ID работы: 13107180

Тёмная сторона Эквестрии

Джен
R
В процессе
38
KaterJiff бета
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 15 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 8 Кровожадины

Настройки текста
Примечания:
      Рарити медленно открыла глаза. Всё вокруг было размытым. Голова раскалывалась. Постепенно картинка начала приобретать более отчётливые черты. Рарити находилась на каком-то складе, подвешенная на крюке вверх ногами. Ноги у неё были связаны. Рарити помотала головой и огляделась. Крюк был прикреплён к рельсам на потолке. На этих же рельсах были и другие крюки. Неподалёку от себя Рарити заметила подвешенную таким же, как она, способом Трикси, которая испуганно смотрела на единорога. Повернув голову ещё чуть-чуть и глянув за Трикси, Рарити сумела разглядеть Старлайт и Спайка.       — Что произошло? — промямлила Рарити.       — Она ударила тебя по голове, и ты потеряла сознание, — ответила Старлайт.       — Ну это я и так поняла, — сказала Рарити и зашипела от нового прилива боли в голове. — Где мы сейчас?       — Она утащила нас вглубь своего домика, — ответила Трикси. — Видимо, он не такой маленький, как кажется снаружи.       — Мы сами не знаем, что это за место, — пояснила Старлайт.       — Нужно скорее выбираться отсюда, пока она не вернулась! — крикнул взволнованно Спайк.       — Глупые пони, — послышался холодный голос откуда-то сверху. — Я никуда не уходила.       Пони подняли глаза в сторону звука. Пинки Пай спрыгнула с антресоли вниз и встала в небольшой круг света. На ней больше не было цилиндра и чёрного костюма. Она была облачена в белый халат, а её прямые волосы были убраны в хвост. Пинки Пай посмотрела на своих жертв ледяным взглядом.       — Когда ты успела переодеться, если была всё это время здесь? — спросил Спайк.       — Вы испортили мой спектакль! — ответила Пинки Пай, проигнорировав вопрос дракона.       — Ты нас чуть не убила! — крикнула Трикси.       — Ты не в себе! — подхватила Старлайт.       — Это ещё не самое страшное, — ответила Пинки Пай и скучающе закатила глаза. — Единственное, что выступление шло просто великолепно, но вы не дали ему завершиться, а посему придётся вам умереть такой же скучной смертью, как и всем пони до вас.       — Погоди, что? — произнесла ошарашенно Старлайт. — Так ты всё-таки убивала пони?       Пинки Пай лишь засмеялась в ответ и двинулась в сторону пульта управления. Рарити задёргалась, пытаясь выпутаться. Её зашатало из стороны в сторону, однако Пинки Пай всё продумала в своих ухищрениях, и верёвки так просто не поддались. Завязаны они были весьма прочно.       — Что ты собираешься делать? — спросила Рарити свою розовую подругу.       Пинки Пай стояла к ней спиной и уже нажимала какие-то кнопки.       — Знаешь, что это за место? — спросила, не оборачиваясь, она.       — Нет, — сказала Рарити. — Откуда я могу знать?       — Ну хотя бы предположи, — Пинки Пай глянула на Рарити через плечо.       Рарити ещё раз задумчиво осмотрелась по сторонам. Огромный зал, по кругу которого шли рельсы с крюками. По углам стояли большие коробки и ящики с печатью Пинки Пай. Похоже было на какое-то производство… Но производство чего? Неужели…       — Фабрика? — спросила Рарити.       — А ты догадливая, — улыбнулась Пинки Пай и повернулась к ним лицом.       — Чего? — произнесла испуганно Старлайт. — У неё ещё и целая фабрика этих самых пирогов?       — Каждый выживает как может, — сказала Пинки Пай, расплываясь в жуткой широченной улыбке. — Думаю, что уже хватит тянуть. Не терпится посмотреть на то, какая начинка из вас получится.       — Нет! — закричали все одновременно. — Стой! Не надо!       — Пинки, дорогая! — закричала Рарити. — Подожди! Нам нужно это всё обсудить!       Пинки Пай пнула ногой рычаг, и он перевалился на другую сторону. Зашумел мотор, и механизм пришёл в движение. Пони и дракон ощутили, как начинают двигаться по рельсам, ведомые крюками. Пинки Пай медленно следовала за ними, не отрывая жуткого взгляда от них. Рарити посмотрела перед собой. Она двигалась прямо навстречу быстро раскручивавшимся пилам, жаждущим распилить её на мелкие кусочки. Рарити вскрикнула и задёргалась сильнее.       — Нет! Пинки! Не надо! — закричала она. — Мы же обе не хотим этого!       — Если ты правда так думаешь, — ответила Пинки Пай, — значит, ты плохо меня знаешь!       — Нет…       Она всё ближе и ближе подъезжала к пилам.       — Рарити! — крикнул Спайк.       Он повернулся и выпустил изо рта пламя прямо на опутывающие передние лапы верёвки. Верёвки мгновенно обратились в пепел. Спайк, не теряя ни секунды, поднапрягся и сумел когтями разорвать верёвки, опутывающие задние лапы. Он свалился на платформу.       К нему подошла Пинки Пай, скучающе закатив глаза. Она склонилась над ним.       — Ну почему даже в такой ситуации нужно всё обязательно испортить? — сказала разочарованно она.       Спайк резко бросился на неё и повалил её на пол.       — Я не позволю такому монстру, как ты, ранить Рарити! — прорычал он.       — Да неужели? — засмеялась Пинки Пай и лягнула его задними ногами в живот. Спайк перелетел через её голову и приземлился на деревянный стол. Дракон в полёте набрал такую скорость, что стол его не выдержал и проломился.       — Давай, Спайк! — подбодрила его Старлайт. — У тебя получится!       Пинки Пай поднялась на ноги и с полнейшим равнодушием отряхнула свой белый халат. Спайк, покачиваясь, тоже поднялся на ноги. Рарити подобралась ещё ближе к пилам.       — Спайк! — завопила она.       Спайк встряхнул головой и бросился к пульту. Однако Пинки Пай подставила ему подножку, и он кубарем покатился по полу. Пинки Пай засмеялась.       — Глупый дракон! — сказала она и подошла к пульту, преграждая дорогу Спайку.       Спайк снова встал на ноги. Пинки Пай оскалилась, глядя на него в упор. Она схватила с ближайшего стола свою трость и принялась раскручивать её колесом. Спайк поднял с пола гаечный ключ и кинулся на пони. Пинки Пай увернулась и подсекла ему ноги. Однако Спайк успел вовремя подпрыгнуть, а потому трость его не задела. Он ударил пони ключом по щеке. Пинки Пай сделала несколько выпадов, но ни один из них не задел Спайка. Дракон выпустил изо рта пламя. Пинки Пай наклонилась назад и зелёный огонь лишь слегка опалил её розовую шёрстку. Пони перевалилась вперёд, замахнувшись тростью. Спайк поставил поперёк её трости ключ. Трость с визгом скользнула по ключу и упёрлась в пол.       — Спайк! — закричала ещё громче Рарити. Она была уже совсем близко к пилам. Ещё несколько секунд промедления, и она превратится в фарш.       Пинки Пай сделала очередной выпад. Спайк прижался к полу и кувыркнулся. Он прошмыгнул мимо Пинки Пай. Трость розовой пони с силой вонзилась в деревянные доски, слегка проломив их. Пинки Пай злобно зарычала.       Спайк схватился за рычаг и попытался поднять его. Как оказалось, он был не таким уж и лёгким, особенно для такого маленького дракончика. Пинки Пай со злорадной улыбкой наблюдала за тщетными попытками дракона. Она сделала шаг в его сторону, затем ещё один и ещё…       — Ну же! — закричала Рарити.       — Быстрее! — подхватила Трикси.       — Я пытаюсь! — пропыхтел Спайк.       Рычаг поднялся на несколько сантиметров от пола. Пинки Пай всё также медленно и неотступно приближалась к нему.       — Раз, — сказала она, улыбнувшись ещё шире, — два, три…       — Не смей! — крикнула Старлайт. — Ты, чудовище!       — Что она задумала? — спросила взволнованно Трикси.       — Четыре, — продолжила Пинки Пай, — пять — решил дракончик поиграть. Силы он не рассчитал и на поле боя пал!       Она резко прыгнула на Спайка. Спайк собрал последние силы и сумел полностью повернуть рычаг. Пилы уже касались кончиков гривы Рарити, но после нажатия рычага резко замерли на месте, в сантиметре от её широко раскрытого глаза.

***

      Зекора пропустила гостей в дом и, внимательно осмотревшись по сторонам, притворила дверь и подпёрла её камнем. Шипучая Вишенка с интересом осмотрелась по сторонам. Ей ещё ни разу не приходилось бывать в домах подобного типа. Повсюду стояли разнообразные зелья, на стенах висели травы, в углу стоял огромный чёрный котёл. А ещё эти странные маски… Радуга и Эпплджек же расселись по разным углам. Дискорд остался стоять в дверях.       Зекора подошла к окну и опять внимательно осмотрела деревья снаружи. Затем она зашторила его и сверху ещё заслонила камнем. Тоже самое она проделала и со вторым окном.       — Зекора, — сказала следившая за ней всё это время Эпплджек, — что ты делаешь?       — Они скоро будут здесь, — ответила серьёзно Зекора, — их количества не счесть!       — Кто? Пони вампиры? — спросила Радуга.       — Именно о них сейчас я говорю, — кивнула Зекора. — Недавно появились они в этом лесу. Каждую ночь они сюда суются, но моей крови они не напьются!       — Но ведь Халик рассказывал нам, — возразила Шипучая Вишенка, — что пони летучие мыши появились очень давно…       Зекора внимательно посмотрела на Шипучую Вишенку. Она подошла ближе к ней.       — Могу с уверенностью говорить, что они недавно стали здесь бродить. Будь это давно настолько, от меня остались бы кости только.       — Но… неужели он нам соврал? И, будь это правдой, то Халик бы убил нас давным-давно, но он не сделал этого. Почему?       Зекора села и закрыла глаза.       — Не думаю, что вампиров разум позволяет говорить на вашем наречии сразу, — заметила она.       — Но он же говорил, — ответила Шипучая Вишенка. — И вполне себе внятно! Я запуталась! — она схватилась за голову, зажмурившись.       — Зекора, — вступила в диалог Эпплджек, — а когда ты впервые столкнулась с ними?       Зекора задумчиво приложила копыто к подбородку и упёрла взгляд в потолок.       — Неделя где-то прошла, как я на первого наглеца набрела. Он напал на меня из засады и впиться клыками в ногу рад был. Пришлось мне яро отбиваться и бегством от него спасаться. Вслед за ним прилетели его друзья, но стены этого дома, — Зекора повела копытом, — защитили меня.       — Он укусил тебя?! — произнесла поражённо Радуга.       Зекора лишь молча показала на две почти зажившие маленькие ранки на передней ноге. Радуга внимательно их осмотрела и обернулась на Шипучую Вишенку.       — Это вполне себе весомое доказательство, — заметила она. — Навряд ли бы Зекора стала себя ранить, чтобы ввести нас в заблуждение.       — Но если так обстоят дела, — сказала Шипучая Вишенка, — то как же нам тогда быть? Мы ведь договорились найти пони летучих мышей, Флаттершай и принцессу Луну. А теперь, выходит, нам путь туда заказан…       — Дискорд! — воскликнула вдруг Эпплджек.       — Чего сразу я? — возмутился Дискорд.       — Ты ж был в их поселении, — продолжила Эпплджек. — Что ты можешь про них сказать?       — То же, что и тот белый понь и ваша подружка зебра, — развёл лапами Дискорд. — Пока вы сами там не побываете, никакого представления о пони летучих мышах вы построить не сможете.       — Но ведь Халик говорил одно, — возразила Радуга, — а Зекора совсем другое! Причём ты поддерживал слова Зекоры!       — На это я могу лишь ответить, что внутри любого существа обитает зло. Просто у пони его пробудить могут умбрумы, а к вампирам нужен другой подход.       — Значит, пони летучие мыши не все такие? — сделала вывод Шипучая Вишенка. — Но… Что же именно пробуждает в них кровожадность? Есть ещё какие-то духи? Или умбрумы эволюционировали и теперь могут вселяться не только в пони, но и в вампиров?!       — Предположение интересное, — согласился Дискорд.       — А сам-то ты что по этому поводу думаешь? — спросила сердито Эпплджек.       — Я? Ну нет. Если я скажу, всё будет слишком просто. Получится так, что я даже шанса вам подумать не дал.       Пони не стали с ним спорить, поскольку поняли, что это будет бесполезно, ведь он всё равно не сломается. Внутри каждой закралось подозрение, что Дискорд уже всё знает, но просто не хочет вмешиваться, поскольку потеряет всякий интерес к сложившимся обстоятельствам. Наверняка ему очень наскучило находиться в своём мире, а тут началось такое! Так почему бы не понаблюдать со стороны, как шестёрка героинь будет справляться со всеми трудностями сама, своими силами. Что творится в голове повелителя хаоса, понять было никому не дано. Они решили оставить все попытки и разбираться дальше сами. В любом случае, если что-то пойдёт не по плану, Дискорд им поможет. В этом сомнений быть не могло.       — Значит, нам остаётся только одно, — сделала вывод Шипучая Вишенка. — Пойти прямиком в логово пони летучих мышей и выяснить всё самим.       — Мне нравится твоя решительность, — похвалил её Дискорд и помахал маленьким флажком.       — А могут ли быть укусы вампиров заразными? — спросила Эпплджек.       — Ну Зекора ещё пока не похожа на летучую мышь, — заметила Радуга, внимательно глядя на зебру.       — Нам нужно идти, — сказала Шипучая Вишенка и двинулась в сторону двери.       Зекора тут же сорвалась с места и преградила ей путь, недовольно глядя на неё исподлобья.       — Я ведь шутки не шучу, — прошипела она, — я серьёзно говорю. Ночь опасная сейчас, вампиры охотятся на нас!       — Брось, Зекора, — отмахнулась Радуга. — Тебя же укусил один вампир, и ничего, живёшь. Прорвёмся как-нибудь.       — Слушай же получше ты! — повысила голос Зекора. — Вам не избежать беды! Мне тогда лишь просто повезло, нельзя недооценивать то зло!       — Зекора… — Шипучая Вишенка не успела договорить. Снаружи послышались какие-то странные шорохи и тихое утробное рычание. Все тут же затихли и замерли на месте. В доме повисла напряжённая тишина.       Дверь резко задёргалась. Снаружи в неё кто-то настойчиво скоблился. Раздался еле различимый цокот копыт со стороны окна…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.