eliizavetta бета
Размер:
88 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
663 Нравится 69 Отзывы 256 В сборник Скачать

XI. Падение солнца

Настройки текста
Примечания:
      Для смерти нет преград. Ничем её не остановить. Так и Вэй Усяня ничто и никто сейчас не смогли бы удержать. Он шёл по главной улице Безночного города, не скрываясь, во всём своём могуществе. Редкие прохожие замирали в ужасе или пускались наутёк.       Главные ворота, ведущие на территорию резиденции Цишань Вэнь, растворились от лёгкого нажатия. Все защитные талисманы и заклинания и на секунду не смогли задержать смерть. Он прошел к главному входу и так же легко проник во дворец. Просторные коридоры встретили его тишиной. Вэй Усянь не имел ни малейшего понятия: где сейчас находился Вэнь Жохань, — поэтому он остановился на развилке. Подумав, он решил воспользоваться довольно грубым способом. Прокусив палец, он начертил на стене талисман. С его помощью можно было попасть к любому человеку в здании.       Линии талисмана засветились багрово-алым, отбрасывая на лицо бога смерти отблески. Вэй Усянь дождался, пока переход раскрылся, и вступил в покои главы Вэнь.       Вэнь Жохань, несмотря на позднее время, ещё ко сну не готовился. Он сидел за столом и читал донесения. Почувствовав колебания энергии и услышав тихие медленные шаги, он поднял голову. Увидев незнакомца, глава Вэнь вскочил на ноги и собирался позвать стражу. Вэй Усянь поднял руку и прикоснулся к его губам ладонью, запечатывая их сгустком тёмной Ци. Глаза Вэнь Жоханя расширились от удивления и безотчётного страха. Он потянулся к мечу, но Вэй Усянь перехватил его руку.       — Похвально Ваше желание сопротивляться, но это бесполезно. Побереги силы, глава Вэнь, — полным холода и жестокости голосом посоветовал бог смерти.       Вэнь Жохань не внял словам смерти и всё-таки пытался вырваться. Вэй Усянь цокнул языком и обездвижил его заклинанием. Усадив главу Вэнь на кровать, он наложил пару талисманов на дверь и окна. Небрежно поправив растрепавшийся хвост, бог смерти остановился перед Вэнь Жоханем.       — Как я уже сказал: Вам не спастись. Вы обречены. Увы и ах. Однако ваша смерть решит много проблем, и люди, которые мне дороги, не будут больше мучиться. — объявил он, доставая флейту. Покрутив Чэнцинь в руках, он продолжил: — Вам, наверное, интересно: кто я? Знаете... Я отвечу. Я Вэй Усянь, бог смерти, его Превосходительство ХэанЮиэДаши. Возможно, это Вам о чем-то говорит?       Вэнь Жохань кивнул. Он продолжал упрямо пытаться выбраться. Вэй Усяню всё это надоело. Поднеся флейту к губам, он выдул несколько нот. Тёмная Ци удавкой сомкнулась на шее и голова Вэнь Жоханя с тихим стуком упала на пол. Вэй Усянь бросил рядом с ней алый ликорис.

***

      Дел в Небесной столице было по-прежнему выше крыши. Поэтому экстренное собрание всех чиновников верхних небес было совсем некстати. Многие предлагали вообще замять дело. В последнее время столько всего произошло, что убийство богом смерти нескольких человек – это далеко не самое значимое.       Но Вэй Усянь сам настоял на суде. Небеса ему наскучили. Он не хотел даже косвенно быть к ним привязанным. Он хотел покоя. И даже если ему откажут, он самолично спрыгнет с Небес.       Се Лянь сидел на месте Небесного императора. Чувствовал он себя явно неуютно. Он вообще не хотел здесь находиться. Рядом с ним стояла Линвэнь с видом мученицы. В руках она держала пару свитков. Виновник торжества стоял в центре зала и под пристальным взглядами небожителей чувствовал себя вполне неплохо. Бог смерти нетерпеливо постукивал ногой и оглядывал всех присутствующих равнодушным взглядом.       — Все собрались, думаю, можно начать, — тихо сказала Линвэнь и, откашлявшись, опустила взгляд в свиток. — Его Превосходительство ХэанЮиэДаши, бог смерти Вэй Усянь обвиняется в нарушении правил. Вэй Усянь вмешался в конфликт между орденами заклинателей и убил нескольких смертных. Также он самовольно казнил Вэнь Жоханя, главу одного из ведущих орденов. Вэй Усянь, Вы отрицаете свою причастность?       — Нет, — беззаботно ответил Вэй Усянь. — Я убил адептов Цишань Вэнь и казнил Вэнь Жоханя.       Небожители зашептались:       – Ни стыда, ни совести.       — И без него дел по горло.       — Мне дворец отстраивать, а надо тут торчать.       — Сказал бы, что понятия не имеет, и дело с концом.       — Вечно морока с этими богами смерти!       Вэй Усянь слушал, но не слышал. Он не отрывал взгляда от Се Ляня. Принц смотрел на него, но словно бы не видел. Пальцами он постукивал по резной ручке трона. Линвэнь скрутила пергамент и ждала, пока все умолкнут. На это потребовалось немногим больше пяти минут.       — Подобный проступок карается лишением духовных сил и ссылкой в мир смертных. Есть несогласные? — Линвэнь пробежалась по толпе беглым взглядом.       — Может, не стоит так радикально?       — Подумаешь, убил парочку...       — Бывали преступления и похуже.       — Со своей работой он хорошо справляется. Демон его знает, кто станет следующим богом смерти.       Однако никто не вышел вперёд и не высказался открыто. Лишь Пэй Мин покачал головой и сказал как-то неуверенно:       — Да бросьте вы. Вэй Усянь, зачем тебе весь этот цирк?       — Старина Пэй, это мое дело, — вежливо отозвался Вэй Усянь. — Я согласен на такое наказание.       Се Лянь поднялся с места. Все замолчали. Принц спустился с возвышения и сразу стал выглядеть более расслабленно. Остановившись напротив Вэй Усяня, он встретился с ним взглядом. В глазах бога смерти он увидел что-то, что убедило его в бессмысленности споров.       — Раз уж Вы так серьёзно настроены, так и быть. Можно Вашу руку?       Вэй Усянь протянул правую руку, закатав рукав. Пальцы Се Ляня мягко сомкнулись на запястье. Бог смерти почувствовал, что духовные силы стали медленно утекать из тела. Ощущение не самое приятное, но бывало и хуже. Холодный металл сомкнулся на запястье. Вэй Усянь опустил взгляд и увидел чёрный обруч канги. Но духовные силы он продолжал чувствовать. Их осталось не очень много, но больше, чем у среднестатистического заклинателя. Вэй Усянь тихо усмехнулся:       — Не стоило.       — Вам есть о ком заботиться. А так будет проще, — так же тихо ответил Се Лянь и отпустил руку Вэй Усяня. Оглянувшись на толпу, он добавил уже громче: — Спасибо за внимание. Все свободны.       – Можно мне сходить во дворец, забрать некоторые вещи? — поинтересовался Вэй Усянь, потирая запястье.       — Конечно. Идёмте, я Вас провожу.       Во дворце он не задержался. Зайдя в спальню, он нашёл на полке полупустого шкафа довольно большую шкатулку. Та была совсем простенькой, но имела долю очарования. На крышке был вырезан незамысловатый узор. Вэй Усянь аккуратно подцепил её и откинул.       В шкатулке лежал сборник стихов, подарок из прошлой жизни, выцветшая лента и обгоревший рисунок дракона. Вэй Усянь проследил пальцами контур крыла. Он уже потянулся открыть книгу, но отдёрнул себя и закрыл шкатулку. Взгляд его вдруг зацепился за рукоять меча, который притаился под завалами бумаги.       Вэй Усянь замер. Лет двести он меч в руки не брал. Да и незачем ему это было. Но теперь... Теперь у него новая жизнь. Хоть ядра у него всё так же нет, но мечом он и без этого пользоваться умеет. Или, по крайней мере, раньше умел.       Плюнув на всё, Вэй Усянь вытащил меч из-под завалов пергамента и повесил на пояс. Будь что будет. Выйдя из дворца, Вэй Усянь прошёлся по саду. За то время, что он за ним не ухаживал, цветы окончательно перемешались. И всё равно тут было красиво. Что ж, есть всё же на небесах что-то, по чему Вэй Усянь будет скучать.       — Ну, ничего. Будет у нас дом, будет у нас сад... — задумчиво прошептал Вэй Усянь, а потом осёкся: — У нас? — он помотал головой. — Нет, рано об этом думать.       Вэй Усянь прошёлся к пруду, вокруг которого когда-то давно самолично высадил деревья сакуры. Вода отражала безоблачное высокое небо. Вэй Усянь вдруг увидел, что все деревья засохли. Ветки некрасиво скрутились. По коре ползли трещины. Бывший бог смерти прислонился к когда-то красивому и цветущему дереву. Мысли его вертелись вокруг какой-то глубокомысленной чепухи. Вспоминались давно забытые стихи. В памяти всплыла фраза из какой-то книжки.       — Что-то кончается, что-то начинается... Что это со мной? Старею... — Вэй Усянь оттолкнулся от дерева и раздражённо мотнул головой. — Хватит оттягивать неизбежное. Сейчас или уже никогда!

***

      Вэй Ин, воспользовавшись талисманом перемещения, который оставил ему Се Лянь, перенёсся в лагерь ГуСу Лань. Новости досюда явно ещё не дошли. Везде готовились к грядущему бою. Вэй Ин не мог больше становиться невидимым, поэтому ему пришлось передвигаться аккуратно.       Найти Лань Чжаня оказалось не так уж и просто. Вэй Ин больше получаса бегал по лагерю, но Лань Чжаня не было ни у брата, ни у себя в шатре, ни где-то среди других адептов. Наконец Вэй Ин вспомнил, где нашёл второго нефрита в прошлый раз, и направился туда.       Лань Чжань сидел на том же месте, в той же позе. Вэй Ин подошёл ближе и сел рядом. Он долго не решался что-либо сказать, просто смотрел на воду в ручье у ног. Первым тишину, как ни странно, нарушил Лань Чжань. Он ничего не сказал, но перестал глушить струны, и музыка разлилась в воздухе. Вэй Ин заслушался и перевёл взгляд на Лань Чжаня.       Мелодия лилась легко. В ней слышались словно бы два голоса. Первый звучал чаще; он был спокойным, размеренным, словно вода в реке. Иногда врывался второй голос. Несколько нот нарушали ровный темп и на несколько мгновений музыка становилась хаотичной. Яркие ноты затихали, но каждый раз спокойный голос набирался от второго беспорядочности. В какой-то момент мелодия оборвалась. Очень внезапно, на самом напряжённом моменте. Вэй Ин от удивления дёрнулся.       — Очень красиво, — сказал он растерянно. — Интересное завершение...       — Она не закончена. — тихо ответил Лань Чжань.       — Ясно... Слушай, Лань Чжань, я хотел с тобой поговорить кое о чём. Точнее рассказать. — Вэй Ин нервно побарабанил пальцами по колену. — Я... Лань Чжань, в общем... Ох, как сложно! — воскликнул он и, зажмурившись, выпалил на одном дыхании: — Я люблю тебя! Люблю тебя и поделать с этим ничего не могу. Да и не хочу. Я хочу быть рядом, хочу защищать, хочу обнимать и целовать, хочу просыпаться с тобой в одной постели. Хочу... Хочу тебя!       Вэй Ин опустил голову, ожидая чего угодно. Глаз он не открывал. Было слишком страшно. Лань Чжань молчал и от этого становилось только страшнее.       Послышался тихий шорох. Вэй Ин почувствовал, что Лань Чжань придвинулся ближе. Прохладные пальцы коснулись его подбородка и потянули наверх. Вэй Ин распахнул глаза и встретился взглядом с Лань Чжанем.       — Вы любите меня? — странным голосом спросил второй нефрит.       — Люблю! — упрямо повторил Вэй Ин. От следующих слов его сердце остановилось, отдышалось немного и снова пошло.       — Я тоже Вас люблю.

***

      События последующих недель протекали мимо Вэй Ина. Он любил, его любили в ответ, и ничего больше ему не требовалось. Всё своё свободное время он проводил Рядом с Лань Чжанем. Если они оставались одни, то он покрепче обнимал его, затягивал к себе на колени и отвлекал от работы. Однако Лань Чжань ничуть не протестовал.       Лань Сичэнь узнал обо всём в тот же вечер. После признания, вдоволь наобнимавшись и нацеловавшись, Вэй Ин всё же рассказал о том, что сделал, и о своём уходе с небес. Лань Чжань внимательно всё выслушал, а потом повёл его к брату. В шатре Лань Сичэня Вэй Ин повторил все новости. Юный глава Лань надолго задумался.       — Что же теперь делать? Главой Вэнь теперь станет Вэнь Чжао. Он это так просто не оставит.       — Я много чего о нём слышал. Кажется мне, что никто не захочет видеть его в качестве главы. Только дойдут новости, и солдаты взбунтуются. К тому же я кое-что позаимствовал из кабинета Вэнь Жоханя. Это может помочь.       Вэй Ин извлёк из мешочка цянкунь несколько писем, подписанных рукой главы Вэнь. Передав их Лань Сичэню, он пояснил:       — Это планы по нападению на Пристань Лотоса и Нечистую Юдоль. Ещё там приказы что делать с ГуСу Лань. Думаю, главы Цзян и Не поддержат вас. В Цишань начнётся гражданская война. Насколько бы старейшины Цишань Вэнь ни были самовлюблёнными и высокомерными, но против трёх великих орденов они не выступят.       Лань Сичэнь вежливо поклонился и благодарно произнёс:       — Ваши рассуждения звучат вполне логично. Благодарю за советы.       — Пустяки. Обращайся, если что. Мне теперь не перед кем отчитываться, и, если позволите, я останусь тут.       — Ну конечно позволю! Что за сомнения, — Лань Сичэнь искренне улыбнулся. — К тому же я вижу вы с А-Чжанем поговорили.       — А? — невинно спросил Вэй Ин, но скулы у него порозовели.       — Господин Вэй, вы весь разговор держите моего брата за руку. Конечно, эта сфера отношений между людьми мне не особо известна, но тут бы любой понял, — мягко сказал Лань Сичэнь, но глаза его по-доброму смеялись.       Вэй Ин спрятал лицо в ладонях. Какой он дурак! Руки вон не контролирует. А Лань Чжань его не осадил. Как вот это всё понимать? Хотя Лань Хуань вроде и не против...

***

      Слова Вэй Ина оказались пророческими. В Цишань Вэнь началась грызня за место главы и война закончилась только начавшись. Облачные Глубины быстро восстанавливались. Главы Юньмэн Цзян и Цинхэ Не демонстративно подтвердили свою поддержку ГуСу Лань. Когда резиденцию достаточно восстановили, состоялась официальная церемония принятия Лань Сичэнем титула главы клана. Вэй Ин попеременно то помогал с организацией торжества, то намертво приклеивался к Лань Чжаню и радовался своему счастью.       Такого пира Облачные Глубины ещё не видали. Лань Сичэнь, несмотря на протесты дяди и старейшин, на время отменил несколько правил, в том числе запрет на вино, громкие разговоры, смех без причины и ещё несколько. Вэй Ин скромно светился от гордости, так как приписывал это достижение себе. Адепты и главы других орденов не задавали вопросов: кто он такой и откуда. Впрочем, ещё до завершения вечера личность Вэй Ина обросла слухами и легендами, но самому Вэй Ину было на это всё равно.       Его волновало другое. Весь вечер он пытался убедить то Лань Сичэня, то Лань Чжаня выпить с ним вина. Однако оба нефрита ГуСу Лань упорно сопротивлялись его уговорам. Вэй Ин собирался уже тайком подлить вино в чай, но потом отдёрнул себя – обманывать доверие двух дорогих людей ему не хотелось.       Когда веселье набирало новые обороты, а Лань Цижэнь давно удалился в свои покои запивать возмущение чаем, Лань Чжань вдруг поднялся с места. Вэй Ин, который с интересом следил за перепалкой главы Не со своим помощником – кажется, того звали Мэн Яо –, заметил это не сразу. Лишь когда Лань Чжань положил руку ему на плечо, он отвлёкся и обернулся.       — М-м-м? А-Чжань, что-то случилось?       — Нет. Я хочу Вам кое-что показать.       Вэй Ин с готовностью поднялся на ноги и пошёл за будущим супругом. По дороге он размышлял над личной жизнью Не Минцзюэ.       — ...Он так на этого своего помощника смотрит. А-Чжань, ты ведь тоже это заметил?       — Мгм.       — О! Значит между ними явно что-то есть!       — Возможно, — Лань Чжань остановился на месте и обернулся к Вэй Ину. — Подождите здесь.       — Хорошо, — немного растерянно отозвался Вэй Ин.       После ухода Лань Чжаня он огляделся и узнал место. Это была полянка с кроликами. Она находилась довольно далеко от основных построек, поэтому пожары её не затронули. Вэй Ин присел на камень и стал ждать Лань Чжаня, гладя кроликов поочередно.       Лань Чжань вернулся через десять минут. В руках он нёс гуцинь. Сев рядом с Вэй Ином, он без предисловий начал играть. Это была та же мелодия, что и в вечер признания. Но теперь у композиции появилась концовка. Два голоса сплетались в один и постепенно затихали. Доиграв, Лань Чжань обернулся к Вэй Ину, который слушал затаив дыхание и не отводя взгляда от возлюбленного.       — Это прекрасно, — прошептал он и обнял Лань Чжаня. — Прекрасно, как и ты.       — Я придумал название, — тихо сказал тот, обнимая в ответ.       — И какое?       Лань Чжань прошептал несколько слов, вызвав у Вэй Ина улыбку.       — Очень мило, — так же шёпотом ответил он и поцеловал Лань Чжаня.       На Облачные Глубины опустилась ночь. Гости расходились по комнатам и звёзды провожали их. Они видели всё. Видели как глава Лань крадётся куда-то с горящими ушами и букетом цветов. Видели как двое после очередной ссоры пили чай в своих покоях. И видели как пара влюблённых дарили друг другу всю нежность и заботу, всё хорошее, что у них было.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.