Живое место

Джен
PG-13
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
16 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

*

Настройки текста
Должно быть, отец по-настоящему разочаровался в Вэнь Кэсине, когда до него дошли слухи о жестоком убийстве владыки долины. Вэнь Кэсина это освободило, дало возможность ходить в дом к отцу открыто, но вместе с тем изменился и сам взгляд отца, пустым стал, испуганным, дрожали его руки под рукавами ханьфу. И это Вэнь Кэсин и руки в бочке отмывал тщательно, и смотреть старался с почтением. Получалось ли? Он не знал. У них с отцом были одинаковые руки — с тонкими пальцами, и с возрастом это стало очевиднее. Должно быть, с А-Сюем у отца оказалось больше общего. Потому что накануне свадьбы А-Сян они все же оказались в долине. — Чжоу Цзышу приветствует господина Чжэнь, — А-Сюй ударил по ладони кулаком. Отец поспешно кивнул, тень любопытства промелькнула на его лице. И скрылась почти сразу. Не вспомнил. Мог ли? — Что же мы стоим, пойдёмте в дом, гости к счастью, — предложил отец. Голос его принёс тревогу, расцарапал Вэнь Кэсину грудь — будто ещё осталось на его теле хоть одно живое место. Отец хотел было заняться приготовлением пищи, но Вэнь Кэсин остановил его, разжёг огонь. — Раз уж я всё равно здесь, я сам, отдохни, — Вэнь Кэсин наклонился к А-Сюю. — Видишь, А-Сюй, лучше бы он обругал меня, что ли. А-Сюй возразил: — Не тот человек. И вообще — кажется, это и не страх совсем, растерянность. Пойди, скажи отцу об А-Сян. Сам. Вэнь Кэсин попытался отговориться: — Ты рыбу спалишь. — А незнакомого мужчину твой отец послушает, никаких сомнений, Лао Вэнь, — А-Сюй усмехнулся, хлопнул его по плечу, подталкивая. Пришлось встать. Тревога всколыхнулась вновь — шумом ветра, и чтобы как-то её заглушить, Вэнь Кэсин выпалил: — Цзышу говорит, я хороший. И если бы я не убил владыку долины, однажды убили бы тебя. Это плохое оправдание, я знаю, отец, но... И мама... — Я понимаю. Ты, что же, решил, я совсем не понимаю? Мы с тобой живы, сын. А цена, что цена? Там, в цзянху, хорошо? Отец слабо улыбнулся, и во взгляд его вместо горячего страха была — гордость. Тревога улеглась, пронизанная солнечным светом. — Совсем неплохо. И люди есть хорошие. А-Сян даже замуж собралась за одного такого. Тревога сменилась радостью. Хорошо. Хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.