ID работы: 13107995

Confessions & Handcuffs

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
115
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
17 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 3 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Рик знает, что они с Дэрилом договорились ничего не обсуждать. Им и раньше никогда не приходилось этого делать — их обычно редкие разговоры тихие и приватные. Они переглядываются, кивают друг другу и незначительно двигают пальцами для отдачи указаний или обозначения лидерства. Рик искренне уверен, что они могли бы прожить остаток жизни в полной тишине, и это было бы вполне приемлемо. Но Рику нужно поговорить о произошедшем. Он просто хочет понимать, где пролегают границы их взаимоотношений и как они могут называться. Ему необходимо знать, будет ли Дэрил спокойно реагировать на прикосновения на людях, будет ли он рычать и шипеть на любого, кто слишком долго разглядывает синяки на его шее, позволит ли он своей привязанности к Рику обуздать собственные инстинкты и изменить его образ мышления. Теперь, когда Рик имеет представление о том, что Дэрил хочет его и что его отчаянные фантазии взаимны, он осознает, что сам точно изменится. Также Рик обнаруживает, что помимо ответственности за безопасность группы, ему постоянно нужно знать местонахождение Дэрила. Так, каждый раз, когда Рик просыпается и обнаруживает, что Дэрил ушел проверять ловушки, то он начинает нервничать. Он бродит по двору, отстреливая ходячих и высматривая охотника. Ничего не должно меняться. Рик это понимает. Они уже взрослые люди. Может, если Рик начнет проводить больше ночей с Дэрилом на крыше, или тот начнет чаще спать в своей камере, то это станет первым шагом к минимальным изменениям, которые он способен принять без колебаний. Если же все, что нужно Дэрилу — быстрое расслабление, когда он нуждается в нем, — то Рик определенно может дать это. Ему просто нужно знать. Раньше он никогда не обсуждал свои чувства, так всегда говорила Лори. И сейчас он прекрасно понимает, что она была права, но проблема состояла не в том, что Рик не хотел говорить об этом. Он просто осознавал, что его чувства были… Не односторонними, как считала Лори, а более сильными, чем ему было удобно показывать ей. Рик не любит быть обузой. Конечно, большинство людей не любит обременять окружающих, но Рик знает о себе достаточно, чтобы понимать, что его любовь способна граничить с одержимостью. Когда он впервые встретил Лори, единственное, что имело для него значение, так это узнать ее имя, а затем пригласить на свидание. И вскоре после этого он женился на ней. Вдобавок Рик так сильно любил Шейна, что даже сейчас, когда он вспоминает о его кончине, ему требуется время для усмирения эмоций. И Дэрил… Дэрил пуглив, когда дело доходит до такого интенсивного выражения эмоций. Так и должно было быть, и Рик ни капли его не винит. Он раздает свои чувства, как пайки, стараясь беречь улыбки и шутки для тех моментов, когда они действительно требуются окружающим. Рик еще не уверен, следует ли ему называть чувства внутри любовью, он не уверен, что в этом мире найдется место для чего-то такого нежного. За исключением случаев, когда речь идет о детях. Но для всего остальное? Он определенно ощущает это к Дэрилу. Он знает, что это так. На данный момент молчание Дэрила сводит его с ума. С тех пор, как их игра в «Я никогда не…» превратилась в его лучшую ночь, прошла неделя, и с того раза Дэрил не подавал никаких знаков того, что хочет продолжения, несмотря на слова в палатке. Они договорились ничего не обсуждать, и Рик согласился, но он чертов лжец, которому нужно знать, чувствует ли Дэрил хотя бы часть того, что испытывает он сам. Рик ухаживает за их скудным садом. Он чувствует на себе взгляд Дэрила. Рик не поднимает глаз, стоя на коленях и обрезая помидоры от опавших листьев и сорняков. Они хорошо растут, это многообещающее начало. Рик, снявший рубашку из-за изнуряющей жары, чувствует покалывание на коже, как бывает после солнечного ожога. У него должен был состояться перерыв, но он предпочел продолжить работу и закончить пораньше. Он встает, берет бутылку с водой, стоящую рядом с забором, на котором висит его рубашка, и делает глоток. К тому времени, как он заканчивает, Дэрил оказывается неподалеку. В солнечном свете охотник выглядит великолепно — его темные волосы падают на лоб, а щеки розовеют от жары. Арбалет, с которым он ни за что не расстается, перекинут через плечо. Рик кивает, и Дэрил отвечает тем же. Его глаза скользят по телу Рика, быстро и нагло, а затем он прочищает горло и прислоняется к забору, глядя на внешние стены. Рик видит поблекший синяк, оставшийся на шее Дэрила, сглатывает и отпивает еще немного воды. — Сегодня их меньше, — отмечает Дэрил, поднимая подбородок к ограде. Так и есть. Из-за недавних дождей, превративших землю в грязь, и навязчивого отлавливания Риком ходячих, они двигаются медленнее, и теперь неподвижных тел больше, чем способных шевелиться. Рик хмыкает в ответ, облизывая губы, и ставит бутылку. Он снимает перчатки, кладет их на забор рядом с оружейным ремнем и вместе с Дэрилом наблюдает за оградой. Ему хочется надеть рубашку и посмотреть, что сделает Дэрил, если он вообще заметит или что-нибудь скажет. — Кэрол сказала мне, что утром у тебя был хороший улов. Дэрил утвердительно мычит. — Скоро сезон оленей, — отвечает он, и глаза Рика вспыхивают. Он хочет спросить, думает ли сейчас Дэрил о том, как Рик рассказал ему о первых фантазиях — о Дэриле, несущем оленя на своих плечах. Глаза Рика падают на плечи Дэрила, и он прикусывает нижнюю губу. Его рот пересыхает. Дэрил поворачивает голову и встречается взглядом с Риком, и тот ощущает фантомное прикосновение ко рту, вспоминает, какими чувствительными были губы после минета и бесконечных поцелуев Дэрила. Дрожь овладевает телом Рика, и он опускает глаза. Дэрил вздыхает. — Думаю, нам есть что обсудить, — наконец говорит он, и Рик вглядывается в него, приподнимая бровь. — Ради честности. — Я не хочу, чтобы все становилось странным, — отвечает Рик. — Это уже стало странным, Рик, — ворчит Дэрил, закатывая глаза. Он фыркает и переводит взгляд на забор. — Я трахнул тебя. И это был лучший чертов секс в моей жизни, — его голос жесткий, отдающий горечью. Такая реакция заставляет Рика задуматься о том, что если они с Дэрилом ничего не обсуждали, то это не означает, что больше никто с ним не говорил об этом. Он думает о Мерле и проглатывает рычание. — Я все еще не отрекаюсь от своих слов, — произносит Рик. — Это были не просто постельные разговоры, или как бы ты это назвал. Я чувствовал… То, что чувствовал… Уже долгое гребаное время. — Я знаю, — отвечает Дэрил. — Ты хороший актер. Это чертовски пугающе. — Лори всегда замечала, что я никогда не говорил о собственных чувствах, — говорит Рик, проводя рукой по губам и по мокрым волосам, желая убрать их с лица. — Это было несправедливо по отношению к ней, и сейчас не справедливо по отношению к тебе. — Тогда для честности, — повторяет Дэрил. — Говори. Вокруг Дэрила вновь выстраивается стена сдержанности. Рик видит его насквозь — его напрягшиеся плечи и сжатые в тонкую линию губы. Рик снова должен сделать первый шаг, и он готов к этому. — Я хочу, чтобы ты снова трахнул меня, — говорит Рик. Дэрил мычит, на его лице появляется едва заметный намек на улыбку, и он смотрит себе под ноги. — Хорошо. Рик моргает. — Так просто? — Просто надо попросить, Рик, — отвечает Дэрил. Он выпрямляется и, наконец, полностью поворачивается к Рику. Рик облизывает губы. — Ты знаешь, что можешь просто спросить и меня тоже, верно? — тихо говорит он. Это отличается от его прошлых ощущений. И если чему он и научился за время работы копом, так это тому, что дьявол кроется в деталях. Между ними точно не односторонние чувства. Дэрил склоняет голову набок, будто тоже это чувствует. — Я не скажу «нет». — Ты позволишь мне? — слабо спрашивает Дэрил. — Я хочу, чтобы ты сделал это, — говорит Рик. Ему так отчаянно хочется протянуть руку и прикоснуться к Дэрилу, но вместо этого он кладет руку на забор, сжимая костяшки пальцев до побеления. Еще одно отличие от его привычного поведения. — Это то, что я пытался сказать тебе. Ты можешь делать со мной все, что тебе захочется. Глаза Дэрила загораются, и он поджимает губы. — Что угодно? — Шейн и Лори делали, — отвечает Рик. — Мэгги и Гленн могут. Почему мы нет? Дэрил сжимает челюсть. — Ты знаешь почему. Рик хмурится, стиснув зубы. — Мерл? — Я знаю, что это не должно волновать меня, — говорит Дэрил, закатывая глаза и фыркая, его плечи опускаются. — Ему известно, что я чувствовал к тебе, так же долго, как и мне. Может быть, дольше. И его отношение не должно меня волновать, но волнует. — Что за дерьмо он наговорил тебе? Дэрил рычит, поднимая глаза. Испытывающе смотрит. — Не надо сражаться вместо меня в моих драках. — Это не то, что я пытаюсь сделать, — отвечает Рик, качая головой. Он поднимает руку и показывает между ними. — Я лишь пытаюсь сказать, что мне все равно. Мне все равно, что говорит он, или что говорят другие. Меня влекло к парням с тех пор, как я себя помню, и я знаю, что ты не мог позволить себе роскошь открыто говорить о таком. И я сожалею об этом, правда сожалею, но то, что ты не мог раньше, не значит, что ты не можешь начать делать это сейчас. И… и если ты не готов, это тоже хорошо, правда, но я просто… Блядь, — он снова проводит рукой по волосам. — Мне просто нужно знать, хочешь ли ты этого хотя бы наполовину так сильно, как я. Я не могу думать ни о чем другом. Дэрил сглатывает так сильно, что его горло щелкает. — Ты думал обо мне? — спрашивает он, в голосе слышится те же потрясение и беззащитность, что и в первый раз. Может быть, тогда алкоголь добавил ему смелости. Может, уединение. Рик понятия не имеет, как до сих пор Дэрил может сомневаться. — Каждую секунду, — признается Рик. Он вновь опускает глаза не в силах выдержать взгляд Дэрила ни на мгновение дольше. — Каждую ночь. Пожалуйста, Дэрил. Просто… Просто скажи мне, в каких мы отношениях. Что бы это ни было, я смогу это принять. Что хочешь, то и сделаю. Дэрил пристально смотрит на него. Тишина между ними затягивается, пока не становится неудобной, затем раздражающей и, наконец, резкой. Рик вздыхает, считает, что этого достаточно для ответа. Он отпускает забор и отворачивается, хватая свое снаряжение. — Эй, — Дэрил обходит ограду и ловит Рика за кобуру, передвигая руку на загоревшую кожу мужчины. Рик встречается с ним взглядом, и Дэрил прикусывает нижнюю губу, прежде чем вздохнуть. — Дай… Дай мне подумать об этом, — произносит он, и Рик кивает в ответ. — Я хочу тебя. Ты и я пройдем через что угодно. Это не поменяется. Но все остальное… Я должен подумать, — и Рик снова кивает, пытаясь сохранить спокойное выражение лица. — Я дам тебе ответ к ужину. — Окей, — с хрипотцой в голосе произносит Рик, и Дэрил кивает и отпускает его. Он разворачивается и практически бежит вверх по небольшому холму к тюрьме, и Рик, пересиливая себя, не смотрит ему вслед. Он надевает перчатки обратно и возвращается к томатам, стараясь ни о чем не думать. День, когда родился Карл, был наполнен одними из самых долгих и мучительных переживаний в его жизни. Карл появился на свет солнечным днем во вторник, здоровый и кричащий. Однако перед этим Лори мучилась большую часть дня, и в конце концов врачам пришлось делать кесарево. Рик помнит, каким безумным и взволнованным он был, как расхаживал рядом с Шейном, успокаивавшем его около часа. Нынешнее ожидание похоже на тот день. Но Шейна здесь нет, и Рику больше не с кем поговорить. Кэрол говорит с ним о водоснабжении. Мишонн упоминает, что им нужно найти туалетную бумагу и шампунь. Гленн с надеждой в голосе обсуждает убавившееся число ходячих у забора. Никто не говорит о Дэриле, и Рик не видит его до самого вечера. Когда наступает ужин, подобно лучу солнечного света, появляется Дэрил. Он выглядит расслабленно и прекрасно. Охотник берет у Кэрол тарелку с порцией кроличьего супа, садится напротив Рика за один из столов и ест так же, как ест Мерл, одной рукой обхватив миску, будто они и «правда» в тюрьме. Рик хочет дотянуться до него и прикоснуться. Он не может. Хершел в свой камере дремлет с Джудит. Карл и Мэгги на смотровой вышке. Гленн увлеченно говорит с Мерлом и Мишонн о фактах и вымыслах приготовления самогона в тюремном туалете. Рик вспоминает вкус пойла Мерла и сглатывает. Когда ужин заканчивается, все меняются сменами. Кэрол идет к сторожевой башне, Гленн и Мэгги остаются, а дети возвращаются. Дэрил не говорит ни слова за все время, и Рик практически гудит от беспокойства. Прежде чем Рик успевает что-то сказать, Бет входит в столовую с проклятой коробкой. — Готовы ко второму раунду? — вызывающе спрашивает она, озираясь на Мерла и Мишонн. Мерл восторженно кричит, хлопая культей по столу настолько громко, что Рик подпрыгивает. — Черт возьми, малышка-фермерша! — вопит Мерл. — До момента, пока мой младший брат снова не набросится на нас. Дэрил поднимает голову. В его глазах мелькает первая вспышка эмоций, и Рик борется с дрожью. Дэрил внимательно смотрит на брата, затем улыбается. — Да, — говорит Дэрил, и его взгляд скользит к Рику, быстро и осмысленно, заставляя того хмуриться. — Я в деле. — А ты, офицер Дружелюбность? — Ты же не заставишь нас снова пить то дерьмо, а? — Эй, я усовершенствовал рецепт! — говорит Мерл, выглядя обиженным. Бет радостно хихикает, и Мерл встает и неторопливо выходит из комнаты, чтобы принести бочку, в которой он варит алкоголь. Карл кривится. — Я пойду в постель, — говорит он. Рик не спорит и напоследок ловит Карла в объятия, ероша его волосы, когда тот обнимает в ответ. — Доброй ночи, пап. — Доброй ночи, Карл, — отвечает Рик. Мишонн лукаво обнимается и садится рядом с Риком. Гленн располагается напротив нее. Затем Бет и Мерл замыкают круг. Бет открывает коробку. — Мы просто начнем с другой стороны, — говорит она, и никто с ней не спорит. Рик бросает еще один взгляд в сторону Дэрила, немного нервничая, и удивляется, когда тот подмигивает ему. Это еле уловимый жест, от которого у Рика все сжимается в животе, и происходит это точно не от мыслей о еде или алкоголе Мерла. Он рад, что может винить жару в раскрасневшихся щеках. Мерл возвращается к емкости с кружками и наливает всем. — Не говори своей сестренке, — говорит он с заговорщицкой улыбкой, протягивая Бет кружку. Рик прочищает горло. — Я не уверен — — Мы не дадим выпить ей больше стакана, — заверяет Мишонн, и Рик понимает, что, конечно, Бет достаточно и такого количества, чтобы опьянеть, но он прикусывает язык, потому что впервые за долгое время видит улыбающегося Дэрила, и не хочет портить настроение. Он делает вид, что закатывает глаза и соглашается. По крайней мере, в этот раз алкоголь чуть меньше пахнет растворителем для краски. — Я первая, — говорит Бет, и вытаскивает карточку. — О, странно, я думаю, кто-то написал новые карточки, — сообщает она и хмурится, глядя на надпись. — Я никогда не… Занималась сексом на улице. Мерл смеется и делает глоток. Как и Дэрил, и Мишонн. — Знаешь, офицер Дружелюбность, если многие карты будут касаться секса, я не думаю, что у нас будут поводы беспокоиться о малышке-фермерше, — говорит Мерл с развратной ухмылкой. — Тогда примите мое благословение, — смеется Рик, замечая, как краснеют щеки Бет. Мерл протягивает руку и тянет следующую карту. — Я никогда не ел еду из мусорных баков. — Это нечестно! — жалуется Мишонн. Они все отпивают, потому что, откровенно говоря, в их мире еда есть еда. Голова Рика уже начинает плыть. Сегодняшний алкоголь кажется слаще, но Рик подозревает, что это сделано специально для маскировки крепости, которую Мерл точно повысил. Дальше тянет Гленн. — Я никогда не… Иисусе, кто писал это? — кривится он. — Я никогда не называл кого-то другим именем во время секса. Никто не пьет. Рик прочищает горло. — Считается, если это было… Частью ролевой игры? Мерл таращится на него, скаля зубы и широко открывая глаза. — Да, Рик, — бормочет Дэрил низким и протяжным голосом. Рик закусывает губу, ощущая на ней приторность алкоголя. — Расскажи нам. — Ну, хорошо-хорошо. Так… Лори иногда нравилось притворяться, что мы незнакомы и у нас роман на одну ночь. Я придумывал ей всевозможные имена и псевдонимы. И однажды на ней был парик, и… Она действительно старалась: рукава с фальшивыми татуировками, большие золотые обручи и светлый парик. Сказала, что ее зовут Стелла, и притворилась, будто она — экзотическая танцовщица. — Черт, — удивленно говорит Гленн. — Не думал, что вы, ребята, скрываете такое, — кричит Мерл, находясь вне себя от восторга. — Мужик, мы должны сделать эту игру традицией или около того. — Я согласен, — говорит Дэрил, и глаза темнеют, улыбка лениво расползается по лицу, а голос почти мурлычет. Щеки Рика горят, и он смотрит вниз, переминаясь на стуле. — Хорошо, моя очередь, — тянет Дэрил. — Я никогда не… — его глаза сверкают на Рика, а улыбка становится шире. — Занимался сексом в палатке. Глаза Рика распахиваются сильнее. Он сглатывает. Дэрил кидает карточку, и они оба пьют. Рик торопливо берет следующую карту. Он пытается сказать хоть что-то, но алкоголь застревает в горле, и он откашливается, тяжело сглатывая. Ему попалась написанная карточка. — Я никогда не очищал лицо. Глаза Дэрила загораются. Рик не смеет поднять глаза. — Что, как в спа? — спрашивает Бет, и Рику хочется рассмеяться, потому что нет, он точно уверен, что это не то, что имеется в виду. Мишонн поджимает губы, мыча. Никто не хочет объяснять Бет суть карты. — Конечно, — говорит Мишонн. — Как в спа-салоне. — О, я делала такое, — восклицает Бет и отпивает. Рик и Мишонн присоединяются, но взрослые понимают, что это… не то, что Бет делала в своей жизни. Глаза Дэрила вспыхивают, и он переминается на стуле. Его пальцы лениво поглаживают ручку кружки, и Рику внезапно приходит в голову, что они не обсудили, кто мог написать лишние карточки. Он вопросительно встречается взглядом с Дэрилом, ощущая вызов в глазах напротив, и теперь Рику становится жарко совсем по другой причине. Дэрил добавляет пару пунктов в список желаний. Мишонн берет следующую карту. — Я никогда не занималась сексом в машине. Что же, по крайней мере, этого Рик никогда не делал. Он облегченно вздыхает, но не замечает, как уголок рта Дэрила дергается. Мерл отпивает. — После вечеринки зашел в «Тако Белл», — рассказывает он. — Цыпочка там была чертовски горяча. Идеальные губы для минета. — Это так грязно, — хихикает Бет, ее щеки горят, и глаза блестят, алкоголь уже начал действовать на нее. Как и на всех, уверен Рик. Бет берет еще одну карту. — Я никогда не мастурбировала в душе, — говорит она. Все, в том числе, и она пьют. Мерл подмигивает ей, заставляя краснеть еще сильнее. Коробка перемещается к Мерлу. — Я никогда не… — начинает он, растягивая последнюю букву. — Не сосал член. Рик краснеет. Он и Мишонн отпивают. — Мужик, я серьезно думаю, что мы должны воспользоваться домашним правилом, — произносит Мерл, улыбаясь Рику. — Которым из? — уточняет Мишонн, она невнятно мычит, растягивая слова. — Если три человека проголосуют, то Рик должен рассказать историю, — напоминает Мерл. — Я умираю от желания узнать больше о нашем старом добром полицейском в синем. — Я согласен, — говорит Дэрил. Рик непонимающе смотрит на него. Раньше Дэрил был так скрытен, но теперь он выглядит так голодно свободным. Он сказал, что ответит Рику к ужину. Это и есть его ответ? Он хочет, чтобы Рик всем рассказал? Рик сглатывает. — Начнем со следующих карт, — говорит он. Дэрил склоняет голову набок и улыбается. — Я согласен, если и остальные не против. — Конечно, — говорит Мишонн, пожимая плечами, и Гленн с Бет тоже соглашаются. — Прекрасно, — мычит Мерл, и двигает коробку к Гленну. — Я никогда не занимался сексом по телефону, — читает он и отпивает. За ним пьет Бет, и Рик смотрит на нее во все глаза. — Он был моим парнем в старшей школе! — отчаянно говорит Бет, выкладывая все до того, как от нее потребуют историю. — Всего несколько сообщений. Я смутилась почти сразу, как только он начал слишком грязно говорить, но это было всего пару раз, вот и все! Не говорите Мэгги! — Эй, что случается в тюрьме, в ней и остается, — смеется Мишонн. Дэрил берет карту. Он едва читает ее, и Рик начинает подозревать, что это он спланировал игру. — Я никогда не занимался сексом на крыше, — говорит он, с вызовом встречая взгляд Рика и отпивая вместе с ним. — Я хочу узнать, — тут же говорит Мерл. Остальные поддакивают ему. Дэрил улыбается. — Там был один парень, — начинает он с сильным акцентом. Дэрил практически мурлычет, улыбаясь своей кружке и лениво крутя ее. — У него были самые красивые голубые глаза, которые вы когда-либо видели. Я был на крыше. Он был на крыше. Давно хотел трахнуть его, но раньше он не выглядел так, будто вообще заинтересован в этом, — пожимает плечами Дэрил. Все с интересом слушают его. Черт, Рик очарован, отчаянно схватывая все то, что Дэрил может рассказать о нем, хоть и знает эту историю вдоль и поперек. — Знаете, какие бывают женатые парни. Недоступные и прямолинейные, — он делает паузу, и Мишонн издает нетерпеливый звук. — Ну, как оказалось, он даже очень заинтересован. Это был лучший секс в моей жизни, — он снова делает паузу, поднимая глаза на Рика и усмехаясь, делает глоток. — Что насчет тебя, Рик? Рик не уверен, может ли он дышать. — То же самое, — слабо говорит он. — Даже не думал, что ему нравятся парни. Никогда не решался сделать шаг вперед. Не хотел испортить то, что было между нами раньше. Что было у него и у меня, — Рик откашливается. — Но это было чертовски идеально. Все ещё думаю об этом. На долгое время воцаряется тишина. Затем Мишонн шепчет: — Это считается? Рик хмурится, наконец отводя взгляд от Дэрила. — Что? Мерл делает вид, что достает из кармана рубашки помятый листок бумаги. — Ужин шестого дня, — говорит он. — Мишонн, ты выиграла. — Черт, да! — восклицает Мишонн, вскидывая кулак. Она ухмыляется Рику и целует его в щеку. — Спасибо, что выиграл мое же пари для меня, дорогой! — Что? — слабо спрашивает Рик. — У нас был спор, сколько времени потребуется вам двоим, чтобы сделать каминг-аут, — поясняет Гленн, застенчиво улыбаясь. Он допивает свою чашку и ставит на центр стола. — Я проиграл всего на день. Черт. — Мэгги думала, что это случится через месяц-другой, — улыбка не сползает с лица Бет. — Твою мать, — бормочет Рик, откидываясь назад и проводя рукой по волосам. Дэрил выглядит удивленным. На его лице виднеется не только облегчение, но и эмоции, которые Рик не может расшифровать прямо сейчас. — Вы все знали? Гленн морщится. — Знаешь, не расстраивайся из-за моих слов, Рик, но ты слишком громкий. — Вроде все очевидно, — добавляет Мишонн. Она закатывает глаза и слегка толкает Бет. — Обрати внимание, малышка: мужчины чертовски бесполезны, когда в дело вмешивается их нижний мозг. Бет хихикает. — Мой бог, — снова бормочет Рик. Он смотрит на Дэрила. — Ты знал об этом? Дэрил пожимает плечами. — Я понимал, что они знают, — отвечает он. — Но не знал, что они делали ставки. Рик не уверен, чувствовать ли ему раздражение, смущение или облегчение. Поэтому он соглашается ощущать все вместе. — И… вы все… в порядке? — А почему нет? — слишком искренне для сарказма спрашивает Бет. — Вы с Дэрилом отлично смотритесь. Голова Рика плывет. Он прочищает горло. — Хорошо. Хорошо, — дерьмо. И зря он волновался. Хотя бы о том, как это воспримет группа. Времена, конечно, поменялись, но это все еще была старая добрая Джорджия. — Я думаю, это хорошее окончание нашей игры, — говорит Мишонн, вставая. — Я пойду позлорадствовать. — Я пойду… Найду Мэгги, — сообщает Гленн, кашляя. Бет и Мерл тоже уходят, оставляя Дэрила и Рика наедине. Дэрил качает головой и приканчивает выпивку, затем собирает карты и кладет их на место. — Это ты их написал? — спрашивает Рик. — Пару штук, — отвечает Дэрил без стыда. Рик встает и встречается взглядом с мужчиной. Он не знает, что делать. Он хочет схватить Дэрила и поцеловать его, положить руку на его шею и наблюдать, как темнеют глаза напротив. Он хочет спросить, что все это означает, но теперь, кажется, он начинает понимать. Дэрил открылся для него. Дэрил хочет его. — Я не знаю, как еще можно было сделать это, — бормочет Дэрил, словно оправдываясь. Рик выбирается из-за стола и поворачивается лицом к лицу с Дэрилом. — Не люблю большие жесты и прочее дерьмо, не собираюсь писать стихи или что-то около того, но наши люди знают, и ты знаешь. И — — И это все, что мы можем сказать об этом, верно? — заканчивает Рик. Дэрил улыбается и кивает. — Я могу целовать тебя, когда вокруг другие? — интересуется Рик. Дэрил снова кивает, облизывая губы. — Да, — добавляет он. — Хочу убедиться, что все понимают, кому ты принадлежишь. Рик улыбается, его выдох тяжело жжет грудь. — Ты можешь делать со мной все, что захочешь, — говорит он, и он чувствует, что это последний раз, когда он произносит что-то подобное, потому что теперь Дэрил точно уверен в его словах. — На этот раз у меня на уме кое-что очень конкретное, — отвечает Дэрил. Он протягивает руку, и Рик берет ее. — Иди за мной. И мы должны прихватить твои наручники. Почти не отцепляясь друг от друга, за исключением подъема по лестнице, они взбираются на крышу и перемещаются в палатку Дэрила. Он закрывает за ними вход и снимает с Рика наручники, откладывая их в сторону. Дэрил не убирал бутылку со смазкой с тех пор, как Рик бывал здесь в последний раз. — Раздевайся, — рычит Дэрил, наблюдая, как Рик спешит подчиниться приказу. Сам Дэрил лишь сбрасывает жилет и откладывает его в сторону. Когда Рик остается обнаженным, Дэрила охватывает дрожь, он сжимает руки на бледных бедрах партнера. Рик тихо стонет, он приподнимается и запускает руку в волосы Дэрила, притягивая его для поцелуя. Дэрил нетерпеливо отвечает, оттягивая волосы на затылке Рика и заставляя того простонать сквозь поцелуй. Тихий стон перерастает в более объемный и громкий, когда Рик открывает рот шире, позволяя языку Дэрила проникнуть внутрь. Затем Дэрил отстраняется, усаживаясь рядом. — Ложись, — приказывает он. — Подними руки над головой. Рик слушается. Дэрил поднимает наручники и открывает доступ к водопроводной трубе, заваленной несколькими одеялами, над головой Рика. Тот тихо смеется, после затаивает дыхание и наблюдает, как Дэрил кладет ключи в карман и застегивает наручники на его запястьях. — Крепче, — просит Рик, сжимая кулаки. — Я могу вытащить левую руку, если она недостаточно закреплена. Дэрил останавливается, смотря на него сверху вниз. На улице уже темно, и Рик едва может разглядеть его лицо, но он слышит сдавленный вздох возбуждения, исходящий от Дэрила. — Ты… Ты надевал их раньше? — слабо спрашивает Дэрил. Рик кивает. — Я рассказывал же, что с Лори использовали их в прошлом. — …На ней, — дополняет Дэрил. Рик усмехается. — Я никогда не говорил, что это она надевала их. — Черт, — Дэрил наклоняется и крепко сжимает свой член сквозь джинсы. Звук, который он издает, почти болезненный. — Так она— — Да, — прерывает его Рик. — Она любила связывать меня и заставлять умолять, — его голос понижается. — Боже, Рик, — произносит Дэрил. Он туже затягивает наручники. Рик проверяет их на прочность, и, когда он остается доволен результатом, Дэрил наклоняется к нему и резко дергает за волосы, подтаскивая к себе для поцелуя. Рик задыхается от нахлынувших ощущений. — Это чертовски горячо. Рик глотает очередной стон, когда Дэрил прикасается к нему, скользит рукой вниз и плотно обхватывает член. — Я собираюсь вычеркнуть кое-что из моего списка, — рычит Дэрил и, приближаясь к лицу Рика, кусает его нижнюю губу. Он запрокидывает голову Рика, чтобы оставить на шее темную отметину. Он находится слишком высоко, чтобы ее можно было скрыть. — Можешь дотянуться до трубы? Рик смотрит вверх, вытягивает пальцы и перебирает ими. — Поскреби ногтями, — подсказывает Дэрил. Металл наручников издает легкий визг, хоть и терпимый для слуха, но определенно привлекающий внимание. — Ты не сможешь говорить, так что используй это, если хочешь, чтобы я остановился, хорошо? Рик вздрагивает, тяжело сглатывая. Пот течет по его телу. Он стонет, ощущая язык Дэрил во рту, его зубы, оставляющие укусы на губах. — Да, я понял. — Хорошо. Затем Дэрил выпрямляется и стаскивает с себя одежду, и Рик считает совершенно несправедливым то, насколько прекрасно чувство обнаженной кожи Дэрила. Он громко стонет, и звук приглушается губами Дэрила, сталкивающимися с ним в поцелуе. Дэрил садится на его грудь, обхватывая ее коленями. Рик ощущает упирающийся в нижнюю челюсть член Дэрила и крепко сжимающую предплечье руку. — Открой рот, — рычаще произносит Дэрил. Рик прикрывает глаза и разъединяет губы, ощущая головку члена, касающейся их. Он высовывает язык, ловя каплю предэякулянта. Дэрил возбужденно трясется, теряя голову от открывающегося вида. — Шире, вот так. Рик заглатывает член Дэрила. Его запах наполняет нос и легкие Рика, каждую его часть. Дэрил выпускает низкий рокочущий звук. Он опускает свободную руку на затылок Рика, сильно оттягивая волосы и толкаясь настолько глубоко внутрь горла Рика, насколько только может. — Блять, — шипит он. Рик стонет. Член бьется о заднюю стенку его горла, и он чувствует, что может задохнуться, но вдруг Дэрил начинает плавно двигаться, придерживаясь медленного ритма, отдающегося приятным эхом в груди Рика. Бедра Дэрила сильно сжимаются под руками Рика, почти раздавливая его, и голова Рика начинает пульсировать. Он слышит биение крови, текущей внутри него, и все, что он может сделать — лежать и покорно принимать член так, будто Дэрил регулярно трахает его рот. — Черт, Рик, — шипит Дэрил, вновь глубоко погружаясь. Рик давится, его грудь сжимается от нехватки воздуха. Дэрил прерывается. Рик задыхается, он отчаянно пытается проглотить слюну, стекающую обратно в его рот, но Дэрил останавливает его, кладя руку на горло. — Хороший мальчик, — рычит он, наклоняясь и вылизывая открытый рот Рика. Его член оставляет мокрое пятно на груди Рика. — Хочу оттрахать твой рот и кончить на это милое личико. Ты позволишь мне? — Да, — хнычет разбитым голосом Рик. Дэрил медленно и дико смеется, отпуская шею Рика. — Тогда открой свой чертов рот, — шипит Дэрил. В этот раз Дэрил не заходит так далеко. Он хватается за трубу и жестко двигается во рту Рика, затыкая ему горло, а затем отступая для того, чтобы тот быстро успел словить глоток воздуха. — Боже, это великолепно, это правда, блять, великолепно. Черт, я скоро кончу. Очередной стон доносится от Рика. Он облизывает член Дэрила, скользя языком вверх-вниз, когда тот останавливается, тихо рыча. Рик чувствует, как тяжелеет и набухает член, а затем первые струйки капают ему на язык. Он проглатывает их, постанывая на выдохе. Дэрил начинает быстро надрачивать свой член. Он кончает, и Рик начинает задыхаться от ощущений, закрывая глаза, когда чувствует плотные капли на лице. Дэрил издает грубый стон, отпуская член, и хватает Рика за челюсть, удерживая его рот открытым. Рик тяжело дышит, голова кружится от алкоголя и кислородного голодания. Дэрил улыбается. Он наклоняется и облизывает губы Рика, заставляя стоны срываться с его языка. Между ними гуляет вкус спермы Дэрила. Их поцелуй углубляется, становясь более страстным. Дэрил тяжко дышит, встает и тянется за джинсами. Он достает ключ от наручников и снимает их, и Рик вздыхает, ощущая свободу рук. Дэрил потирает пальцами углубления на запястьях, разминает плечи Рика. Рик пытается сесть, но Дэрил кладет руку ему на грудь, останавливая. — Нет, — говорит он. — Мы еще не закончили. Губы так ноют, а голова настолько тяжела, что начинает болеть, и Рик не может представить, что еще Дэрил может с ним сделать. Дэрил улыбается, спокойно и хищно. — Перевернись, — шипит он низким голосом, словно это Рик только что трахал его в горло. Рик кивает и переворачивается. Дэрил скользит меж его бедрами, ставя Рика на локти и колени. Рик слышит, как открывается бутылка смазки. — В следующий раз я полностью вычищу тебя, чтобы мой рот мог оказаться здесь, — мычит Дэрил, и Рик ощущает невесомый поцелуй на пояснице. Он скулит, его пальцы крепко сжимают одеяло, голова тяжелым грузом свисает вниз. И он видит, как большие руки Дэрила хватаются за его бедра, раздвигая их. — Будь хорошим для меня, не вертись, — произносит Дэрил. Рик прикусывает нижнюю губу и беззвучно кивает, прикрывая глаза, когда ощущает отсутствие рук на себе. Дэрил смазывает пару пальцев, скользит одним из них к заднице Рика и проталкивает внутрь. Рик постанывает, и его член дергается. Плечи перенапрягаются, когда он пытается оставаться неподвижным, следуя приказу Дэрила. Дэрил вводит палец полностью, сразу же сгибая его. Рик вздыхает, моментально реагируя, когда другая рука Дэрила обвивает его член. Рик дергается, скулит. Пот скатывается вниз, его бедра дрожат. Дэрил добавляет второй палец и толкается, задевая простату. Рик рычит, кусает себя за предплечье, пытаясь заглушить звук всякий раз, когда Дэрил доходит до чувствительного места. Дэрил медленно поглаживает его член, и Рик облизывает пересохшие губы, все еще чувствуя на них сперму Дэрила. — Ты-ты трахнешь меня? — спрашивает Рик. Дэрил рычит и кусает его за задницу, вырывая из Рика шипение. — Хочешь этого? — Хочу кончить, когда ты будешь внутри, — выдыхает Рик. — Черт, Рик, ты точно знаешь, как льстить парню. Так и будет. Дэрил отпускает его член, заставляя Рика недовольно заскулить, и продолжает скользить пальцами глубоко внутри него, безжалостно долбясь о простату. Рик дрожит и пытается заглушить скулеж, рвущийся наружу. Он, измазанный в сперме Дэрила, пачкает все одеяла вокруг, не зная куда себя деть. — Стой смирно, — рычит на него Дэрил, вытаскивая пальцы. Он опирается на колени, кладет руки на задницу Рика и раздвигает ее. Рик ощущает давление, и Дэрил входит в него, рыча. Рик не способен сдержать жалкий и отчаянный стон. Хватая Рика за пряди волос, Дэрил тянет голову на себя и толкается глубже. — Тебе нравится, когда я трахаю тебя, а? — шипит он и кусает Рика за плечо. — Да, — еле отвечает Рик. Его горло ноет и болит, он едва может думать, пока член Дэрила разрывает его на части, входя так глубоко. Этот угол позволяет протиснуться ему до самого конца. И Рик помнит, как глубоко он мог трахать Лори, ставя ее в эту же позу. Он хочет, чтобы Дэрил вошел так глубоко, как только может. — Пожалуйста, Дэрил, трахни меня. Хочу почувствовать тебя внутри себя. — Да? Тебе нравится это? Рик беспомощно кивает. Он стучит руками по одеялам, ощущая, как Дэрил возобновляет толчки и свободной рукой плотно прижимается к ребрам Рика. Дэрил перестает оттягивать его за волосы, позволяя опустить голову, продолжает жестко трахать его, заполняя палатку звуками их низких стонов, рычания и влажного столкновения потной кожи. — Люблю ощущать, как ты входишь в меня, — вздыхает Рик, словами сбивая Дэрила с мерного ритма и заставляя низко зарычать. — Люблю твои укусы. Твои прикосновения ко мне. — Я никогда не прекращу это делать, — мурлычет Дэрил, отпуская Рика и обхватывая кулаком его член. — Кончишь для меня? — Да, — шепчет Рик. Его сердце гремит в ушах, дыхание прерывается и превращается в мелкие частые вздохи. — Черт, Дэрил, пожалуйста, пожалуйста, хочу кончить для тебя. Пожалуйста. — Блять, Рик. Ты меня погубишь, — Дэрил часто дышит. Прижимаясь лбом к бицепсу, Рик стонет от оргазма, сдавливающего его. Дэрил наполняет его спермой, кусая метки на плечах, и Рик издает болезненное и высокое рычание. Руки Дэрила сильнее сжимаются, а бедра содрогаются, выплескивая остатки спермы глубоко в задницу Рика. Рик, находящийся на грани обморока, падает на одеяла. Дэрил с шипением выходит и ложится на него сверху. Он оставляет темные следы на его плечах и загривке. Рик мурчит на грани слышимости, наслаждаясь послевкусием секса. Его веки тяжелеют, сердце медленно возвращается к нормальному ритму. Дэрил разминает его плечи, ногтями проводит по спине, вызывая дрожь. — Это было потрясающе, — хрипит Рик. — Я определенно готов пройтись по всему списку, — с нетерпением добавляет он. Дэрил мычит. — Не стесняйся добавлять к нему что-то свое. — Есть у меня несколько идей. — Я и не сомневался. Рик поворачивается, перекатываясь на спину. Его бедра болят, и он чувствует, как из него вытекает скользкая сперма Дэрила. Настроение Рика поднимается так сильно, что ему кажется, будто оно никогда не опустится. Дэрил рядом, целует его и, распластавшись теплым телом на груди Рика, перебирает его потные волосы. — Не уверен, что в следующий раз смогу убедить тебя переместиться в постель, — бормочет Рик. Дэрил поднимает бровь, улыбаясь. — Крыша недостаточно хороша для тебя? — дразнится он. — У меня есть пару идей, связанных с кроватью, — отвечает Рик. — Например, сломать ее. — Эти штуки прочные, — смеется Дэрил. — Придется потрудиться. — Я верю в твои способности. Дэрил улыбается и снова целует его, выдыхая ему в рот. — Ты в полном беспорядке, — говорит он, рассеянно вытирая один из следов спермы, все еще прилипшей к челюсти Рика. — Да, — беззастенчиво соглашается Рик. Сперма Дэрила постепенно высыхает и начинает особенно сильно чесаться возле шеи. — Плевать. — Примешь душ со мной? — интересуется Дэрил. — Собираешься отмыть меня? Глаза Дэрила загораются, а улыбка, которой он одаривает Рика, определенно наполнена лукавством. — Показывай дорогу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.