ID работы: 13120699

Чарли и шоколадная фабрика. Версия 2.0

Джен
PG-13
Завершён
19
автор
Размер:
87 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 136 Отзывы 5 В сборник Скачать

Найдено ещё три билета

Настройки текста
На следующий день, когда Чарли возвращался из школы, прохожий, читавший газету, в которой говорилось о том, что уже найден четвёртый золотой билет, выбросил её в ещё пустое мусорное ведро. Чарли заметил это и, когда мужчина ушёл, подбежал к мусорке, достал оттуда только что выброшенную газету и взглянул на неё. Там была фотография симпатичной девочки со светлыми волосами, подстриженными под каре. На ней было белое кимоно для занятий каратэ, в руке она держала золотой билет. Чарли прихватил газету с собой и побежал в свою хижину. Когда он пришёл домой, все были в сборе. Старики лежали в своей кровати, миссис Бакет резала капусту, а мистер Бакет сидел за столом и читал книгу по инженерии. - О, ну и кто же его нашёл? - спросил дедушка Джо, как только на пороге появился его внук с газетой в руках. Чарли молча передал газету отцу. - Четвёртый билет найден мисс Виолеттой Борегард. - прочёл мистер Бакет. В это время та самая Виолетта ломала доски и сбивала с ног парней, которые, между прочим, были старше неё, своими приёмами каратэ. В свои 12 она уже имела чёрный пояс. - Ха! Ха! Ха! - удар в живот с ноги. - Ха! Ха! - удар в челюсть и разворот. - Ха! Ха! - удар локтем в ребро сопернику. - Ха! - удар с ноги. И когда противники были повержены, она удалилась, надув пузырь из жвачки. Атланта, Джорджия Возле одного из американских домов съехались машины, рядом толпились журналисты. В светлой гостиной, сплошь уставленной различными наградами, большинство из которых были золотыми, стояла Виолетта Борегард со своей матерью, миссис Скарлетт Борегард. Её отца почему-то нигде не было(скорее всего, мать разведёнка). Обе были зеленоглазыми блондинками с каре, только у девочки чёлка ровно ложилась на лоб, а у миссис Борегард она была зачёсана набок, и обе в одинаковых ярко-розовых спортивных костюмах. - Это лишь некоторые из 263 кубков и медалей, завоёванных Виолеттой. - говорила миссис Борегард. По сути Виолетта была маленькой копией своей матери, разве что у женщины была более соблазнительная фигура и яркий, но в разумном количестве, макияж. - Я жую резинку. Всегда. Но узнав об этих золотых билетах, я бросила жвачку и перешла на шоколадки. - рассказывала Виолетта тоном, чем-то напоминавшим тон Марвина, но всё-таки менее надменным. - Она целеустремлённая девочка. Не знаю, откуда в ней это! - произнесла миссис Борегард, самодовольно улыбнувшись. Виолетта глянула на одну из своих наград - кубок с искусственными челюстями, между которых находилась такая же искусственная жвачка - и продолжила с довольно наглой и дерзкой интонацией: - Я чемпион мира по жеванию резинки! Жвачку, которая у меня щас во рту, я жую 3 месяца подряд. Это рекорд! - Ну разумеется, у меня тоже есть разные награды. - добавила миссис Борегард. - За вращение жезла! - улыбнулась она, указав на одну из наград, висевшую над камином. - Вы знаете, что один ребёнок должен получить особый приз, намного лучше, чем другие. Мне наплевать, кто остальные шестеро! Лучше всех всё равно буду я! - презрительным тоном заявила Виолетта. При этом, когда она говорила, её выражение лица стало настолько пафосным и высокомерным, что она стала нехило так походить на Марвина(особенно своим заявлением, что она будет лучшей). Но судя по тому, как уверенно она это говорила, то девочка явно была настроена на конкуренцию. - Скажи почему, Виолетта? - улыбаясь, спросила её мать. - Потому что я чемпион! - ответила она. В домике Бакетов - Какая противная! - нахмурилась бабушка Джозефина. Сейчас они уже всей семьёй смотрели интервью Виолетты. - Возмутительно! - произнесла бабушка Джорджина. - Ты же не знаешь, о чём мы говорим! - обратился к ней дедушка Джордж. Джорджина медленно повернулась в его сторону и сказала: - ...О черепашках? Миссис Бакет слегка улыбнулась, глянув в её сторону. - ...постойте, есть новая информация:пятый золотой билет нашёл мальчик по имени Майк Тиви! - донеслось из телевизора. Денвер, Колорадо Из, казалось бы, самого обычного дома раздавались выстрелы, которые было слышно издалека. Но нет, в доме всё было хорошо и спокойно, никакого насилия. В гостиной находилась среднестатистическая американская семья, состоящая из супружеской пары и их сына. Майк Тиви, 12-летний мальчик с взъерошенными тёмными волосами и карими глазами, сидел на полу перед телевизором и играл в приставку, а рядом стояли его родители - мистер Норман Тиви, лысеющий мужчина в больших очках, работающий учителем географии, и миссис Дорис Тиви, женщина в светло-зелёном платье в стиле пятидесятых. Вокруг телевизора столпилась группа журналистов. - Что тут сложного, отследить дату изготовления, учесть погоду и производную индекса Никкей? Это даже дураку ясно! - говорил Майк, не отрывая взгляд от экрана. - Порой я не понимаю, о чём он говорит... - произнёс мистер Тиви. - Дети сейчас, в наш век развитых технологий... - СДОХНИ, СДОХНИ, СДОХНИ!!! - прервал его Майк, которому никак не удавалось убить монстра из видеоигры. - ...остаются детьми совсем недолго. - закончил мистер Тиви. Наконец Майк закончил играть и расслабленно ответил: - Так что...я купил только одну плитку. - Это было вкусно? - спросил один из журналистов. - Не знаю... Я ненавижу шоколад. - внезапно ответил Майк. Снова у Бакетов - Вот и хорошо, что ты отправишься на шоколадную фабрику, неблагодарный ты ублюдок!.. - начал ругаться дедушка Джордж. К счастью, мистер Бакет вовремя закрыл уши Чарли своими руками. Как только дед перестал оскорблять Майка, отец Чарли отпустил мальчика. - Пап? - Да, Чарли? - А почему ты не на работе? - Видишь ли, на фабрике зубной пасты решили дать мне отдохнуть. - ухмыльнулся мистер Бакет. - У тебя отпуск? - спросил Чарли. - Да... Что-то в этом роде. - ответил ему отец. Миссис Бакет ободряюще похлопала мужа по плечу. На самом деле это был совсем не отпуск. Рост продажи сладостей привёл к распространению кариеса, а это в свою очередь привело к росту продаж зубной пасты. Получив дополнительный доход, хозяева фабрики решили провести модернизацию, и мистер Бакет лишился работы. - Мы и так жили впроголодь... - произнёс отец Чарли, выйдя на улицу. - Найдёшь другую работу. Ну а пока мы будем...варить суп попозднее. - ответила ему жена, обнимая его. - Не волнуйся, дорогой,* нам ещё улыбнётся удача. Я знаю. Чарли наблюдал за ними из окна своего чердака и, разумеется, слышал их разговор. И конечно же, понял, что его жёстко обманули на самом деле его отца уволили с работы. Внезапно раздался жутковатый, как у умирающего, шёпот: - Чарли... Мальчик посмотрел вниз сквозь дыру в потолке и увидел, что дедушка Джо манит его к себе пальцем. Когда он спустился, старик достал из-за пазухи кошелёк и вытащил оттуда одну-единственную монету. - Мой секретный клад!.. - прошептал он. - Мы с тобой постараемся найти последний билет. Это наш единственный шанс. - Ты уверен, что хочешь потратить деньги на это? - спросил Чарли. - Конечно, уверен. - улыбнулся дед. - Держи. - он отдал внуку монету. - Со всех ног беги в магазин и покупай первую попавшуюся на глаза шоколадку. Принеси её сюда, чтобы вместе её развернуть. Чарли кивнул, схватил свою единственную курточку и выбежал на улицу. - Какой хороший мальчик, а... Какой хороший... - пробормотал дедушка Джо, перед тем, как у... - Дедушка! Ты уснул так крепко. - сказал Чарли, который уже успел вернуться из магазина. Старик тут же проснулся. - Купил, а? - спросил он. Чарли молча достал шоколадку и передал её деду. - С какой стороны начнём разворачивать? - спросил дедушка Джо. - Давай скорее, как пластырь. - произнёс Чарли. Они зажмурились и принялись разворачивать обёртку. Но когда они открыли глаза, то увидели только плитку шоколада, и ничего больше. На следующий день, как только Чарли проснулся и спустился с чердака, он увидел, что вся семья смотрит новости. - И кто же его нашёл на этот раз? - поинтересовалась бабушка Джозефина. В новостях показали относительно большой дом очень строгого, если не сказать скучного, вида. Он, безусловно, не дотягивал до размеров особняков Марвина или Веруки, но был значительно больше дома Виолетты. Стоило заметить, что большая часть журналистов держалась от него на почтительном расстоянии. Оксфордшир, Англия В гостиной, обставленной старинной мебелью, к слову, само помещение было довольно мрачных оттенков, отчасти из-за того, что все окна в доме были плотно зашторены и в гостиную не проникал солнечный свет, сидела семья обладательницы шестого билета. Ею была высокая, худощавая девочка в больших круглых очках, у неё были очень тёмные, практически чёрные волосы, заплетённые в две длинные косички, и тёмно-серые, со стальным отливом, глаза. На ней был чёрный школьный жилет, под которым была серая рубашка с длинными рукавами, и простой школьный чёрный галстук, а также серая школьная клетчатая юбка, чёрные колготки с ромбовидным узором, тоже школьные, и чёрные туфли. Она выглядела довольно серьёзно, а иногда бросала такой взгляд, что казалось, что она может убить. - Миранда, расскажите, как вам удалось найти золотой билет? - спросил корреспондент. - Для вас я Миранда Мэри Пайкер! - огрызнулась девочка. Рядом с ней сидели её родители - мистер Генри Пайкер, невысокий, лысый(хотя у него было немного тёмных волос на висках и затылке), толстый мужчина в пенсне(это такие очки без ручек) и тёмно-синем костюме, и миссис Мэри Пайкер, высокая и тощая женщина в очках-половинках, с тёмными волосами, в которых уже проглядывала седина, в тёмно-бордовом платье с высоким воротником, и строгим пучком на голове. Они выглядели так же серьёзно и агрессивно, как и их дочь. - Хорошо, Миранда Мэри Пайкер, прошу, расскажите, как же вы нашли этот билет. - вздохнул корреспондент. - Как только я услышала про эту сверхмасштабную лотерею с золотыми билетами, я решила любым возможным способом добыть себе один из них. - занудно начала Миранда. - На самом деле я терпеть не могу сладости, но этот маловероятный шанс ни в коем случае нельзя было упускать. Вполне возможно, что эта экскурсия будет познавательной, но вероятность этой возможности всего 27 процентов. Так или иначе, несмотря на своё прирождённое негативное отношение к сладостям, я тоже приняла участие в этом соревновании. Разузнав нужную мне информацию, не прибегая к технологиям, усилиями собственных клеток мозга, мне удалось вычислить местоположение данного билета. Оставалось только добиться того, чтобы нужная мне плитка шоколада Вонки оказалась в нашей школьной столовой. Тогда я приказала своим родителям разрешить поставку сладостей в школу. До этого конфеты в нашей столовой не продавались, так как употребление сахара имеет отрицательное воздействие на организм. Естественно, после того, как я нашла золотой билет, продажу сладостей в нашей столовой снова прекратили, потому что дети не должны есть конфеты! - внезапно гаркнула девочка. Затем снова продолжила будничным тоном: - На перемене я первым делом отправилась в столовую, нужно было успеть забрать ту шоколадную плитку. Мне это почти удалось, но её моментально взял один из моих одноклассников. Упускать такой шанс ни в коем случае было нельзя, поэтому я поступила так, как поступил бы любой на моём месте. *Флешбек* Одна из самых элинтых школ Великобритании была, пожалуй, также и одним из самых мрачных зданий. Она была определённо большая, но при этом выглядела довольно скучно. Школьники с вялым видом тащились на учёбу, и только Миранда выглядела бодро. На перемене все повалили в столовую, так как всем нетерпелось попробовать шоколад Вонки и, если повезёт, найти золотой билет. Миранда собиралась взять плитку, но её опередил одноклассник. Но не успел он открыть шоколадку, как девочка схватила его за шиворот и сурово посмотрела ему в глаза. - А ну, отдай! - строго произнесла она. Мальчик дрожащими руками передал ей шоколадку. Она сорвала обёртку и, как и ожидала, обнаружила там золотой билет, но при этом даже не улыбнулась. Её лицо вообще не выразило никаких эмоций, как будто она каждый день находит золотые билеты. Затем она молча кинула пацану его шоколадку, которую он, к счастью, успел поймать. *Конец флешбека* - А потом я дала ему в морду, чтобы не проболтался! И чтобы не переживал из-за того, что ему не достался золотой билет! - закончила рассказ Пайкер. - Мы обеспечиваем Миранде лучшее образование! - важно произнёс мистер Пайкер. Его жена только серьёзно кивала в подтверждение его слов. - Наша школа находится на первом месте в городе, и мы всей семьёй стремимся, чтобы она стала первой во всей Великобритании! - Мы очень чтим традиции моей прабабушки. - сурово произнесла Миранда. - Когда она в своё время была директрисой нашей школы, то установила строгие правила, которых мы придерживаемся до сих пор! Мой папа директор школы, а мама - учительница в моём классе! - Ясно... Есть ли у вас какие-то интересы, помимо учёбы? - спросил репортёр. - Естественно! Я занимаюсь метанием молота. - ответила девочка. - Моя покойная прабабушка тоже когда-то этим занималась! - Вы довольно серьёзны для ваших лет. - заметила журналистка, обращаясь к девочке. - Скажите, а смеялись ли вы когда-нибудь? Или может, хотя бы улыбались? - Наша дочь никогда не смеётся. - сердито ответил мистер Пайкер. - В нашей семье не принято улыбаться! - Не хотите ли вы пожелать что-нибудь телезрителям, мисс Пайкер? - спросил репортёр. Миранда кивнула, выхватила у него микрофон и прокричала: - Все, кто встанет у меня на пути, сдохнут, как собаки! - после чего уже спокойно вернула микрофон журналистам. И снова в домике Бакетов - Ах ты невоспитанная, поганая тва... - снова начал ругаться дедушка Джордж, и мистеру Бакету снова пришлось закрыть уши Чарли. Как только дед закончил ругаться, и папа его отпустил, Чарли произнёс: - Как же она живёт, не смеясь?.. Должно быть, она очень несчастна... - В этом я не уверен, - ответил дедушка Джордж. - видно же, с каким удовольствием эта дрянь рассказывает о своих выходках! - Но она же за всё время ни разу не улыбнулась! - не отставал Чарли. - Это не значит, что она не может быть довольна. - произнёс дедушка Джо. - Даже если она не улыбается, то в её голосе, к сожалению, можно заметить нотки удовольствия... - Итак, кому же достанется последний золотой... - не успел диктор договорить, как Чарли выключил телевизор. Затем они с мамой обменялись взглядом и улыбнулись. - Действительно, интересно, кому достанется последний билет... - пробормотал дедушка Джордж. - Если учитывать то, что каждый новый обладатель билета хуже предыдущего. - Даже не знаю, что может быть хуже этого! - бабушка Джозефина кивнула в сторону телевизора. - Это точно. Интересно, что ей нужно на фабрике? - спросила миссис Бакет. - Скорее всего, то же самое, что и остальным - получить главный приз. - вздохнул дедушка Джо. - Хотя больше похоже, что она отправляется туда исключительно из познавательных целей. - Если она так увлекается учёбой, то её внимание наверняка привлекло слово "экскурсия". - ухмыльнулся мистер Бакет. И никто не догадывался, даже не подозревал, кто же найдёт этот самый последний билет...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.