ID работы: 13104645

Побег из Бесконечных Комнат

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
243
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 082 страницы, 206 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 57 Отзывы 161 В сборник Скачать

85. Побег из могильника. Часть 16.

Настройки текста
— Значение? Хех. — старик рассмеялся, и черты его лица сморщились, выглядя при этом крайне устрашающе, — Она не имеет никакого значения; это просто гробница, в которой меня заточили. В огромной и внушительной подземной гробнице скрывалась тайна. Однако, когда старик говорил об этом, он не был ни вспоминающим, ни ностальгирующим. Казалось, он просто рассказывает историю, и в конце концов он медленно поведал всю историю Призраку и компании. Много-много лет назад в бедном и закрытом районе жила группа людей... или, скорее, клан. Эта группа людей жила в этом районе много лет, проживая там годы за годами и поколение за поколением. Их традиционные одежды и обычаи были весьма особенны, и они жили у ручья и у подножия горы. Таким образом, они зарабатывали на жизнь охотой и земледелием. Кроме того, они были крайне ксенофобны*. Иностранцы будут подвергнуты изгнанию, если прибудут сюда. В прежние годы, если сюда приходили невинные чужеземцы, клан обращался с ними крайне жестоко: они убивали их без промедления. (те, кто враждебно и негативно относятся к чужакам, иностранцам и всему чужеродному.) Однако с течением времени этот замкнутый клан всё больше контактировал с внешним миром. Они всё ещё сохраняли высокую степень бдительности, четко отличали своих соплеменников от других и называли себя кланом Янь. Члены клана Янь придерживались безумной веры. Поскольку местность, где жили люди Янь, была бесплодной и отдаленной, с плохим урожаем, они должны были полагаться на доброту небес, чтобы выжить. Однако близлежащие горы и леса были особенно пышными, а дальше к северу простиралась прерия со множеством животных. Поэтому клан Янь зарабатывал себе на жизнь охотой и скотоводством, постепенно мигрируя дальше на север. Тем не менее, число членов клана Янь уменьшалось из года в год, и их жизнь была полна голода и холода. Они начали молиться богам, в которых верили. Теперь уже не было известно, какому типу бога поклонялись Янь, но все члены клана фанатично убеждены в вере своего Бога. Они верили, что их Бог может помочь им в их трудностях, и они чувствовали, что до тех пор, пока они продолжают верить в него, все проблемы будут решены. Согласно обычаям Янь, каждые несколько десятилетий они выбирали лидера клана из группы новорожденных детей, чтобы он был «представителем» Бога. Члены клана Янь верили, что Бог присоединится к их вождю и приведет их к славе. Поэтому, когда начнется отбор нового главы клана, эти бедные дети получат различную подготовку; у них будет лучшая еда и жилье, но они должны будут пройти различные бесчеловечные тренировки и пытки с тех пор, как научатся ходить. В подростковом возрасте они уходят в лес охотиться в одиночку, и им приходилось оставаться там больше полугода. Если кто-то из них, к сожалению, умирал, это не имело значения; было много заменителей. Выжившие дети были окончательными победителями. — Я был последним из тех детей, кто остался в живых. — старик, застрявший в дереве, мимоходом вздохнул, рассказывая эту историю, — Да, когда я стал окончательным победителем и следующим главой клана, это также было началом... вымирание клана Янь. С самого начала у них вообще не было бога. Не было никаких страшных или волшебных легенд. Никто не заботился о клане Янь, а его члены были крайне жалки. Существование главы клана было только началом новой трагедии. Из-за того, как невелико было их население, члены клана уделяли много внимания своему потомству, и каждая женщина должна была родить много детей. Мужчины даже рассматривали женщин как своего рода инструмент для продолжения рода. Таким образом, было практически невозможно для любого из них жениться. Как только девочка в семье достигала 14-летнего возраста, любой мужчина в клане имел право наслаждаться ею. Когда женщины больше не имели возможности и телесной способности рожать, некоторые из них были даже жестоко брошены. Да, именно в то время была такая женщина, которую бросили. Она была больна, а в этом отсталом и замкнутом клане это считалось смертельной болезнью. Не было никакой необходимости тратить драгоценную пищу на эту тяжелобольную женщину. Несмотря на то, что она была на шестом месяце беременности, в её слабом состоянии у неё не хватило бы сил, чтобы родить ребенка. Недоношенные дети чаще умирают, и ребенок может даже заразиться болезнью матери позже. Члены клана Янь немедленно решили оставить её, потому что они боялись, что её странная болезнь распространится. Они загнали её в лес, желая, чтобы её съели дикие звери. Отчаявшаяся и крайне слабая женщина шла через черный как смоль лес, поддерживая свой круглый живот. Ей очень не повезло. Никто не придет, чтобы спасти её. Вскоре она встретила в лесу группу волков, которые поймали её в ловушку и окружили. Она думала, что умрет, что её разорвут на куски и съедят вместе с её бедным, ещё не родившимся ребенком. Но нет, волки, окружавшие её, не съели её. Да, это было чудо. Может быть, огромный живот женщины заставил волка-альфу что-то понять. Вместо этого они загоняли её в своё собственное гнездо и каждый день находили для неё дикие фрукты и воду, а иногда даже давали ей кровавое мясо животных. Женщина выжила. Каждую ночь множество волчиц окружали её, чтобы спать вместе с ней и согревать. По мере того как её живот становился всё больше и больше, она знала, что скоро не только родит, но и умрет. Тяжелая болезнь медленно начала опустошать её тело. Она не знала, сможет ли нормально родить ребенка. Поэтому она обняла волчицу из волчьей стаи, которая оказалась спутницей волка-альфы. Она умоляла об этом: — Когда я умру, пожалуйста, позволь моему ребенку увидеть мир. Бог, должно быть, услышал голос этой благородной матери. Глаза женщины были закрыты навсегда во время родов, поэтому волчица бросилась на неё и вспорола живот женщины. Она вытащила окровавленный плод, и, к счастью, ребенок был жив. Ребенок выжил, здоровый и невредимый. Волки растили ребенка, как родного. Волки чрезвычайно заботятся о своих детенышах, и хотя человеческие детеныши развиваются медленно и имеют низкую подвижность, они никогда не оставляли ребенка. Они терпеливо и медленно учили его всему, чему могли. Ребенок, воспитанный волками, совершенно отличался от обычных детей. Он был свирепее и жестче, полон животности и не мог говорить на человеческом языке. Он мог только выть на луну, как волк, и хотя он не мог ходить на двух ногах, он обладал необыкновенной подвижностью. Ногти и зубы у него тоже были очень острые. Но, в конце концов, он всё ещё был человеком. Даже если он был воспитан волками, этот ребенок был чрезвычайно умен, и вскоре он понял, что отличается от них. Иногда он видел охотников клана Янь в лесу, и он знал, что он и те люди были на самом деле одного вида. Однако ребенок-волк никогда не думал о возвращении в свой клан. Его чувства к волкам были глубоки. У волков было особое восприятие своего вида, и это также распространялось на ребенка-волка. Поэтому ребенок-волк просто смотрел на людей издалека, подглядывая за ними, изучая и подражая им в темноте. Наблюдая за ними долгое время, он мог иногда понимать некоторые человеческие слова и учиться у них, но ребенок не желал учиться больше. Ребенок-волк испытывал любопытство к людям, но и страх перед ними. Люди могли умело пользоваться огнем и различными видами оружия. Несмотря на то, что их реакция, физическая сила и телосложение были не так хороши, как у волков, они всё ещё могли успешно охотиться на них. Они были сильны, и иногда ребенок-волк обнаруживал, что они более жестоки к себе подобным, чем к своей добыче. Когда начался отбор главы клана Янь, более десяти беспомощных человеческих детей были загнаны в огромный лес. Ребенок-волк временно отделился от стаи и тоже был полон любопытства к ним, поэтому он выбрал одного из человеческих детей и осторожно последовал за ним. Это был первый раз в его жизни, когда он попытался приблизиться к человеку. Человеческий юноша, избранный ребенком-волком, был последним выжившим главой клана и считался так называемым Богом. После этого нетрудно было догадаться, что произошло дальше. Юноша, получивший помощь от ребенка-волка, благополучно выжил. Он и ребенок-волк стали друзьями. В течение полугода в лесу он и волчонок жили вместе каждый день, прижимаясь друг к другу по ночам и спали вместе. Днем они помогали друг другу ловить добычу. Человеческий юноша учил ребенка-волка человеческому языку и всем видам знаний, в то время как ребенок-волк учил юношу выживать в лесу. Полгода пролетели быстро. Когда пришло время возвращаться в свой клан, юноша не привел волчонка обратно в человеческое поселение. Он знал, что в его клане назревают и происходят всевозможные открытые и скрытые беспорядки и борьба, и всё это было за пределами понимания простого ребенка-волка. Поэтому он был очень умен и вскоре научился защищать своих друзей. Просто, поскольку он был подростком, он также был незрелым. Из-за ребенка-волка юноша был очень хорошо знаком с лесом. Его помощь позволила членам клана Янь охотиться на добычу быстрее и лучше. Поэтому молодой человек вскоре стал считаться главой клана. Вскоре после этого, когда наступил голодный сезон, жадные члены клана Янь решили убить всех волков в лесу, чтобы получить больше добычи. Хотя глава решительно возражал против этого, члены клана уже сформировали группы, чтобы отправиться на охоту. Глава клана не хотел предавать свой собственный клан, но он также не хотел причинять боль своему другу. Взвесив свои интересы, он смирился с поведением своего народа. Его поведение было безупречным. В конце концов, он был главой клана и должен был считаться с ним. С самого рождения такова была его судьба. Он был святым покровителем всего клана. С младенчества и до зрелого возраста образование, которое он получил, ясно говорило ему об этом. Судьба не может быть изменена ребенком, воспитанным волком. Глава клана позволил людям уйти, и это решение поставило волков в отчаянное положение. Волчья стая, в которой жил ребенок, была уничтожена, а волки-родители, которые вырастили его, умерли. Однако кланники схватили бедного волчонка и вернули его на человеческую территорию. Люди боялись ребенка-волка из-за его отличительной животной природы и ужасных склонностей к насилию. Люди чувствовали, что он, должно быть, дьявол, который совершил много зла! Суеверные члены клана Янь думали, что пока призрак будет уничтожен, Бог снова будет заботиться о клане Янь и принесет им несравненную славу. Всё было на верном пути, но всё также было и неправильно. Волчье дитя было ослеплено ненавистью. Он не мог представить, чтобы его единственный друг, которому он доверял, предал его. Однако глава клана был также очень мягкосердечен и тайно отпустил волчонка, что принесло невообразимую беду его расе. Когда он дошел до этого места в рассказе, старик, застрявший в дереве, замолчал. Он опустил голову, чтобы посмотреть на Призрака, и сказал: — На самом деле, вы можете примерно представить, что произошло дальше. Ребенок... хе-хе, яростно отомстил мне. Вернувшись в лес, он собрал все волчьи стаи в лесу и даже отправился в места за лесом, чтобы отчаянно набраться сил, а затем возглавил огромную группу, чтобы сражаться против клана Янь. Призрак закусил губы и прищурил глаза, и как раз когда он хотел что-то сказать, А-Лан уже взял на себя инициативу и спросил: — Вы оба потерпели поражение? Или вы победили? Или волки победили? Но зачем строить эту гробницу? — На самом деле битва закончилась победой людей. — старик опустил голову, и голос его был полон печали, — Да, я победил, но я сожалею об этом, потому что... человек, которого я ценю больше всего, умер вместе с гибелью волков. — Вы любите его? — спросил Призрак. — Я люблю его. — сказал старик, — Когда я впервые увидел его в лесу, я был поражен его осанкой. Это был самый счастливый момент в моей жизни. Не было ничего лучше чем это мгновение. — Вот почему я сожалею об этом. Я очень сожалею об этом. Это наполняет меня ненавистью. Я начал ненавидеть своих соплеменников, свой народ, и я ненавижу их! — когда старик сказал это, его лицо постепенно исказилось, пряди его серебряных волос начали дрожать и раскачиваться повсюду, и в то же время корни и лианы под ногами Призрака и компании начали яростно извиваться. Глаза старика казались чрезвычайно страшными, а голос стал свирепым, но он расхохотался: — Итак, в ночь полнолуния я притворился одержимым их так называемым Богом. Я сказал им, что призраки зла не покинут их души, и в любой момент они присоединятся к другим, чтобы уничтожить наш клан. Поэтому я дал им указание построить священную гробницу, чтобы поклониться и похоронить меня вместе с ним, и сказал им, что они должны платить дань нам, посылая члена клана каждый год, чтобы быть похороненным вместе с нами. Члены клана и глава клана были нашим похоронным сопровождением. Я хотел медленно и полностью покончить с этим проклятым кланом, и я хотел, чтобы они исчезли из реки истории! Я хотел уничтожить их вместе с их нелепым богом! — Это правда, стоящая за совместной могилой? — заговорил Дуань Ли. Неизвестно, когда он сменил лисью маску, которую носил на лице, на маску дьявола. Скрытое значение маски, казалось, что-то значило. Правда всегда была печальна. Старик посмотрел на Дуань Ли и вдруг улыбнулся: —Я знаю, зачем вы пришли сюда. Я также знаю, что ваша конечная цель сбежать из этой гробницы, верно? — Вы поможете нам? — Призрак помолчал. Он всё ещё носил в себе проблеск надежды и не мог не ухватиться за её хвост, осторожно спросив. Старик холодно фыркнул. Он продолжал ухмыляться и начал реветь: — Какая нелепость! Неужели ты меня не понимаешь? Никто не может сбежать отсюда с того момента, как гробница была запечатана! Всё здесь всегда будет принадлежать мне! Всё в этой гробнице! Всё и вся может служить только похоронным сопровождением для меня и для него! Не смейте даже думать о побеге! — А если я захочу сбежать? После того, как старик провопил последнюю фразу, внезапно раздался холодный голос. В то время как Призрак и компания были очарованы этой историей, никто не заметил, что в гробнице было ещё два человека. Ло Цзянь и Син Янь стояли рядом с Призраком и остальными. Ло Цзянь глубоко вздохнул, посмотрел на старика в стволе дерева и снова повысил голос: — Если я захочу уйти отсюда, ты меня отпустишь? Старик вдруг замолчал и ошеломленно посмотрел на него.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.