Холод огня

NC-17
Завершён
473
4
автор
Фэндом:
Размер:
310 страниц, 101 693 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
473 Нравится 25 Отзывы 146 В сборник

Часть 14

Настройки
Удивительно, но Сирилл не испытывал желания провоцировать Даира. По крайней мере, сейчас, когда между ними, казалось бы, все наладилось. Стоило захотеть, немного уступить и… Был и личный мотив, – Сирилл не хотел, чтобы Даир вновь заводил разговор о снятии печати. У него не получилось один раз, не получится и второй. Эта рана все еще беспокоила, наверное, она никогда не перестанет мучить его. Их «медовый месяц» тоже когда-нибудь закончится. Ему все еще нечего предложить Даиру, он даже ребенка не может родить, как любая женщина, что уж говорить об остальном? К тому же… Что бы Сирилл ни делал, как бы себя не уговаривал, все равно испытывал стыд каждый раз, когда Даир решал его проблемы. Магия делала Сирилла особенным, позволяла чувствовать себя защищенным, открывала двери и возможности. Любой выпускник Академии получал достойное место в жизни и мог не беспокоиться о будущем. Сирилл не любил бездельничать, его раздражало бездействие и зависимость от кого бы то ни было. Не вина Даира, что он такой, но… С некоторыми вещами приходилось мириться. Даир старался, и это в некотором роде льстило. Когда он легко отказался от любовника, Сирилл не поверил, даже специально вернулся в кабинет без стука, чтобы застать их за самым «интересным». Но Даир на самом деле порвал старые связи. Это заставило пересмотреть свое отношение, Сирилл разоткровенничался, хотя и не собирался открывать Даиру душу. Будто само собой вышло, что он поделился сомнениями. Раньше Сирилл ни с кем не обсуждал печать и жажду магии – боялся, что обычным людям его не понять. Один раз попытался – конечно, в семье, где еще его могли принять? Они не просто не поняли, но посчитали его избалованным и эгоистичным. В конце концов, они все жили без дара магии, а Сирилл всего лишь потерял способности, причем по собственной вине. Больше он не поднимал эту тему. Даир не был романтиком, да и Сирилл, пожалуй, тоже. Он не заводил серьезных отношений, разве что с Кристиной… Детская привязанность, не больше. Странно просыпаться и слышать чужое дыхание, ощущать сильную руку на бедре, принимать ласки, которые казались абсолютно естественными. И Сириллу нравилось – пусть это была не совсем правда, но можно притвориться и вообразить другую историю их знакомства, будто все случилось иначе. Поэтому он старался отдавать что-то взамен и ждал, когда Даиру наскучат эти нехитрые игры. Принесли почту, и Сирилл уверил лакея, что сам передаст ее Даиру. Среди прочих в стопке обнаружилось письмо от герцогини. Сирилл не горел желанием принимать ее в Гесте, но когда-нибудь это должно было случиться. – Кажется, твоя матушка почтит нас визитом, – сказал он, заходя в кабинет. – С чего ты взял? – Даир отложил бумаги и взглянул на Сирилла. На его лице отразилось понимание, как только он увидел письма. – Невероятно, как быстро расходятся слухи. – Герцогиня опережает приглашения, – улыбнулся Сирилл, передавая ему письма, и сел напротив. Даир вскрыл конверт и пробежался глазами по письму. – Она собирается у нас погостить, – усмехнулся он. – Хочет посмотреть состояние поместья, оставшегося без женской руки. Судя по письму, она ожидает найти здесь руины. – И нас на руинах в непристойном виде? – Сирилл усмехнулся. – Видимо. Даже не знаю, стоит ли ее разочаровывать... – Твоя сестра тоже приедет? – Этель не пропустит ни одного приема, где можно пощеголять новым нарядом. Тебя это сильно беспокоит? – Нет, просто пытаюсь приготовиться заранее, – сказал Сирилл. – Не думай об этом, они пробудут здесь несколько дней и уедут. Нам лучше заняться праздником. Даир подошел к нему и взял за руку, погладил запястье. – Я хотел нанять распорядителя, чтобы не тратить попусту время, как ты на это смотришь? – Конечно, это ведь твой праздник. Делай, как хочешь. – От прикосновения по руке побежали мурашки. – Мой? Сирилл, ты мой супруг, мы живем вместе и теперь даже спим. – Поэтому я тебе помогаю. – Поэтому этот праздник наш, – с нажимом сказал Даир. – Хорошо-хорошо, я же не спорю. – Ты подозрительно покладист. – Даир прищурился. – Может, стоит воспользоваться моментом? Сирилл улыбнулся и погладил его по руке, скользнул выше, – чувствуя кожу сквозь ткань рубашки. – Расценю это... Даир слегка толкнул его, заставляя откинуться на спинку кресла, а сам забрался сверху, упираясь коленями по обе стороны от ног Сирилла. – Как согласие, – закончил он и, обняв его за плечи, поцеловал. Определенно, в супружестве были свои плюсы. Сирилл ответил на поцелуй, позволив Даиру вести, руками шаря по его спине, забираясь под одежду. Не прошло минуты, а он уже начал терять голову от чужого языка во рту, от чуть солоноватых губ и пальцев в волосах, тянущих за пряди. – Ты же… – выдохнул он, освободившись на секунду. – Любишь на кровати?.. – Ее тут нет, – пробормотал Даир, целуя его шею. Он касался языком и губами, почти невесомо, потом вдруг прихватывал кожу зубами, покусывая и вновь лаская. – Даир, ты правда?.. Возбуждение накатывало волнами. Сирилл всегда быстро вспыхивал, а Даир, как он неоднократно убеждался, умел добиваться своего. – Ты против? – Он поднял на Сирилла нетерпеливый взгляд и провел ладонями по бокам, задирая рубашку. – Разве по мне не видно? Но кто-нибудь может зайти, слуги… – Мы женаты, – снова напомнили ему. – Можем себе позволить. Сирилл не успел ответить, от двери раздалось восклицание, и тут же дворецкий поспешно заговорил: – Прошу прощения, милорд… – Стучаться! – недовольно сказал Даир, но отойти от Сирилла не спешил. – Что? – К вам управляющий, милорд. Простите мою бестактность… – Я позову, пусть подождет. Даир махнул рукой, показывая, что разговор окончен. Когда дворецкий закрыл за собой дверь, он снова поцеловал Сирилла. – Не заставляй его ждать. – Сирилл улыбнулся, – смущение дворецкого его позабавило. – Нас прервали на самом интересном... Даир вздохнул, с явным сожалением смотря на обнаженный живот Сирилла. – Лучше не продолжай, иначе мы еще долго отсюда не выйдем. – Сирилл отстранил его и встал, приводя одежду в порядок. – Придешь, когда я освобожусь? – Нет. – Сирилл усмехнулся, заметив явное разочарование на лице Даира. – Приходи сам. – Я найду тебя и тогда... – Но сначала работа. Хотелось подразнить его, но не зло как раньше, не уязвить. Сирилл ощущал странную… власть? Стоило немного приласкать, и Даир стал почти шелковым. И этот новый Даир нравился ему куда больше. * * * Через несколько дней приехал распорядитель, и у Даира появилось больше свободного времени, которое он уделял в основном Сириллу. Это льстило, к тому же стало привычным, почти необходимым. Дом готовили к балу. Служанки сбились с ног, убирая комнаты. По такому случаю открыли второе крыло, которое тоже нужно было привести в порядок. Ближе к празднику начали расставлять цветы – Сирилл никогда не видел сразу столько. Даир, видимо, решил перещеголять весь Гест и замахнулся чуть ли не на княжеский прием. В поместье целыми днями стоял шум, бегали посыльные и слуги, то и дело подвозили еду для стола, какие-то коробки и свертки. Даир заказал несколько новых картин для залы и клавесин для сестры. Сирилл смотрел на все это отстраненно и почти не участвовал в процессе, только изредка помогал Даиру выбрать то или иное. Он больше возился с Аластаром, который проникся к нему особым доверием и при виде Сирилла требовательно тянул ручки. Бартека не пускали в дом, поэтому обычным утренним прогулкам он радовался вдвойне. Затем настал день приезда герцогини и сестры Даира. Как и полагалось по этикету, слуги встречали их во дворе. Сирилл готовился терпеть оскорбления и презрение герцогини, легкомыслие Этель раздражало куда меньше. Даир выглядел естественно и не показывал настоящих эмоций по поводу приезда матери. Как и полагалось любящему сыну, он сам помог ей выйти из кареты и проводил в гостиную. – Как дорога, должно быть вы устали? – Даир, у тебя ведь много молодых соседей? – вмешалась Этель. Сирилл следовал за ними и помалкивал. Герцогиня проигнорировала его кивок, но Этель присела в легком реверансе. – Боишься остаться без кавалеров? – усмехнулся Даир. – Не переживай. – В прошлый раз я чуть не умерла со скуки, – надулась Этель. – Я возлагаю большие надежды на этот твой праздник. – Только веди себя, как подобает особе твоего возраста и положения. Сирилл поймал недовольный взгляд Даира. – Иначе проведешь весь праздник, не покидая своих комнат. – Даир, не говори так с сестрой. – Герцогиня сняла перчатки. – И проводи нас. – Конечно, мама. Даир вновь подал ей руку и повел на второй этаж, где для них уже приготовили спальни. – Это будет утомительней, чем я думал, – пожаловался он, когда вернулся к Сириллу. – Неужели ты не привык? – Скорее отвык. К тому же она еще не простила мне Катрину. – И меня. – Сирилл улыбнулся при этой мысли. – Надеюсь, тебя это не сильно расстраивает. Даир привлек его к себе и обнял. – Твоя мать – не самое страшное в этой жизни. Вместо ответа его вовлекли в неспешный поцелуй, – Даир словно забыл, что они стояли посреди гостиной. – Боюсь, с этим придется повременить, – сказал Сирилл через минуту. – Почему? – Твоя мать здесь. Она и так считает меня причиной всех ваших несчастий. – Это не повод отказывать мне в близости. Но ты прав. – Даир отпустил его. – Гостиная – не лучшее место. – Тогда поле, милорд? – Если так продолжится и дальше... Возможно. Чувство юмора у Даира имелось, и он даже применял его к месту – иногда. Сирилл уже не помнил, когда шутил, чтобы заставить кого-то улыбнуться, чаще он раздражал людей – притом вполне сознательно. Когда наступило это странное перемирие, он, наконец, оценил положительные качества Даира – ответственность, надежность, доброту – как это ни странно. Во всяком случае, он был таким, пока Сирилл вел себя примерно. – А я не прочь… разнообразить. – Слишком быстро ты задумался о разнообразии, – усмехнулся Даир. – Я что-нибудь придумаю, чтобы тебя удивить. – Тебе меня не удивить. – Сирилл смахнул пылинку с его плеча, получив в ответ многообещающую улыбку. – Посмотрим, милый. До вечера герцогиня не покидала своих комнат, Этель же совала нос всюду, куда могла достать. – Хорошая девочка, – сказала Магда, когда они с Сириллом остались наедине, – но до чего же бестолковая. Муж ей нужен такой как Даир, с твердой рукой. Сирилл был согласен, но комментарий странным образом задел его, будто говорилось не об Этель, а… Даир принимал подрядчиков и еще каких-то людей. Сирилл не хотел мешать ему, но очень скоро заскучал, поэтому отправился в детскую – поиграть с Алом, пока ребенка не уложили спать. Аластар уже вставал и немного ходил, если его поддерживали. Увидев Сирилла, он чуть ли не побежал к нему. Пришлось подхватить, чтобы ненароком не расшибся. – Как ты сегодня? – Сирилл улыбнулся, слегка качая Аластара, – обычно ему нравилось. Мисс Гейт вышла, оставив ребенка на Сирилла. Ал поглотил все его внимание, поэтому появление герцогини в детской стало полной неожиданностью. – Что ты себе позволяешь? Даир! – крикнула она в коридор. – Сейчас же отпусти ребенка! – Это предназначалось уже Сириллу. – Не кричите. – Он говорил спокойно, хотя вопли герцогини раздражали. – Он испугается. Она поджала губы и подошла к Сириллу. – Не прикасайся к ребенку, ты можешь навредить ему. – Я этого никогда не сделаю, не нужно домыслов. – Что ты знаешь о детях, сам еще мальчишка! Он может подцепить от тебя что-нибудь. Она протянула к Аластару руки, намереваясь забрать у Сирилла, но ребенок заплакал, крепко обняв его за шею. – Посмотри, ты заставил его плакать! Где няня? Если Даир узнает... – Что я должен узнать? – раздалось от двери и в комнату вошел Даир. – Почему Ал плачет? Сирилл молчал, гладя ребенка по спине. Говорить о герцогине он не хотел, она ведь мать Даира, но и стоять там больше не мог. – Возьми его. – Сирилл передал Аластара Даиру. – Поздно уже, я пойду спать. Он ушел, не дожидаясь ответа Даира или новой порции оскорблений от герцогини. Она все-таки смогла задеть его. Даже в мыслях… Сирилл никогда бы не причинил зла ребенку. Даир пришел позже – мрачный и решительный, но улыбнулся, увидев Сирилла в постели, и лег рядом, даже не раздевшись. – Ты зря сбежал. – Даир погладил его по волосам. – Я не сбегал. Хотелось спать и вот… – Разумеется. Сирилл, я могу говорить, что угодно, но пока ты не научишься давать отпор, – ничего не изменится. – О, я дам тебе отпор! – Сирилл пихнул его в бок и перекатился на другую сторону кровати. – Я могу о себе позаботиться. – Речь не обо мне. Даир остался лежать на месте, заложив руки за голову. – Ты позволил моей матери оскорблять себя, почему? Будешь спускать это и всем остальным? Сирилл помолчал, раздумывая, нужно ли говорить все откровенно. – Она твоя мать. – И что? Сирилл, она никогда тебя не полюбит, я знаю, о чем говорю. Эйлин умерла, но даже это не заставило ее простить... – Он замолчал, продолжив через минуту: – В твоей власти заставить ее соблюдать приличия, это пойдет на пользу всем нам. – Она же не будет жить здесь вечно. Я не хочу об этом говорить. Даже с «разрешения» Даира он не собирался ругаться с герцогиней. Пусть мать самого Сирилла использовала другое оружие – слезы, это ничего не меняло. – Как знаешь. Даир ушел в ванную и вернулся уже раздетым, улегся на свою половину и требовательно взглянул на Сирилла. – Что?.. – Ничего, думаю, когда ты подвинешься ближе. Сирилл был не в настроении, но спорить не стал. Быстро раздевшись, он затушил свечи и забрался под одеяло. – Не напрягайся так, – шепнул Даир, погладив его по спине. – Я не собираюсь к тебе приставать. – Поздновато бояться, что ты набросишься на меня и… – проворчал Сирилл в подушку. – Не убирай руку. – Как скажете, мой супруг, как скажете. Вдруг подумалось, что теперь он зависел от Даира. Привык, распустился, обленился… Мимолетное касание этих рук успокаивало, и Сирилл хотел еще. Чужое тепло, поддержка – как это было нужно тогда! Он метался, не зная, что делать, как собрать себя воедино. Помоги кто шесть лет назад, объясни, он бы справился, а то, что происходило сейчас, – всего лишь желание побитой собаки обрести дом, хозяина. Правда в том, что Даир избаловал его. Лучше бы они продолжили эту маленькую войну и остались чужими друг другу. Так было бы легче и проще. * * * Гости съезжались все утро. Многие прибыли с вещами – после охоты следовало переодеться. Герцогиня уже собрала вокруг себя женское общество. Они расположились в саду под навесом и собирались скоротать ожидание за чаем. Сирилл ожидал Даира, который переходил от одного гостя к другому. Сам он не особенно участвовал в происходящим, стоял чуть поодаль и гладил Клевера по носу. Приехал Ниван и, кивнув Сириллу, отошел к кому-то знакомому. Рене не появился, что несказанно радовало. – Скучаешь? – Даир неожиданно оказался у него за спиной и погладил по плечу. – Мог бы составить мне компанию. – Скоро начнется охота, скучать не придется. – Не похоже, что ты рад предстоящему веселью. Даир посмотрел на него внимательнее. – Что-то случилось? – Нет, все хорошо, не волнуйся. Клеверу давно пора прогуляться, охота – подходящий повод. – Сирилл погладил лошадь по шее. – Но я не буду брать ружье, не люблю этого. – Может, тебе лучше остаться? Сирилл покосился в сторону навеса, откуда раздавался каркающий смех герцогини. – Нет, я предпочту быть поближе к тебе. – Мне нравится, как это звучит. – Даир подмигнул ему и улыбнулся. – Здесь слишком много лишних глаз, – подыграл Сирилл. – Придется потерпеть. – В лесу легко можно найти укромный уголок. Это было сказано серьезно, даже слишком, но смешинки в глазах Даира его выдавали. – Это неприлично, Даир, – подражая его матери, сказал Сирилл и, не удержавшись, рассмеялся. Кажется, они привлекли внимание гостей. Рядом оказался Ниван и мрачно посмотрел на Сирилла. – Хорошо, – хмыкнул Даир, – я буду хорошим мальчиком. А теперь нам пора. Он кивнул конюху, чтобы ему подвели лошадь. Сирилл тоже забрался в седло. Охота мало интересовала его. Она напоминала фарс – потеху для среднего класса, вечно подражающего аристократам. Да и сама мысль загонять животное, чтобы потом убить… Не хотелось проводить параллели, но Сирилл порой ощущал себя такой вот лисой, которая огрызается на свору собак, но в итоге все равно висит потом выпотрошенной шкурой в чьей-то гостиной. Бартек увязался с ними и его не стали отгонять. Пес бежал рядом с лошадью Сирилла, забегая вперед, но всегда возвращаясь. Вперед пустили гончих и несколько слуг. Гости с ружьями в руках следовали в некотором отдалении. Было и несколько дам, но они, как и Сирилл, скорее наблюдали. Даир ускакал вперед. Кажется, охотничий азарт захватил его настолько, что все вокруг перестало иметь значение. Сирилл, напротив, сдерживал Клевера, так как не хотел попасть под пули даже случайно. – Не заметил, чтобы вы торопились, герцог. – Осадив лошадь, с Сириллом поравнялся Ниван. – Впрочем, я и оружия у вас не вижу... Рассчитываете убить зверя с помощью стека? – Я не собираюсь убивать зверюшек, милорд. Здесь и без меня полно желающих. – Тогда вам нужно было остаться с дамами, – хмыкнул он. – Или научиться стрелять, у вас ведь было время для тренировок. – Я умею, просто не люблю. – Что же вы любите, милорд? – Может быть, вам поспешить, Ниван? Иначе более удачливый охотник завладеет трофеем быстрее вас. Эти провокации надоели. Виконт никак не хотел забыть Даира, поэтому вновь и вновь пытался задеть Сирилла. – Мой вопрос смутил вас? – понимающе улыбнулся виконт. – Послушайте, Ниван… – Сирилл поморщился. – Давайте поговорим начистоту. Меня не волнует, какие отношения связывали вас с Даиром, но теперь не лезьте в нашу жизнь. – Отношения? – Он опешил, но быстро взял себя в руки, натянув привычную ухмылку. – Даир вам рассказал? Значит, это вы заставили его бросить меня? И чем угрожали? – Не имею привычки угрожать. Он сам захотел, поэтому вам лучше смириться и найти себе другого или другую. – Я лучше подожду, пока Даиру не надоест играть примерного мужа. – Как пожелаете. Сирилл отъехал от него, не в состоянии больше терпеть этот разговор. День только начался, а настроение было уже бесповоротно испорчено. Охота требовала большого терпения, – гончих давно выпустили, но на след они напали не сразу. Охотники разбрелись по лесу, но скука продолжалась лишь до тех пор, пока не затрубил рог. Свора выгнала зверя из лесу, и в этот момент началось самое веселье. Лошади хрипели под ездоками, которые позабыли обо всем, кроме бешеной скачки. Препятствия не имели значения, – кусты, канавы и заборы, которыми были обнесены поля, не останавливали никого. Им попался довольно выносливый и хитрый зверь – собаки несколько раз теряли след, но потом вновь находили, и гонка продолжалась. Прошло несколько часов, время клонилось к обеду, но охотники, поглощенные происходящим, и думать об этом забыли. Наконец, лисицу загнали. Даир подоспел первым после доезжачего, и им с трудом удалось отбить дичь от собак, чтобы они не разорвали ее. Вскоре подоспели остальные. Возбужденные и разгоряченные скачкой гости спорили и предлагали продолжить охоту, но пора было возвращаться назад. До вечера оставалось не так много времени, а предстояло еще переодеться и отдохнуть. Тут же сына одного из маркизов, впервые участвующего в охоте, посвятили в охотничье братство, помазав лицо лисьей кровью. На обратном пути Сирилл догнал Даира и, поравнявшись с ним, улыбнулся: – Можно поздравить тебя с трофеем? – Можно! И поцелуй в качестве приза. Похоже, он еще не отошел от скачки, – раскрасневшееся лицо и азартный блеск в глазах выдавали его с головой. – Потом, когда твои гости разъедутся. Даир огляделся по сторонам, потом резко остановил лошадь. – Сейчас, – потребовал он. – Ты… серьезно? – Сирилл хотел свести все в шутку, но Даир выглядел весьма решительно. – Почему бы и нет, – отозвались в ответ. – Я хочу тебя и должен получить хотя бы поцелуй. – Прямолинейно. – Сирилл усмехнулся. – Хорошо. Он подъехал ближе. Даир схватил его за плечи, помогая удержаться в седле и не упасть. Сначала губ коснулось только дыхание, Даир чего-то ждал или не решался, хотя, нерешительность была ему несвойственна. Словно в подтверждение он притянул Сирилла к себе, кусая и вовлекая в жесткий поцелуй. Сирилл не ожидал такого напора. Пришлось держаться за него, а он никак не отпускал. Сейчас все было странно, непривычное поведение Даира, да и сама ситуация и момент… От него пахло потом и лошадьми, костюм был испачкан, сапоги все в грязи, а ведь он достаточно трепетно относился к своему внешнему виду. Сирилл не понимал, что с ним происходит, но поцелуй кружил голову, и даже то, что они на людях, не имело значения. – Вот так, – сказал Даир через несколько долгих минут, затем провел языком по губам Сирилла, снял перчатку, чтобы заправить прядь волос ему за ухо, и только тогда отстранился. Сирилл поймал на себе неоднозначные взгляды гостей. Некоторые неодобрительно поджимали губы, другие усмехались. Странно, что самому ему было плевать. Выходка Даира позабавила и напомнила о тех временах, когда Сирилла обсуждали все кому не лень. – Поможешь мне вымыться? – усмехнулся Даир, подстегивая лошадь. Вот уж кого чужие взгляды точно не заботили. – Ты начинаешь меня пугать. Или это охота так на тебя влияет? – Так на меня влияешь ты. Даир уехал вперед. Сириллу оставалось только последовать за ним. Он еще заметил неподалеку Нивана, – виконт имел такой возмущенный вид, что Сирилл с трудом удержался от смеха. Впрочем, это было бы совсем некрасиво. Даир поднял ему настроение, – это было главным. А при мысли, что старая герцогиня наверняка узнает об этом маленьком «инциденте» на охоте… Не то чтобы Сирилл злорадствовал, но был близок к тому. Он послал Клевера в галоп, надеясь вернуться одним из первых и незамеченным проскочить в дом. * * * Настроение было отменным и, хотя охота по ощущениям Даира закончилась слишком быстро, он с удовольствием возвращался домой. Еще бы, ведь его ожидала теплая ванна, чистая одежда и... руки Сирилла. Поцелуй разгорячил, и теперь хотелось большего. Удивительно, но все последние недели Даир и не вспоминал об их прошлых отношениях. Сирилл стал частью его жизни – приятной частью. Он не вспоминал о Ниване или ком-то еще, – Сирилл устраивал его полностью. Даиру нравилось провоцировать его, приручать, наблюдать, как Сирилл открывается ему. В нем словно загорался огонь, который поглощал и Даира. Ласка – ключ к Сириллу, который Даир все же сумел отыскать. Он был не прочь одаривать ею Сирилла, тем более, что результат ему более чем нравился. Они пробыли в ванной дольше, чем собирались. Даир не оставил ему возможности находиться рядом без дела. Одежда Сирилла промокла и пришла в негодность, но кого это волновало? Даир поймал себя на мысли, что даже готов поступиться некоторыми привычками. Несложно было забыть на время о каких-то мелочах. Правда... Вспомнить о гостях им все же пришлось. Обед подавали прямо в сад, – до вечера оставалось еще немного времени и гости гуляли, наслаждаясь теплом заходящего солнца. Зал для приемов открыли чуть позже. Кто-то уже танцевал, но Даиру пришлось повременить с развлечениями, – он встречал запоздавших гостей, пропустивших охоту. Он на мгновение нахмурился, увидев Рене. Этого человека в своем доме Даир ждал меньше всего, но виду не подал. Какими бы ни были их отношения, на людях они сдерживались, и уж точно Даир не собирался устраивать скандалов. Краем глаза он заметил, что Сирилл занят разговором, и сам пошел встречать «дорогого» гостя. Рене пришел не один. С ним был пожилой мужчина, один из тех, кто цеплялся за молодость и старался щеголять ею до самого конца. Костюм, сшитый по последней моде, аккуратно зачесанные волосы. Чтобы понять его суть, Даиру хватило лишь взгляда на то, с каким важным видом он закручивал жидкие усы. Молодая белокурая девушка, которую он держал под руку, годилась ему в дочери, но Даир тут же отмел эту мысль, – уж слишком раскованно она с ним держалась. – Маркиз, приветствую вас в своем доме. Даир перевел взгляд на незнакомцев, чуть задержавшись на глубоком вырезе платья девушки. Определенно, ее супругу стоило лучше за ней следить, хотя... Выражение ее лица казалось почти невинным, а улыбка смущенной. Почти, – потому что Даир научился распознавать уловки дам, они уже давно не вводили его в заблуждение. – Могу я надеяться, что вы представите мне своих друзей? Он доброжелательно улыбнулся, хотя единственным желанием сейчас было выставить Рене вон. – Разумеется, Даир. – Взгляд Рене желал ему особо болезненной кончины. – Позвольте представить: герцог Мильве с супругой. – Очень приятно. – Даир кивнул мужчине и поцеловал протянутую девушкой руку. – Герцог Триорский, – представился он в свой черед. – К сожалению, мой супруг немного занят, я познакомлю вас позже. Надеюсь, вечер будет приятным. – Взаимно, милорд, – сказал Мильве. – Мы только купили дом и землю, толком никого не знаем. Да, дорогая? – Девушка кивнула и улыбнулась, тогда он продолжил: – Мы надеялись, что вы не будете против нашего визита, к тому же Рене уверил меня, что… Иными словами, я рассчитывал убить одним выстрелом двух зайцев! – Мильве хохотнул. – Узнать поближе здешнее общество и неплохо провести вечер. – Жаль, что вы не приехали на охоту, – неискренне посетовал Даир. – Идемте, я представлю вас новым соседям. Пришлось взять на себя обязанности хозяина дома. Даир познакомил Мильве с некоторыми другими гостями, представил их матери и Этель. Сестра, похоже, восприняла герцогиню как соперницу за мужское внимание. Даира это позабавило, и он почти забыл о присутствии рядом Рене. Когда они подошли к Сириллу, Даир тронул его за плечо, привлекая внимание. – Простите, что вмешиваюсь в ваш разговор. – Он улыбнулся собеседнице Сирилла – графине Бренг, матери Нивана. – Сирилл, к нам пожаловал маркиз Фаррен с друзьями. – Да? – Сирилл чуть скривился, но тут же улыбнулся, пряча недовольство. – Не думал, что вы, маркиз, пожалуете к… – Говоря, он обернулся и осекся. – Нам. От Даира не укрылось его замешательство, но он не понимал причины. Вряд ли это был Рене, тогда что? – Я не мог пропустить такой вечер и не встретиться со своими друзьями. Приятно видеть вас снова, Сирилл… – У нас появились новые соседи, – сказал Даир, прерывая Рене. Все вопросы следовало оставить на потом, сейчас было важно разделаться с тяготившими его обязанностями. Даир очень хотел оставить Рене и его друзей, предоставив их самим себе, но он не мог, правила приличия диктовали совсем другое. – Весьма приятные, – добавил он с улыбкой. – Герцог Мильве с супругой, они перебрались к нам совсем недавно и никого не знают. – Печально, – выдавил Сирилл. – Я пойду… Мне надо идти. – Он сделал два шага назад, потом развернулся и быстро ушел. – Прошу нас извинить. – Даир попытался замять неловкость, но у него не хватило на это терпения, и он покинул залу вслед за Сириллом. Поиски были недолгими. Слуги подсказали, что Сирилл поднялся на второй этаж. – Сирилл... – Даир вошел в спальню и обнаружил его в кресле. В комнате было темно, ее освещал лишь огонь из камина. – Что с тобой произошло? – Выйди. Даир на минуту замер, потом шагнул, но не в сторону двери, а к Сириллу. – Не шути так. Что стряслось? – Даир, я прошу тебя уйти. Что здесь непонятного? – Мне непонятно, почему. – Даир подавил зарождающееся раздражение и продолжил спокойно: – Все ведь было хорошо, так почему? Рене? Я что-то не так сделал? – Нет. Я устал, а ты иди к гостям, тебя ждут. Иди же! – Сирилл сказал громко, почти закричал и тут же умолк, будто сам испугался своего голоса. Возможно, раньше Даир так бы и поступил, но не теперь. Он не хотел терять то, что возникло между ними, а он потеряет, если послушается и уйдет, – Даир был в этом уверен. Не говоря больше ничего, он подошел к Сириллу и, присев перед ним, крепко обнял, прижимая к себе. Даир не чувствовал вины, он ничего не сделал, а значит, что-то другое заставило Сирилла вести себя подобным образом. Что бы это ни было, он не позволит этому встать между ними. Сирилл не отреагировал и не обнял в ответ. Он шумно дышал, отрывисто и чуть задыхаясь, сердце билось сильно и быстро. – Не сейчас, Даир, не надо. Что же с тобой произошло? Хотелось спросить, но Даир сдержался. Вместо этого он погладил Сирилла по спине. – Я не буду спрашивать, – пообещал он. – Просто посидим, и ты успокоишься. Сирилл промолчал, не оттолкнул и то хорошо. Даир больше не предпринимал попыток расспрашивать, он уже немного знал характер Сирилла и понимал, что сейчас не удастся добиться ничего кроме грубости. Даир понятия не имел, сколько они так просидели, но от неудобной позы начала болеть спина. Он выпрямился, поморщившись от боли в затекших мышцах, и осторожно потянул на себя Сирилла. Расчет, что он не станет возражать, оправдался. Даир отвел его на кровать, заставил лечь, а сам присел рядом. – Прости. – Через некоторое время Сирилл нарушил молчание. – Тебе не нужно здесь сидеть, лучше вернись, пока тебя не хватились. – Мне больше нравится быть с тобой. – Он не лгал, ухмылку Рене сейчас хотелось видеть меньше всего. – К тому же... Надеюсь, здесь я нужнее. – Серьезно, Даир. То, что мы спим вместе, не обязывает тебя… – Не обязывает обнимать тебя? – Даир усмехнулся, сведя все в шутку. Он прекрасно понял, что Сирилл имел в виду, но ответить было нечего. Он сам не знал, почему подорвался вслед за Сириллом и сидел с ним в темноте, когда внизу играла музыка, и продолжалось веселье. – Да. Ты можешь с чистой совестью уйти к гостям. – Не хочу. – В конце концов, это моя спальня, – ворчливо напомнил Сирилл. – Я не забыл. Даир наклонился и поцеловал его, едва касаясь губ. Он не хотел рисковать, испытывая терпение Сирилла. – Не будь таким бессердечным и не прогоняй любимого супруга. – Даир! – раздался из-за двери голос герцогини. – Даир, ты здесь? – Тс... – Даир приложил палец к губам Сирилла. Он был не настроен разговаривать с матерью. Вскоре послышались удаляющиеся шаги. – Я не хочу туда возвращаться, – сказал Сирилл. – Поэтому тебе придется одному. Скажешь, что я плохо себя чувствую. Даиру вновь пришлось подавить желание спросить, почему. Сирилл снова замкнулся, вряд ли это из-за графини, тогда... Не могло же на него так подействовать появление Рене или знакомство с новыми людьми. Все было очень странно, но Даир решил отложить расспросы. Возможно, Сирилл сам все расскажет. – А я надеялся потанцевать сегодня с тобой. – Он поцеловал его пальцы. – Но как хочешь, оставайся здесь и не волнуйся о гостях. В полумраке было не видно его лица, но прекрасно слышно, как Сирилл вздохнул. – Нет, – сказал он. – Мне все-таки нужно вернуться. Подожди. Он поднялся с кровати и ушел в ванную комнату, вернувшись через минуту. Даиру понравилась его решительность, но он не хотел, чтобы Сирилл переступал через себя, в конце концов, прием не имел особого значения. – Ты уверен? – Да. Хватит уже этого, – сказал Сирилл с непонятной злостью. – Я понял. – Даир потянул его к двери. – Ты просто не можешь отказаться от танца со мной. – Не будь таким самоуверенным. И потом, судя по твоей любви к танцам, ты не должен отказываться от предложений. На самом деле Даир не так уж любил танцы, они были лишь еще одним развлечением и возможностью уйти от скучных разговоров. Куда приятней кружить партнера или партнершу по паркету, чем вежливо беседовать с престарелыми мамашами. – От твоего предложения я точно не откажусь. – Может, позже. Для некоторых их возращение не осталось незамеченным, в частности для матери Даира, которая окинула супругов недовольным взглядом. Даир знал, что она не забудет этот инцидент, но разговор будет позже, – герцогиня никогда не опустится до скандалов и выяснения отношений при свидетелях. Даир отыскал глазами Рене и, обнаружив его с сестрой, вздохнул. Маркиз был неисправим, если не Сирилл, значит, Этель? – Когда-нибудь он добьется своего, – тихо сказал он. – Что?.. – Сирилл тоже заметил их. – Иди, защитник невинных и угнетенных. – Он чуть усмехнулся. Энтузиазма Сирилла он не разделял, но вмешаться стоило, уж слишком беспечной и веселой выглядела Этель. – Ты со мной? – Нет, не хочу разговаривать сейчас с Рене. Иди, со мной ничего не случится. Учитывая недавние события, Даир несколько сомневался в этом, но все же оставил Сирилла. В конце концов, он будет на глазах, и Даир всегда сможет вмешаться, если что-то пойдет не так. – Этель, милая. – Даир подошел к сестре и взял ее за руку. – Почему ты не танцуешь? – Я разговаривала с твоим другом. Маркиз воевал, он знает так много забавных историй! – Она стрельнула глазами в его сторону. – Даир, почему ты не познакомил нас раньше? Это было даже хуже, чем ожидалось, но Даир улыбнулся. – Не думал, что тебя заинтересуют старые байки, к тому же маркиз испытывает некоторое предубеждение против особ твоего возраста. Не откажешь любимому брату в одном танце? – Вообще-то, Даир, ты немного опоздал с предложением, – усмехнулся Рене. – Твоя сестра любезно согласилась на два танца. – У меня, как у старшего брата, есть некоторые преимущества, – в тон ему ответил Даир. – К тому же для Этель довольно опрометчиво танцевать с одним партнером два танца подряд. – Даир, что ты говоришь! – зашептала она. – Из-за тебя я навсегда останусь старой девой! – Не волнуйся, милая, я найду тебе замечательную пару, – Даир уже уводил ее от Рене. – Маркиз довольно угрюм, к тому же вряд ли он станет достойным партнером для танцев. – Это еще почему? Он очень обходителен и мил. – Лишь на первый взгляд. Даир обнял сестру и закружил в танце. Вот уж кто действительно любил в их семье танцевать, так это Этель. Раньше, когда она была еще маленькой, Даир часто уступал просьбам и составлял ей пару, наблюдая, как постепенно неловкие шаги превращаются в умелые движения. Он по-своему любил младшую сестру, и его огорчала легкомысленность, которую мать всячески поощряла в ней. Их старшие сестры давно были замужем, и Даир редко общался с ними, но за Этель он чувствовал ответственность, не хотелось, чтобы она связала жизнь с кем-то вроде Рене. – Милая, маркиз довольно скуп на проявление чувств и слишком рачителен, чтобы баловать тебя новыми нарядами, ты заскучала бы с ним уже через месяц. И да, выбор танцев, учитывая его хромоту, весьма ограничен. – Какой ты вредный, братец, – надулась Этель. – Увечья, полученные в битве, только на пользу мужчине. – Скажу по секрету: увечье маркиза – результат его неосторожности, а «вредный братец» хочет для тебя лишь лучшего. Ты мне не веришь? – Наверное… У тебя-то есть Сирилл, а мне каждый день приходится выслушивать нотации маменьки. Даир понимал ее и в какой-то степени сочувствовал. Он хорошо знал, какой невыносимой может быть герцогиня, наверняка сестре приходилось выслушивать ее недовольство и по поводу свадьбы Даира. – Это все же не повод выходить замуж за первого встречного, Этель. Ты тем более должна быть осторожна в выборе, потому что с мужем придется прожить всю жизнь. – Лучше хозяйкой в своем доме, чем за маминой юбкой. Тебе не понять, Даир, ты наследник и единственный сын. Танец закончился, и Даир отвел ее в сторону. Этель бросила грустный взгляд на Рене и оправила юбки. – Ты еще слишком юна, чтобы переживать об этом. У тебя будет дом, собственный выезд и внимательный муж. Даир больше не рискнул оставлять ее одну, он подвел сестру к Нивану, и они продолжили танцевать. Что ж, с этой проблемой Даир справился более-менее успешно, осталось разобраться с Сириллом. Даир нашел его глазами, он стоял у окна с мрачным видом и пил вино. Сирилл был один, видимо, никто не рискнул подходить и заводить беседу, к тому же он никого не замечал, все его внимание было приковано к... Даир проследил за его взглядом и нахмурился. Сирилл следил за их новыми знакомыми, герцогом Мильве и его супругой. – Это неприлично. – Судя по тому, как Сирилл вздрогнул, он даже не заметил подошедшего Даира. – Что неприлично? О чем ты? – Так пристально рассматривать замужнюю даму. – Я не рассматриваю, – смутился Сирилл. – Тебе показалось. А что твоя сестра? – Спасена из цепких лап маркиза, но я за нее волнуюсь. Как и за тебя. – Не понимаю, о чем ты. – Сирилл подозвал слугу и взял новый бокал с его подноса. – Честно говоря, я тоже. Даир посмотрел на герцогиню Мильве. Она как раз флиртовала с молодым виконтом на глазах у собственного мужа. – Чем тебя привлекла эта молодая особа, жена герцога Мильве? Она красива, но достаточно вульгарна на мой вкус. На месте мужа я бы не выпустил ее в свет в таком откровенном наряде. – Она вовсе не вульгарна, – поморщился Сирилл. – И дай тебе волю, ты сестру под замок посадишь, только чтобы не выпускать в свет. – Я не прочь уберечь сестру от таких как Рене. Или таких как я, добавил он мысленно. Даир прекрасно помнил, как легко заморочить голову молоденькой девушке. Пара комплиментов, учтивость и страждущий взгляд... Не хотелось, чтобы Этель попалась на такие простые уловки. – Но хорошо, Мильве не вульгарна, она скорее распущена. Впрочем, это ничуть не лучше. – Да с чего ты взял? Не суди по себе, Даир. Сирилл явно ее защищал, хотя у него не было на это причин, или он не хотел их показывать. На мгновение Даиру показалось, что он знаком с девушкой. Хотелось спросить об этом прямо, но он не стал. Вряд ли Сирилл захочет откровенничать, а вот спровоцировать его ничего не мешало. – Ангельское личико девушки способно заморочить голову, но постарайся посмотреть на нее трезво. Она вышла замуж за старика, вернее за его состояние, и теперь вертит им как хочет. Она заигрывает с другим у него на глазах и ничуть не стесняется этого. – Ты не можешь знать всю подноготную, потому что не знаком с ними. И вообще, Даир, ты судишь людей, хотя сам женился на мне из прихоти. А Кристина… – Сирилл резко осекся, понимая, что сболтнул лишнего. Имя резануло слух, и в ту же секунду пришло понимание. Бегство Сирилла, его взгляд, как он пытался защитить ее в обычном разговоре. Картинка сложилась, но это не принесло спокойствия. Напротив, Даиру пришлось сдержать раздражение. Он по-новому взглянул на герцогиню и все равно не понял, что в ней могло привлечь Сирилла настолько, что он продолжал любить даже сейчас. – Кристина? Теперь все понятно. – Ох, перестань! Если ты начнешь все сначала… – Сирилл посмотрел туда и снова перевел взгляд на Даира. – Это твой праздник, хочешь все испортить? – Испортить? Нет, милый, эта вертихвостка не стоит того. Даир забрал у Сирилла бокал и, пока тот не опомнился, вывел на паркет и крепко прижал к себе. Ему было интересно увидеть Кристину, но сейчас он осознал, что она ему не соперница. Скоро и Сирилл это поймет и забудет о своей детской привязанности. – Я не хочу танцевать, – процедил Сирилл. – Зачем ты это делаешь? – Ты обещал мне, – отозвался Даир с улыбкой. – К тому же я не собираюсь говорить об этой девушке. – Не собираешься говорить – уйди. И я ничего тебе не обещал. Я так и знал, что ты снова начнешь… Или просто собираешься все перечеркнуть? Ненадолго же тебя хватило. – Я не буду лезть тебе в душу или в чем-то упрекать, – пообещал Даир. – Танец был мне обещан, но если ты совсем этого не хочешь... Уйдем через несколько минут, не привлекая внимания. Сирилл не ответил. Он позволил Даиру вести, но двигался словно деревянный и смотрел куда угодно, только не ему в глаза. Его поведение беспокоило все больше и у Даира окончательно испортилось настроение. Праздник больше не радовал, он предпочел бы вовсе его не устраивать. Зачем, если в итоге они испортили отношения, которые выстраивали с таким трудом. Даир понимал, что сожаления бессмысленны, Кристина и ее муж теперь их соседи и рано или поздно встреча бы состоялась. Он хотел лишь одного – чтобы Сирилл не реагировал так болезненно и не отталкивал собственного супруга. Даира задевало пренебрежение, но он постарался умерить гордость. Если сейчас не уступит и не будет мягче – потеряет Сирилла. Этого совсем не хотелось, Даир привык к Сириллу и был не готов снова пытаться разрушить стену из отчуждения и колкой грубости. Терпение, решил он, когда уводил Сирилла с паркета. Это ведь не так сложно. – Что теперь? – спросил Сирилл. – Будешь следить за мной и не отпускать ни на шаг? Еще месяц назад ответ был бы утвердительным, но не сейчас. – Я предпочту довериться твоему благоразумию, – отозвался Даир, игнорируя тон Сирилла. – Ты уверен, что оно у меня есть? – Я надеюсь. Или ты хотел, чтобы тебя заперли? – Даир улыбнулся. – Брось, Сирилл, я не боюсь соперников. – Кого ты считаешь соперником? – Сирилл прищурился. – Или соперницей? – Никого, милый. Я у нас излишне самоуверен, помнишь? – Как я забыл. – Сирилл приложил руку к глазам, будто сильно устал. – Может, ты поднимешься наверх? – предложил Даир. – Скоро гости начнут разъезжаться. – Я бы предпочел остаться, чтобы все видели, какая у нас крепкая любящая семья. Ты ведь этого хотел, ты любишь демонстрации… – На секунду он запнулся, затем сказал совсем другим тоном: – Прости, я не собирался этого говорить. Даир знал, что на этот раз не заслуживал подобных упреков, но ничем не выдал своей обиды. Сирилл извинился, но он наверняка сказал то, что думал. Что ж, его право. – Все в порядке, – ответил он. – Граф Бренг, кажется, собирается уезжать, пойду попрощаюсь. Ты со мной? – Да. Когда они подошли к семейству Бренгов, Даир уловил обрывок фразы Нивана. – ... не хочу, – сказал он, недовольно глядя на отца. – Все хорошо? – спросил Даир. – Да, милорд, мы благодарны за вечер, – обернулся граф. – Но я бы предпочел еще одну охоту. – Дорогой, ты всегда думаешь лишь об охоте, – упрекнула его супруга. – Даир, все было великолепно, но я немного устала, и мы возвращаемся домой. – Ты устала, мама, – добавил Ниван, и Даир понял причину его недовольства. – Что ж, – сказал он, – охотничий сезон только открылся. Они извинились еще раз и, дождавшись кареты, уехали. – Я спросил у слуги. – Даир все еще стоял на крыльце, и Сирилл подошел к нему сзади. – Маркиз покинул нас, не попрощавшись. – Вполне в его духе. Даир продолжал стоять, всматриваясь в ночное небо. – А его друзья? – Не знаю, я не интересовался. Прошло несколько минут, прежде чем Сирилл взял его за руку, слегка сжав пальцы. – Послушай, Даир, я не хочу, чтобы все вернулось к тому, с чего началось. Мне нравится… Ты мне нравишься, когда ведешь себя иначе. Я знаю, ты злишься, поэтому… – Сирилл вздохнул. – Прости, сегодня виноват только я, признаю. Это было неожиданно, Даир не думал, что Сирилл скажет что-то подобное, особенно сейчас. Он оценил попытку, Даиру показалось, что их отношения важны и для Сирилла, важнее, чем Кристина. – Я тоже этого не хочу. – Даир все же обернулся и привлек Сирилла к себе. – Но мне показалось, ты передумал. – Я не ожидал, что она будет здесь. Мы не виделись шесть лет. Это ошарашило меня и… – Сирилл вдруг прижался к нему, уткнулся в шею. Он словно искал поддержки или пытался спрятаться от мира. Даир бы посмеялся над собой, если бы знал, что ему придется выслушивать о бывших любовниках и успокаивать собственного мужа, но сейчас испытывал другие чувства и эмоции. Сирилл вызывал желание защитить и успокоить, и Даир был готов дать ему это. – Ничего. – Он погладил его по спине. – Возможно, это и к лучшему, ты сможешь ее отпустить. – Все сложно, Даир. Я знаю, она не хочет меня видеть и не хочет говорить со мной, но жить рядом с Кристиной… Я не должен был рассказывать тебе. – Вы не обязаны видеться, но в любом случае ты справишься с этим. И да, я рад, что ты поделился, иначе мы пришли бы к тому, с чего начали. Давай вернемся в дом и выпроводим гостей – я валюсь с ног от усталости. Когда подъездную дорожку покинул последний экипаж, Даир облегченно выдохнул. Он не ожидал, что все это будет столь утомительным. Охота, прием, проблемы с Сириллом, Рене... Хорошо, что им не пришлось прощаться с Кристиной и ее мужем, – похоже, они отбыли вместе с маркизом. – Даир! – В гостиную вплыла его мать. – Твое сегодняшнее поведение неприемлемо! Могут пойти слухи, какой небрежный из тебя хозяин. – Я буду в спальне, – сказал Сирилл, кивнув герцогине: – Спокойной ночи. В пору было завидовать Сириллу, – он мог уйти и лечь спать. Даиру о таком блаженстве можно только мечтать, пока он не разберется с матерью. – Что я сделал не так на этот раз, мама? – Ты убежал с приема вслед за своим мальчишкой, так нельзя. Он вертит тобой, Даир, неужели не видишь? А ты герцог, хозяин этого дома! – Вертит? Глупости. – Даир усмехнулся. – Мама, мне нужно было отлучиться, этого никто и не заметил – кроме тебя, конечно. – Это заметили все! – Она взмахнула веером. – Твой отец никогда не позволял себе бросать гостей. И смею заметить, тебе еще выдавать сестру замуж, подумай о ее репутации. – Кстати об Этель. Теперь Даир решил задержаться. Он собирался поговорить о сестре, и лучше было сделать это прямо сейчас. – Ты слишком много ей позволяешь: смотришь сквозь пальцы на всех ее кавалеров, разрешаешь вести себя легкомысленно. Вот это неприемлемо, если ты так печешься о ее репутации. – Ты меня обвиняешь? – Она всплеснула руками и схватилась за сердце. – Я пытаюсь найти для Этель хорошую пару, кого-то с репутацией и деньгами. – Например, маркиза Фаррена? Лучше бы ты пыталась найти ей достойного мужа, и я сейчас не о деньгах. Ее приданого хватит, чтобы безбедно прожить всю жизнь. – Даир, но твои понятия о достоинстве несколько сомнительны. Ты сам женился на мужчине, спровоцировав скандал, который не забудут лет пять, если не больше. Повторюсь – он отвратительно ведет себя в обществе, а ты потакаешь. – Она разгладила рукава платья. – Послезавтра мы возвращаемся в столицу. Может быть, ты отправишь с нами сына? Пусть он погостит у бабушки. – Ал? Мама, ты считаешь меня способным навредить собственному ребенку? Она поджала губы. – Не тебя. – Ясно. Сирилл. Даир вздохнул и устало потер виски. Ему все это надоело, – сначала Эйлин, теперь Сирилл. Мать никак не хотела мириться с его решениями, и Даир не мог бесконечно игнорировать это. – Мама. – Он взял ее за руку. – Давай начистоту, проясним все раз и навсегда. Ты ненавидела Эйлин, хотя мы были счастливы в браке. Она подарила мне наследника, которого ты любишь, но Эйлин ты не простила даже после ее смерти. Теперь Сирилл... Тебе не кажется, что проблема не в Эйлин и не в нем? Ты ничего не знаешь о Сирилле, но делаешь выводы и презираешь его, по какому праву, мама? Он сжал ее ладонь и посмотрел в глаза. – Сирилл не причинит зла Аластару, он сам нуждается в защите. Если бы ты попробовала его узнать, изменила бы свое мнение, но я не буду настаивать, просто смирись с тем, что он мой муж. И да, я люблю тебя, но не хочу слышать оскорблений в его адрес. – И все-таки он тобой крутит, хитрый мальчишка. – Она погладила Даира по щеке. – Поступай, как знаешь, но помни, что превыше всего имя семьи. – Я помню. Замечание матери о Сирилле вызвало лишь улыбку. – Но меня беспокоит Этель, мама. Может, ты оставишь ее у нас на какое-то время? – И что же здесь делать молодой девушке? – Набираться ума. Думаю, это пойдет ей на пользу. – Я так не думаю. Ей пора замуж, а подходящей партии все нет. – Она посмотрела на стену, где висели часы. – Уже поздно, я пойду спать. – Мама. – Даир удержал ее. – Этель всего семнадцать, и она совсем не разбирается в людях, неужели ты хочешь, чтобы она страдала? Даир намеренно говорил именно так. Он знал, что больше всего подействует на мать. – Не говори глупостей, я ваша мать, я знаю, что для вас лучше. – И, тем не менее, я хочу, чтобы Этель осталась. Тебе не придется скучать одной, ты можешь погостить у Луизы или Мари. К тому же… – Он сделал паузу, матери это должно было понравиться: – Кто знает, может, я найду ей подходящую партию здесь. – Здесь? Среди твоих соседей? – Почему бы и нет? В любом случае, сезон закончился, и в Мархилде она найдет развлечений не больше, чем здесь. Кажется, ему удалось поколебать ее. – Хорошо, я поговорю с Этель, и тогда мы решим – Спасибо, мама. – Даир поцеловал ее в щеку и улыбнулся. – Спокойной ночи. Даир поднялся наверх и аккуратно затворил за собой дверь. – Сирилл, – тихо позвал он, раздеваясь на ходу. – Ты спишь? В комнате по-прежнему было темно, но он не стал зажигать свечи. – Нет, жду тебя. – Сирилл лежал в кровати. – Я уже здесь. Он избавился от одежды и лег, привычно притянув к себе Сирилла. Даиру нравилось держать его в объятиях, ощущать на коже чужое дыхание и чувствовать, как Сирилл льнет к нему, стараясь оказаться еще ближе. – Полагаю, тебя как следует отчитали за дурное поведение? – Сирилл натянул на них одеяло и обнял Даира одной рукой. – Более того, мне сообщили, что ты мной манипулируешь, – беззаботно отозвался Даир. – Мм, мне уже приписывают незаслуженные достоинства… Ты очень устал? Или… – Сирилл провел рукой по его груди, спускаясь на живот. – Устал. – Пришлось это признать. – Но я могу позволить делать с моим телом все, что захочешь. Почти все, – уточнил на всякий случай Даир. – Как двусмысленно, но я все же дам твоему телу отдохнуть. – Возможно, ты упустил единственный шанс, чтобы... – Даир все же не выдержал этой серьезности и рассмеялся. – О какой такой возможности вы толкуете, милорд? Сирилл улегся на нем, опираясь на локти, и легко поцеловал – в губы, в шею, потерся носом. – Очень глупо, но мне нравится твой запах, – прошептал он. – Мм... Такой комплимент я получаю впервые. – Это было приятно. – А я впервые говорю такую глупость. – Сирилл положил голову ему на грудь. – Ты все еще злишься? – На тебя? Нет. Даир сказал правду. Он был зол на Рене, на Кристину, явившуюся из ниоткуда. Поведение Сирилла и его слова неприятно задели и даже обидели, но Даир не злился на него. – Сирилл, просто запомни: ты можешь делиться своими проблемами. Мне ничего не стоит помочь, более того, я хочу этого. – Ты не можешь изменить моего прошлого. – Голос звучал глухо, словно он с трудом выдавливал из себя слова. – Дело во мне, а я пока не могу смириться. Я никогда и ни с кем об этом не говорил, понимаешь, Даир? Я так до конца и не верю, что говорю сейчас. Мне стыдно за то, что произошло сегодня. Я думал, что такого со мной не случится, что я перерос это, но… Я ошибся. Даир успокаивающе гладил его по спине и не перебивал, давая высказаться. Он уже понял, что с Сириллом лучше вести себя именно так, не давить, дождаться, пока он сам все расскажет. Он все еще не знал всех деталей случившегося, но был уверен: Кристина виновата в том, что Сириллу запретили использовать магию. Они вместе учились в Академии, это означало, что она тоже маг. Странно, прошло шесть лет, а Сирилл все еще испытывал к ней какие-то чувства. Не верилось, что такое возможно, Даир ведь смог оправиться после смерти Эйлин, так почему же Сирилл никак не забудет? – Может, зря? Возможно, тебе стоило кому-то открыться, чтобы не держать все в себе. – Некому было. Мама ничего не хотела слышать, отец… Маркиз Ольер рад был убедиться, что я «оправдал» его ожидания. Он тогда решил, что мое исключение – подходящий повод, и предельно ясно объяснил, что признал меня своим сыном только из жалости к маме и желания избежать скандала. Разговаривать после этого не имело смысла. – Теперь Сирилл был спокоен и даже отстранен. – Кристина обещала, что будет хотя бы писать, но… Боги, это звучит еще хуже, чем есть на самом деле. А вот это было неожиданным. Сирилл как-то обмолвился, что маркиз не его отец, но Даир посчитал, что это из-за их разногласий. Ему бы и в голову не пришло ничего подобного... Стало жаль Сирилла. Даир представил его мальчишкой. В его возрасте Даир беспечно отдавался кутежам и развлечениям, противостояние с отцом и вынужденные браки не шли ни в какое сравнение с тем, что пришлось преодолеть Сириллу. Печать, предательство любимого человека, предательство семьи и необходимость молчать, в одиночку переживая и борясь со своей магической природой. – Знаешь, мне очень хочется пристукнуть твоего отца, я имею в виду маркиза Ольера. И прости, но Кристину тоже. – Ты их не знаешь. Я, правда, как оказалось, тоже многого не знал… Был слишком глуп и наивен. Почему-то я был уверен – все это вроде игры, достаточно немного изменить правила и ты победил. Но я проиграл и потерял все, что имел. И внезапно не нашлось ни одного человека, кого волновала бы моя судьба. Разве что мама, но даже ей было проще предаться своему горю. – С минуту Сирилл молчал. – Знаешь детскую игру, когда нужно вышибить товарища мячом? Так было со мной. Меня вышибли из жизни, а я еще долго метался, не в состоянии поверить в это и принять. – С тех пор многое изменилось, Сирилл, ты уже не тот беспомощный мальчишка и... Понимаю, это не лучшее утешение, но у тебя есть я. Сирилл фыркнул и скатился с него, прижался сбоку и обнял. – Ты красиво говоришь, но слова – это только слова. – Нет, милый, я – не только слова. Даир сполз чуть ниже и поцеловал Сирилла, неторопливо лаская языком и губами. – И это тоже. – Он отстранился, укусив его напоследок. – Это я оценил в первую очередь. – Что ж, тебе повезло, – усмехнулся Даир. – Впрочем, как и мне. А теперь давай спать. – Извини, я не даю тебе отдохнуть. – Сирилл отстранился. – Лучше тебе вернуться обратно, особенно это касается твоей руки. – Не дожидаясь реакции Сирилла, Даир сгреб его в охапку. – Вот так, – удовлетворенно пробормотал он, зарываясь ладонью в его волосы. – Я привык засыпать с тобой. Клонило в сон, и Даиру было все труднее на чем-то сконцентрироваться. Сирилл еще что-то говорил, поглаживая его по груди, но не было никаких сил держать глаза открытыми. И Даир позволил себе уснуть.
473 Нравится 25 Отзывы 146 В сборник