ID работы: 13107180

Тёмная сторона Эквестрии

Джен
R
В процессе
38
KaterJiff бета
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 15 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 2 Лунные Стражи

Настройки текста
Примечания:
      Все изумлённо уставились на вампира. Тот же огляделся, пытаясь отыскать взглядом хотя бы одного, кого не удивила эта информация. Но таких не было. Разве что исключением выступал Дискорд, который оставался всё таким же недовольным. Но Дискорд почти всегда был исключением из всего.       — Так вот куда она приземлилась! — воскликнула Радуга.       — А я-то думала, — сказала задумчиво Искорка, — что она разлетелась на осколки, и нам придётся собирать её по кусочкам.       Вампир наклонил голову набок и непонимающе поднял одну бровь. Искорка смело подошла к нему и протянула копыто в знак перемирия. Вампир недоверчиво на неё посмотрел и отступил на шаг.       — Мы тебе не враги, — сказала Искорка.       — Но он же летучая мышь! — воскликнула Эпплджек.       — Не думаю, что это имеет какое-то большое значение, — ответила Искорка. — Он может нам помочь.       Вампир вздохнул. Он грустно опустил уши и, поковыряв землю копытом, с тоской произнёс:       — Мне бы ещё кто помог…       Это немного сбило Искорку с толку. Диалог должен был пойти по другому руслу, а тут такое… Она подняла было копыто и открыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала.       Искорка какое-то время поразмыслила, пытаясь сформулировать другое предложение, а потом, наконец, сказала:       — Так, в таком случае, давайте обо всём по порядку. Для начала, как тебя зовут?       — Я Халик, — ответил белый пони и закинул свой длинный шарф на плечо.       — Что ты делал в нашем саду? — продолжила допрос Искорка.       — Яблоки воровал. Это же и так очевидно, ведь вы застали меня за этим делом.       — Хах! — Искорка смущённо почесала лоб. — Я немного не это имела ввиду. Задам вопрос иначе: почему ты не с остальными вампирами?       Халик сел, с печалью посмотрел перед собой и какое-то время молчал. А затем тихо произнёс:       — Я друга потерял…       — Оу, это ужасно! — воскликнула Искорка. — Как это произошло?       — Он просто в один момент исчез куда-то, — Халик развёл копытами. — Я не знаю. Я пытался его найти, но… Тут недавно всю окружную территорию захватили эти мерзкие оборотни. Мне не хотелось сталкиваться с ними. Я их боюсь, — Халик пугливо осмотрелся, а затем глубоко вздохнул и продолжил: — Мне было очень грустно, и тогда я стал бесцельно бродить по разным местам, скрываясь. А потом я нашёл ваш сад. Я заметил, как время от времени в магическом куполе, которым окружён сад, появлялся проход. В один момент я просто незаметно проскользнул через него и оказался здесь. Здесь так хорошо. И оборотни до меня не достанут, и еды вдоволь.       — То есть, у тебя вообще нет никаких предположений, где бы мог находиться твой друг? — уточнила Искорка.       — Ну, возможно, его поймали оборотни, — ответил Халик. — Этот Шура очень любит вляпываться во всякие неприятности!       — Стоять! — раздался вдруг громкий старческий голос. — Всем оставаться на местах!       Все пони испуганно вздрогнули и стали оглядываться по сторонам и искать взглядом того, кому принадлежал этот голос. Из тени деревьев на свет еле слышно вышла Бабуля Смит, а следом за ней Большой Маки. Сначала их заметил Халик, а за ним и все остальные. Эпплджек расплылась в улыбке и со всех ног кинулась к родственникам.       — Вы живы! — воскликнула она.       — А почему это мы должны быть мертвы? — спросила сердито Бабуля Смит.       — Но вы куда-то пропали, — ответила Эпплджек, остановившись в нескольких шагах от них.       — Мы никуда не пропадали. Мы работали в саду, но тут внезапно выросла эта магическая стена и отгородила нас от дома. Нам только сегодня удалось пробраться внутрь.       — Йеп! — Большой Маки утвердительно кивнул.       Глаза Эпплджек изумлённо округлились от осознания того, что она заставила их жить целый месяц за пределами дома. Она неловко рассмеялась и от стыда закрыла лицо шляпой. Искорка кашлянула и стыдливо отвернулась от Эпплов.       — Мда… — тихо проговорила она. — Неудобно вышло.       — А как же оборотни? — спросила Эппл Блум. — Как вы от них защищались? И где вы спали? Ночи ведь холодные!       — Дорогуша, за всю мою жизнь мне и не с таким приходилось сталкиваться, — ответила Бабуля Смит. — Тем более, нас было двое. Мы сумели смастерить себе небольшой домик и окружить его каменной стеной.       — Йеп! — подтвердил её слова Большой Маки.       — Ну а как же вам всё-таки удалось пробраться сюда? — поинтересовалась Шипучая Вишенка.       — А вот когда ты проходила через открывшийся проход, мы следом за тобой и прошмыгнули!       — Какая-то не очень надёжная защита у нас получается, — проговорила задумчиво Эпплджек, — если любой пони может вот так незаметно проскользнуть следом за кем-нибудь из нас.       — Ну пока что это никому не навредило, — успокоила её Искорка, по-дружески перекинув через её плечи копыто.       — А почему вы не могли сделать этого раньше? — спросила Шипучая Вишенка у Бабули Смит.       — Мы понятия не имели, что может ожидать нас внутри, — ответила та. — Мы решили не рисковать. Мы пробрались сюда только когда убедились, что тут нам ничего не угрожает.       — Разумно…– Шипучая Вишенка понимающе кивнула головой.       Все на какое-то время замолкли. Это неловкое молчание затянулось.       — Ну и чего мы стоим тут на улице? — воскликнула Бабуля Смит. — Пойдёмте в дом что ли? Я так давно там не была!       И она первой двинулась в сторону амбара.       — И правда! — спохватилась Эпплджек. — Идёмте. Нам надо многое обсудить.       Все толпой двинулись вслед за Бабулей Смит. Один только Халик остался стоять на месте в неуверенности. Рарити, заметив это, остановилась и обернулась на него. Халик смущённо пнул маленький камешек, потупив взгляд в землю. Рарити приблизилась к нему.       — Ты чего? — спросила она.       — Ну, я не знаю, можно ли мне пойти с вами?.. — ответил Халик.       — Конечно, можно! — воскликнула Рарити.       — Но я же брал без спросу ваши яблоки!       — В этом нет ничего плохого, — ответила Искорка, пролетев над ними и приземлившись рядом с Халиком. — Тем более, что ты находился в критической ситуации. Мы не злимся на тебя. Идём, не бойся.       И Халик, приободрившись, пошёл вместе с ними. По пути, он несколько раз запинался об свой длинный шарф, который волочился по земле и постоянно путался у него под ногами.       — Эх, твой шарф уже весь извалялся в земле, — заметила Рарити, третий раз помогая Халику подняться на ноги. — Мне кажется, тебе давно пора уже сменить его на что-то более стильное и практичное.       — Но этот шарф подарил мне Шура, — ответил с грустью Халик, поправляя шарф.       — Оу, ну тогда, его можно немного подкорректировать, и он не будет тебе мешать ходить и будет гораздо реже пачкаться.       — Но он мне нравится таким, — возразил Халик и закрыл нос шарфом, довольно зажмурив глаза.

***

      Халик сидел за столом и пил через трубочку яблочный сок. Остальные расположились по разным местам комнаты: Радуга и Эпплджек тоже сидели за столом, малыши устроились на полу на ковре, Рарити и Шипучая Вишенка на диване. Большой Маки и Бабуля Смит были на кухне. Каждый либо что-то ел, либо просто попивал какой-нибудь напиток.       В комнату, громко распахнув дверь, вошла Искорка с кучей свитков. Следом за ней шёл Спайк с большой стопкой книг. Дракон почти полностью скрылся за книгами и пони были видны лишь его задние ноги и хвост. Искорка подошла и свалила свитки на стол. Эпплджек нахмурилась.       — Искорка, может немного отдохнёшь? — сказала она. — У нас здесь есть чай, сок, салат, пирог, кексы…       — Нет! — ответила категорично Искорка и восторженно улыбнулась. — Я не могу есть!       Она плюхнулась на табурет напротив Халика и уставилась на него, широко распахнув глаза. Друзья Искорки прекрасно знали, что этот взгляд означает и просто устало вздохнули, закатив глаза. Халик озадаченно посмотрел на принцессу. Искорка в нетерпении закусила губу, а затем громко воскликнула:       — Я хочу знать всё!       — Хо! — выдохнул Халик. — Ну всё — это много.       — Думаешь, мне не хватит их? — Искорка потянула за один из свитков. — Но это всё, что у меня есть!       — Да дело не то что бы в свитках… — пробубнил Халик.       — Искорка! — крикнула Радуга и, упёршись копытами в стол, соскочила с места. — Да ты с ума сошла! Мы с ним только познакомились, а ты готова уже завалить его вопросами!       — Но я ещё ни разу не общалась с пони летучими мышами! — ответила разочарованно Искорка и прижала уши, состроив жалостливую мордашку.       Халик задумчиво погрыз конец трубочки, а затем отодвинул от себя наполовину выпитый стакан и сказал:       — Ну, я могу рассказать о своём народе… в общих чертах. Остальное ты, если захочешь, сможешь увидеть сама своими глазами.       — Правда? — воскликнула радостно Искорка.       Тут рядом с Халиком из воздуха внезапно появился Дискорд. Халик испуганно отодвинулся от него. Дискорд гневно посмотрел в глаза Халику и схватил его стакан с соком.       — И почему мы сидим без дела?! — вскричал он и, сжав руку в кулак, разбил стакан.       — Дискорд! — сказала со смущённой улыбкой Искорка и нервно постучала копытами по столу. — А мы про тебя уже немного забыли…       — Хватит пустых разговоров! — ответил Дискорд. — Нам нужно искать Флаттершай!       — Но это вовсе не пустые разговоры, — заметила Шипучая Вишенка. — Нам же нужно иметь хоть какое-то представление о том, кто он такой, — она указала копытом на Халика.       Дискорд пристально посмотрел на гостя. Халик весь сжался и испуганно закрылся шарфом. Дискорд цокнул языком и отвернулся от него. Он огляделся по сторонам и поймал на себе множество неодобрительных взглядов. Все были недовольны тем, что он опять указывает им, что делать и не даёт спокойно отдохнуть. Дискорд разочарованно вздохнул и сел в кресло, недовольно скрестив лапы на груди.       — Ладно, — сказал он и насупился. — Я подожду.       Крошка Бель подошла к нему и протянула чашку чая. Дискорд принял чай и что-то невнятно пробубнил в ответ.       Искорка снова во все глаза воззрилась на Халика. Халик смущённо почесал за ухом.       — Кхм… Ну что же…       — Погоди, — перебила его Искорка и громко крикнула: — Спайк!       — Да? — Спайк выстроил из принесённых книг себе кресло и сидел теперь в нём.       — Возьми перо и бумагу. Ты должен записать всё, что он будет говорить.       — Будет сделано, — ответил лениво Спайк и взял в руки перо и свиток, приготовившись писать.       Искорка перевела взгляд с дракона обратно на Халика и, еле сдерживая свой восторг, сказала:       — Можешь начинать!       — Эм… Ладно, — ответил Халик, а затем спросил: — Вы когда-нибудь слышали про умбрум?       — Это те самые духи, что сейчас всю Эквестрию заполонили? — произнесла саркастично Радуга. — Нет, что ты! Впервые слышу!       — Радуга! — огрызнулась на неё Искорка, а после повернулась к Халику и с улыбкой сказала: — Мы знаем, кто такие умбрум. Мне пришлось сделать всем вот такие маленькие магические чипы, — Искорка приподняла копытом свою ровную чёлку, чтобы Халик смог увидеть у неё с левой стороны на лбу маленький круглый фиолетовый чип, — чтобы эти злостные духи не пробрались ни в чью голову. Благо у меня нашлись книги, в которых говорилась информация об этих существах и там было указано это заклинание, а то у нас не было бы никакой возможности защититься.       — Так вот, — продолжил Халик, — когда-то, очень много лет назад эти существа свободно летали по Кристальной Империи и уничтожали всё на своём пути. Некоторые из них даже вылетели за её пределы, наводя повсюду хаос и разрушение. Но потом пришли они, принцессы Селестия и Луна и заточили злобных духов глубоко под землёй. Но умбрум были очень коварными, и иногда всё равно умудрялись пробираться сквозь магический барьер наружу. Тогда-то и появились мы, Лунные Стражи.       — Погоди, но при чём здесь луна? — перебила его Рарити. — Ты же говорил про Кристальную Империю и умбрум.       — Не перебивайте меня, — ответил спокойно Халик. — Слушайте внимательно и вы всё поймёте. Так как умбрум более эффективны ночью, принцесса Селестия поручила Луне разобраться с ними. И принцесса Луна создала отряд Лунных Стражей. Мозг каждого из пони летучих мышей неподвластен умбрумам, а также у нашего народа есть особый взгляд, позволяющий замечать духов прежде, чем те пересекают щит. Ну или мы можем видеть их, когда они невидимы для обычных пони. Мы с давних времён поддерживали магический барьер, защищая простых пони от страшных духов. Таков наш долг.       — Почему тогда они сейчас на свободе? — спросила Радуга.       — Я не знаю, — ответил Халик. — Кто-то им помог.       — Но почему вы проживаете в вечнозелёном лесу, а не в Кристальной Империи? — спросила Искорка. — Это ведь нелогично.       — Таких, как я на самом деле очень много, — пояснил Халик. — Мы живём по разным уголкам Эквестрии, а в вечнозелёном лесу, возле замка двух сестёр находится наш главный штаб. Умбрумы могут вырваться на свободу в любой точке Эквестрии, просто это проделать гораздо сложнее, поэтому основной их поток действительно находится в Кристальной Империи, но в лесу более благоприятные условия для проживания пони летучих мышей, поэтому там и находится наша основная база.       — А ваши вампиры вообще хоть что-нибудь пытались сделать, — спросила Шипучая Вишенка, — когда кто-то повредил магический щит? Я имею в виду тех, кто находился в Кристальной Империи. Да и как они вообще такое допустили?       — Скорее всего против них восстал кто-то с неимоверной магической силой, — сказал Халик. — Я не знаю. Меня ведь там не было. Я вообще спокойно жил себе в вечнозелёном лесу, со своим другом, никого не трогал, и тут рядом с нашим поселением БАХ! и приземлилась огромная луна! Чуть не раздавила нас. Следом за этой луной, через некоторое время, прилетела принцесса Луна, вся в ожогах, взлохмаченная, покалеченная… Мы конечно же с радостью бросились к ней. Ведь это наша покровительница. Но она не сказать, чтоб была нам очень рада. Будто одичала! Рычала всё время и скалилась. Много ругалась и проклинала солнце. Но так, как она была очень слаба, она быстро сдалась нам и позволила обработать свои раны. Их было очень много. Принцесса словно выбежала из горящего дома, а после этого ещё подралась с урсой. Всё это выглядело очень странно. А потом мы узнали и про умбрум… А потом ещё появились эти мерзкие оборотни…       — А что с той большой белой луной? — поинтересовалась Эпплджек и откусила кусок от пирога.       — Мы познакомились с её обитателями. Странные существа…       — А разве принцесса Луна не пыталась её поднять на небо? — поинтересовалась Шипучая Вишенка.       — Нет. Я же говорю, что она очень слаба, — Халик задумчиво нахмурил лицо. — А ещё она всё время говорила о каком-то Дэйбрейкере, которому она хочет отомстить.       — Оооо, — Искорка прикрыла рот копытами и посмотрела по сторонам. Все, вслед за ней, понимающе переглянулись и принялись друг другу кивать головами. Халик посмотрел по сторонам.       — Вы знаете этого Дэйбрейкера? — спросил озадаченно он.       — Да ладно! — воскликнул Дискорд и соскочил со своего места. — Это Тия, да? Вы ведь намекаете на Тию!       — Тия? — Халик непонимающе поднял одну бровь.       — Дискорд имеет ввиду принцессу Селестию, — пояснила Искорка.       — А при чём здесь принцесса Селестия?       Шипучая Вишенка поставила пустую чашку на рядом стоящий столик и, поднявшись с места, прошла в центр комнаты.       — Слушайте, — сказала она, — Халик поведал нам свою историю, так почему бы нам для полноты картины не рассказать свою. Я думаю, это будет честно.       — Да, а то я много чего просто не понимаю, — согласился Халик. — И можете мне наконец сказать, что за Флаттершай?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.