ID работы: 13107180

Тёмная сторона Эквестрии

Джен
R
В процессе
38
KaterJiff бета
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 15 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 5 В плену у оборотней

Настройки текста
      Они стояли на уступе и смотрели на простилающийся внизу Понивилль. В центре города, где по идее должна была находиться ратуша, теперь возвышался огромный чёрный уродливый замок-улей. От него во все стороны расползались чёрные дорожки, по которым тут и там сновали оборотни. Со стороны вся эта картина напоминала собой огромный муравейник с противной зелёной слизью.       Халик передёрнул плечами.       — Уф, — выдохнул он. — А насчёт оборотней вы не шутили. Ситуация и правда выглядит безвыходной.       — Пути назад нет, — ответила Искорка и накинула на голову капюшон. — Нам остаётся только одно — спуститься туда и найти Пинки.       — А где может находиться ваша подруга? — спросил Халик. — Вы не опасаетесь, что с ней могло случиться что-то страшное?       — С Пинки? — Рарити засмеялась. — С королевой Кризалис скорее что-то случится.       Халик как-то не торопился спускаться в эту дыру. Когда пони рассказывали ему про оборотней и Понивилль, он никак не думал, что всё обстоит именно так. Но он помнил о том, что где-то там может находиться его друг. Его никто не спасёт, кроме него.       — Так и будем стоять? — спросила Искорка.       — А что? — сказал Халик. — Я просто выбираю момент получше…       — Ты что, струсил? — спросил Спайк, скрестив лапы на груди.       — Нет… — ответил Халик, уставившись перед собой. — Просто… Нам надо разделиться.       — Зачем? — сказала Рарити.       — Ну, — Халик задумчиво почесал затылок, — одна половина пойдёт искать Пинки в одну сторону, а другая в другую. Ускорим поиски.       — Неплохая идея, — согласилась Искорка. — Нужно лишь договориться, где встретимся.       — Предлагаю в лунной обители, — сказал Халик. — Вам могу дать запасную карту, — он ткнул копытом в Рарити и Спайка.       — А, так ты уже всё решил? — изумилась Рарити.       — Ну, мы с сиреневой пойдём в одну сторону, а вы в другую, — пояснил Халик.       — Я пойду с тобой? — воскликнула радостно Искорка, прикрыв рот копытами.       Спайк нахмурился. Халик открыл сумку и принялся рыться в ней в поисках карты.       — Скажи, ты это всё придумал заранее, да? — сказал Спайк, беря в лапы протянутую Халиком карту. — Ты нарочно разделил нас так, чтобы с тобой пошла более сильная пони. Мне кажется, ты что-то от нас скрываешь.       Спайк подозрительно сощурил глаза. На самом деле Халик ничего такого не задумывал. Просто он очень боялся и хотел, чтобы с ним рядом был кто-то сильнее него, готовый в случае чего защитить. Он не хотел, чтобы они догадались о его страхе.       — Нет-нет, — Халик помотал головой. — Я просто хочу вам помочь.       — Ладно, — сказала Искорка. — Идёмте. Не будем терять время.       Халик и Искорка двинулись в одну сторону, а Спайк и Рарити в другую.       Дракон и белая единорожка прокрались в город и спрятались за кустом. Хоть их и скрывали чёрные плащи, они всё равно боялись привлечь к себе ненужное внимание, ведь никто из оборотней не ходил в плаще, пытаясь скрыть своё лицо капюшоном. Они осторожно выглянули из-за куста. Мимо пролетел оборотень. Они тут же спрятались обратно.       — Ух, — выдохнула Рарити. — Мерзкие оборотни! Они повсюду! Я даже не представляю, как кто-то из пони мог здесь выжить! Я даже не представляю, где может находиться сейчас Пинки!       — Может, дойдём до Сахарного Уголка? — предложил Спайк. — Проверим в первую очередь его.       — Давай так и поступим, — согласилась Рарити.       Они дождались подходящего момента и прокрались от куста до тележки с пустыми деревянными вёдрами, в которых, судя по запаху, некогда находились яблоки. Мимо, шипя, пробежали два оборотня. Рарити облегчённо вздохнула. Они немного выждали, а затем побежали от тележки к дому и скрылись в его тени.       Таким образом, продолжая соблюдать осторожность, они маленькими шажками постепенно, как им казалось, продвигались в сторону Сахарного Уголка. Им было сложно ориентироваться в нынешнем Понивилле, ведь он сильно отличался от прежнего. Дома переделали в более устрашающие чёрные строения, с круглыми дырками вместо окон и дверей. Повсюду была неприятная зелёная слизь. Один раз Рарити даже случайно ступила в неё, и чуть не вскрикнула в отвращении, но её вовремя остановил Спайк.       Проблуждав так по городу полчаса, им наконец удалось отыскать Сахарный Уголок, который очень сильно отличался от себя прежнего. Строение полностью переменило своей внешний вид за прошедший месяц. Больше не было того милого розового домика, сделанного на манер пряничного. Теперь тут возвышалось жуткое уродливое здание. Дом был на скорое копыто переделан на манер дешёвого театра. Перекошенные окна и крыша. Облупившаяся красная краска, выставляющая напоказ прогнившие деревянные доски. Над входом как попало была приколочена табличка: «Театр непревзойдённой мисс Пай».       Рарити и Спайк крадучись двинулись навстречу деревянному монстру. В любой момент из-за угла могли выскочить оборотни, а потому пони и дракон старались двигаться очень тихо. Рарити испуганно дрожала, продвигаясь всё ближе к театру. Спайку тоже было страшно, но он всеми силами пытался скрыть это от Рарити, а потому выпятил грудь колесом и большими шагами двинулся вперёд.       Рядом с театром находилась доска, на которую была приклеена афиша. На афише была изображена Пинки Пай со спущенной прямо расчёсанной гривой. На голову пони был надет цилиндр, а в копытах она держала трость. На её лице красовалась жуткая улыбка, а глаза горели каким-то злобным огнём. На плакате значилась надпись, выведенная красным цветом расплывчатыми буквами, на манер надписи кровью: «Убийственное шоу: Сказка о розовом пироге».       — Хорошие новости, — прошептала Рарити, — мы нашли Пинки, плохие — она находится в этом жутком доме.       Она окинула испуганным взглядом здание. Спайк пугливо закусил губу, но почти тут же очнулся и важно встряхнул головой. Он уверенно взглянул в лицо Рарити.       — Не бойся, Рарити, — сказал он. — У нас есть я. А со мной нам нечего бояться.       — Спайк! — прошептала испуганно Рарити. — Не кричи так. Нас же могут услышать!       — Ой, — Спайк смущённо закрыл рот лапами.       Тут в окне появились чьи-то голубые глаза и также быстро, как появились, скрылись в тени. Спайк ткнул в это окно пальцем.       — Я кажется, кого-то видел, — прошептал он.       — Я тоже, — ответила Рарити.       — Наверное, это Пинки Пай! Идём!       Спайк подскочил к двери и уверенно толкнул её. Дверь со скрипом медленно отворилась. Спайк тихо ступил внутрь. Рарити неуверенно двинулась следом за ним. В помещении было очень темно и свет поступал лишь через раскрытую дверь позади. Рарити пугливо прижала уши, окидывая взглядом жуткие очертания зала. Но тут дверь внезапно захлопнулась и пони с драконом оказались в полной темноте.

***

      Халик и Искорка прятались за кустом. Халику уже было невтерпёж выскочить из-за куста, но Искорка настойчиво чего-то выжидала. Халик скучающе вздохнул.       — Ты же аликорн, — сказал он. — Используй заклинание, которое сделает нас похожими на оборотней, и вперёд.       — Проще сказать, чем сделать, — ответила Искорка. — Вам только кажется, что всё это так просто. На деле нельзя так просто взять и превратить себя с помощью магии в кого угодно. Тем более, на территории оборотней магия не работает.       — Почему мы тогда сидим? — спросил Халик. — Чего мы ждём?       — Я думаю, куда именно нам отправиться, — ответила Искорка. — Надо продумать примерный маршрут, по которому мы будем двигаться.       — Зачем?       — Ну как зачем, — Искорка закатила глаза. — Мы же не можем просто свободно тут разгуливать. Надо примерно знать, куда нам двигаться, чтобы не наделать кругов.       — Разумно, — согласился Халик. — Но, может, хотя бы добежим до соседнего дома? А то надоело сидеть на одном месте.       — Ладно, — согласилась неохотно Искорка. — Давай.       Они осторожно выскочили из-за куста и чёрной тенью пробежали до дома. Мимо прошёл оборотень. Искорка села, задумчиво приложив копыто к губам. Халик сел рядом с ней. Он скучающе посмотрел на солнце, почесав затылок.       — А кто двигает солнце? — спросил он. Халик решил подтолкнуть Искорку на разговор, чтобы было не так скучно. — Принцесса Селестия же теперь не может.       — Стар Свирл, — ответила Искорка. — Мы смогли с ним связаться, и он сообщил мне, что он и ещё несколько единорогов взяли эту ответственность на себя, чтобы дать нам время на решение нелегкой проблемы в виде летающих повсюду чудовищ.       — А, так вы не единственные, кому удалось скрыться от умбрумов?       — Конечно нет!       Искорка вновь погрузилась в размышления, сердито сдвинув брови. Халик решил не возобновлять попыток начать разговор, поскольку понял, что это бесполезно, и отошёл чуть в сторону, глядя на снующих повсюду оборотней. Он прислушался к разговору двоих, сидящих за столиком разгромленного кафе.       — Помнишь, тот самый ушастый синий понь, которого мы поймали на окраине леса?       — Это ты про того мелкого толстого? С клыками который?       — Да, именно, — оборотень довольно зашипел.       Халик насторожился, ведь это описание очень подходило под его друга. Он пихнул Искорку в бок. Та нахмурилась.       — Ты чего? — прошипела она.       — Слушай, — Халик указал копытом на двух оборотней. Искорка прислушалась.       — И что с ним? — спросил оборотень.       — Как оказалось, это был не совсем пони. Нам удалось выяснить, что это такая раса — наполовину пони наполовину летучие мыши.       — Ааа, — протянул оборотень. — И что? Какая разница-то? Пони, не пони.       — А дело тут в том, что эти пони летучие мыши помогают Найтмер. Они её прислужники. Есть шанс что этот толстый недоумок выведет нас на неё.       — Его уже пытали?       — Да, и до сих пор это делают. Он сейчас в замке, общается с нашей королевой.       Оборотни раздражающе засмеялись.       — Мы можем взглянуть на это зрелище. Хочешь?       — Ещё бы!       Оборотни поднялись со своих мест и двинулись в сторону замка.       — Нам надо за ними! — прошептал Халик.       — Ты с ума сошёл?! — воскликнула Искорка. — Пойти прямиком в логово нашего врага?       — Но там же Шура! — протянул Халик. — Они сказали, что пытают его! Мы обязаны ему помочь.       Искорка внимательно посмотрела на Халика и помотала головой.       — Это изначально провальная затея, — заметила она. — Мне жаль твоего друга.       — Но ты же принцесса дружбы, — вознегодовал Халик. — Как ты можешь так поступать?!       — Ради гармонии в Эквестрии приходится чем-то жертвовать, — ответила Искорка. — Без этого никак!       — Значит, вашу подругу мы несёмся спасать, несмотря ни на что, — проговорил гневно Халик, — а моего друга можно бросить умирать? Такова ваша система дружбы?!       Искорка нахмурилась. Халик посмотрел на неё исподлобья. Его красные вампирские глаза злобно сверкали.       — Скажи честно, — сказал он, — ты идёшь спасать Пинки Пай, или как там её зовут, только потому что без неё вы не сможете воспользоваться элементами гармонии, или потому что она твоя подруга?       — Как ты мог обо мне такое подумать?! Ты ничего обо мне не знаешь!       — Извини, просто чем дольше я нахожусь рядом с тобой, тем сильнее убеждаюсь в том, что ты совсем не ценишь других! Ты только и делаешь, что лопочешь о спасении Эквестрии!       — Я пытаюсь помочь! — лицо Искорки побагровело от гнева. — Это тебя заботит только твой друг! Я же пытаюсь помочь всем!       — А в итоге не помогаешь никому! Если бы я не пришёл, вы бы так и продолжили сидеть в своём логове!       — Неправда! — крикнула Искорка.       — Правда! — крикнул в ответ Халик.       Они так громко кричали, что к ним отовсюду стали слетаться оборотни, чтобы выяснить, что здесь происходит. Искорка и Халик сперва их не заметили, но затем замерли, услышав тихое шипение. Они растерянно осмотрели окружившую их толпу оскалившихся существ. Оборотней скопилось настолько много, что они куполом накрыли принцессу и вампира, закрыв от них солнце.       — Тартар! — выругался Халик.       — Это всё из-за тебя! — прошипела Искорка.       Оборотни бросились на них. Халик вырубил одного ударом в морду, а другого в живот. Искорка лягнула одного в живот, а троих других разбросала ловкими ударами передних копыт, кого в морду, а кого в грудь. Искорка и Халик встали спина к спине.       — Живым не дамся! — крикнул Халик. В данный момент он был так зол на Искорку, что даже орда оборотней была ему не страшна.       Оборотни злобно зашипели и напали на принцессу и вампира одновременно со всех сторон. Искорка прыгнула вперёд, кувыркнулась в воздухе и придавила к земле передними копытами сразу двух оборотней. Другого лягнула, четвёртого ударила в челюсть. Халик вырубил одного оборотня ударом в лоб. Затем он ударил его ещё об стену, чтобы убедиться в том, что тот расслабился. Халик схватил его за заднюю ногу и стал размахивать им в разные стороны, снося сразу по три оборотня. Искорка лягнула оборотня и тот отлетел, сбив собой ещё двоих. Но с какой бы эффективностью Искорка и Халик не валили оборотней, тех становилось только больше.       — Плохо без магии! — сказала Искорка.       — Ха! Получается, сейчас мы с тобой на равных! — воскликнул радостно Халик.       Искорка пихнула в его сторону оборотня. Оборотень повалился набок и едва не сбил с ног Халика. Халик увернулся и хотел взлететь, но понял, что не может. Искорка, заметив это, засмеялась.              — Летать без магии тоже не получится, — подметила она.       Один из оборотней прыснул на ноги Халика зелёной слизью. Халик попытался оторвать ноги от неё, но понял, что не может. Искорка хитро улыбнулась. Однако оборотни и её приклеили к земле. Халик и Искорка были вынуждены сдаться. Оборотни весело засмеялись и целой стаей, жужжа, набросились на них. Они подняли принцессу и вампира в воздух. Халик и Искорка по-прежнему не могли сопротивляться, ведь их копыта всё также были склеены зелёной слизью. Да и посопротивляешься тут, когда тебя тащат в нескольких метрах от земли. Так и разбиться недолго.       Один из оборотней подлетел совсем близко к лицу Халика и внимательно осмотрел его своими сетчатыми глазами. Он потрогал копытом лицо вампира, осматривая его клыки.       — Не трогай меня, безмозглое создание! — выкрикнул Халик.       Оборотень рассмеялся.       — Эй, да это, кажись, ещё один понь летучая мышь! — воскликнул он.       Другие оборотни заинтересованно подлетели к Халику. Они принялись поддакивать.       — А это же принцесса дружбы! — воскликнул второй оборотень, подлетев к Искорке.       — Какая удача, что она решила сама зайти к нам в гости, — подхватил первый.       Оборотни снова громко засмеялись.       — Королева будет в восторге от нашей находки!       Халик и Искорка осознали, что оказались в не самом лучшем положении. Однако, Халика радовал тот факт, что он снова увидится с Шурой, и Искорке придётся их спасать, как бы она этому не противилась. Теперь у неё нет другого выхода. Стая залетела в главный улей. Внутри строение выглядело как живой организм. Дырки то сливались со стеной, то появлялись в самых неожиданных местах. А также здесь было ещё больше зелёной слизи. Вообще вся эта конструкция напоминала собой гнилой сыр, и Халику с Искоркой здесь совсем не нравилось. Халик в отвращении сморщил нос. Ему ещё никогда не приходилось бывать в логове мухоподобных.       Оборотни довольно долго петляли в постоянно перестраивающемся лабиринте. Халика поразило то, как они вообще здесь ориентировались. Невозможно же предугадать, куда откроется следующий проход. Как они вообще могут так жить?       Наконец они оказались в тронном зале. Посреди него возвышался уродливый зелёный трон. На нём восседала сама королева Кризалис. А также помимо неё в зале находилось очень много оборотней. В центре всеобщего внимания был низенький пони летучая мышь с шёрсткой синего цвета. Он сильно прижимался к полу, жалостливо глядя на королеву. Искорка заметила в углу зала клетку, в которой сидел Торакс. Торакс — единственный, кто остался в своём добродушном обличии и не поддался умбрумам.       Когда оборотни влетели в зал, все присутствующие тут же обернулись на них. Кризалис встрепенулась и соскочила со своего трона. Оборотни остановились и бросили принцессу и вампира на пол.       — Ваше величество, у нас для вас хорошие новости! — прошипел один из них.       — Мы поймали принцессу дружбы и ещё одного пони летучую мышь! — подхватил другой.       Шура изумлённо посмотрел на Халика, не веря своим глазам.       — Халик? — воскликнул он. — Как это вышло?       — Я пришёл спасти тебя! — ответил Халик, поднимаясь на ноги. Ему удалось избавиться от зелёной слизи, сковывающей ноги.       Кризалис довольно оскалилась и двинулась ему навстречу. Оборотни принялись расступаться перед ней, освобождая ей дорогу. Искорка тоже поднялась на ноги, отряхнувшись.       — Какая неожиданность! — воскликнула Кризалис. — Неужто сама принцесса Сумеречная Искорка пожаловала в нашу обитель?       Кризались подошла к Искорке вплотную. Искорка выпрямилась, но, несмотря на это, она всё равно была Кризалис только по грудь. Принцесса сурово заглянула в зелёные глаза королевы оборотней.       — А где же твои друзья? — спросила с улыбкой Кризалис. — Неужто бросили тебя?       — Тебя это не касается, — отрезала Искорка. — Я здесь, чтобы помочь своему другу!       — Другу? — переспросила Кризалис.       Она обернулась на Шуру. Тот, поймав на себе взгляд королевы, испуганно съёжился. Кризалис громко засмеялась. Искорка нахмурилась.       — Другу?! — крикнула Кризалис. — С каких пор он стал твоим другом?       Искорка встала в боевую позу, не сводя с Кризалис сердитых глаз. Кризалис оскалилась.       — Серьёзно? — воскликнула она. — Что ты можешь против меня без своих друзей? Без магии?       Искорка с криком прыгнула на Кризалис и повалила её на пол. Кризалис пальнула в неё заклинанием. Искорка отлетела в стену. Кризалис поднялась на ноги. В её глазах заиграли искры восторга.       — Прийти ко мне домой без магии и без друзей в надежде одолеть меня голыми копытами — такой себе план, — сказала она.       Халик, пока Искорка отвлекала внимание на себя, тихо прокрался к Шуре. Он окинул взглядом своего друга с ног до головы.       — Ты в порядке? — прошептал он. — Цел? Что они с тобой делали?       Шура радостно обнял Халика. Халик погладил его по голове.       — Забери меня отсюда! — проговорил вполголоса Шура. — Мне страшно!       — Всё хорошо, — подбодрил его Халик. — Мы с тобой сейчас уберёмся отсюда!       Кризалис в очередной раз без труда отбросила от себя Искорку. Грива принцессы уже знатно растрепалась, а на ногах и спине появились ссадины, но она не собиралась сдаваться. Она снова и снова поднималась на ноги.       — Псс…       Халик и Шура повернулись на звук. Это был Торакс. Они подошли к нему ближе.       — Я могу помочь, — сказал Торакс. — Моя магия не ограничена, — Рога Торакса загорелись зелёной магией.       — Ты в клетке, — заметил Халик.       — Пф! — Торакс без труда проломил копытами зелёные перегородки и вылез наружу. Он важно задрал голову.       — А чего ты раньше так не сделал? — спросил Шура.       — А смысл? — ответил Торакс. — Если бы я даже и выбрался из улья, что бы я делал потом? Давайте я отвлеку королеву на себя, а вы бегите. Я верю, что вы сможете остановить тех страшных существ, что завладели разумами моих сородичей. Халик и Шура кивнули ему и спрятались в тени.       Торакс важно ступил вперёд. Оборотни непонимающе на него уставились, но не стали на него набрасываться. Им было интересно, что он намерен сделать. Кризалис возвысилась над Искоркой, у которой уже не осталось никаких сил сопротивляться. Искорка попыталась встать, но у неё ничего не получилось. Рог Кризалис засветился.       — Не думала, что ты окажешься настолько глупа, — заметила она.       — Эй! — окликнул её Торакс.       Кризалис медленно обернулась. Торакс стоял в нескольких шагах от неё.       — О, кто это у нас тут проснулся, — проговорила Кризалис. — Наш маленький предатель.       Она подошла к нему вплотную. Торакс не стал ей ничего отвечать, а сразу запустил ей в голову заклинанием. Кризалис отбросило на несколько метров от него. Видимо, она не ожидала, что Торакс осмелится это сделать. Кризалис взлетела, злобно оскалившись.       — Ты об этом очень пожалеешь, маленькое ничтожество! — воскликнула она.       Она магией призвала зелёные щупальца, которые опутали ноги Торакса. Торакс попытался дёрнуться, но щупальца слишком прочно удерживали его на месте. Кризалис засмеялась и пустила в Торакса заклинанием.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.