ID работы: 13109725

Чего хочет Юнги, Юнги получает

Джен
R
Завершён
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

17 июня 2022

Настройки текста
Многие интервью в течение того года не были мною взяты, так как не посчитались важными. В них Шуга довольно чётко отвечает на вопросы касательно своих планов о будущем, мало рассказывает о своём детстве или же семье, оттого и характер в его ответах не прослеживается. В тот временной период Юнги занялся микстейпами, начал чаще участвовать в работе других музыкальных групп, заниматься фитами с другими айдолами, прославился в качестве композитора (обыватели видели в нём только рэпера k-pop групп поначалу, в этом же году заметили гениальность в качестве создателя музыки). Помимо того, в его жизни появилась новая муза по имени Яни Сог, начинающая поэтесса нового поколения. Её стихи полны тоски и печали, но в то же время и жизни. В этом интервью Юнги впервые рассказывает о своей новой девушке. Оно выкладывается лишь частично.

***

Интервью Юнги для Weverse Magazine Дата: 17 июня 2022 Интервьюер: неизвестно       И.: Как ты себя сейчас чувствуешь? После операции на плече тебе выписали упражнения.       М. Ю.: Верно. Уже получше, но я всё ещё продолжаю заниматься. Год прошёл, я только музыкой и увлекаюсь теперь.       И.: То же самое ты сказал в интервью «BE-hind Story» на YouTube по поводу музыки.       М. Ю.: Там речь шла про игры и то, какой я всё же в них профан, но и здесь пойдёт. (смеётся)       И.: В настоящее время ты шестую неделю номер один в Billboard Hot 100. (смеётся) Как ты себя чувствуешь в эти дни?       М. Ю.: Неделя прошла, я думал: «Ого, удивительно!». Прошёл ещё месяц, и я действительно начал задумываться. Это правда? Не иллюзия? В любом случае, на плечах уйма ответственности. Даже поглоти меня популярность, я выплыл бы. Тем более, никуда особо и не уедешь с новыми событиями.       И.: Как ты сказал, положение и правда тяжёлое по всему миру. Что ты чувствуешь на данный момент по поводу выпуска «Permission to Dance» с её позитивным посланием?       М. Ю.: Никогда не помешает лишний раз послушать аффирмации. Неважно, что за дерьмо, главное, чтоб это дерьмо тебя вытягивало.       И.: Разве ты не устал от того, что пандемия так затянулась?       М. Ю.: Я стараюсь мыслить так: одно теряешь — другое приобретаешь. В итоге я чаще виделся со своей семьёй, потому что остался в Корее на тот момент. Выяснил свой биоритм — во сколько засыпать и просыпаться для более продуктивного дня. А ещё подумал: «Как классно не тратить время на поездки до студии». Мне всё же по душе эмоциональная стабильность.       И.: Какое влияние твои эмоции оказывают на твою работу над музыкой?       М. Ю.: Я не сказал бы, что они в принципе оказывают, но если и да, то скорее на текст. А я в последнее время не пишу.       И.: А на саму музыку?       М. Ю.: Стиль. Он сменился. Я действительно вырос, начиная с «No More Dream» и заканчивая той же «Permission to Dance». Думаю, что это естественный ход событий для тех, кто занимается поп-музыкой. Артисты смешивают и сочетают разные жанры по мере своего роста, и музыка развивается по мере того, как её слушают люди своего времени. В последнее время я слушаю массу музыки, и благодаря тому времени, в которое мы живём, если я слушаю песню несколько раз, мне рекомендуют больше песен в похожем стиле во всех этих приложения. И, послушав их, я понял, что стиль хип-хопа тоже меняется и распадается на разные ответвления. Помимо хип-хопа, я также слушаю много инструментальной музыки. Мне всегда нравилась музыка Ханса Циммера.       И.: Что конкретно?       М. Ю.: Мне нравится оркестровая музыка. Сейчас есть много поп-песен, которые длятся меньше трёх минут, и, хотя в некотором роде предопределено, что они всегда пишутся со вступлениями длиной в четыре такта, в пределах этих рамок оркестровая музыка может многое показать.       И.: Можно ли сказать, что в нынешних условиях ты больше занимаешься музыкой, нежели текстом?       М. Ю.: Да.       И.: Как ты в таком случае передаёшь эмоции?       М. Ю.: Да.       И.: Каково это — воссоздавать свои воспоминания с точки зрения продюсера? «Seesaw (Демо-версия)» сильно отличается от изначально выпущенной версии.       М. Ю.: Я часто сижу над разными версиями песен. Если ты когда-нибудь обрабатывал фотографию, то понимаешь, о чём я. На одной вроде чёрно-белый эффект, и всё неплохо, тебе нравится, но второй фильтр так мягко окрашивает тона, что пойдёт и второй вариант. Смотреть в разные моменты — понимать их разницу. Смотреть в один момент — видеть их схожесть. Версия, которая выпускается сейчас, представляет собой инструментал, содержащий множество чувств, которые я испытывал в средней школе.       И.: Когда ты работаешь над другими проектами, как ты себя чувствуешь? В последнее время ты часто участвуешь в фитах.       М. Ю.: Когда я продюсирую, я использую «сделано Шугой». Но когда дело доходит до «сделано Шугой», я создаю совершенно коммерческую музыку. Я продюсер этих песен, конечно, но владелец кто-то другой, понимаете? В этом случае я работаю на заказ от них. Но они бы и не подумали просто оставить всё на Шугу. Лейбл артиста должен хорошо подумать, стоит ли заказывать у меня продюсирование, а также рассмотреть моё положение. Эти люди, должно быть, надеются на что-то коммерческое. Вот она, самая важная часть работы с внешними людьми. На самом деле, такая работа не приносит мне большой прибыли, если честно. «О, он тоже может написать такую песню». Вот и всё. Более ценная вещь, которую я могу получить от этого, — это признание и награды, которые исполнитель или компания получат вместе с песней.       И.: Вернёмся к твоим чувствам. Что ты испытывал в средней школе?       М. Ю.: Когда я был моложе, мне нравились инструментальные версии песен моих любимых исполнителей. Я много их анализировал и мечтал стать продюсером. Раньше в трeке был и ведущий вокал, но я попросил их убрать. Направляющий вокал был слишком наспех спет. (смеётся) Но когда я на самом деле захотел включить эту песню в альбом, то не смог найти файл с первоисточником для микширования песни. Поэтому я дошёл до попыток переделать его в точности таким же, каким он был раньше, но ощущения уже явно были не те. (смеётся)       И.: Ты сумел раскопать свои старые воспоминания.       М. Ю.: Верно.       И.: Что ты чувствовал в средней школе?       М. Ю.: Любовь. Много любви.       И.: Если я правильно помню, ты учился в школе для мальчиков.       М. Ю.: Да (смеётся). Весёлое было время.       И.: Как же ты сумел влюбиться? Кто стал твоей возлюблённой?       М. Ю.: Я... (мнётся) Много любил. Это самое главное.       И.: Твои нынешние чувства к Яни Сог как-то повлияли на новый альбом?       М. Ю.: Да, несомненно. Она милая девушка. Много подсказывала по ходу работы. Мы сидели с ней вечерами в студии, иногда даже задерживались до утра, и она всё писала и писала на листе варианты для слов. Я сказал тогда: «Сог-и, мне кажется, будет честным, если я добавлю тебя в альбом. Добавлю твоё имя». Но она ответила мне лишь: «Пи-ди, я не хочу, чтобы вся моя личность, всё моё естество стало вдруг лейблом. Мне этого не надо».       И.: По этой причине её имени нет в альбоме?       М. Ю.: Верно. Но она многое принесла в него.       И.: Как раньше отмечали другие интервьюеры, твои музы часто связаны с музыкальной индустрией. Они красивы и популярны, в отличие от Яни Сог. Как вы познакомились?       М. Ю.: Сог-и станет когда-то популярной. Это лишь дело времени. Если обсуждать всё по-коммерчески, то можно сказать, что мои бывшие жёны представляли собой распустившиеся бутоны цветов, тогда как Сог-и является ростком.       И.: Это послужило причиной вашего сближения?       М. Ю.: Нет. Я забрёл в один бар возле студии, хотел выпить немного перед работой — ночь была тяжёлой, я всё никак не мог понять, почему рушилась тональность в одном из треков (он, кстати, был включён в альбом). А там была она. Стояла на сцене и читала свои стихи. Вырядилась француженкой, но ей, несомненно, шло.       И.: Получается, вас сблизил творческий дух?       М. Ю.: Да, в самом своём зародыше. Я дождался конца её выступления и пригласил выпить. Мы проговорили всю ночь. Она сразу узнала меня, но носом не повела, вела себя просто. Мы разговаривали как приятели. Это мне и понравилось.       И.: На тебя часто обращают внимание на улице?       М. Ю.: Да-а (смеётся). В какое-то время мне даже пришлось прятаться в переулках ночного Сеула. Тяжело было принять поначалу собственную популярность. Создавать искусство, делиться искусством, впитывать искусство чужое — одно дело, но находить в глазах других отблеск своего же поприща? Многие фанаты путают чувство творческого единения с поклонением. Иногда это пугает.       И.: Ты говоришь сейчас о преследователях?       М. Ю.: Конечно, и о них в том числе. Многие пытались отыскать мой дом, позвонить брату или же маме. Сложно, сложно (хмурится).       И.: Вернёмся к твоим чувствам и музыке. Какое влияние на тебя оказала работа над «My Universe» с Coldplay? Крис Мартин проделал весь путь до Кореи, чтобы записаться с тобой, например.       М. Ю.: Сначала я подумал: «Почему он явился сюда?» (смеётся). Я имею в виду, что в связи с пандемией было бы лучше записать их отдельно и отправить таким образом. И я люблю музыку Coldplay, но я действительно не знал, какую жизнь вёл Крис Мартин. И тут мы встретились, поговорили, и он в действительности ничем не отличался от меня. Мы нашли много общих тем для разговора, когда тот коснулся повседневных жизни и забот. Я понял, что все артисты, гастролирующие по стадионам, сталкиваются с одинаковыми трудностями. Было приятно знать, что я могу дружить с кем-то вроде него.       И.: Я чувствую, что вы и PSY пoвлияли друг на друга через «That That». Мы уже знали, что вы продюсируете и участвуете в песне, но у тебя также было много экранного времени в музыкальном видео. (смеётся)       М. Ю.: О-о-о, это точно (смеётся). Я как раз собирался написать песню да уйти, а он вдруг говорит мне: «Ты же уже участвовал в клипах, да?». Я подумал: «Ладно, ничего же страшного не случится...» и станцевал в итоге. Он ещё уговаривал: «Попробуй один раз и посмотри, что выйдет», а я ему: «Я спою один куплет и уйду», а потом — бам! — и я уже танцую. Он сказал мне: «Занимайся только тем, что тебе по душе». Я сохраняю его слова в сердце по сей день. А танцевал в основном для своих же фанатов — им мои дрыгания очень уж нравятся. (смеётся)       И.: Стиль PSY очень своеобразен, так как же ты стал работать с ним? Это интересное сотрудничество.       М. Ю.: Точно. Именно этого я и хотел! Я работал над множеством разных песен в качестве продюсера с разными группами, но они, как правило, были чересчур популярны и, помимо этого, однотипны в музыкальном плане. А тут у меня была написанная песня из прошлого, которую мне хотелось кому-то отдать, и время сложилось идеально.       И.: О чём эта песня?       М. Ю.: О любви.       И.: Значит, PSY стал твоим клиентом. Как работка с ним?       М. Ю.: У него была пара просьб касательно аранжировки, я прислал ему простенький бит для проверки, а в итоге его слышите вы. (смеётся)       И.: Продюсер должен удовлетворять потребности клиента при создании музыки, что приводит к тому, что музыка расширяется и расходится с твоей личной работой.       М. Ю.: Мне так удобнее. Мне труднее всего делать свои собственные вещи. (смеётся) Вы должны что-то придумать и спросить себя, что вы хотите этим сказать, а это, оказывается, крайне сложно. Раньше у меня были проблемы с организацией мыслей, потому что я хотел сказать так много вещей, но теперь я думаю, что нeзнание того, что сказать, усложняет задачу. На самом деле, если не считать игровую музыку или музыку для рекламы, я занимался только внешними проектами с людьми, у которых были запросы и которые высказывали свое личное мнение. Вы определённо получаете вдохновение и синергию от этого.       И.: Композиции также очень интересны. Есть торжественная, мрачная атмосфера, похoжая на ту, что часто встречается в других саундтреках, затем стиль, напоминающий Weeknd, и часть, где Чонгук читает рэп поверх твоих трэп-битов. Кажется, ты уловил характеристики разных стилей и поместили их все в одну версию таким образом, чтобы это имело смысл.       М. Ю.: Когда я был юным, каждый раз, когда писал песню, я много думал об аранжировке. Я cмотрю на трек как на одну большую массу. Что касается инструментов аранжировки, которые я использовал в первом куплете, инструментов в припеве и инструментов, использованных на фоне после куплета, некоторые из них остались прежними, но в то же время я старался постоянно менять их. Тем более, хотелось увидеть Чонгука в деле. Он давно молвил: «Хочу как-нибудь зачитать что-то интересное в твоих песнях». Так что я предоставил другу возможность.       И.: Напомним, Чонгук также является айдолом, выпустившимся ещё в подростковом возрасте.       М. Ю.: Он и сейчас подросток. (смеётся) Так много рассказывает, весь мир его греет. Определённое качество несозревших душ. Поистине красиво.       И.: Что ты хочешь дать фанатам и всем остальным, кто слушает вашу музыку?       М. Ю.: Раньше я придавал большое значение музыке, особенно когда был молод, но тепeрь я изо всех сил стараюсь не придавать ей слишком большого значения. В конце концов, мы поколение, прослушивающее треки во время мытья посуды или же глажки рубашек. Это нормально. Вот, что я думаю: люди, которые слушают мою музыку... То есть... Быть фанатом не так уж и плохо. Вы можете быть фанатом какого-то человека или вида спорта — что бы это ни было, я думаю, что быть фанатом важно, потому что это делает жизнь веселой. А в жизни не так уж и много вещей, которые могут радовать.       И.: Благодарим за твоё участие в интервью, Юнги!       М. Ю.: Всегда пожалуйста.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.