна, заинтересованного внезапным изменением лица своего парня. — Не всех фей. А как же Динь-Динь? Она же тоже фея, — вспомнил Субин и покрылся мурашками от мысли, что если они отправятся искать её, то ему предстоит вновь встретиться со своим родным отцом, и эта мысль была такой волнительной. — Ты прав, ведь именно благодаря её пыльце в Нетландии и были такие прекрасные виды. Но она ведь покинула Нетландию раньше, чем мы спасли всех потеряшек, и это как искать иглу в стоге сена, — объяснил Ёнджун и, опустив чашку на барный столик, упёрся в него ладонями. — Но почему мы не можем просто использовать волшебные бобы и отправиться к ней, произнеся её имя? — пожал плечами Субин, на что получил непонимающий взгляд со стороны Ёнджуна. — Когда используешь волшебные бобы, нужно указывать конкретное место, ведь мы перемещаемся именно туда. А теперь представь, что будет с Динь-Динь, если мы укажем её имя, как пункт назначения, — спокойно произнёс Ёнджун, заставив Субина задуматься, но в этой ситуации даже не пришлось сильно напрягаться. — О нет! Я себе никогда не прощу, если по моей вине что-то произойдёт с Динь-Динь, — покачал головой Субин, огорчённый тем, что не было никаких способов, как им попасть туда, где была фея, при этом не навредив ей. Ёнджун тоже долго ломал голову над решением непростой задачи, пока и в его голову не пришла идея, при которой не пострадает никто. Ну, возможно, только сам Субин, но Ёнджун был уверен, что тот стерпит боль. — Кажется, я знаю, что нам поможет, — усмехнулся Ёнджун, обратив на себя внимание своего парня. — Но для этого мне нужна одна вещь с моего корабля, которую сюда может доставить Сонхун. — И что это за вещь? — Поисковый глобус. Он находит кровного родственника с математической точностью, в каком бы из миров тот ни находился. И мы будем искать не Динь-Динь, а твоего отца, но для этого мне нужна капля твоей крови, — объяснил Ёнджун и наклонился к Субину через барный столик. — Что ж, если ты готов к новым приключениям, то скорей набирай ванну и призывай Сонхуна. С такими делами медлить нельзя.***
— Полегче, Джейк, — приглушённо застонал Сонхун и откинул голову назад, когда пират пробрался к его шее влажными и властными поцелуя, словно художник, оставляющий на холсте яркие мазки. — Убью. Ставь их в менее заметных местах… Джейк, разумеется, не обратил внимания на ворчание парня и продолжил своё «творчество», но тут Сонхун вдруг замер. По его телу пробежала едва ощутимая дрожь, а в глазах вспыхнуло тревожное голубое свечение. Джейк мгновенно прекратил своё занятие, напряжённо вглядываясь в лицо возлюбленного. Последний не двигался несколько мгновений, а после в суматохе начал собираться и искать выход из капитанской каюты. — Что… что случилось? — тревожно спросил Джейк, следуя за русалом на палубу. — Эй, Сонхун, притормози. — Море зовёт меня, — объяснил Сонхун и прислушался к колебаниям. — Это Субин. Вероятно, что-то случилось. Я немедленно отправляюсь туда. — Подожди, мы ведь можем вместе, — попытался навязаться Джейк, но Сонхун лишь усмехнулся, останавливая его рьяное желание пойти вместе. — Вряд ли мы вместе сможем поместиться в том маленьком пространстве, в которое меня призывает Субин, — мягко произнёс Сонхун и притянул к себе Джейка для мягкого поцелуя. — Я скоро вернусь, не скучай. С этими словами он подмигнул возлюбленному и, не теряя времени, разбежался, с головой ныряя в тёмную гладь океана. Вода тут же обволокла его, и на мгновение Сонхун испытал странное облегчение: снова чувствовать, как его ноги заменяет мощный хвост, было почти как вернуться домой. Прожив столько месяцев на корабле, он и правда начал забывать, как это — быть русалом. Преодолевая сопротивление воды, Сонхун поплыл ко дну, где увидел светящиеся блики уже знакомой ему ванной комнаты. Сонхун потянулся к ней, ускоряясь движениями хвоста, а затем вынырнул во всё такой же маленькой и неудобной ванне. Сонхун закатил глаза и тут же перевёл взгляд на сидящего на полу Субина, требовательно вскидывая бровь, без слов спрашивая, что тот хотел. В этот момент в дверном проёме появился Ёнджун, скрестив руки на груди и глядя так, будто уже собирался давать распоряжения. — Нужно, чтобы ты принёс с моего корабля поисковый глобус. Он находится в моей каюте, — с ходу произнёс капитан, заставляя Сонхуна нахмуриться, демонстрируя всю степень своего раздражения. — Вы прям два гения мысли! Прежде чем вызывать меня, не могли связаться по ракушке? Я бы его сразу прихватил! — возмутился он, не переставая поражаться тому, насколько трудно бяло быть самым умным среди этой шайки. — Не бузи, а молча выполняй просьбу, — коротко ответил Ёнджун, не терпящий возражений. — Это важно. Есть способ, как всех потеряшек избавить от кошмаров, и для этого нам нужен поисковый глобус. Глаза Сонхуна блеснули каким-то огоньком, а сам он с надеждой уставился на Субина и Ёнджуна. Он не верил в то, что способ избавить Джейка от ночных кошмаров существовал, и это не могло не радовать. — Одна нога здесь — другая там, — не теряя времени, произнёс Сонхун и вновь нырнул в воду, исчезая из виду. — Вот ведь… Начинает действовать, только если речь заходит о Джейке. Какой избирательный, — раздражённо закатил глаза Ёнджун, собираясь покинуть ванную комнату и подождать Субина с Сонхуном там, но не прошло и минуты, как вода в ванне вновь зашевелилась, и из неё вынырнул русал с жёлтым глобусом в руках. — Это он? — удивлённо спросил Субин и взглянул на Ёнджуна. — Он, — подтвердил Ёнджун, взяв свою диковинную вещицу из рук русала и как-то враждебно взглянув на неё. — Помоги Сонхуну выбраться. Я буду ждать вас в гостиной. Не дожидаясь, пока Субин начнёт исполнять приказ, Ёнджун поспешил скрыться из виду с глобусом, не переставая завороженно смотреть на него. В голове промелькнуло столько много навязчивых мыслей, но Ёнджун поспешил их все прогнать, прежде чем воспоминая накрыли его с головой. — Ну и как он работает? — нагнав своего парня и нависнув над ним, спросил Субин. Ёнджун молча поставил глобус на барную стойку, а затем внезапно схватил руку Субина и, не дав тому опомниться, быстро проткнул палец остриём, встроенным в шар. Субин шикнул от неожиданности и вырвал руку, тут же сунув палец в рот и обиженно взглянув на Ёнджуна. — Больно же! — проворчал Субин и уставился на стекающие по шару капли крови. Но те не упали вниз, а начали скользить по шару, пока не остановились в одной точке, вырисовывая название места, где сейчас был кровный родственник Субина. И последний был крайне удивлён, когда вместо каких-то названий отдалённых от цивилизации островов, он увидел целое королевство. — Камелот? — раскрыл от удивления рот Субин, а Ёнджун непонимающе уставился на него. — Это ведь… — Знаешь, что это за место? — поинтересовался Ёнджун, получив на свой вопрос положительный кивок. — Да, конечно. Это замок короля Артура Пендрагона. Там были ещё всякие драконы, и Мерлин, и рыцари Круглого стола, — попытался вспомнить детали, но они почему-то были частично стёрты из памяти, и Субин не понимал тому причину. — Ну раз ты знаешь, что это за место, — буди брата. Мы незамедлительно отправимся туда, — отдал очередной приказ Ёнджун, но Субин и Сонхун лишь вперили в него удивлённые взгляды. — Я вообще-то твой жених, а не юнга, хватит приказывать! — обиженно произнёс Субин, но хватило лишь одного взгляда потемневших глаз, как Субин тут же подскочил и помчался в комнату, где мирно спал его брат. Сонхун кинул ему вслед довольный взгляд и, скрестив руки на груди, приблизился к Ёнджуна. — Хорошо ты его выдрессировал. Стоит также попробовать на Джейке, — почесал подбородок Сонхун и, взглянув на капитана, раздражённо закатил глаза, увидев на себе такой же злобным взгляд капитана, каким был одарен мгновением назад Субин. — На мне твои трюки не работают, прекращай. Капитан устало выдохнул. — Ну я хотя бы попытался.***
Когда вся команда была в сборе, так и не объяснив Бомгю толком, куда они направлялись, Ёнджун кинул им под ноги боб, предварительно загадав место, и обняв Сонхуна с Субином за плечи. А Субин рефлекторно опустил руку на хрупкую талию капитана. Пространство под их ногами засветилось, прежде чем все провалились вниз под удивлённый вздох до конца не проснувшегося Бомгю. Они все вместе рухнули на землю, проросшую зелёной травой. Бомгю болезненно прохрипел, не привыкший к таким путешествиям, и, морщась, поднял голову. Первое, что поразило его, — огромный, величественный замок, возвышающийся над ними. Он переливался в лучах солнца, а его башни устремлялись в небо, словно стремясь коснуться облаков. Массивные ворота с коваными узорами выглядели непробиваемыми, а стены, покрытые замысловатыми барельефами, рассказывали истории о доблестных героях прошлого. В воздухе витал нежный аромат лаванды и роз, смешанный с запахом свежескошенной травы, создавая атмосферу величественности и таинственности. И эта смесь была слышна даже отсюда. — Эй, вы опять за своё? — раздражённо проворчал Сонхун, выдернув Бомгю из оцепенения. Последний перевёл взгляд сначала на Сонхуна, а затем на Субина и Ёнджуна, которые приземлились на землю в весьма неоднозначной позе. Бомгю только собрался пошутить, но его опередил Сонхун. — Я вас утоплю в океане, если вы продолжите, — пригрозил он, заставляя парочку нехотя разъединиться и подняться на ноги. Все встали и одновременно уставились на замок. Прекрасные виды этого места вызывали у Субина и Бомгю одно восхищение, в то время как Ёнджун лишь недовольно фыркал, и не только потому, что хотел быть единственным, чьей красотой восхищался Субин, но и потому, что не видел ничего необычного в замках. — О боже… — пробормотал Бомгю, не отрывая глаз. — Это же настоящее королевство! Ёнджун только закатил глаза, не впечатлённый этим зрелищем. — Одна сплошная груда камней. Ничего интересного, — раздражённо фыркнул он. А затем подошёл к Субину и, воспользовавшись его отвлечённостью, вновь проткнул его палец иглой, только в этот раз кровь капнула на золотой поисковой компас. Субин в очередной раз болезненно шикнул и отпрянул от своего парня. Второй раз было даже больнее, чем в первый. — Хюнин Кай, — произнёс Ёнджун, наблюдая, как стрелка компаса начала беспорядочно крутиться, пока не остановилась и не указала в сторону замка. — Что ж, ваш отец находится где-то на территории замка. Следуй за стрелкой компаса. — Что? Наш отец? — удивился Бомгю, наконец сложив в голове два плюс два и поняв, что вообще происходит и с чего они вдруг отправились в очередное путешествие. — Зачем мы ищем его? — Не его, а его жену Динь-Динь. Потому что только с её помощью ты сможешь избавиться от кошмаров о Питере Пене, — тепло произнёс Субин, беспокоясь о состоянии своего брата. — Субин… Бомгю чуть не задохнулся от нахлынувших эмоций. Хоть он и понимал, что их отношения с братом изменились в лучшую сторону, но осознание того, что Субин был готов отправиться в путешествие ради него и сделать всё возможно, чтобы ему больше не снились кошмары, всё равно тронуло его до глубины души. — Идём, — в очередной раз произнёс Ёнджун и двинулся вперёд. Они двинулись по протоптанной тропинке, приближаясь к оживлённому двору замка. Вокруг сновали торговцы, зазывая покупателей; в фонтанах плескалась прозрачная вода, а придворные дамы, одетые в богатые наряды, переговаривались, изредка бросая любопытные взгляды на незнакомцев. Казалось, что это был отдельный мир, наполненный блеском, магией и величием. — Здесь так красиво, — воодушевлённо произнёс Бомгю, оглядываясь по сторонам. Он метался от одной лавки с разными вещицами к другой, удивляясь их красоте, но, к сожалению, у него с собой не было денег, чтобы что-то купить из имеющегося арсенала. Поэтому он лишь молча следовал за своей компанией, не зная, куда их могло завести. Но внезапно их отвлёк громкий крик: — Дорогу королеве и принцессе! Толпа мгновенно расступилась. Карета, украшенная золотыми узорами, плавно двигалась вперёд, а за ней следовала королевская стража. Когда экипаж проезжал мимо, Субин на мгновение встретился взглядом с девушкой внутри. Та выглядела по-детски невинно, со светлыми вьющимися волосами и нежной улыбкой, которой она одаривала свой народ. Субину всего на мгновение показалось, будто он знал эту девушку всю жизнь. — Она очень красивая, — заметил Ёнджун и толкнул локтем Субина в бок. — Будешь и дальше на неё заглядываться, я прикажу Джо выколоть тебе глаза. — Опять угрозы пошли, — усмехнулся Субин, приобняв своего парня за талию и склоняясь к его уху. — Очень надеюсь, что хотя бы одна когда-нибудь придёт в действие, потому что из твоих уст они звучат чертовски сексуально. — Провоцируешь, Зелень? — хмыкнул Ёнджун и надрывно выдохнул, когда Субин скользнул рукой ниже, сжимая его бедро, и обдал горячим дыханием открытый участок кожи на шее. — Не жди пощады после того, как всё закончится, чертёнок. — С нетерпением жду. С этими словами Субин неожиданно отстранился, оставив Ёнджуна возмущённо задыхаться и ненавистным взглядом прожигать его спину. И, пожалуй, будь они здесь только вдвоём, он бы вдоволь поиздевался над Субином, прежде чем дать ему то, что тот так желал. И одна только мысль о до дрожи в теле жаждущем его Субине сводила Ёнджуна с ума. Терпение трещало по швам.***
Меньше всего Субин ожидал, что им всем придётся буквально преследовать впереди едущую карету до самых ворот замка. И чем дольше они за ними шли, тем страннее чувствовал себя Субин. Он нервничал от того, что стражники могли принять их за преследователей и кинуть в темницу, но всё пока что было хорошо. Хуже было только то, что им нужно было идти туда, куда ехали королева с принцессой. И весь квартет был вынужден задержаться и выждать время, когда карета остановилась и из неё на ходу выскочила молодая принцесса. — Ева, будь осторожна! — прозвучал женский голос из кареты, а чуть позже оттуда вылезла и сама королева, и увидев её, Бомгю и Сонхун в изумлении замерли, а Ёнджун и Субин непонимающе уставились на них. — Юджин, — в унисон выдохнули Сонхун и Бомгю, а затем перевели взгляд на открывшуюся дверь замка, откуда вышел мужчина, тут же оказавшийся в объятиях принцессы. — Кай, — тихо произнёс Бомгю. — Ого, а вот этого я не ожидал, — дополнил Ёнджун, не переставая удивляться открывшейся картине. — Так у вас теперь в крови течёт королевская кровь, Ваше Высочество? — подколол парней Ёнджун и вскинул бровь. Но Субин и Бомгю даже не улыбнулись. Они смотрели на своего отца с потрясением, неспособные поверить, что тот был монархом. — Кай, — кое-как произнёс Субин, когда король, королева и принцесса, не замечая их, хотели войти в замок. Кай, услышав такой знакомый голос, неожиданно обернулся назад и уставился на стоящий у подножия лестнице сыновей. Те были удивлены не меньше, ведь совершенно не ожидали увидеть то, что их отец был монархом большого королевства, так и ещё и с взрослой дочерью. — Субин, Бомгю, — выдохнул Кай и сделал неуверенный шаг в их сторону, но был остановлен напуганной дочерью, удержавшей его за предплечье. — Папа, кто это? — грустно произнесла принцесса, разглядывая перед собой четверых незнакомых ей парней. — Это мои друзья, — улыбнулся Кай, не переставая тепло смотреть на своих сыновей. — А те, что стоят впереди, — твои старшие братья, Аврора. — Мои братья? — удивилась девушка и перевела непонимающий взгляд на Субина и Бомгю. — Как здорово! Девушка неожиданно сбежала по лестнице, побуждая стражу последовать за ней, но Кай одним жестом отдал приказ не мешать, ведь знал всех незваных гостей. Подбежав к всё ещё шокированным парням, Ева схватила их за ладони и потянула на себя, заключая в объятия. — Чего же вы тогда стоите здесь? Пошлите вместе с нами. Я хочу показать вам наш замок, — задорно хохотнула Ева, улыбаясь своей самой искренней улыбкой. — Ваши спутники тоже пускай не стоят там. Проходите! Мы всегда рады гостям. Она потянула за руки своих новообретённых братьев, а те всё ещё не могли прийти в себя от потрясения. Их отец — король? У них есть сестра? Удивлению Субина и Бомгю не было конца.***
Когда они все переступили порог замка, их окружил полумрак прохладных коридоров, освещённых только светом факелов. В воздухе пахло старинными пергаментами и лёгким ароматом жасмина. Они шли по широким мраморным лестницам, скользя пальцами по резным деревянным перилам, пока Ева весело рассказывала о каждом уголке дворца. — А это наш бальный зал! Здесь проходят самые важные события королевства, — с восторгом пояснила она, когда они миновали огромные двери, ведущие в просторный зал с хрустальными люстрами, сводчатыми потолками и рядами гобеленов с изображением историй прошлого. Бомгю не мог скрыть восхищения, рассматривая каждую деталь. Он даже провёл пальцами по холодной мраморной колонне, словно не веря, что это всё настоящее. Субин же украдкой наблюдал за братом, чувствуя странную теплоту от его восторженного взгляда. — Вам стоит увидеть королевскую библиотеку! — продолжала Ева, увлекая их дальше. — Там хранятся древнейшие книги и свитки с магическими заклинаниями. Но прежде чем они успели отправиться туда, в коридоре перед ними появился Кай. Он стоял с прямой осанкой, его лицо оставалось спокойным, но в глазах отражалось беспокойство. — Так почему вы здесь? — тихо спросил он, оглядывая сыновей и их спутников. Субин на мгновение колебался, но затем уверенно произнёс: — Нам нужна пыльца фей. Мы должны вылечить всех потеряшек от кошмаров… в том числе и Бомгю. Кай застыл, осмысливая сказанное. В его глазах мелькнуло понимание, ведь он сам когда-то проходил через подобные кошмары, лечась пыльцой своей жены, и лучше всех знал, что это значило. — Я понял, — наконец произнёс он и кивнул. — Нам нужно обсудить это подробнее. Пойдёмте. Они прошли через широкий холл, украшенный резными арками и витражами, пропускавшими мягкий разноцветный свет. Замок дышал стариной, но при этом оставался живым. Наконец они оказались в зале переговоров. Это была просторная комната с круглым столом из тёмного дерева, окружённым высокими креслами с бархатной обивкой. По стенам висели старинные карты и гербы прошлого, а в центре стояла небольшой стол с тонкими узорами. Кай подошёл к шкафу и вынул небольшой стеклянный флакон с золотистой пыльцой, переливаливающейся в полутьме. Он поставил его перед ними и задумчиво посмотрел на Бомгю. — Эта пыльца поможет не только избавиться от кошмаров, — начал он. — Она может избавить всех потеряшек от «клейма» Пена, оставленных на их телах. Эти метки и становятся катализаторами всех кошмаров, — объяснил Кай. Бомгю невольно прикоснулся к плечу, где до сих пор ощущался лёгкий зуд от старого ожога. Он не говорил о нём, но чувствовал, что этот след — не просто рана, а напоминание о прошлом. Прошлом, которое Бомгю навсегда хотел бы забыть. — В твоём случае — это ожог на плече. Если нанести пыльцу на это место, он исчезнет. А вместе с ним — и все кошмары. Субин сильно удивился услышанному, ведь даже и не подозревал, что у Бомгю был оставленный Пеном ожог, но стоило тому оголить своё плечо, как его глаза распахнулись в изумлении. Руки невольно потянулись к страшной отметине, но Ёнджун его одёрнул, сказав что-то о том, что если Субин коснётся этого ожога, то кошмары начнут мучить и его. — Капитан Крюк говорит верные вещи, — кивнул Кай и протянул своему младшему сыну флакон с пыльцой. — Высыпи всё содержимое на плечо, а Аврора поможет ускорить процесс. Кай отступил, кивнув своей дочери. Девушка уверенно подошла к своему брату и взглянула на «клеймо» Пена, чтобы оценить весь ущерб. Бомгю проследил за её действиями, а затем, доверившись, протянул пыльцу Еве, позволяя сделать ей всё самой. Аврора мило улыбнулась, радуясь, что Бомгю ей доверял, а затем прикрыла глаза. Её ресницы затрепетали, а затем позади неё появились её прекрасные полупрозрачные крылья, рассыпающие волшебную пыльцу. — Будет немного больно, — предупредила девушка, прежде чем откупорить флакон и осторожно высыпать всю пыльцу на ожог. Бомгю зажмурился от боли, как только ощутил воздействие светлой магии на тёмную, но не проронил ни звука, гордо стерпев всю боль. Аврора помогла облегчить её, возвышая ладони над плечом брата и помогая пыльце влиться под кожу. Ожог постепенно начал исчезать, а затем от него не осталось и следа. Бомгю замер от ощущения лёгкости в своём теле, а затем перевёл взгляд на своего волнующегося брата, дав ему понять, что всё хорошо. — Работает, — обрадовался Сонхун, взглянув на короля. — Есть ещё? Другие потеряшки тоже нуждаются в помощи. Я незамедлительно отправлюсь к ним. — Да, конечно. Только без помощи фей «клеймо» будет сходить немного дольше, — предупредил русала Кай, достав из шкафа ещё с двадцаток таких флаконов. — Главное — правильно определить место клейма. Я уверен, что у тебя получится это сделать, Сонхун. — Я ведь полубог, мне всё под силу, — хмыкнул Сонхун, приняв из рук монарха все колбы с пыльцой, и, под удивлённые взгляды Субина, Бомгю и Ёнджуна, двинулся прочь из зала переговоров. — Полу-кто?! — ошеломлённо произнёс Ёнджун, не ожидавший такого поворота. — Я думал, что он обычный получеловек-полурыба… — Его отец Посейдон, а мать русалка, — хмыкнул Кай, отмечая, как челюсти его гостей поцеловались с полом. — Так что, вы заглянули только ради пыльцы или всё же останетесь до вечера? Сегодня у нас будет бал, и раз уж вы все здесь, я не могу не пригласить вас. У Бомгю от этого предложения загорелись глаза, а Субин не смог скрыть своего явного желания согласиться. Один Ёнджун был не в восторге от этой идеи, но ничего не сказал. Ему оставалось только надеяться, что на этот бал не явится тот, кого Ёнджун хотел бы видеть меньше всего. — Мы с удовольствием, — согласился за всех Субин, обхватив своего почему-то тревожного парня за талию. — Когда ещё мне подвернётся шанс побывать на балу в замке? Несмотря на то, что изначально они прибыли в Камелот для других целей, Субин был совершенно не против окунуться в атмосферу пышных балов и королевского величия. Ему хотелось хотя бы на секунду почувствовать себя аристократичной личностью. — Отлично, тогда я прикажу страже показать ваши покои, после чего предоставлю вам другую одежду, а то ваша будет вызывать много вопросов у прихожан, — довольно произнёс Кай, а затем, подойдя к сыновьям, заключил их в свои объятия. — Я рад вас снова видеть спустя столько лет. — Два года ведь прошло, — отмахнулся Бомгю. — Для кого-то всего два года, а для меня — все семнадцать лет. Что ж, мой дом — ваш дом. Ни в чём себе не отказывайтесь и приходите в бальный зал к девяти, я буду вас ждать. — Всенепременно, — фыркнул Ёнджун и двинулся на выход из переговорного зала в правильном направлении, будто бы наизусть знал этот замок. — Что ж, тогда до скорой встречи, — улыбнулся Кай, а затем обратился к своей дочери. — Аврора, передай своему учителю, что сегодня я также жду его, чтобы познакомить со своими сыновьями. — О, Мерлин будет в восторге! — обрадовалась девушка и убежала из комнаты вслед за старшими братьями, следующими в сопровождении стражи к своим временным покоям.