ID работы: 13107012

Ein Teufelskreis aus Lügen.[Порочный круг лжи].

Смешанная
NC-21
Заморожен
15
автор
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 18 Отзывы 4 В сборник Скачать

Том I. Часть III.

Настройки текста
— そして、彼は何を頼りにしていますか? — с тяжелым вздохом сказала Японская империя.

Женщина, еще раз внимательно перечитав письмо, отложила в сторону. Оно лежало отдельно от всех, ведь японка еще планировала тщательно подумать над предложением немца.

« Надеюсь, он понимает, что его языком я не особо владею. Было тяжело разобрать, что он мне написал. Но и я понимаю, что с моим языком он тоже не в дружеских отношениях, хоть на такие и грозится. »

Японская империя берет в руки перьевую ручку и подписывает один документ. Этот документ был согласием на предложение о союзе с Польшей, когда та явится на их встречу, сегодня же.

« И все же он больше замахивается на романтические отношения. Что за чертов романтик? Не верю я! Он не выглядит таким, каким себя показывает в обществе! »

Императрица громко хмыкает и переводит взгляд на письмо, что отложила в сторону, а после поднимается на ноги. Подходя к зеркалу, женщина поправляет свою военную японскую форму. В официальную она редко одевается, да и эта форма очень даже теплая.

— 倒錯した嘘つき。

Слышится стук в дверь. ЯИ переводит взгляд в сторону звука,и ее лицо мрачнеет. Оно становится хмурым и серьёзным,будто бы женщина получила страшную весть. Ей порой тоже нужно играть на публику,а потому она и усомнилась в честности и точности характера и поведения Третьего Рейха.

— 入って.— строго произнесла японка.

Дверь отворилась. В кабинет императрицы зашла невысокая девушка с серьезным выражением лица. Волосы были накручены и аккуратно уложены,которые были трех цветов: сине-бело-красные,как и сама кожа почти везде. Одета она была официально,разве что юбку можно было бы одеть чуть длиннее. От нее пахло приятным парфюмом,запах - жасмин. Губы были накрашены в матовый цвет помады. Вообщем,выглядела она прекрасно,но гневное выражение лица явно не обещало ничего хорошего. На ее плече была нашивка с сине-бело-красным флагом по вертикали.

Увидев эту своенравную особу,Японская империя хитро усмехнулась. Её визита в свою резиденцию женщина ждала уже очень долгое время. На то были свои причины,но весьма весомые.

— フランス、私の愛する人、あなたはどのような運命によって私のところに来ましたか?— с такой же наигранно хитрой улыбкой спросила та.

Можно было заметить,как лицо девушки стало серьезнее,и она стиснула зубы,а те очень громко скрипнули,выражая её гнев. Франция,сжав ладони в кулаки,быстрыми шагами,чуть ли не бегом,подошла к японке. Женщина была выше данной особы,а потому француженка сдержалась,чтобы не схватить ЯИ за воротник ее формы.

— Qu'est-ce que tu dis???!— воскликнула та,хмуро смотря в спокойные янтарные глаза женщины,продолжила,— Ma chère, ne comprends-tu pas le problème?!

—いいえ、私はあなたの愚かな行動の問題が何であるか理解していません.— с таким же невинным видом произнесла японка,смотря в голубые глаза Франции.

Японская империя видела,как злее и злее становится Франция,что ее ещё больше в какой-то степени заводило и смешило. Француженка понимала это и раздражалась ещё больше. Она всегда быстро реагировала на провокации Японской империи.

—Tu n'as pas parlé à mon mari à la réunion aujourd'hui!? — на нервном тоне произнесла девушка,жестикулируя,а вот японка молча ухмыльнулась,а потому это ещё больше вывело Францию,и та продолжила,— Tu n'as pas assez de mon fils!? Tu veux emmener toute ma famille chez moi!?

Последние слова поставили женщину в ступор. Она не понимала,о чем эта особа думает? В конце концов, действительно,Японская империя сегодня на собрании вела диалог с Великобританией и не на очень приличные темы. Но вот про США уже было неправдой. Если между ней и Великобританией были неплохие приятельские,но натянутые взаимоотношения,то с его старшим сынком - очень плохие. Они постоянно конфликтуют,а его мать о каких-то романтических отношениях между ними раздумывает.

— だからやめて! フランスは遅くなります! — сейчас уже японка не улыбалась,а хмурила брови.

Она,пристально осмотрев девушку с ног до головы,хмыкнула. Француженка несколько раз быстро выдохнув и вздохнув воздух,направила серьёзный взгляд на женщину,скрестив руки под грудью.

—Allez, mentirez-moi quelque chose de plausible!— с ухмылкой на лице добавила Франция,ожидая слов женщины.

—まず、あなたの夫は少なくともいくつかの個人的なスペースを持っている必要があります。 あなたの嫉妬で、あなたはすぐに彼をむさぼり食うでしょう、そして彼はあなたから逃げるでしょう。— с ухмылкой сказала та,наблюдая за реакцией Францией,продолжила, — いいえ、彼はあなたに忠実です、心配しないでください。

Франция довольна улыбнулась на последние слова женщины,но после сразу стала хмурой и недоверчиво взглянула на Японскую империю. Японка,заметив это,нахмурила брови.

— しかし、あなたの息子について吃音さえしないでください! 彼は私の父、あるいは私の祖父になるのに十分な年齢です、そしてあなたはここである種のロマンスについて私に話しています! 申し訳ありませんが、私はすべての私の魂で彼を憎んでいます!— с явной грубостью сказала женщина,ткнув указательным пальцем в грудь француженки.

Франция, хмыкнув на слова Японской империи, была совершенно недовольна ее словами, а потому, отодвинув палец женщины в сторону,начала давить на императрицу.

— Qu'est-ce que tu dis? Mon fils n'est pas aussi mauvais que tu le fais maintenant! Quelle est la raison pour laquelle tu le détestes? — серьезно спросила девушка, внимательно смотря в янтарные глаза императрицы.

Японская империя тяжело вздыхает и закатывает глаза в недовольстве. С чего Францию вообще должны интересовать проблемы ее сына?

— 最後に息子の人生に興味を持ったのはいつですか? — ЯИ усмехается, склонив голову на бок, продолжает, — その上、私の個人的な生活はもはやあなたの問題ではありません。

Француженка начинает мелко дрожать от злости. Зрачок чуть уменьшился, что придавало нотку безумия. Девушка, пошатнувшись немного, сделала два шага в сторону женщины.

— Toi!....Toi!....

Голос у француженки также мелко подрагивал. Этому Японская империя ухмыляется и усаживается за свой рабочий стол. В этот момент в кабинет заходит служанка, а рядом с ней стоит хмурый Великобритания.

— 私たちはあなたとフランスについて話し合いました。 あなたと同じようにできることがあります。 — после женщина улыбается, смотря на мужчину, продолжает, — こんにちはイギリス. 私を許してください、しかしあなたの妻は個人的なスペースのすべての限界を超えています。

Франция сразу становится серьезной и громко цыкает. Но услышав имя мужа, сразу оборачивается в сторону двери, замечая то, как недовольно смотрит на нее Великобритания. Он же, подойдя к Франции, аккуратно берет ее под локоть и переводит взгляд на Японскую империю.

— What are you, the Japanese Empire, it's you who forgive me for my wife's behavior. It won't happen again. Goodbye. — также строго говорит тот, а после переводит хмурый взгляд на француженку.

Все же Великобритания смог увести свою жену, пусть и под ее возмущения, но все же получилось. Поэтому Японская империя с облегчением выдохнула, опустив голову на рабочий стол.

« Еще чего надумала себе... будто я и этот полосатый кретин были какими-то любовниками? Чушь собачья! Как ей вообще пришло такое в голову? »

Но в этот же момент в кабинет постучались прежде, чем войти. Тогда ЯИ поднимает голову и видит Польшу. Девушка она низкого роста, очень скромная и тихая, всегда настороже. Ее белые волосы чаще всего заплетены в гульку или высокий хвост. Глаза у нее ярко голубые. Одета она была в свою официальную форму, с нормальной средней по длине юбкой, а на плече была нашивка бело-красного флага по горизонтали, как собственно говоря и ее тело. Японская империя улыбается. Ее то она как раз таки и ждала, нежели Францию. Нет, эту особу она конечно тоже ожидала увидеть, но явно не в первый же день, как произошли те события.

— ああ、こんにちは、ポーランド. 恥ずかしがらずに座ってください。 — с улыбкой проговаривает императрица.

Польша украдкой смотрит на женщину, а после тяжело выдыхает и слегка перебирает подол юбки.

— Cześć, Cesarstwo Japonii... Wybacz mi, że nie ostrzegłam. Nie przyszłam sama. — неуверенно произносит та.

Женщина вопросительно приподнимает бровь, но не успевает та и вопроса задать, как в помещение входит тот самый мужчина. На его лице сейчас ухмылка,и он одет в свою также военную нацистскую форму.

— Ich habe das japanische Reich schon lange nicht mehr gesehen.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.