Часть 7
29 января 2023 г., 19:09
Даир не понимал, к чему все эти игры. Поведение и взгляды, бросаемые на него Сириллом, заставляли чувствовать себя палачом, который взялся погубить его жизнь. Дорога в поместье была невыносимой, и Даир сбежал, как только выдалась такая возможность. Сын его утомил, но это было лучше, чем видеть перед собой мрачную физиономию Сирилла.
И все-таки он на самом деле пытался наладить отношения, показал ему поместье, познакомил со слугами. Он мог не делать всего этого, оставить наедине со своим упрямством, но стало жаль его. Когда Даир увидел Сирилла после целого дня, проведенного в седле, ему показалось, что так будет только хуже. Сирилл был весь в грязи, у него явно болело все тело, но он не стал проситься в экипаж. К чему все это? Неужели ему настолько хотелось делать все наперекор Даиру, даже если тем самым хуже ему самому?
Даир не мог разобраться в мотивах Сирилла, и тем более привыкнуть к частой смене его настроения. Было в нем что-то такое, что одновременно хотелось успокоить его и вывести из себя, обнять и щелкнуть по носу. Последнее, конечно, чаще, но иногда Даир позволял себе вольности. Он обнял Сирилла у края пропасти вовсе не потому, что боялся, что тот упадет. В тот момент он увидел в Сирилле какую-то грусть и одиночество, все то, что испытывал сам. На минуту показалось, что они могли бы помочь друг другу, но это ощущение быстро прошло.
Сирилл вряд ли был способен сделать его счастливым, и дело тут даже не в Эйлин. С ее смертью он смирился, чувства притупились, и он уже мог не думать о ней постоянно. Воспоминания приходили спонтанно, и в эти минуты Даиру скорее хотелось испытать те ощущения, что она дарила ему когда-то.
Очень скоро у него не осталось времени думать о чем-то постороннем, и он приступил к делам, облачившись в ставший привычным черный цвет. Ему пришлось старательно игнорировать ворчание Магды, в конце концов, Даир носил не глубокий траур. Ему была удобна эта одежда, он считал, что в собственном доме может позволить себе ходить в чем угодно. И все же пришлось пойти на компромисс, Даир пообещал женщине, что избавится от этой одежды, как только портной пришлет ему новую.
С Сириллом они встречались только за ужином, изредка обедали вместе. За время отсутствия Даира накопилось слишком много дел, и нельзя было их дальше откладывать. Пока Даир вовремя получал плату, его не волновало, что происходило на арендованных землях, но за собственными полями приходилось следить. Он нередко выезжал туда, чтобы самому проследить за работами, так что домой он возвращался лишь поздним вечером. В таком темпе он даже не заметил, как прошло две недели.
– Ну, как ты, привык? – спросил он однажды за ужином.
– К чему? – отозвался Сирилл.
– К жизни в поместье.
– Да. – Сегодня он был как никогда немногословен.
– И ты чем-то расстроен, что случилось?
– Мне нечем заняться. – Сирилл посмотрел ему прямо в глаза. – А что?
Даир молчал. Он не задумывался об этом, посчитав, что правильнее будет предоставить Сирилла самому себе.
– Ты мог сказать об этом раньше, – прервал он молчание. – Сейчас почти все в Мархилде, сам понимаешь, сезон, поэтому с обществом придется потерпеть... Не знаю, если тебе интересно, можешь помогать мне с делами поместья.
– Я не разбираюсь в сельском хозяйстве и прочем. В конце концов, у тебя есть управляющий.
Даир не стал уточнять, что предложил это лишь для того, чтобы Сириллу было чем занять себя.
– Тогда я не понимаю, чего ты хочешь, – признался он.
Сирилл продолжил есть, проигнорировав его слова.
– Магда на самом деле отлично готовит, – сказал он ровно.
– Слышал, ты с ней подружился.
Даир не удержался от улыбки, Магда и правда часто заводила речь о Сирилле, однажды даже укорила, что Даир мало уделяет времени своему супругу. Возможно, Даир бы и хотел это исправить, но он не видел со стороны Сирилла никакого желания, а навязываться было не в его привычках.
– Нашел в парке тайное место?
– Если ты о развалинах часовни, то да. Мне там не понравилось.
– Сирилл, ты такой холодный, – фыркнул Даир. – В тебе совсем нет романтики.
Он был немного разочарован, сам Даир любил это место. Эйлин хотела, чтобы он перестроил часовню, возвел на ее месте церковь, и чтобы священники освятили землю, но он не позволил. Вся прелесть заключалась как раз в развалинах некогда величественного строения. Даир часто ходил туда собраться с мыслями или попросту выкинуть их из головы.
– Я не холодный! И дело не в этом, – снова успокоился Сирилл. – Там… плохо. И убивали не раз. Зачем ты вообще туда ходишь?
Даиру стало интересно, откуда Сирилл узнал о его привычке ходить туда, но сейчас хотел узнать другое.
– С чего ты взял, что там убивали?
Он слышал местные легенды о запрещенных практиках, которые когда-то были здесь якобы распространены, но не верил в них.
– Мне так показалось. Ты сам не замечал, что лошадь не хочет туда идти? Наверное, потому, что она умнее тебя, – усмехнулся Сирилл. – И еще в твоей библиотеке есть книга про старые культы. Я нашел в ней упоминание этого места.
Даир не ожидал такого обстоятельного ответа, и про лошадь он никогда не задумывался, попросту не замечал, потому что всегда оставлял ее неподалеку.
– Я не верю в эти сказки, – пожал он плечами. – И потом, что со мной случится? В меня вселится призрак?
– Это было бы слишком хорошо. Но, боюсь, в таких как ты призраки не вселяются.
– А говоришь, не холодный, – усмехнулся Даир. – И кстати, почему ты так уверен, что я часто там бываю, неужели мой ненаглядный супруг следил за мной?
Сирилл помолчал, но все-таки поднял на него взгляд от своей тарелки.
– В той часовне все… пахнет тобой.
Даир не удержался от улыбки, а потом и вовсе рассмеялся. Сирилл произнес шутку так серьезно, что это смутило его, – ничего не оставалось кроме как спрятаться за весельем.
– Хорошо, оставим часовню в покое. Конечно, жаль, что она не понравилась и тебе... Хочешь, сыграем в карты?
Он так и не понял, почему сначала Эйлин, а теперь Сирилл, верили в подобную чушь. Колдовство, жертвоприношения... Даир был далек от всего этого, а потому поспешил сменить тему.
– У тебя же дела на пашне? – напомнил Сирилл. – Ты говорил утром.
– Так уже вечер, или ты думаешь, я поеду туда ночью?
– Я не знаю, – огрызнулся Сирилл, что уже больше походило на его обычное поведение. – Я не землевладелец.
– Я предложил научить тебя. – Даир пожал плечами. Он снова не знал, что сделал не так. – Так что скажешь?
– Хорошо. Один круг.
– Тогда заканчивай с ужином, и прошу в кабинет.
Сирилл тут же отложил приборы и встал, демонстрируя полную готовность. Они прошли в кабинет и разложили карты. Было забавно следить за Сириллом, в начале игры он был переполнен уверенностью в своей победе и снисходительно поглядывал на Даира. После проигрыша он позабыл о том, что речь шла об одном круге. Они сыграли уже трижды.
– Еще разок? – Даир улыбнулся, делая вид, что не замечает его злости.
– Ты жульничаешь! – вскипел, наконец, Сирилл.
– С чего ты взял?
– Я не такой дурак, каким ты меня считаешь! И я больше не буду играть с тобой, Ваше Шулерство!
– Слишком громкие заявления, ты меня не поймал, а значит, я играл честно.
– Ничего это не значит. – Сирилл встал из-за стола, чтобы налить вина. – К тому же это все равно бессмысленно – играть вдвоем.
– Так тебе просто не нравится компания! Так бы и сказал, вместо того, чтобы обвинять меня в нечестной игре.
Даир немного кривил душой, пару раз он действительно смухлевал, и не его вина, что Сирилл этого не заметил.
– Ты жульничаешь, так что это все равно не интересно.
– Хочешь, научу, как делать это «правильно»?
– Так ты все же признаешь, что шулер! – обрадовался Сирилл, победно улыбаясь.
Даир только сейчас осознал, что его вывели на чистую воду.
– Нуу... Немного.
– Немного? Да ты… – Сирилл осекся и сел обратно. – Хорошо, научи. Правда, непонятно, с кем я буду оттачивать навыки, с кроликами в твоих лесах?
– Ты слишком предвзят. Я же сказал, в этом краю наше поместье далеко не единственное. Мы нередко устраиваем охоту и вечера, правда, за последний год я несколько отвык от всего этого... – Даир быстро отмахнулся от воспоминаний. – Неважно, смотри.
Он показал ему несколько приемов, потом научил их распознавать и применять самому. Сирилл, кажется, искренне увлекся, они даже умудрились не разругаться и вспомнили о времени далеко за полночь.
– Кажется, мы засиделись. – Даир откинулся в кресле и вытянул руки, потягиваясь. Огонь в камине давно погас, а на столе стояло две пустые бутылки.
– Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на сон.
– Весьма глубокомысленно, – скептически отозвался Даир. – Главное, чтобы она не закончилась слишком быстро. От переутомления, – добавил он, вставая. – Давай, поднимайся.
– Ты намекаешь на то, что я ничего не делаю? – хмуро посмотрел на него Сирилл.
– Я ни на что не намекаю. – Спорить сейчас хотелось меньше всего. – Не придирайся к словам, я говорил лишь о том, что нельзя обойтись без сна.
Он подошел к Сириллу и забрал у него пустой бокал.
– Ну?
– Возьмешь меня завтра с собой? – вдруг спросил Сирилл.
Даир опешил, не ожидая услышать от Сирилла такой просьбы. Он ведь отказался помогать, так зачем?
– Если встанешь рано, – согласился он.
В конце концов, он не имел ничего против, с Сириллом было даже интересно, когда он прятал свои колючки и переставал огрызаться на каждую фразу.
– Если ты разбудишь, – сказал тот напоследок и вышел.
Даир какое-то время стоял, бездумно рассматривая опустевший кабинет. Что это было? Они с Сириллом провели вместе чуть ли не полночи и не поубивали друг друга, более того, он сам напросился сопровождать завтра Даира. Впрочем, это могло быть сиюминутной прихотью, а завтра Сирилл снова вспомнит о своей ненависти и пошлет Даира с прогулками куда подальше.
Как бы то ни было, утром Даир постучался в двери его спальни. Он не хотел, чтобы его обвинили в том, что он не сдержал слова.
– Подъем, Сирилл, – сказал он и прислушался, в ожидании ответа. Ничего не последовало, в комнате было все так же тихо.
– Вставай. – На этот раз он приоткрыл дверь и вошел.
Сирилл развалился на кровати, едва ли не по уши укутавшись в одеяло, волосы разметались по подушкам, а сам он мирно посапывал. Даир уже заметил, что во сне Сирилл выглядит совершенно иначе, словно другой человек. Тихий и милый, такого хотелось согреть. Даир усмехнулся, – «согреть» было здесь самым точным словом, учитывая, что его супруг, кажется, постоянно мерз.
– Мне что, будить тебя поцелуем, словно принцессу? – сказал Даир, продолжая его разглядывать.
Сирилл даже не пошевелился. Тогда Даир и правда склонился над ним, посчитав, что будет забавно исполнить свою же шутку. Сначала он просто провел языком по губам Сирилла, рассчитывая, что он проснется, – никакой реакции. Тогда Даир прижался к его губам, осторожно целуя. Что бы между ними ни было, внешне Сирилл был приятен Даиру, но... Он остановил себя, прихватив зубами губу Сирилла, и ощутимо укусил.
– Ай! – Сирилл оттолкнул его, прикрывая рот рукой. – Ты с ума сошел?!
Даир рассмеялся, он рассчитывал именно на такую реакцию, и Сирилл его не разочаровал.
– Ну, хоть это тебя разбудило, принцесса моя.
– Что ты несешь? – Сирилл потянулся за халатом и накинул его на плечи. – И зачем ты пришел?
– Ты просил разбудить тебя. – Даир скрестил руки на груди и с интересом следил за Сириллом. – И, кстати, я пытался сделать это разными способами, оказалось, ты предпочитаешь поцелуи.
Сирилл кинул на него недовольный взгляд, но промолчал и ушел в соседнюю комнату. Даир собирался уйти и дождаться его в столовой, но вместо этого опустился на все еще теплую кровать и откинулся на подушки. Определенно, здесь было интересней.
– Я готов. – Через некоторое время Сирилл вернулся. – Что ты делаешь на моей постели? – как-то неуверенно спросил он.
– Дожидаюсь тебя, – пожал плечами Даир. – Кстати, ты слишком тепло оделся, будет жарко.
– Мне не будет. Поехали?
– Не так быстро, – осадил его Даир и поднялся. – Сначала завтрак.
С едой они управились быстро, но этого времени хватило, чтобы им подготовили лошадей.
– Я забыл познакомить тебя с Бартеком, – сказал он Сириллу, когда они выходили во двор. – Не пугайся, он довольно дружелюбен.
Он говорил об одной из своих собак, большом сером волкодаве. Бартек был его любимцем и часто сопровождал Даира, когда он выбирался куда-то верхом. Бартек обожал соревноваться с лошадью, и Даир никогда ни в чем его не ограничивал.
– Мы знакомы. – Сирилл погладил подбежавшего пса. – Пытаюсь отбить его у тебя, – усмехнулся он.
Ему вновь удалось удивить его, Даир смотрел на их с Бартеком приветствия едва ли не во все глаза.
– Какое коварство, – заключил он. – Вы двое за моей спиной!
Сирилл улыбнулся и подошел к лошади.
– Конечно, теперь я все про тебя знаю.
– Это интересно. – Даир последовал его примеру и забрался в седло. – И что же это «все»?
– Я не выдаю врагу важную стратегическую информацию. Так что нужно знать в первую очередь? Я имею в виду твои поля.
– Самое важное слово в земледелии – это «своевременность», – наставительно начал Даир. Настроение было хорошим, он не видел причин отказывать Сириллу в общении. – Своевременно обработать землю, засеять, окучить, собрать урожай. Поехали?
– И ты во всем разбираешься?
– Это не так сложно, как кажется. – Пришлось говорить громче, чтобы слышать друг друга из-за лая Бартека. – К тому же мне было, у кого учиться.
– Да? И кто же он?
– Он?
– А что, это была она? – усмехнулся Сирилл. – Неужто твоя милая женушка?
– Эйлин тут ни при чем, я обосновался в поместье еще до женитьбы на ней. А помогали мне разбираться в тонкостях мои же арендаторы. Земля – их хлеб, так что вряд ли кто-то понимает в земледелии лучше них.
Даиру не понравилось пренебрежение, с которым Сирилл отозвался об Эйлин. Она была ему никем, но он мог бы пересилить себя, – она ведь уже мертва.
– И как же вы встретились? Она ведь была не твоего круга?
Даир посмотрел на него с сомнением.
– Почему тебе вдруг стало это интересно?
– А почему нет? Ты же не рассказывал мне про сына, вот я и пытаюсь заранее узнать все «сюрпризы».
– Какие сюрпризы? Она умерла год назад.
«Уже чуть больше», – мысленно поправил он себя.
– Что касается Аластара... О нем знали все, я и предположить не мог, что ты не в курсе.
– Я не все, – поморщился Сирилл. – И меня не волнуют сплетни.
– Но, тем не менее, ты знаешь, что она была не моего круга. – Даир усмехнулся. – Ладно, я познакомился с ней далеко за пределами княжества. Тогда я ненадолго вырвался на свободу после первого брака, второй раз мы встретились позже. К тому времени я уже был дважды вдовцом, и у меня умер отец. Мать настаивала на наследнике, но я больше не собирался жениться, пока не увидел ее снова. Это случилось на одном из праздников, в конце вечера было выступление магов, – Эйлин оказалась среди них.
Даир улыбнулся.
– Она была красива, к тому же магия... – Даир задумался. Он сам до конца не осознал, что же было между ними. Простая интрижка переросла в дружбу, а потом и вовсе превратилась в какие-то теплые чувства. – Поначалу это был лишь договор, мы просто выручили друг друга.
– Ты склонен заключать договоры во всех областях жизни, как я погляжу. Причем здесь то, что она была магом? И магом чего?
– Я питаю к ним слабость, – признался Даир. – Ее стихией был воздух. Конечно, это не так зрелищно, но все же очаровательно.
– Это скучно, – возразил Сирилл. – Впрочем, каждому свое.
– Я не спорю, с огнем веселее. – Даир рассмеялся. – Но таких магов мало, и мне повезло случайно узнать про тех, что были на нашей свадьбе.
Сирилл насупился и молчал до самой пашни.
Так и не дождавшись ответа, Даир только пожал плечами. Он не сказал ничего такого, что бы могло обидеть Сирилла, и тот сам расспрашивал его о жизни. Впрочем, они не поругались, – и то хорошо.
Солнце начало припекать, но они уже были на месте. Даир выслушал подробный отчет о том, как проходят работы, и сам проверил несколько участков. Сирилл все время находился рядом, но ни о чем не спрашивал. Даир надеялся, что он хотя бы примерно понимал, о чем шла речь. Ближе к обеду они уже могли вернуться назад, но Даир не хотел ехать тем же путем. Было слишком жарко, и возник соблазн укрыться в тени деревьев, которые почти не встречались на той дороге. Они пересекли пустое поле и выехали к парку. До особняка оставалось не так далеко, когда Даир предложил окунуться в реку.
– Ты весь потный, милый мой супруг. А я ведь предупреждал одеться полегче.
– Я не люблю плавать, – возразил Сирилл. Он и так уже успел раздеться до рубашки.
– Не любишь или не умеешь? – Даир не удержался от подколки. – Тогда посиди на берегу, мы с Бартеком поплаваем.
– Хорошо, – согласился Сирилл. – Если там есть тень.
Они выехали к реке. Даир любил это место – особенно в такие жаркие дни, как сегодняшний. Русло реки здесь раздваивалось, – течению препятствовал небольшой островок посередине. Весной, во время половодья, он был практически скрыт под водой, но корни старых деревьев уходили в землю слишком глубоко, чтобы их унесло. Даир успел исследовать здесь каждый камень, они с Бартеком часто плавали до острова наперегонки, пес как всегда выигрывал.
Пока Даир раздевался, Бартек уже вовсю резвился в воде.
– Может, передумаешь? – Даир на секунду замялся, обернувшись к Сириллу.
– Полюбуюсь на вас отсюда.
Сняв сапоги, Сирилл закатал штанины и спустил ноги в воду. Бартек выскочил на берег и начал отряхиваться, окатив его брызгами. Даир едва не рассмеялся, глядя на то, как Сирилл возмущенно поморщился.
– Бартек, – скомандовал он, заходя в воду. – К острову!
Когда он оказался в воде по грудь, на секунду задержал дыхание и вздрогнул. Потребовалась пара минут, чтобы тело остыло и привыкло к прохладе. Даир еще раз окликнул Бартека и, уверенно рассекая водную гладь, поплыл к острову.
На этот раз он добрался первым, – Бартек сильно запоздал, видимо, отвлекшись на Сирилла. Даир усмехнулся и посмотрел в ту сторону. Сирилл все так же сидел на берегу и, видимо, не собирался двигаться с места.
Даир привычно обошел остров и вышел с другой стороны. Отсюда можно было увидеть противоположный берег, терявшийся в зелени кустарников, вплотную подходящих к кромке воды. Он никогда туда не плавал, течение было слишком сильным, и Даир не хотел рисковать, – ему было незачем. Бартек спугнул какую-то птицу, та с криком взлетела, а пес поспешил назад. Даир не стал идти за ним, Бартек не хуже него знал «их» часть реки и обходил опасные места.
Даир побродил по берегу еще немного и уже хотел, было, плыть назад, как услышал лай Бартека. В нем было что-то такое, что заставило Даира сорваться с места. Пес стоял в воде и истошно лаял, прыгая куда-то в сторону. Увидев хозяина, он поплыл вниз по течению. Даир недоуменно смотрел туда и в какой-то момент заметил что-то странное над водой. Он перевел взгляд на берег и не увидел там Сирилла. Осознание обрушилось в ту же секунду, и Даир бросился в воду. Он ни о чем не думал, в голове было на удивление пусто, только в груди все сжималось, неужели...
– Сирилл!
Даир ощутил, как поменялось течение, – оно тянуло вниз, ему стало труднее удержаться на воде. Он не находил Сирилла, и только лай Бартека заставил его повернуть в сторону острова. Противостоять течению было сложно, но он увидел Сирилла, того зацепило за какую-то корягу у самого берега. Даиру все же удалось миновать водоворот, а дальше стало уже легче, правда, плыть с бессознательным телом на руках все равно было довольно трудно. Даир ухватился за ошейник Бартека, и только так им удалось выбраться на берег.
При взгляде на посиневшее лицо Сирилла, его пробрала дрожь. Он положил Сирилла на согнутое колено и похлопал по спине. Он не осознавал, что делал, в голове всплывали обрывки знаний, и тело им подчинялось.
Пульс едва прощупывался, Даир перевернул Сирилла на спину и, набрав воздуха, прижался к его губам. Пришлось проделать это несколько раз, прежде чем Сирилл, дернувшись, закашлялся.
Страх накатил только сейчас, Даир осел на землю и бездумно смотрел на Сирилла. Рядом терся Бартек, но Даир его не замечал, он медленно осознавал произошедшее. Даир, не задумываясь, провел рукой по мокрым волосам Сирилла, – он жив, но если бы Даир не успел? Что, если бы он утонул? Неужели это и правда его проклятие, терять всех, кто подойдет слишком близко? Первые две жены, Эйлин... Он смирился и пережил, но Сирилл? Даир смотрел на него, и ему было жутко даже на секунду представить супруга мертвым. Язвительный, эмоциональный, живой!
– Зачем ты полез в воду, если не умеешь плавать?
Даир не был уверен, что хочет услышать ответ, но ему было необходимо отвлечься от мыслей и какого-то животного ужаса, полностью охватившего его.
Сирилл все еще не открыл глаза, он лежал на боку и тяжело дышал.
– Я… умею, – с трудом прохрипел он через минуту.
– Конечно.
Даир ударил кулаком по твердой земле.
– Ты... Перепугал меня до смерти. – Не упрек, не обвинение, просто констатация факта.
– Так зачем… зачем ты спас меня?
Ответ Сирилла вывел его из ступора, Даир недоуменно на него посмотрел. Что за вопрос?
– Я должен был смотреть, как ты тонешь? Сирилл, если ты настолько хочешь освободиться от меня, что готов умереть, мог бы сказать мне об этом. Я отпущу, только не вынуждай меня снова кого-то хоронить.
– Прости.
Даир вздохнул, Сирилл сейчас выглядел настолько несчастным и потерянным, что говорить о чем-то не имело смысла. Даир подвинулся к солнцу и, подтащив его к себе, обнял за плечи.
– Так лучше?
Тот кивнул.
– Спасибо, что вытащил меня.
– Не стоит. – Даир усмехнулся. – Лучше поблагодари Бартека, а я виноват сам, не нужно было тащить тебя сюда.
Сирилл некоторое время молчал, потом вздохнул и сказал:
– Я знаю, что сам дурак, но подумал – будет здорово, если смогу утереть тебе нос.
Даир улыбнулся, – Сирилл вел себя словно неразумный подросток.
– Давай договоримся, что в следующий раз ты будешь искать для этого более безопасные способы.
– Хорошо. – Сирилл был так покладист – непонятно только, почему. Возможно, чувствовал вину перед Даиром или просто еще не до конца отошел от пережитого.
Какое-то время они просто молчали, Даиру и самому не хотелось ни думать, ни говорить. Ему было приятно обнимать Сирилла, он чувствовал, как тот согревается и перестает дрожать. Только возня Бартека не давала расслабиться, он носился вокруг, явно не понимая, почему они улеглись и не собираются двигаться.
– Нам еще плыть назад, – сказал Даир. – Сможешь? Будешь держаться за меня.
– Я умею плавать, просто попал в течение, а потом… Не знаю.
– Потом запаниковал, – закончил за него Даир. – И один ты в воду больше не полезешь, тебе, может, и ничего, а у меня наверняка прибавилось седых волос.
– Я бы и не полез, но ты выглядел так… – Сирилл помолчал. – И твой пес явился звать меня сюда.
– Бартек не человек, ты должен быть умнее, – проворчал Даир. – И как, так?
– Хватит меня отчитывать! – Сирилл почти пришел в себя. – Я даже извинился.
– Я помню-помню, не начинай снова, – поморщился Даир.
Сирилл отстранился и поднялся на ноги.
– Уже поздно, твои слуги наверняка ищут своего герцога.
Даир позвал пса и вошел в воду. Он не стал спорить с Сириллом и плыл рядом, страхуя его и направляя туда, где течение было не настолько сильным. На этот раз все обошлось, и они благополучно добрались до берега. Вернувшись в поместье, Даир тут же приказал послать за врачом, а Сирилла уложил в постель.
– Это лишнее, – отпирался тот. – Со мной все хорошо.
– Не считая того, что ты едва не утонул и наглотался воды, – согласился Даир. – Не спорь со мной.
– Почему? Я всегда с тобой спорю.
Даиру захотелось хорошенько его стукнуть, но он удержался.
– Потому что в ЭТОМ случае ты зря тратишь силы. Будешь лежать пока не придет доктор, а потом выполнять все, что он скажет. И это не обсуждается.
– Ты слишком драматизируешь, Даир. Я хорошо себя чувствую, доктор мне не нужен, ты только оторвешь его от работы.
Даир чувствовал, что еще немного и доктор потребуется ему самому.
– Сирилл. – Он вздохнул и опустился на его кровать. – Неужели хоть раз нельзя обойтись без споров? Я хочу убедиться, что с тобой все хорошо, что в этом такого ужасного?
– Не понимаю, зачем тебе это, – буркнул Сирилл. – Ладно, переживу твой внезапный приступ заботливости.
– Умница, милый. – Даир расплылся в улыбке. Ему не придется беспокоиться, гадая о последствиях заплыва Сирилла.
Врач не заставил ждать, он осмотрел Сирилла, прослушал легкие и сообщил, что все в порядке. Он посоветовал Сириллу не соваться в воду – лучше отдыхать, оставил какие-то травы и объяснил Магде как их заваривать, но Даир уже не слушал, он все равно ничего в этом не смыслил.
– Значит, будешь лежать, – заключил он, когда они с Сириллом остались одни.
– Я и не собирался бегать…
– Рад это слышать, значит, мне не придется тебя здесь сторожить?
– Почему бы и нет? – нагло ухмыльнулся Сирилл. – Посторожи.
– О, что я слышу! Неужели мой дорогой супруг изменил решение и готов пустить меня в свою постель?
– Это же твой дом. – Сирилл развел руками.
– Это что-то новенькое. – Даир ухмыльнулся. – Своего ли строптивого супруга я выловил в реке? Этот на него совершенно не похож.
Сирилл посмотрел на него как-то неуверенно и, помявшись, сказал:
– Если ты побудешь здесь, я обещаю не раздражать тебя.
Это уже перестало походить на очередную провокацию, Сирилл выглядел серьезным, и даже смущенным. Почему-то Даиру расхотелось шутить над ним и смеяться. Скорее всего, состояние Сирилла было последствием пережитого страха, – возникло желание успокоить его.
– Подвинься. Я тоже устал, не сидеть же мне на полу, – ответил он на вопросительный взгляд. Сирилл послушался, и Даир лег рядом поверх одеяла. – Расскажешь что-нибудь о себе? – попросил он.
– Смотря что, – тут же напрягся Сирилл.
– Что посчитаешь нужным. – Даир попытался его успокоить. – О том, что у вас случилось с отцом, и почему тебя не любят в свете, например.
– В свете меня не любят за мои выходки, остальное люди придумывают сами. А про отца я не хочу говорить, маркиз мне не отец.
– Не отец? Ты имеешь в виду, что перестал считать его таковым после разрыва?
– Наш разрыв состоялся еще шесть лет назад. – Сирилл помрачнел и смотрел куда-то в окно. – Я ношу его имя, но он не мой отец.
– Твоя мать?.. – Даир не стал продолжать, это все-таки было слишком личным, чтобы делиться вот так. – Хорошо, расскажешь, когда сам захочешь.
– Твоя очередь откровенничать.
– А я уже, – напомнил Даир. – Днем.
– Ты любил свою Эйлин? – Сирилл будто не слышал его.
Даир молчал. Он не привык говорить о чем-то подобном, разве что не всерьез.
– С ней было хорошо, – все-таки сказал он, не выдержав внимательного взгляда Сирилла. – Наверное, это можно назвать любовью.
– Ты должен знать, любил или нет, – пристал Сирилл. – Так не бывает.
– Что ты хочешь? – раздраженно спросил Даир. – Она мне дорога и я был доволен своей жизнью все три года, проведенные с ней. Она родила мне наследника, и это ее убило. Любовь, ненависть... Обязательно навешивать на все ярлыки?
– Я не думал, что ты стесняешься это признать, вот и все. – Сирилл завернулся в одеяло. – Но тебе повезло, что она была еще и другом.
Даир промолчал, ему было нечего ответить на эту глупость. Сирилл неверно истолковал его мотивы, он просто не разбрасывался словами, да и зачем, Эйлин умерла, и она их все равно не услышит.
– Даир… – позвал Сирилл, придвинувшись ближе.
– Снова холодно?
– Немного. Зачем тебе этот брак? Дай мне развод, ну, хочешь, брось меня…
– Я не хочу снова отбиваться от невест, к тому же ты мне где-то даже нравишься. – Даир щелкнул его по носу. – Чаще бесишь, конечно, но это забавно.
– Это не забавно, меня это раздражает и тебя это раздражает…
– Это лучше чем ничего. У тебя есть характер, чего стоит одна твоя выходка с предложением. – Он усмехнулся, вспоминая реакцию гостей. – А мне мало кто решается перечить. Только не зарывайся, – пригрозил он. – Может, попросить прислугу, чтобы принесли тебе грелку?
– Зачем, ты думаешь, я попросил тебя остаться? – заворчал Сирилл, вытянув ноги под одеялом. – Не нужна мне грелка. И не так уж я мерзну, просто эти стены, – он обвел взглядом комнату, – слишком холодные.
Даир проглотил желание сказать, что может раздеться и согреть его, вместо этого он притянул Сирилла к себе и обнял.
– Так лучше, мой капризный супруг?
– Мм, да. – Протестовать Сирилл не стал, что уже радовало.
– Мы можем переселить тебя в другую комнату, – сказал Даир чуть позже. – Раз эта тебе не по вкусу.
– В какую же?
– Комната с большими окнами, выходящими на юг, она через дверь от моей. Но там нет смежной, только ванная и гардеробная, и зимой лучше снова переместиться сюда.
– Ты предлагаешь, потому что она рядом с твоей? – тут же с подозрением поинтересовался Сирилл.
Даир улыбнулся, он не имел в виду ничего из того, о чем подумал Сирилл. Он просто не видел смысла терпеть неудобства, если можно просто переселиться в другую комнату, тем более, их в особняке было более чем достаточно.
– Заметь, я не стал предлагать тебе свою, так что, Ваша Светлость, опасения здесь неуместны.
– Не называй меня так, я не герцог, что бы ни было написано в тех бумажках. – Сирилл повозился, стягивая к себе все одеяло. – Я согласен переехать в те комнаты, только давай заключим договор.
Даир заинтересованно следил за его действиями, Сирилл едва ли не закопался в своем одеяле, пришлось его даже отпустить, потому как обнимать стало неудобно.
– Нет, ты герцог и должен привыкать к этому. Что за договор?
– Не хочу я привыкать к такому, – пробубнил Сирилл. – Мм, что-то вроде негласного пакта о ненападении. Ты не трогаешь меня, я… пытаюсь с тобой подружиться? – Кажется, Сирилл сам смутился такой формулировке. – Одним словом, тебе это тоже должно быть выгодно. Ты же любишь договоры, соглашайся.
Даир обдумывал его слова и был склонен согласиться. Он и сам рассчитывал на что-то такое, пока не потерял всякую надежду из-за выходок Сирилла, только...
– Что значит, я не трогаю тебя?
– То и значит – не трогаешь. Друзья не спят друг с другом, так ведь? – усмехнулся Сирилл.
– Иногда спят, – осторожно сказал Даир.
– Редко, – возразил Сирилл. – И это явно не наш случай.
Стало немного обидно. Даир считал, что если они смогут поладить, то с близостью не возникнет проблем. Не то чтобы он так уж хотел переспать с Сириллом, просто это было бы удобно. Не нужно снова искать партнера, ждать его приезда или самому куда-то ехать... Сирилл не мог этого не понимать, но неужели Даир так ему неприятен, что он был готов терпеть или довольствоваться кем-то из деревни? Это задевало самолюбие, Даир не привык, чтобы им так открыто пренебрегали.
– Я понял, что неприятен тебе, но в таком случае твоя попытка подружиться неискренна, зачем тебе притворяться?
– Ты не неприятен мне, просто… После всего, что случилось, я не могу. Какая разница? Буду я с тобой спать неискренне или общаться? Так хотя бы будет меньше поводов для неловких ситуаций, не считаешь?
В конце концов, что он терял? Даир предпочел хотя бы видимость нормальных отношений, вместо того чтобы каждый день проходил на ножах с Сириллом. Сегодняшние события показали, что они могут ладить, хотелось сохранить это чуть подольше.
– Хорошо.
– Отлично. – Сирилл улыбнулся.
Даир не знал, на что подписался, и не разделял энтузиазма Сирилла, но старался не показывать этого. Они еще немного поговорили на отвлеченные темы, и Сирилл уснул. Даир вновь засмотрелся на него, думая, как вести себя дальше. Игнорировать Сирилла, как делал это все прошлые недели, он уже не мог. У них теперь был уговор, да и самому Даиру понравилось их своеобразное общение. Дружба, так дружба, только ему вновь придется встречаться с виконтом из соседнего поместья. Если только отец не успел его женить. Даир усмехнулся и, проведя пальцами по щеке Сирилла, встал. Было еще рано, и он мог скоротать время, занимаясь делами поместья.