ID работы: 13105956

Needle movement

Гет
NC-17
Завершён
381
Горячая работа! 304
автор
Размер:
135 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
381 Нравится 304 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 5. Остановка «Банкетный зал»

Настройки текста
Примечания:
— Виктория, стой ровно, — душный голос Ребекки насиловал её уши. — Ведёшь себя, как пятилетний ребёнок. — О-о-о, спорим, что в пять лет я была гораздо послушнее? — не сдержалась Вики и заработала нервный щипок предплечья от матери и равнодушный, задержавшийся на них ровно на секунду взгляд отца. — Бл… Кх-м. Буду у барной стойки, мам. В эту самую минуту она проклинала своё существование. Они присутствовали на банкете какую-то треть часа, а аскезу от алкоголя, которую Вики решила принять после той ночи в клубе, пришлось засунуть туда, где темно и грустно. Сейчас её радовало только одно: находиться здесь придётся недолго, да и через каких-то восемь часов она уже будет преспокойно сидеть в кресле самолёта до Мюнхена. Нужно только дожить и не убить здесь никого. Стоит отметить: место было довольно приятным. Оформление чуть менее вычурное, чем было несколько лет назад — к счастью, в прошлом году родители (и сама Вики, соответственно) не посещали это торжество. Как-то этот приём проводили в формате околосредневекового бала; Вики помнит, как долго выбирала платье, и как быстро оно потом горело. Не спрашивайте: всё Мими с её умопомрачительными идеями и желанием помочь подруге справиться со стрессом, который предшествовал этому событию и следовал за ним ещё некоторое время. Как бы ни старалась Вики храбриться, а порой её захлёстывали эмоции после таких встреч. Первую половину времени она пыталась казаться примерной дочерью, а вторую выслушивала упрёки от матери, нашёптанные на ухо, и растягивала рот в широкой улыбке для окружающих — стоит ли говорить, что однажды ей пришла в голову идея зафиксировать натяжение губ каким-нибудь приспособлением для пыток, которое наверняка можно было найти в любом музее истории… или музее БДСМ? Она не запоминала имён этих людей, не хотела всматриваться в их лица, чтобы не сделать это тем, что врежется в память и не захочет оттуда исчезать. Она одёрнула подол платья, положила перед собой клатч и присела на высокий стул, решив заказать какой-нибудь лёгкий коктейль, дабы подсластить окружающее её непотребство. Делая глоток напитка через трубочку, Вики снова взгрустнула, осознавая, как ей надоел весь этот цирк. Туфли на ней были неудобными, волосы хотелось расчесать, чтобы избавиться от грузного слоя укладочных средств, а платье… Платье гораздо веселее было выбирать, чем носить. — Б-о-ж-е-м-о-й! Он мне сразу понравился! — Мими восторженно хлопала в ладоши. — Сбавь обороты, женщина. Вики устало выдохнула, продолжая перебирать «претенциозные шмотки», развешенные на рейле. «Слишком кружевное, слишком пудрово-розовое, слишком блес… ну, блёстки — это не так плохо, — она перекидывала доёбки в голове вместе с вешалками на стойке. — Какое же это всё дерьмо!». Сегодня была среда, а это значит, что уже послезавтра состоится идиотский маскарад, на котором ей предстоит встретиться с родителями. И это тревожило. А ещё приводило в бешенство. — Ты ему уже ответила? — подруга повернулась к ней лицом, держа в двух руках… это и платьями не назвать: два пирожных на плечиках. — Они отвратительные, может, всё же комбинезон? — Конечно, ответила, — Вики улыбнулась сказанной фразе и выловленной взглядом чёрной ткани среди этого нюдового безобразия. — Сегодня вечером мы идём в кино. — Кино? — Мими подошла и выхватила из её рук вешалку. — Вам что, по тринадцать лет? — В этом и суть, — она двинулась в сторону примерочной кабинки, держа в руках только что выбранные туфли на высоченном каблуке. — Мы оба сто лет не были в кино. — Это свидание? — прыгающие брови Мими заставили её закатить глаза. Она не знала, свидание это будет или нет. Да и не хотела думать об этом, честно говоря. Её бы устроил и вариант «дружеский досуг». Вики нравилось проводить время с Люцифером и на сеансах, и вне их, — не то чтобы это происходило часто; и переписываться с ним было интересно. Хотелось ли ей провести языком между кубиками пресса, которые напрягались каждый раз, когда она делала очередную линию иглой машинки? Блядь, ДА! Вики не слепая. Но и настаивать на присвоении их вылазке романтического подтекста зря не хотелось. Поэтому на вопрос Вики не ответила, — выхватив из рук Мими выбранную вещь и закрыв дверь кабинки, начала стаскивать с себя футболку и расстёгивать джинсы; спустив до колен последние, она взяла в руки платье, освободив его от вешалки, и натянула через голову на тело. По сути, требование к наряду от драгоценной маман было лишь одно: чтобы он скрывал тату — она и правда не понимала, какие у людей с юридическим образованием были трабблы с наличием на теле украшений — пусть и чернильных, — но подозревала, что дело вовсе не в них, а в матери, которая избавлялась от удовольствия напоминать себе о том, чем занимается дочь. Да и хрен с ней. Платье-бандо было узким и обтягивало со всех сторон, — а ещё приподнимало сиськи к подбородку, — но сидело и правда потрясающе; также оно имело почти неприличный разрез от подола, который заканчивался чуть ниже колен, до бедра (не того, где красовалась тату), благодаря чему не затрудняло движение ног при ходьбе. Вики стянула джинсы совсем, сетуя на свою неосмотрительность и внимательно прислушиваясь к скрипу швов, после чего принялась обувать туфли-лодочки. Она выпрямилась перед зеркалом, разгладила ткань на бёдрах, развернулась и вышла из кабинки, чтобы показать Мими выбранный наряд. Той за дверью не оказалось, потому пришлось пройти чуть дальше — в зону ожидания; не оказалось её и там. Вики стояла посреди магазина с округлёнными от удивления глазами, когда заметила черноволосую макушку за прозрачной стеклянной витриной. И она была не одна. В этот раз Уокер смотрела на Мими, высасывающую жизнь из Дино, — или это из самой Мими жизнь высасывали? — и с титаническим трудом сдерживала смех. А ещё мысленно делала ставки на то, как скоро это вновь прервётся каким-нибудь отталкиванием; она дала им секунд пять. Однако время шло, а эти двое за стеклом и не думали разъединяться. Ей их пара казалась забавной; у Вики было чувство, что эта внезапная страсть может перерасти в такую же внезапную свадьбу в Вегасе. Каким хреном Мими с Дино могли оказаться в Неваде? Чёрт его знает, но она подозревала, что для них вообще ничего невозможного нет. Вики немного сомневалась в намерениях Дино, но отчего-то интуиция ей подсказывала о благополучном исходе их… как бы это ни называлось. Она подняла телефон, который держала в руке, к лицу и разблокировала его; нажав зелёную трубку напротив контакта Мими, слушала длинные гудки. После пары секунд ожидания, она заметила шевеление на улице: подруга заозиралась и обернулась к ней, ошалело улыбаясь и трогая пальцами опухшие губы, — Дино же казался очень довольным собой и послал Вики широкую улыбку счастливейшего человека, помахав ладонью в приветственном жесте. Спустя несколько коротких — и до ужаса страстных — поцелуев, Мими влетела обратно в магазин. И влетела по всей видимости на крыльях любви, потому что настолько поплывшей Вики свою подругу не видела довольно давно. — И часто у вас так? — спросила Вики, поворачиваясь вокруг своей оси, безмолвно прося оценить её выбор. — Что часто? — Мими одобрительно закивала, пытаясь выразить своим лицом фразу «понятия не имею, о чём ты». — Ты всегда так внимательна касательно того, что затрагивает мои отношения, — с какого-то хрена Вики решила использовать именно это слово, подразумевая их с Люцифером… общение, — но при этом всегда морозишься, стоит мне спросить о твоих. — Потому что там и Пинкертон не разберётся, милая моя. Вики не понравились нотки сомнений в голосе подруги; Мими для неё — одна большая уверенность в себе и в том, что делает. Та всегда в их паре была заводилой, круглосуточно за любой движ; ухажёров у неё так много, что даже запоминать имена было бесполезным занятием. Уокер внезапно возмутило то, что появился какой-то ресторанный хрен и каким-то образом заставляет мисс Мур смущаться. — Я тебя не узнаю, честно сказать, Мимс, — тихо сказала она, беря Мими за руки. — Если тебе не нравится его внимание, то в чём тогда… — Что?! — децибелы громкости в этом возмущённом голосе могли запросто разрушить всё стекло в округе. — Мне о-о-очень нравится его внимание. Дино из тех мужчин, которые трахают всё, что шевелится, а… — А то, что не шевелится — шевелят и трахают, я поняла, — Вики чуть поморщилась от такого грубого описания, но всё же отчасти была согласна. — И почему тогда ты переживаешь? — Я? — Мими Мур словно бы насмехалась над самой идеей связи своего имени и слова «переживания», а Вики вдруг поняла, что не очень грамотно расшифровала её эмоции. — Я не хочу переборщить, понимаешь? Вики не особо понимала, но кивала, желая выслушать и помочь, если на то хватит её необширной практики. — Он, похоже, на мне зациклился, — Вики бы поклялась, что на этих словах серые глаза сверкнули красными искрами. — И я ему устраиваю небольшие качели. Только не очень понимаю, нужную ли амплитуду поддерживаю… — Ну… звучит, как не очень здоровая хрень, — она решила быть честной. — Вы взрослые люди и, если нравитесь друг другу, а то, что я наблюдала, возвещает именно об этом, то почему бы просто не поговорить? Мими какое-то время смотрела на неё так, словно Вики причислила себя к тем, кто верит в теорию о плоскости Земли. — Не-не-не, ты не понимаешь, — она возразила учительским тоном, — с Дино эта хрень не прокатит. Ему станет скучно слишком скоро. Ещё ни один мужик не бросил меня потому, что я ему надоела — да и вообще ни один из мужиков меня никогда не бросал. А этот может, в теории. Я этого не допущу ни-ко-гда. — Слишком сложно, до свидания, — Уокер прошлась до примерочной, желая облачиться в привычные для тела, не прилегающие к органам вещи. — Поэтому я тебя и не гружу, — Мими проследовала за ней. — Что с руками делать будешь? — В каком смысле? — голос был заглушен из-за ткани толстовки, обвивающей лицо. — Ну, Ребекка не жалует твою роспись, — напомнила Мур, — перчатки? — Перчатки, — решительно согласилась Вики. И эти самые перчатки — длинные, выше локтя — сейчас затрудняли процесс набора сообщения на телефоне в ответ на то, что она получила буквально минуту назад.

Lucifer Hill:

Привет.

Уже готова к полёту?

Victory Walker: Привет 🙂 Да, сумки собраны с утра, осталось только дожить до поездки в аэропорт 😣

Lucifer Hill:

Аналогично.

Вики, случайно обернувшись в сторону зала, увидела гримасу матери, которая означала «подойди сюда немедленно», и, допив одним махом коктейль, двинулась к родительнице, успев выхватить с подноса проходящего мимо официанта бокал с шампанским. Перчатки, туго обхватывающие её руки, мешали даже держать стекло! Она опустила взгляд вниз и поняла, что платье решило сползти и сделать её грудь достоянием общественности — Вики это вовремя предотвратила, совершая несколько не изящных движений телом и подтаскивая пальцами ткань повыше. На мгновение она остановилась, нервно пытаясь понять, всё ли выглядит прилично: ей не хотелось потом выслушивать прыскающий ядом — и слюной — шёпот матери, возвещающий о том, насколько Вики — хреновая дочь, что не может один вечер в год выглядеть как нормальный человек. Волосы были уложены в низкий гладкий пучок; украшения из жемчуга, любезно одолженные Мими, обхватывали основание шеи, слегка касаясь ключиц; осанка ровная, улыбка натянута — Вики готова подойти для очередного обмена любезностями с особами и особями, чьих лиц и имён она в жизни не запомнит. Уокер подняла взгляд, приближаясь к матери, и вновь замерла, шокированная увиденным. Рядом с её родителями стоял никто иной как её клиент мистер Юрист — по всей видимости, адвокат, если быть точнее, — уткнувшись в телефон и игнорируя свою спутницу — милую блондинку, которая казалась так же абсолютно не заинтересованной в происходящем. Вики отмерла и сделала те недостающие пару шагов, когда звук её мобильного привлёк внимание небольшого круга людей рядом с ней. Она отчётливо видела эти расширяющиеся карие глаза, которые оторвались от экрана телефона и теперь сканировали её фигуру словно на предмет иллюзорности. — Добрый вечер, — крякнула Вики, немедленно поднося ко рту шампанское; единственное, чего ей хотелось, так это чтобы оно не пошло носом. — Мистер Хилл, Лилу, познакомьтесь с нашей дочерью Викторией Уокер, — прощебетала Ребекка, наигранно тепло подталкивая Вики чуть ближе к себе. — Очень приятно, Виктория, — голос Люцифера ей казался чуть напряжённым и в то же время отдающим щепоткой смешливости. — Напомните, вы трудитесь в семейной конторе? «Ах, ты решил играть таким образом? — подумала Вики, делая ещё один глоток и прожигая глазами стоящего напротив. — Ну, что ж…» — Что Вы, мистер Хилл, адвокатская деятельность не для меня, — произнесла Вики с огромной долей веселья, — говорят, работы так много, что можно лет десять света белого не видеть! Представляете? — она поймала на себе взгляд Лилу, который впервые засиял чем-то похожим на интерес. — Мне такое не подходит, я предпочитаю более… — Достаточно, милая, — вмешался её отец, — не думаю, что Люциферу интересен твой род деятельности. — Как скажешь, папа, — она с трудом подавила желание сделать ударение на французский манер, жеманно кивнула и игриво мурлыкнула, увидев, что парочка напротив желает отойти: — Было приятно пообщаться, мистер Хилл. Надеюсь, ещё увидимся! — Мне тоже, Виктория, — Хилл пожал руку её отцу и двинулся восвояси. Стоило этим двоим скрыться из поля зрения, Ребекка тут же сжала Вики запястье, гневно шипя в ухо: — У тебя хватает наглости в открытую флиртовать с чужим мужчиной?! Бедная девочка не знала, куда себя деть… — мать очень артистично изображала оскорблённую. — Пусть официальной помолвки ещё не было, но… — Бедная девочка вела себя так по другой причине, — пробормотала Вики себе под нос, избавляясь от крепкой хватки матери. — Будет ещё какой-то комментарий? — удостоверившись, что предкам ей сказать больше нечего, продолжила: — Я, пожалуй, вновь присосусь к бару. Звоните, если что. —Лучше выключи звук на своём аппарате, — донёсся ей вслед зудящий шёпот. — Это невежливо! Вики же, забыв о неприятной стычке между ней и матерью, продефилировала к месту своей дислокации на ближайшие несколько часов, думая о том, что-вообще-блядь-только-что-случилось. Нет, она прекрасно помнила о том, кем примерно мог бы работать Люцифер — ей было интересно другое: почему за всё время они ни разу не встретились на подобных мероприятиях? Или они встречались? И почему вдруг её мать подумала, что Люцифер и Лилу — пара? Ведь Вики примерно на миллион процентов уверена, что искорка интереса в глазах милой блондинки полыхнула именно с её приходом. Ну, если сказать точнее — Уокер убеждена, что та с гораздо более пылкой страстью отдалась бы ей, а вовсе не красивому мужчине рядом. А он был чертовски хорош сегодня. Смокинг ему нереально шёл, волосы были вновь аккуратно уложены. Жених! Правда опять с палкой в заднице — и ей теперь становилось многое в его поведении гораздо объяснимее, — но это уже другой разговор. Вики подтянула перчатки и заказала у бармена очередной коктейль. Она и правда боролась с искушением развернуться и поискать его глазами. Вспомнив, что получила ещё одно сообщение перед их внезапной встречей, она достала телефон из клатча.

Lucifer Hill:

Я бы сейчас с большим интересом поболтал

с тобой, но меня ожидает куда менее

приятная беседа.

Victory Walker: О, чувак, неужели ты остался настолько недовольным? 🤫

Lucifer Hill:

На крайнем восточном балконе

через десять минут.

Знала б она ещё, блядь, где этот его крайний восточный балкон. Вики еле слышно выматерилась и развернулась лицом к залу, чтобы иметь возможность осмотреть помещение и вычислить то место, где ей необходимо было оказаться в скором времени.

***

Он чувствовал себя нетерпеливым маленьким засранцем, которому в задницу клюнула птица, побуждая спрыгнуть с обоза и умчаться навстречу приключениям. После того, как Лилу отчалила с вечера, заявив, что чувствует себя неважно, Люцифер с облегчением выдохнул от того, что можно не изображать из себя вежливого спутника, — у которого совсем не вежливо встаёт на другую девушку. Вокруг звучали чьи-то реплики: матери, отца, каких-то левых людей. Внезапно Хилл услышал голос коллеги: — Люц, где летаешь? — Ости слегка ткнула его локтем в руку, которая как раз чесалась под слоем защитной плёнки. — Ты не в себе что ли? — Чего хотели, мисс Купер? — он лениво обернулся к ней. — Я здесь, и всё хорошо. — Здесь моя задница, Хилл, — она прищурила свои зелёные кошачьи глаза, оглядев его с ног до головы. — Тебе на пользу отпуск, парень, — Люцифер смерил Ости холодным взглядом в ответ на это снисходительное обращение. — Кого ты там высматриваешь? — Виктория Уокер, — решил выдать свою тайну. — Ребекка и Пол представили свою дочь. Почему я раньше о ней не слышал? — О-о-у, — понимающе протянула Купер, — не знаю. Может, потому, что на всех этих мероприятиях ты засовывал голову в свой зад, вместо того, чтобы смотреть по сторонам? — она похлопала его по плечу. — Уокеры — препротивнейшая пара, похуже твоих будут. Говорят, дочурка послала их нахрен и бросила юридический, не окончив и первый год. Для него тут же стали гораздо более понятны слова Геральда об их с Уокер схожести. Он пытался уложить в голове, как Вики — маленькая девятнадцатилетняя Вики — нашла в себе силы сделать то, на что его уверенности не хватило. Это чуть-чуть угнетало, но в то же время раззадоривало. Ему хотелось заразиться от неё этой независимостью. Люцифер всерьёз думал об иглах, вбивающих в его кожу чернила, и надеялся, что попутно с этим действом изменится в нём нечто более глобально. Глупо ли говорить о том, как её появление в его жизни оказалось своевременно? Может, этого Люцифер и ждал? Он не сразу её узнал в этом новом образе. Без отросшей чёлки, вечно лезущей в голубые глаза, и привычной раскованности — ему нравилось, что всё же язвительность никуда не делась; в платье с перчатками, в жемчуге. Признаться, он даже не понял, отчего именно кровь катапультировалась со всего организма к члену: из-за того, как туго Вики облегало платье, или из-за её острого языка, который не мог оставить без ответа провоцирующий вопрос. Блядь, как же Хилл мечтал ощутить своей кожей гладкость шёлка, обвивающего её прекрасное тело. Странным ли было желание стать тканью? Он об этом не рассуждал — он хотел свалить на балкон и поговорить с Вики. Быстро извинившись перед собеседниками — хотя он и словом с ними не обмолвился — и отцом, который недовольно нахмурился, пытаясь обдумать некоторые предположения о причинах, заставляющих его сына уйти посреди разговора, Люцифер выдвинулся к интересующему его месту. Он впервые подумал о том, как здорово его мать подгадала с локацией для проведения мероприятия. Свежий вечерний воздух приятно обдувал успевшее вспотеть тело — век бы он этот смокинг на себя не надевал; особенно сейчас, когда оценил комфорт свободных фасонов, — Люцифер подошёл слишком рано, движимый желанием поскорее встретиться с нарушительницей планов и спокойствия. Он двинулся к кованому ограждению, держа в руке тумблер с виски и вспоминая о вечере среды, который они с Вики прекрасно провели за просмотром фильма в кинотеатре. Выбрав места на средних рядах — почему не задних? — и взяв с собой из бара по средней порции карамельного и сырного попкорна, они просидели два с половиной часа, обсуждая идиотизм главных героев и непоследовательную последовательность их действий. В конечном итоге, фильм оказался дерьмовым, а вот компания потрясающей. Услышав скрип за спиной, он обернулся, чтобы заметить, как фигурка в чёрном платье закрывает за собой дверь. Шла Вики слегка пошатываясь, отчего ему хотелось рассмеяться; очевидно, что её выдержка не настолько железная, чтобы переносить такие сборища в здравом уме — Люцифер и сам стойкостью не отличался, но ему необходимо было олицетворять собой непоколебимость и серьёзность. Обычно он продолжал банкет дома или в каком-нибудь баре с Дино, чтобы вытравить осуждающих тараканов из головы. У него было в два раза больше времени, чтобы смириться с положением дел и понять, как нужно себя вести, чтобы проблем потом не возникало. — При-ивет, Люци, — Вики приподняла бокал с каким-то коктейлем в приветственном жесте и широко заулыбалась. — Я-то думала, что улечу сегодня только на самолёте, но что… что-то пошло не так. — Привет, — Люцифер протянул ей руку, и она вложила в неё свободную ладонь. — Я бы посоветовал тебе притормозить с выпивкой. И где твоя сумка? — Наверное, осталась на стойке, — Вики махнула рукой так, будто её этот момент не интересует. — И засунь свои советы себе в… — она вдруг замерла и задумалась, судя по нахмуренности бровей. — Знаешь, ты прав. Вики вырвала свою руку из его, перехватила тумблер и отошла обратно к двери, аккуратно присев, поставила стеклянные ёмкости на каменный пол в углу, после чего развернулась и подошла обратно к ограждению. Улыбка с его губ исчезла в тот момент, когда он заметил странное выражение её лица: глаза были грустные-грустные, но мечтательность не покидала их. Это было тревожно. — Что-то случилось? — Люциферу вдруг захотелось дать возможность Вики на него опереться, поэтому он мягко приобнял её за плечи. — Как ты это выносишь? — она подняла голову и смотрела-смотрела-смотрела. — Я имею в виду… — Прекрасно понимаю, о чём ты, — мрачный оскал образовался на его лице. — Просто у меня больше опыта. Не в мою пользу этот момент, кстати. Стараюсь найти то, что меня отвлечёт. Сегодня помогает мысль о том, что впереди ждёт отличная неделя. — О-оу, — Уокер вновь ему улыбнулась, но теперь достаточно правдоподобно. — Да, это замечательный повод продержаться. — Ты не рассказывала… — Ты тоже! — У тебя были наводки, — не согласился Хилл, вновь радуясь этой привычной перепалке. — И мой выбор профессии, — он слегка поморщился, — не то, чем я горжусь. — Точно так же, как и я не горжусь тем, что мои родители — засранцы высшей категории, — Вики пожала плечами. — Знаешь, что они сказали мне, когда я решила отчислиться? — он покачал головой, а она ответила: — Что никогда не признают то, чем я занимаюсь. Плевать, что они меня буквально на улицу вышвырнули, но это… Хрен с ними, Геральд и Мисси — лучшие родители для моего внутреннего ребёнка. — Так вы с ним познакомились?.. — Да, он читал курс для нашего потока, — Люцифер в прямом смысле наблюдал погружение Вики в омут памяти. — Мне просто он казался очень классным лектором, я могла слушать только его, он был лучшим. Во втором семестре профессор стал более рассеянным и не таким вовлечённым, и я вместе с ним. Как раз весной не стало бабушки, и поэтому во время занятий я не могла заставить себя учиться — делала наброски в тетради. Геральд ходил между рядами и заметил это, а потом попросил остаться. — А дальше? — Хилл очень хотел услышать подробности того, как паровозик по имени Вики, всё-таки, смог. — А дальше… Мы долго болтали и приняли решение валить нахрен, — Вики прищурилась, явно не собираясь выдавать ему все секреты. — Хансену пришлось дочитывать лекции до конца семестра, но он тогда уже снял помещение под студию, поэтому я занималась обустройством и дизайном. Он по утрам уходил в университет, а я в «RAGNARØKKR». — Ты жила с ними? — То, что меня выгнали на улицу, не было гиперболизацией реального положения дел, Люци, — он понял, что сильнее сжал девичье плечо, когда на его руку опустилась её ладонь. — Мне в прямом смысле было негде спать. Я жила у Хансенов, пока не оказалось, что бабуля оставила мне квартиру. Родители ещё завещание пытались оспорить. Теперь ему стало яснее, откуда у такой девчонки недвижимость в том районе, куда он подвозил Вики в понедельник после сеанса. И железный характер. Пусть его жизнь была далеко не сладкой, но Хиллы хотя бы не выгоняли его из особняка — Люцифер свалил сам. От желания поддержать — и вновь почувствовать тепло её тела, он не настолько лицемер, — Хилл сделал шаг за её спину и спустил руки сначала на талию, ощущая своей кожей мягкость материала этого блядски красивого платья, а после соединил пальцы в замок на плоскости чуть ниже рёбер. — Я не жалею, что всё так сложилось, — беспечно проговорила Вики, накрывая его пальцы своими. — Уж лучше, чем… — У меня, — хмыкнул он. — Прости, но… да, — Уокер сделала оборот на сто восемьдесят и подняла подбородок вверх, чтобы заглянуть ему в глаза. — Во мне сейчас достаточно алкоголя, чтобы решиться тебя поцеловать, — загадочно протянула Вики, хмурясь и рассматривая его губы. Сам Люцифер в это время обдумывал сказанное и пытался не пялиться на её сиськи, прижимающиеся к ткани его костюма; в тот момент, когда он уже был преисполнен желанием наклониться и погрузить язык глубоко в её рот, Вики остановила его вопросом: — Но ты лучше скажи мне, мистер Хилл, почему твоя невеста — лесбиянка?
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.