ID работы: 13124242

Избранник Создателя

Смешанная
NC-21
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 26 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 10. Отступление

Настройки текста
      С большим трудом они открыли входную дверь, для этого им пришлось навалиться на нее вчетвером, снаружи дверь занесло снегом. Проваливаясь в глубокие сугробы, они медленно побрели к выходу со двора башни. Все тела тварей и убитых солдат были покрыты снежным настом. На небе не было ни облачка, солнце вовсю начало припекать сверху и снег под действием солнечных лучей, постепенно таял, но легкий морозец одновременно с этим примораживал влагу, образуя поверх тающих сугробов ледяную корку. Первыми шли Роланд и Алистер, они, будучи самыми высокими и сильными протаптывали тропу для всех остальных. За ними на некотором отдалении шел Гарм, и уже следом за ним, поддерживая друг друга - Иона и Эрик. Через некоторое время им всем удалось добраться до ворот двора башни. Здесь сугробов уже было меньше, поскольку пространство вокруг свободно продувалось во время бури, и снег не мог задерживаться на одном месте. Когда они вышли на дорогу, Роланд попросил их подождать пока он сходит за лошадьми, но в этот раз Эрик решил, что нужно идти всем вместе. Они быстро преодолели путь до выхода из крепости, затем проскользили по отвесному склону сокращая путь вниз. Пройдя еще несколько сотен ярдов, они подошли к одинокой часовне, стоявшей на границе заснеженного леса. Роланд рывком распахнул сводчатую дверь. Лошади, как и поклажа в седельных сумках, оказались на месте, что было отличной новостью, на фоне прочих неурядиц, приключившихся с ними за последний день. Выведя лошадей из часовни, они вскочили в седла и направились в обратную сторону. Направляясь назад, к башне Ишала, они решили осмотреть базовый королевский лагерь, рассчитывая по возможности найти кого-нибудь в живых. Они пересекли мост и въехали в покинутый лагерь стражей ордена. Кругом царила мертвая тишина, лишь изредка нарушаемая карканьем воронов, которые были единственными обитателями давно покинутого лагеря Слабый ветерок трепыхал ткань безжизненных шатров.       - Иона, Роланд, поищите здесь какие-нибудь остатки припасов, нам нужна еда в дорогу, прежде чем мы найдем место, где сможем ее пополнить, - обратился к друзьям Эрик.       - Да, Эрик, не беспокойся, я поищу, что-нибудь, съестное, - ответила Иона.       - А я тем временем, пошарю, в поисках, прочего снаряжения, - сказал Роланд.       Эрик тем временем направился в сторону королевского шатра, внезапно он услышал какой-то шорох, а затем стон, он подбежал к шатру и увидел кровавый след ведущий внутрь. Вытащив меч, он шагнул внутрь. Привалившись спиной к одному из ящиков, полусидя, внутри находился телохранитель короля сэр Райлли, судя по огромному кровавому пятну, проступившему сквозь одежду и доспехи на его груди и животе, он был тяжело ранен. Увидев Эрика, он попытался сделать движение рукой, но его силы были явно на исходе. Эрик подошел к нему и опустился перед ним на колени, спросив:       - Сэр Райлли, могу ли я что-то для Вас сделать?       - Мне уже ничем не помочь, - прохрипел Райлли, - позаботься о короле, найди его тело и похорони, как он того, заслуживает. Возьми ключ, от личного сундука короля, там лежат важные документы, они не должны достаться Логейну, все остальное, что там лежит, можешь взять себе, король Кайлан был бы рад, чтобы именно ты владел этими вещами. И помолись, если можешь обо мне.       Эрик, взял из слабеющей руки сэра Райлли ключ, прикрыл ладонью его веки и тихо запел Песнь Света, ту часть, которая была посвящена павшим героям. Окончив пение, Эрик встал с колен и направился к сундуку Кайлана, открыв его ключом, он обнаружил внутри, меч Мэрика, этот меч Кайлан не взял на битву, поскольку предпочел ему свою двуручную клеймору. Кроме меча в сундуке, находился кожаный футляр со свитками, внутри него Эрик обнаружил переписку Кайлана и императрицы Орлея Селины, кроме переписки, там также находилось письмо главного королевского врача, в котором он писал, о невозможности королевы Аноры иметь детей, в связи с ее бесплодием. Что касается переписки между Кайланом и Селиной, то она носила весьма личный характер, и было очевидно, что между Кайланом и Селиной были очень теплые отношения, способные перерасти в нечто большее. Так же в сундуке он нашел примерно тысячу золотых соверенов в нескольких кожаных мешках. Переложив золото и футляр с письмами в свой подсумок, Эрик взял меч Мэрика и вышел из шатра. К нему подбежала Иона.       - Ты что-то нашел Эрик, - спросила она, его.       - Да, я нашел меч короля Мэрика, отца Кайлана, но я полагаю, этот меч пока что придется аккуратно спрятать, позолоченные ножны, с дорогой инкрустацией и королевским гербом могут вызвать ненужные вопросы.       - Я могу обернуть меч в ножнах тканью и положить в одну из седельных сумок, - сказала Иона.       - Отлично, так и сделай, пока я не решу, что с ним дальше делать, - ответил ей, Эрик.       - Скажи, а ты просто нашел его в королевском шатре? – спросила Иона.       -Нет, его передал мне на хранение, телохранитель Кайлана, сэр Райлли, он сказал, что Кайлан был бы рад отдать этот меч мне.       - А где же он сам? – спросила Иона.       - Сэр Райлли скончался у меня на руках от полученных ран, я помолился за него Создателю, - со скорбью в голосе сказал Эрик.       - Мне очень жаль, Эрик, что тебе пришлось пережить это в одиночку, - сказала Иона.       - Он еще попросил меня найти тело Кайлана и похоронить его, как подобает, - продолжил Эрик.       В этот момент к ним подошел Роланд.       - Ну как? – вы всё нашли, - спросил он.       - Да, я уже нашла припасы сложила их в седельные сумки.       - Кажется, я еще видел в королевском шатре бутылки с вином, - рассеяно заметил Эрик.       - Хорошо, я заберу их, - сказала Иона.       - А я нашел, кое-что из полезного снаряжения, - сказал Роланд, отличный топор и лопата, они нам пригодятся, ну и еще разное по мелочи.       - Нам надо будет, теперь спустится вниз, где происходило сражение и найти тело Кайлана, - с грустью в голосе, сказал Эрик, - мы должны его похоронить.       - Конечно, Эрик, мы сделаем это, - с готовностью ответил Роланд.       - А где Алистер? - спросил Роланда, Эрик.       - Да, он сидит посреди лагеря стражей и жалеет себя, - раздражено ответил Роланд, - как он вообще может быть твоим наставником? Он же нытик и толку от него ноль. Он нам почти ни разу не помог.       - Не будь таким жестоким к нему, - ответил Эрик, - возможно, он еще проявит себя.       - Я искренне на это надеюсь, - с сарказмом в голосе, ответил Роланд. В этот момент к ним подошла Иона, вернувшаяся с вином.       - Я нашла прекрасное королевское вино, - сказала она, улыбнувшись.       - Хорошо, - сказал Эрик, - грузите все в седельные сумки, и выдвигаемся на место битвы.       Иона, упаковала вино, затем забрала меч Мэрика у Эрика, замотала его в ткань и спрятала в одну из сумок, со снаряжением.       Эрик подошел к Алистеру, который сидел на скамье перед шатром Дункана. Он положил ему руку на плечо и сказал:       - Я знаю, тебе тяжело в связи со смертью твоих товарищей и стража-командора, они долгое время были твоей семьей, сейчас мы пойдем искать тело Кайлана, но вместе с ним мы можем поискать и тело Дункана, чтобы так же похоронить его.       - Благодарю, тебя Эрик, за теплые слова, - ответил Алистер, - я рад, что ты понимаешь мои чувства. Мне сейчас ужасно тяжело.       - Извини, что я тебя остановил прошлой ночью, - сказал Эрик, - но ты действительно нужен мне живым.       - Да, ты был прав, - я тебя понимаю, извини, что вчера я сорвался, я твой наставник, и должен был в первую очередь думать о своем долге перед тобой. Это была моя ошибка, я хочу, чтобы ты знал, что можешь на меня рассчитывать, я тебе не подведу, - сказал Алистер, глядя Эрику прямо в глаза.       - Спасибо, Алистер, мне это было важно от тебя услышать, я тебе верю, и надеюсь на тебя, - сказал Эрик и протянул Алистеру свою руку, - будем, наконец, друзьями, - и он улыбнулся.       Алистер встал, пожал руку Эрика и сказал:       - Я это буду очень ценить твою дружбу со мной.       В этот момент, к ним подошли Роланд и Иона, они держали за поводья лошадей, тут же рядом пыхтел Гарм, вывалив из пасти свой широкий язык. Оседлав лошадей, они выехали из опустевшего лагеря королевской армии, и, спустившись с горы, на которой была расположена крепость, подъехали к месту, где располагался оборонительный редут авангарда королевской армии. Оборонительный ров был полностью завален снегом, большинство тел, так же находились под снежно-ледяным настом, однако тело Кайлана они увидели сразу. Его изувеченный труп висел на кольях оборонительного редута. Волосы и доспехи покрывала корка запекшейся крови, грудная клетка была сдавлена, а руки и ноги переломаны. Примерно в двадцати ярдах от этого места лежала огромная мертвая туша огра, а рядом с ним лежала большая куча тел. Краем глаза Эрик увидел какое-то движение, спешившись с коня, он подбежал к тому месту, где как ему показалось, он увидел движение, и в этот момент он увидел тело Дункана. Как это было не удивительно, но страж-командор был еще жив, он поднял голову, взглянул Эрику в глаза и произнес:       - Теперь все зависит от тебя, избранник. Ты спасешь Ферелден от Тьмы, - после, чего уткнулся носом в снег и больше не шевелился. Эрик, подошел к его телу и дотронулся до него своей рукой. Тело уже давно окоченело, и было таким же холодным, как и лед вокруг.       «Странно, но мне же не могло показаться», - подумал Эрик, ежась от холода.       Рядом с телом Дункана лежал его меч и щит, Эрик поднял их подошел к Алистеру.       - Я думаю, что именно ты по старшинству, должен владеть этим оружием, - сказал Эрик Алистеру, протягивая ему меч и щит Дункана.       - Благодарю тебя, Эрик, - ответил ему Алистер, это очень большая честь, владеть оружием стража-командора ордена, особенно учитывая, то, как я к нему относился. Я очень благодарен тебе за этот дар.       Затем Алистер вместе с Роландом сняли с кольев тело Кайлана, и начали готовить погребальный костер. Рядом с костром для Кайлана, они соорудили аналогичный костер для Дункана. Уложив тела, они обложили их хворостом, а затем Эрик поджег оба костра и затянул на распев Песнь Света, провожая в Золотой город Создателя души павших героев.       Когда огонь догорел, они насыпали небольшой курган из камней, лежавших поблизости, поверх праха Кайлана и Дункана.       - Вот и все, теперь, когда мы позаботились о мертвых, нам стоит подумать о живых, - сказал Эрик, с печалью в голосе. – Вчера вечером Кайлан сказал, что мой брат Фергюс ушел на разведку, со своим отрядом, но в лагере я не нашел его тела, надеюсь он жив и я смогу его снова увидеть.       - Я думаю, ты обязательно встретишься с ним, милый. – Ответила ему Иона, положив руку ему на плечо.       - Мне хотелось бы в это верить. – Сказал Эрик. – Я не уверен, что мы сможем его сейчас найти, в землях Коркари, потому что нам не известно, куда он пошел на разведку и где он сейчас. Остается лишь надеяться, что Создатель поможет нам встретиться вновь. Я теперь остался последним из Кусландов, последний в своем роду, за исключением родственников по линии матери у меня никого не осталось из родных.       - Не печалься малыш, - сказала Иона, - у тебя есть я и Роланд, мы всегда будем с тобой.       - Спасибо, Иона, я не знаю, чтобы я делал без тебя и Роланда. – Ответил Эрик, грустно вздохнув.       В тот момент, когда Эрик вместе со своими спутниками направился к тому месту, где они оставили лошадей, со стороны леса к ним навстречу вышли две знакомые им фигуры. Это была Флемет и ее дочь Морриган.       - Здравствуй Флемет, - сказал Эрик, - чем мы обязаны, твоему внезапному визиту?       - Здравствуй юноша, - ответила Флемет, с улыбкой на лице, - я думаю, что сейчас ты находишься в ситуации, когда тебе нужна любая помощь, для того, чтобы победить силы Тьмы. Поэтому я предлагаю тебе взять себе в качестве помощницы мою дочь Морриган.       - Я, конечно, тебе очень признателен, Флемет, - ответил Эрик, - но твоя дочь ведьма, и ей будет сложно жить среди обычных людей, к тому же за пределами Коркари, люди иначе относятся к магам вне круга, их называют отступниками или даже малефикарами, может быть тебе не стоит так рисковать?       - Я знаю, как обстоят дела, в Ферелдене, моя дочь умна, и способна за себя постоять, а ее помощь тебе может очень пригодится, если же в какой-то момент ты решишь, что она тебе больше не нужна, ты можешь ее сразу отослать назад.       - Ладно, Флемет, скажи мне, чем твоя дочь может быть нам полезна? – спросил Эрик.       - Она знает, многие заклинания, в том числе те, что способны исцелять легкие ранения, может варить лечебные отвары. Она прекрасная хозяйка, умеет готовить пищу, в общем, у нее много талантов, - ответила Флемет, улыбаясь. Эрик, покосившись на Алистера, спросил:       - Что скажешь, мой наставник? Алистер, тяжело вздохнул, и ответил:       - У нас сейчас действительно не простая ситуация, поэтому я думаю, нам стоит принять эту помощь, по крайней мере, на первое время.       - О, я очень рада, что ты одобрил мое вступление в отряд, - широко улыбаясь, произнесла Морриган, глядя на Алистера.       - Теперь нам лишь осталось решить с кем из нас поедет Морриган, - сказал Эрик.       - Мы можем поступить иначе, в лагере я видела брошенную повозку, мы можем запрячь в нее двух лошадей, и тогда мы сможем спокойно все уехать, - предложила Иона.       - Ты права Иона, - сказал Эрик, - возвращаемся в лагерь и берем повозку, надеюсь, упряжь к ней осталась.       Они расстались с Флемет и уже вместе с Морриган вернулись в лагерь, там они нашли повозку и запрягли в нее двух имевшихся у них лошадей. В повозку загрузили большую часть вещей, за поводья села Иона, а сзади сели Морриган и Алистер. На оставшихся конях поехали Эрик и Роланд. Выехать из окрестностей Остагара в сторону Лотеринга им удалось лишь в середине дня. Повозка ехала по Имперскому тракту значительно медленнее, чем ехали Эрик и Роланд. Поэтому им приходилось подстраиваться под темп задаваемый повозкой. Роланд с Гармом следовали за повозкой сзади, а Эрик ехал в голове, часто уезжая вперед проводя разведку местности.       Чем дальше они отъезжали от Остагара по Имперскому тракту, тем сильнее менялся ландшафт вокруг них. Стоило им достигнуть территории Внутренних земель, как заснеженные леса сменили зеленные холмы, здесь не было холода и ничего не напоминало о начале Нашествия Тьмы. Несколько раз им пришлось делать остановки, чтобы дать возможность коням и Гарму отдохнуть.       Наконец, когда солнце уже начало клониться к закату, Эрик во время своей очередной разведки, выезжая из-за поворота, увидел картину развернувшейся схватки, между двумя группами людей. Первая состояла из трех воинов королевской армии, рыцаря храмовника и одного мабари, им противостоял крупный отряд вооруженного сброда, без каких либо опознавательных знаков на доспехах, скорее всего это бандиты или мародеры.       - За Андрасте, - крикнул Эрик, выхватив меч и пришпорив коня, помчался на выручку воинам королевской армии и храмовнику.       Подъехав вплотную к бандитам, Эрик принялся рубить ближайших к нему врагов. В заходящих лучах солнца меч Эрика сверкал, словно огненный клинок. Видя Эрика верхом на коне, с пылающим мечом бандиты дрогнули, но их предводитель, вывел их из оцепенения.       - Смотрите, это всего лишь мальчишка, он один, убейте его!       Но в этот момент, в схватку ворвался Роланд, за которым, оскалив зубы, выскочил Гарм. Подскочив к окружившим Эрика бандитам, Гарм издал невероятно жуткий рык, от которого некоторые из бандитов бросились в ужасе наутек, остальные потеряв на несколько мгновений сосредоточенность в бою, пали под ударами меча Эрика. Роланд в это же время прорубал себе дорогу к главарю банды. Ободренные внезапно подошедшей помощью воины с храмовником, стали прорубаться навстречу к Эрику. В этот момент главарь бандитов оказался у храмовника за спиной и проткнул его своим мечом насквозь, ударив снизу вверх. После этого удара храмовник рухнул на землю, а три воина, которые были рядом с ним, встали в оборону, защищая его. Увидев это, Эрик еще яростнее принялся рубить врагов, прорубая себе путь к воинам. К этому моменту, из-за поворота показалась повозка, Иона спрыгнув с повозки с луком в руках принялась разить бандитов стрелами, убивая их одного за другим. Алистер, так же не остался сидеть без дела, добежал до гущи схватки и, вклинившись в нее, принялся рубить врагов. Эрик и Роланд вместе с двух сторон прорубились к главарю банды, но поскольку Роланд оказался перед ним, то бандит совершил роковую ошибку, упустив из вида Эрика, который с одного удара своего меча отсек ему голову. Башка главаря банды сорвалась со своего места и, описав дугу, упала на брусчатку мостовой имперского тракта, разбрызгав по пути капли алой крови. Увидев столь жуткое зрелище гибели своего главаря, оставшиеся бандиты, оказались окончательно сломлены и их быстро перебили.       Когда схватка закончилась, Эрик остановил коня, спрыгнул на землю, и подбежал к трем воинам, склонившимся над храмовником. Услышав его шаги, воины встали и обернулись, это были две женщины и один молодой парень, внешне похожий на одну из них. Та, что слева, была коротко стриженой блондинкой, с золотистыми волосами и с пронзительными голубыми глазами, она была высокого роста около 6 футов, стройного телосложения, с правильными чертами лица, а под пухлыми алыми губами выделялся острый волевой подбородок. Ее спутница, справа от нее была чуть ниже ее ростом, более коренастого телосложения, с более широкими плечами, черты ее лица были более жесткими, рубленными, волосы цвета меди были заплетены в две короткие косы, а глаза цвета стали не выражали никаких эмоций. Наконец, молодой парень, стоявший слева от блондинки, был примерно одно с ней роста, но с широкими плечами, он был явно моложе ее, но все же уже не юноша. У него были черные волосы и голубые глаза. Обе воительницы и парень были одеты в кольчужный доспех королевской армии и вооружены мечами и щитами.       - Кто ты такой? – спросила блондинка.       - Я страж ордена Андрасте, вместе со своими спутниками еду в Лотеринг, - ответил Эрик, - могу я вам чем-то помочь?       - Все стражи погибли в битве под Остагаром, - бросила ему в лицо спутница блондинки.       - Я выполнял особое поручение короля, поэтому я и мои спутники выжили, - ответил на ее выпад Эрик, - может быть, мы познакомимся, и вы все же разрешите вам помочь?       - Простите мою подругу, она очень переживает, мы Вам очень благодарны за помощь, если бы Вы не подоспели на выручку, мы бы погибли, - сказала блондинка, - меня зовут Мэриан Хоук, мою подругу зовут Авелин Валлен, она лейтенант королевской армии, а это мой младший брат Карвер Хоук, мы вместе служили в одном взводе. Нам удалось выжить, потому что наш взвод охранял лагерь в момент битвы. Мы своими глазами видели, как погибли король и все стражи, из тех, кто был рядом с ним. Потом часть порождений Тьмы напали на сам лагерь. Очень многие из оставшихся людей и эльфов в гарнизоне лагеря погибли, те, кто выжил, вынуждены были бежать, чтобы спасти свою жизнь. Я, вместе с моим братом, Авелин, ее мужем Уэсли Валленом рыцарем храмовником и моей мабари Марой успели уйти. Мы тоже, как и Вы направлялись в Лотеринг, но к несчастью попали в засаду бандитов, их главарь понял, что мы две женщины, поэтому он захотел взять нас в плен, чтобы продать рабство, тогда мы начали сопротивляться.       - Меня зовут Эрик Кусланд, я младший сын тейрна Кусланда, со мной мои спутники, мой наставник по ордену, страж Алистер, рыцарь сэр Роланд Гилмор, моя подруга Иона, знахарка из Диких земель Коркари по имени Морриган, и мой пес Гарм. Я рад с вами познакомится, жаль, что при таких трагических обстоятельствах. – Ответил Эрик, Хоук.       - Вы позволите осмотреть раны Вашего мужа, - участливо спросил Эрик, Авелин.       - Да, милорд, пожалуйста, - тихо ответила Авелин, пропуская Эрика к телу мужа. Эрик подошел к Уэзли и опустился перед ним на колени. Осмотрев его раны, он окликнул Морриган:       - Морриган подойди сюда, пожалуйста.       Морриган подошла к Эрику:       - Что ты хотел? – спросила она его.       - Ты сможешь, залечить его раны? - спросил Эрик, Морриган ,умоляюще посмотрев ей в глаза.       Морриган, отвела взгляд и осмотрела раны храмовника.       - Здесь я ничем не могу помочь, его ранение смертельно. Ему осталось недолго жить, ответила она Эрику.       - Мне очень жаль Вашего мужа, простите, что я не успел его спасти, - сказал Эрик, Авелин, - я могу лишь проводить его душу в Золотой город к Создателю.       По щекам Эрика потекли слезы. И Эрик сначала тихо, а потом чуть громче запел Песнь Света, его голос привел Уэзли в сознание и, слыша голос Эрика, он улыбнулся. Протянув свою руку, он из последних сил слегка сжал пальцы на руке Эрика в знак благодарности. Увидев это, Авелин опустилась на колени рядом с Эриком и прошептала:       - Спасибо, Вам милорд, за то, что облегчили его страдания, я очень Вам благодарна.       - Святая Андрасте, Авелин, да он же еще совсем ребенок, - воскликнула Хоук, обращаясь к Авелин и помогая при этом подняться на ноги Эрику.       - Простите, милорд, - сказала Хоук, обращаясь уже к Эрику, - но Вы моложе, даже моего младшего брата. Не вините себя, Вы сделали все, что было в Ваших силах и очень нам помогли. Если Вы согласитесь, мы могли бы продолжить наш путь вместе, в составе Вашего отряда.       - Ты права Хоук, он действительно очень юный, но он настоящий воин и лидер способный вести за собой людей, поэтому если он согласится, мы присоединимся к нему, - сказала Авелин, обращаясь к Хоук.       - Я тоже буду рад присоединиться к нему, сказал Карвер, - обращаясь к своей сестре.       - Я согласен, принять вас всех в свой отряд, - сказал Эрик, им в ответ.       В этот момент к ним подошли Роланд, Иона, Алистер и Гарм, который принялся обнюхивать Мару, два мабари быстро пришли к выводу, что они будут друзьями.       - Что же теперь нас стало больше, - сказал Роланд.       - Мэриан, Карвер и Авелин, вы поедите вместе с Ионой, Алистером и Морриган в повозке, - сказал Эрик.       Авелин закрыла веки мирно скончавшемуся Уэзли и поцеловала его в губы на прощанье.       Затем, они продолжили путь. Вскоре, начало темнеть, поэтому они съехали с тракта и разбили лагерь. Продолжать путь в темноте было небезопасно. Укрывшись в небольшой ложбине между холмами, они разожгли костер и установили два шатра. Один общий и один для Эрика. Как обычно установили очередность ночной стражи, но на этот раз решили увеличить караул до двух дежурных. Первыми вызвались Хоук и Гилмор.       - Скажи Роланд, как так получилось, что ты оказался в компании этого юноши? – спросила Хоук, показывая взглядом, на Эрика, сидящего у костра.       - Я знаю, его с тех пор, как меня взял к себе на службу его отец тейрн Брайс Кусланд, правитель Хайвера. Это был очень уважаемый и хороший человек, я служил его семье с большой радостью, это была честь для меня, но Эрик стал для меня больше чем тот, кому я служил в качестве телохранителя. Эрик стал мне очень близким другом, - ответил Роланд.       - Почему ты говоришь, о его семье в прошедшем времени? - спросила Хоук.       - Их всех, совсем недавно предательски убили, - с тяжелым вздохом и горечью в голосе ответил Роланд, - остался один Эрик, я никому не позволю, ему хоть чем-то навредить, пока я жив.       - Ты очень верный друг, - с восхищением в голосе сказала Хоук, - наверное, у тебя много поклонниц, ты такой красивый, отважный и мужественный.       - Нет, у меня нет девушки, - ответил Роланд, смутившись.       - Не может быть, сколько тебе лет? – улыбаясь, спросила Хоук.       - Мне 20 лет, - улыбаясь ей в ответ, ответил Роланд.       - И ты хочешь меня убедить, что за все это время, у тебя никого не было? – хитро прищурив глаз и лукаво улыбаясь, спросила Хоук.       - Ну, нет, конечно, у меня есть с кем проводить ночь, - смутившись под ее взглядом, ответил Роланд.       - Это становится интересно, скажи же мне кто это? Кому посчастливилось делить с тобой ложе? – вкрадчивым голосом спросила Хоук, - обещаю, я никому не скажу.       - Стоп, я, кажется, догадалась, - сказала Хоук, снова оглянувшись на Эрика, и хитро подмигнув Роланду. – Да, я тебя понимаю, он необычайно красивый юноша, - сказала она, глубоко вздохнув.       - Скажи Мэриан, - обратился к ней Роланд, а у тебя есть кто-нибудь?       - Ты знаешь, Роланд, несмотря на то, что мне уже 22 года, за все это время, я так и не нашла себе никого подходящего. Да у меня были разные случайные спутники, и парни и девушки, но это все было временное явление, это была не любовь и не дружба, а так временное утоление жажды плоти, - ответила Хоук, грустно улыбнувшись ему.       - Но Эрик мне приглянулся с первого взгляда, - сказала Хоук, мечтательно закрыв глаза, - он отважный, необычайно красивый, милый, очаровательный и очень добрый. И это при том, что он еще только юноша. Конечно, я прекрасно понимаю, что мне с ним не быть никогда, но даже любоваться им со стороны, это прекрасно, - в этот момент она засмеялась, поймав взгляд Роланда.       - И кстати, ты мне тоже очень понравился, - сказала Хоук, и внезапно поцеловала его в губы.       От неожиданности Роланд, чуть не упал, но Хоук притянула его к себе в объятия. Некоторое время они сжимали друг друга в объятиях, продолжая долгий страстный поцелуй. Наконец, Роланд отвел свои губы и, переведя дух, произнес:       - Это было невероятно, ты потрясающая девушка.       - Это только начало, - улыбнулась Хоук, - когда закончиться наша смена, тебя ждет продолжение в шатре, я вся горю в предвкушении.       А в это время, Эрик подошел к сидящему в задумчивости у костра Алистеру. Он положил ему руку на плечо и участливо спросил:       - У тебя все в порядке Алистер?       Алистер обернулся на голос Эрика и, улыбнувшись ему, ответил:       -Да, у меня все хорошо, спасибо за твое участие, я тебе очень благодарен, что, несмотря на все наши споры и конфликты, ты предложил мне свою дружбу, я это очень ценю.       Эрик, улыбнувшись Алистеру в ответ, продолжил:       - Это все пустяки, Алистер, я же чувствую, как ты на самом деле ко мне относишься, поэтому я не обижаюсь на подобные вещи. У нас впереди большое общее дело, поэтому не стоит заострять внимание на всякой ерунде, нам нужно быть единой дружной командой, только так мы сможем победить Нашествие Тьмы, поэтому о том, что было между нами в прошлом не будем больше вспоминать.       После этих слов, Алистер посмотрел на Эрика с немалым удивлением, он словно заново его для себя открыл. Ему стало очевидно, что этот юноша таит для него еще немало сюрпризов, которые лишний раз доказывают, что он слишком часто ошибался на его счет и прав был гранд-мастер ордена, когда сказал, Дункану, что приход Эрика в орден все изменит.       - Я давно хотел с тобой обсудить вопрос твоего происхождения Эрик, - продолжил Алистер.       - Что ты хотел у меня узнать? – спросил Эрик.       - Роланд, мне сказал, что ты ведешь свой род от Андрасте. Расскажи мне об этом подробнее, пожалуйста, я бы хотел лучше узнать историю твоего рода, – попросил его, Алистер.       - Хорошо Алистер, я расскажу тебе. Мой род берет свое начало со времен пророчицы Андрасте, родоначальником Кусландов был сын Маферата и Андрасте, младший из ее сыновей, по имени Галахадт, рожденный ею последним. Именно он после ее гибели сохранял наследие Андрасте и создал многочисленные исторические документы посвященные описанию ее жизни, служению Создателю и ее смерти. Галахадт вернулся в поселение, где родилась и выросла Андрасте, в Кусланд. Внук Галахадта по имени Гарольд уже называл себя Гарольдом из Кусланда, а его внук Арнбъорн стал носить имя Арнбъорн из рода Кусланд.       В итоге в -35 году Древней Эры потомок Арнбъорна, Зигфрид Кусланд стал первым королем Ферелдена, объединив под своим началом все племена альмасвирри до этого момента враждовавшие между собой с момента распада великой армии Андрасте. И именно поселение Кусланд стало первой столицей Ферелдена, где впоследствии появился знаменитый город Хайвер, а замок Кусландов стал первой королевской резиденцией.       Род Кусландов правил Ферелденом на протяжении четырех веков, пока в 4:20 году Черного Века, на престол не взошел Брэндон Кусланд малолетний сын при регентстве своей матери Элайзе Кусланд, урожденной Драккон, из рода правителей Орлея. В результате возникших интриг при королевском дворе, мать Брэндона утратила статус регентства и опеки над своим сыном, власть в Ферелдене захватил эрл Денерима Марлоу, объявивший себя новым регентом. Юный король, которому на этот момент было 5 лет от роду, находился полностью под контролем Марлоу. Новый регент полностью ограничил доступ к Брэндону. А спустя 6 лет и вовсе заточил мальчика в башню. Только к моменту 16-летия Брэндона, ему удалось сбежать из башни, при поддержке сторонников бывшей королевы. В результате королева Элайза вернувшись вместе со своим спасенным сыном в Орлей, потребовала от своего кузена военной помощи для возвращения престола ее сыну. Император Орлея не послал в Ферелден всю армию, а выделил кузине небольшой экспедиционный корпус из полутора тысячи солдат, в том числе трех сотен шевалье. В 4:38 году Черного Века армия Орлея впервые пересекла границу Ферелдена. Так случилась первая война между Орлеем и Ферелденом. В ходе одного из сражения юный король Брэндон был убит, но род Кусландов к тому моменту уже был продолжен, у Брэндона уже был свой сын. Однако компания по возвращению власти была провалена и мать Брэндона вернулась вместе с невесткой и внуком назад в Орлей. Тем не менее, удерживать свою власть эрл Марлоу больше уже не мог, поскольку его регентство стало нелегитимным после смерти Брэндона. Дворяне Ферелдена более не хотели терпеть власть узурпатора, и страну охватила гражданская война, переросшая в феодальную раздробленность. Банноры и эрлинги объявили о своей независимости, каждый стал правителем своего клочка земли. Это смутное время продолжалось более сотни лет, вплоть до того момента, когда противоборство двух новых претендентов на королевскую власть, не привело к власти Каленхада Тейрина в 5:46 году Священного Века. Став новым королем Ферелдена, и основав новую династию, но вскоре покинул престол, оставив трон своему сыну. К этому моменту правнук короля Брэндона, Матиас вернулся в Хайвер, в статусе тейрнира. Спустя два века, во времена правления короля Арланда Тейрина, был убит потомок Матиаса Кусланда, Роланд Кусланд, поддержавший восстание стража-командора ордена Андрасте Софии Драйден против тирании Арланда в 7:05 Века Бурь. После разгрома восставших и убийства стража-командора ордена Андрасте Ферелдена, последовало неминуемое возмездие со стороны Вестника Андрасте и гранд-мастера ордена Андрасте Альфреда, объявившего Арланда еретиком и устроившего Священный поход в Ферелден. В результате, которого Арланд был сожжён на костре по приговору Верховной жрицы церкви Андрасте Гортезии III, вместе с ним была сожжена и Владычица церкви Ферелдена, которая полностью поддерживала действия Арланда.       Спустя сто лет младшая дочь Ардара Кусланда, Хлоя Кусланд вышла замуж за сына короля Ферелдена Брандела, Мерлина Тейрина в 8:52 году Благословенного Века.       После смерти короля Ванедрина в битве при Лотеринге в период Орлесианской оккупации 8:24 году Благословенного Века. Восемнадцатилетний Брандел Тейрин продолжил борьбу против орлесианской оккупации. В 8:32 году Благословенного Века рождается Мерлин Тейрин сын короля Брандела. Дабы уберечь своего сына от возможной расправы со стороны орлесианцев, после захвата ими Денерима в 8:44 году Благословенного Века, Брандел, отослал свою жену и сына в Киркволл, где спустя 8 лет в 8:52 году Благословенного Века, Мерлин женился на младшей дочери Ардара Кусланда, Хлое. А еще спустя два года в 8:54 году Благословенного Века, у Мерлина и Хлои родился сын Уильям, мой дед. Уильям Тейрин вплоть до своей смерти в 9:02 года Века Дракона, так и не вернулся назад в Ферелден, живя в Киркволле под фамилией своей матери Хлои Кусланд. Его сын Брайс Кусланд, мой отец родился 8:75 году Благословенного Века. Когда ему исполнилось 18 лет, он решил вернуться в родной Хайвер, где обнаружил, что его дядя тейрн Эдвард Кусланд находиться при смерти. Похоронив дядю, не оставившего прямых наследников, мой отец принял на себя правление тейрном, до самого последнего своего дня жизни, он так и не узнал, что именно он, а вовсе не Мэрик, является законным претендентом на трон Ферелдена. Вот и вся история моего рода, надеюсь, это было для тебя познавательно, - закончил свой рассказ Эрик.       Алистер все это время внимательно слушавший Эрика, моментально отреагировал:       - Это было очень интересно послушать, история твоего рода в корне меняет мое представление обо всем, что происходило в нашей стране, и я должен тебе сказать, что я очень рад, что мне повезло познакомится с тобой, - ответил ему Алистер.       - А ты Алистер, расскажешь мне о своей семье? – спросил у него Эрик.       - Да, конечно, хотя моя история намного более скучная, - с улыбкой ответил Алистер, - понимаешь Эрик, я бастард, моим отцом был король Мэрик, который однажды приехал погостить к эрлу Эамону и крепко выпив, решил заняться сексом с одной из служанок, работавших в замке. В результате через девять месяцев родился я. Конечно, Мэрику ни к чему было иметь еще одного сына, кроме Кайлана, поэтому он попросил эрла Эамона, взять меня на воспитание. Эрл Эамон заботился обо мне какое-то время. Но потом он женился и его жена, Изольда, которой очень не нравились слухи по поводу того, кто я внебрачный сын эрла, решила от меня избавиться. После этого меня отправили сначала в монастырь, а затем через какое-то время перенаправили на обучение к храмовникам. В монастыре мне жутко не нравилось, я сильно разозлился на эрла Эамона и когда он приезжал меня навещать, не общался с ним, поэтому через какое-то время он перестал ко мне приезжать. Помню, у меня был талисман, как мне говорили все, что осталось от моей матери, которая умерла сразу после родов. В тот день, когда меня отправили в монастырь, я сорвал его с себя и швырнул его со злости об стену замка.       - У тебя очень грустная история детства, - с сочувствием произнес Эрик.       - Ну, ко мне относились, как одному из членов королевской семьи, в ордене, никто не посылал меня на опасные задания, все время нянчились со мной, вот только теперь выходит, что все это было совершенно напрасно, потому как настоящим королем можешь быть только ты. И знаешь, я этому бесконечно рад, потому что я бы никогда не захотел бы занять это место. Это совершенно не мое призвание. Но глядя на тебя, я совершено уверен, что ты сможешь добиться успеха в этом деле, - сказал Алистер, глядя на Эрика.       В этот момент к Эрику подошла Иона и приобняв его сказала ему:       - Солнышко, пойдем спать, нам потом надо будет менять Роланда с Хоук.       - Да, Иона, я совсем об этом забыл, - ответил ей Эрик, затем он повернулся к Алистеру и сказал:       - Доброй ночи, Алистер.       - И тебе доброй ночи, Эрик, - ответил ему Алистер, дружески ему улыбаясь, приятно было с тобой пообщаться.       В полночь, к Роланду и Хоук, подошел Эрик, с Ионой.       - Роланд, я тебя меняю на посту, иди с Мэриан отдыхать, можете лечь в моем шатре, чтобы вам никто не мешал, - сказал Эрик, глядя попеременно на Роланда и Хоук.       - Эрик, ты уверен? - удивленно спросил Роланд.       - Да, Роланд, я хочу, чтобы вы оба расслабились и потом поспали, в моем шатре это будет удобнее, - ответил Эрик, улыбнувшись своей милой улыбкой.       Когда Роланд и Хоук ушли, Иона положила свою руку на плечо Эрика, и сказала улыбнувшись:       - Кажется твой верный рыцарь, наконец, нашел себе подходящую девушку.       - Я очень этому рад, надеюсь, она сделает, его счастливым, - ответил Эрик.       - А как же ты? – удивленно произнесла Иона.       - Я его друг, а ему нужна семья, и это хорошо, что так все удачно сложилось, - ответил радостно Эрик.       - Ты самый замечательный человек, в тебе столько благородства и доброты, как же нам всем с тобой повезло, - сказала Иона, и у нее проступили слезы счастья на глазах.       - Я верю, что и ты Иона, когда-нибудь встретишь своего эльфа, который тебя полюбит, и ты станешь его женой, - ответил ей Эрик, целуя её в губы.       - Что же возможно, я найду себе эльфа, но я никогда тебя не брошу и не перестану тебя любить, ты навсегда останешься в моем сердце, - ответила Иона, обнимая Эрика и целуя его в засос.       Ближе к утру, когда уже начало светать, Эрика и Иону, пришли менять Алистер с Авелин. Ежась от холода Эрик, зевая, пошел к общему шатру, но его остановила Иона.       - Тебе нужно согреться и как следует выспаться, так что ложись к себе, - сказала она ему.       - Но там сейчас Роланд с Мэриан, я им только помешаю, - ответил Эрик.       - Ничего, они подвинуться, и потом я не думаю, что они станут возражать, если ты к ним придешь, улыбаясь, сказала Иона.       - Я тебя одну не оставлю, - сказал Эрик, прижимаясь к ней.       - Ладно, пойдем вместе, - ответила Иона, и потянула его за собой в шатер.       Когда Иона и Эрик, вошли в шатер, Роланд и Хоук лежали обнаженные на медвежьей шкуре, крепко обнимая друг друга. Иона начала снимать доспехи с Эрика, а затем сняла с него одежду. Затем она разделась сама. После чего встала на колени перед Роландом и мягко прикусила ему ухо. Роланд дернулся от неожиданности и открыл глаза, увидев Иону, он хотел, ее о чем-то спросить, но затем увидел Эрика. Он расплылся в улыбке, и, поцеловав в Хоук в губы, мягко ее потормошил.       - Что случилось милый, - спросонья спросила Хоук, приоткрывая глаза.       - Кажется твои мечты, сбываются, - с улыбкой ответил Роланд, - подвинься немного и освободи место в середине.       Хоук, оглянулась, и ее глаза расширились от удивления.       - Эрик? О, Создатель, как же ты прекрасен, малыш, - сказала она, отодвигаясь от Роланда.       Иона встала и подвела за руку Эрика. Он лег между Роландом и Хоук.       - Ложись рядом со мной, с краю, здесь еще есть место, сказала Хоук, Ионе.       После того, как Роланд с Хоук тесно прижались к Эрику с двух сторон, Иона легла позади Мэриан и обняла ее сзади, а затем Роланд натянул поверх них свой теплый плащ. Хоук прижимаясь к Эрику, своею грудью, она почувствовала, как член Эрика вошел в ее лоно. Она начала двигать бедрами насаживаясь на его член, соски на ее груди затвердели и упирались как колья в грудь Эрика. Возбуждение Мэриан росло все сильнее, заставляя ее полностью потерять над собой контроль. В какой-то этот момент Мэриан, почувствовала, как внутри нее словно взорвалась бомба, все ее тело накрыло волной невероятного наслаждения, которого она никогда не испытывала в своей жизни, этот невероятный поток благодати захватил ее и словно пушинку унес ввысь в чертоги Золотого города. Ее сознание растворилось в море блаженства. Придя в себя спустя некоторое время, Мэриан прошептала на ухо Эрику:       - О, Святая Андрасте, как же мне хорошо.       Утром, когда уже рассвело, Хоук проснулась с блаженной улыбкой на лице. Она повернулась лицом к Ионе и обнаружила, что та уже не спит.       - Ну как, тебе понравилось? – спросила Иона, улыбаясь.       - Это было божественно, нечто совершенно невероятное, - я такого ни разу не чувствовала в своей жизни, - ответила Хоук, жмурясь от удовольствия.       - А как насчет Роланда? – спросила Иона.       - Роланд, невероятно талантлив, он прекрасный любовник, с ним очень хорошо, но Эрик, это совсем другое их невозможно сравнивать, как невозможно сравнивать церковь и Андрасте, - ответила Хоук.       - Ну, тогда, тебе стоит знать, что Эрик потомок Андрасте, - сказала, довольно улыбаясь, Иона.       - Ты не шутишь? – спросила потрясенная Хоук.       - Нет, это правда, - ответила Иона, а еще он потомок первой королевской династии Ферелдена и также потомок династии Тейринов. Так что со смертью короля Кайлана, он единственный законный наследник престола, - ответила с серьезным видом Иона.       - Спасибо, тебе Иона, что сказала это мне, - ответила Хоук, - клянусь, я буду так же верна ему, как и ты, и я помогу ему стать новым королем.       - Тебе лучше сказать об этом ему самому, - ответила ей, Иона с улыбкой. Хоук обернулась к Эрику и, поцеловав его в губы, крепко обняла, прижав его к себе. Эрик открыл свои глаза и улыбнулся Мэриан, своей милой очаровательной улыбкой, нежась в ее объятиях. Глядя ему в глаза Хоук почувствовала невероятное чувство нежности и любви к этому прекрасному и нежному юноше, и ее ничуть не смущал тот факт, что их знакомство состоялось буквально еще вчера. Видя перед собой Эрика, ей казалось, что они знакомы многие годы. Он был для нее совершенно родным и близким ей человеком.       - У меня будет к тебе серьезный разговор малыш, - нежно прошептала Хоук, Эрику на ухо.       - Хорошо, мы обязательно поговорим, только потом, когда я встану, - ответил Эрик, сладко потягиваясь.       Хоук встала и начала одеваться.       - Кстати, Иона, поскольку вчера вечером ты готовила ужин, позволь мне сегодня приготовить завтрак, обещаю, что я вас не разочарую, - сказала Хоук, улыбнувшись.       - Ты умеешь готовить? – удивленно приподняла бровь Иона.       - Да, и еще как, - ответила Хоук, - во всяком случае, я это делаю лучше, чем моя мать и сестра.       Сказав это Хоук рассмеялась. И надев свои доспехи, и взяв свое оружие, вышла из шатра.       - Ну как ты сегодня себя чувствуешь, мое солнышко? – ласково спросила Иона, Эрика.       - Прекрасно, - ответил Эрик, прикрыв глаза и мечтательно улыбаясь, - вот только хочу, кое-чем полакомиться, - сказал он, хитро улыбнувшись. Эрик протянул руку и взял расслабленного дружка Роланда, начав медленно им поигрывать. А когда тот приподнялся, взял его себе в рот. Сладко причмокивая, Эрик, то заглатывал его глубоко внутрь, то выпуская наружу, полировал губами и языком, обвивая его наконечник словно змея. Наконец, дождавшись, когда пульсирующий член Роланда начал дрожать от возбуждения в предвкушении взрыва. Эрик вновь глубоко заглотил его, принимая внутрь себя семя Роланда. Иона лежавшая рядом, все это время неотрывно следила за ним, закусив нижнюю губу и с зажав между ног свою руку, пытаясь унять растущее возбуждение. Когда Эрик закончил с Роландом, он подполз к Ионе и, раздвинув ей ноги, принялся лизать своим нежным язычком ее набухшие нижние губы. Иона тихо застонала и запустила свои руки в густые волосы Эрика. Выписывая самые немыслимые пируэты на ее передке Эрик, как всегда довел ее до пика блаженства. После чего Иона изогнувшись дугой, расслабленно обмякла, лишь изредка сладко вздыхая.       - Ну, вот теперь можно и вставать, - произнес Эрик, довольно облизываясь. Роланд с Ионой обменялись взглядами и улыбнулись ему.       - Малыш, ты сегодня какой-то на редкость игривый, - сказал Роланд, улыбаясь Эрику.       - Просто у меня сегодня очень хорошее настроение, - ответил Эрик, улыбаясь в ответ Роланду, - мне кажется в моей жизни, начинаются перемены к лучшему, и не только в моей.       И тут Эрик радостно засмеялся, глядя на Роланда.       - Солнышко мое, давай я расчешу тебе волосы и одену тебя, - сказала Иона, Эрику, довольно потягиваясь, - ты мой сладкий, я так тебя люблю.       Иона встала с лежанки и достала золотой гребень, которым всегда расчесывала волосы Эрика. Затем она подошла к нему, нежно обняла и страстно поцеловала его пухлые губы, а после этого она, опустившись перед ним на колени, начала с усердием и любовью расчесывать его волосы. Расчесав волосы Эрика, Иона традиционно заплела их в длинную косу. Потом она помогла Эрику одеться и надеть доспехи. Затем Иона и Роланд также одели свою одежду и доспехи и уже все вместе они вышли из шатра.       А в это самое время Хоук стоя у костра заканчивала готовить завтрак. В тот момент, когда она снимала пробу, к ней подошел ее брат Карвер.       - Тебе не кажется, что ты слишком быстро расставляешь свои ноги перед всеми, кто хочет тобой попользоваться? - едко уколол он сестру.       - А тебе-то собственно, какое до этого дело? – возразила ему Хоук, - тебе бы лучше самому озаботится о своей личной жизни, а не поучать, как должна себя вести твоя старшая сестра, которая о тебе заботится.       - Я сам о себе забочусь, - огрызнулся Карвер.       - Интересно, ты уже нашел себе девушку или парня? – весело спросила его Хоук.       - Ты прекрасно знаешь, что меня не интересуют парни, - с вызовом ответил Карвер, бросив на Мэриан резкий взгляд.       - Ну конечно, и именно поэтому ты вчера весь вечер не сводил глаз с Эрика, - ответила Хоук и засмеялась. Карвер, мгновенно покраснел и отвернулся.       - Можешь мне не отвечать братишка, - все так же весело продолжила Хоук, - но я тебя прекрасно понимаю, Эрик необычный юноша, он очень красивый, даже слишком для юноши. Он больше похож на юную девушку, я бы даже сказала, что он внешне не отличим от прекрасной юной девушки, по крайней мере, пока он не снимет одежду.       - Ты, что успела уже и с ним развлечься? – взорвался Карвер.       - А ты что ревнуешь? – со смехом спросила Хоук.       - Я, нет. Я, как ты можешь такое говорить? – Карвер, еще больше покраснел, и совершенно сбился с мыслей. Было очевидно, что он очень сильно разволновался. Хоук подошла к брату и совершенно внезапно для него запустила руку под низ его кольчуги и гамбеза, с камисой.       - Что ты делаешь? – возмущенно закричал Карвер, убирая руку сестры от себя.       - Ничего особенно, - улыбаясь, ответила Хоук, - просто кое-что проверила для себя. Похоже, что ты очень перевозбудился братец, твой член стоит у тебя как штык. И ты меня при этом уверяешь, что Эрик тебя не интересует.       Хоук улыбаясь, посмотрела на брата и покачала головой.       - Бедный Карвер, что же ты себя так мучаешь? – спросила она его.       Карвер отвел глаза, окончательно стушевавшись. Облизнув губы он, запинаясь, ответил:       - Я, не знаю, не знаю, что тебе сказать. - Сделав над собой усилие, он продолжил, - да, ты права, он мне действительно очень понравился, и я не понимаю, как это возможно. Для меня это совершенно необъяснимо.       - Я думаю, Карвер, что ты в него влюбился, как это сделали многие из тех, кто с ним познакомился, - ответила брату Хоук, - лично я тоже в него влюбилась, - сказала она с мечтательной улыбкой.       - Ты шутишь сейчас? – спросил Карвер.       - Нет, я говорю, чистую правду, - ответила Хоук, посмотрев в глаза брата.       - Но почему же ты тогда, провела ночь с этим рыцарем Роландом? – возразил Карвер.       - Потому что Роланд, в отличие от Эрика, вполне обычный и приятный в общении парень, он мне очень близок и понятен. Совсем другое дело Эрик, он как святая Андрасте, им можно лишь любоваться, хотя иногда случаются и чудеса, - и Хоук засмеялась.       - Значит, для тебя совершенно нормально было провести ночь с ними обоими? – спросил Карвер.       – Конечно, раз уж судьба дала мне шанс, зачем мне себе отказывать в таком удовольствии? – ответила Хоук.       - Тебе не кажется, что ты ведешь себя слишком легкомысленно? Ты говоришь, что влюблена в Эрика, но проводишь ночь с Роландом, а затем совершенно спокойно развлекаешься и с Эриком, как это понимать? – негодующе воскликнул Карвер.       - Карвер, тебе давно пора повзрослеть, тогда ты не будешь задавать таких глупых вопросов, - отмахнувшись, ответила Хоук, - кстати, если ты хочешь, я могла бы поговорить о тебе с Эриком, чтобы он уделил тебе время.       Сказав это, Хоук усмехнулась.       - Как ты можешь говорить такое? – возмущенно спросил Карвер, - ты словно сводня, готова его подложить под меня. Неужели тебя ничуть не беспокоит, что он будет не с тобой, а с кем-то другим.       - Ну, что ты Карвер, Эрик, это как солнышко, которое греет всех вокруг, разве можно к нему относиться с ревностью? Он никому не принадлежит, и в тоже время, он готов дарить радость всем, кто этого хочет и заслуживает. Я лично думаю, что ты братишка можешь получить его благосклонность.       Хоук улыбнулась брату и пристально посмотрела ему в глаза. Карвер отвел взгляд, в очередной раз смутившись.       В этот момент Хоук заметила, приближающегося Эрика, следом за котором шли Роланд и Иона.       - Кажется, судьба идет тебе навстречу, Карвер, - сказала Хоук брату, - тебе стоит решиться.       - Почему ты думаешь, что он захочет быть со мной, - спросил Карвер, сестру.       - Потому, что Эрику, нравятся не только общение с девушками, но и с парнями, при этом с ними он себя ведет как девушка, - ответила Хоук с улыбкой. Карвер вновь сильно покраснел, услышав от Хоук слова про Эрика и его отношение к парням. Его сердце еще сильнее забилось в груди, внутреннее смятение охватывало его все больше, он никак не мог понять, что с ним происходит, учитывая тот факт, что парни, его действительно никогда не интересовали, но глядя на подходящего к ним Эрика, он явственно ощущал растущее в нем возбуждение. Этот юноша полностью занял все мысли Карвера, воображение в его голове рисовало разные пошлые образы, от которых его кидало в жар. Словно в лихорадке он трясся при одной лишь мысли о возможности хотя бы прикоснуться своей рукой к руке Эрика.       В тот момент, когда Эрик подошел к костру, Хоук обернулась к нему и сказала:       - Завтрак готов, милорд, уверена Вы будете очень довольны, - и обворожительно улыбнулась ему.       - Прошу тебя, Мэриан, давай ты не будешь прибегать к официальной форме общения, пока мы здесь в лагере, тем более после совместно проведенной ночи, - мило улыбаясь, ответил ей Эрик.       - Хорошо, Эрик, как тебе будет угодно, - по-прежнему улыбаясь, ответила Хоук.       Эрик приподнял крышку котла и принюхался к содержимому.       - Это пахнет просто восхитительно, - сказал он, - у меня уже слюнки потекли.       - Ты все еще голоден, мое солнышко? - с улыбкой произнесла Иона, обращаясь к Эрику.       - Да, а что? – ответил Эрик, с удивлением на нее посмотрев.       - Ну, ты ведь недавно уже слегка подкрепился, - ответила ему Иона, со смешком.       Эрик, слегка смутившись, чуть помедлив, ответил:       - Ну, это была легкая закуска, для аппетита перед завтраком.       - О чем это вы? – недоумевая, спросила их Хоук, поднимая левую бровь.       - Понимаешь, Мэриан, - хитро улыбаясь, ответила Иона, - Эрик любит по утрам, иногда брать за щеку, а еще он любит отлизывать.       Хоук слегка смутилась от услышанного, но быстро восстановила самообладание.       - В таком случае, может быть Эрик хочет добавки? – спросила Хоук у Ионы, выразительно посмотрев при этом на своего брата.       Иона посмотрела на Карвера мгновенно отметив для себя степень его смущения и внутреннего беспокойства, одновременно с этим она обратила внимание на то, как пристально смотрит Карвер на Эрика, ловя каждое его движение. Оценив ситуацию, она кивнула Хоук и улыбнулась. Затем она подошла к Эрику и шепнула ему на ухо:       - Кажется, у тебя появился еще один поклонник, малыш.       Эрик поднял свою голову и с недоумением посмотрел на Иону.       - Ты это сейчас о ком говоришь? – спросил он.       - А ты взгляни на Карвера, - продолжила Иона.       Эрик посмотрел на Карвера и в этот момент их взгляды встретились. Карвер мгновенно вспыхнул румянцем, поймав на себе взгляд Эрика, но отвести свои глаза в сторону он был не в силах. Он лихорадочно пытался собраться с мыслями, чтобы придумать, что ему сказать. В этот момент Эрик подошел к нему и поманил его своим пальцем к себе. Карвер нагнулся к Эрику и в этот момент, Эрик обнял его за шею и поцеловал его в губы. Не выдержав столь внезапной развязки, словно подкошенный Карвер опустился на колени, но при этом он был не в силах разомкнуть свои губы с губами Эрика. Совершенно не произвольно, Карвер обнял Эрика и прижал его к себе. Несмотря на разделяющие их доспехи, Эрик почувствовал, как в него упирается возбужденный член Карвера. Он взял Карвера за руку и повел за собой в шатер. Там они быстро избавили себя от доспехов и одежды и принялись друг друга ласкать. Эрик опустился перед Карвером на колени и взял в свой рот его возбужденный член. Член Карвера был очень большим, так что Эрику пришлось широко раскрыть рот и насадить себя на него по самую глотку.       - О как хорошо, - простонал Карвер.       Эрик продолжил сосать его член, насаживая себя на него круговыми движениями, скользя по нему языком. Водя кончиком языка по краю головки члена, а затем, прихватывая ее своими губами, он медленно, но верно подводил Карвера к финалу. Наконец, Эрик почувствовал, как член Карвера начался судорожно сокращаться, выплескивая семя ему в рот, он проглотил все без остатка, облизнул губы. И глядя Карверу в глаза, сказал мило улыбнувшись:       - Ну как? Тебе понравилось?       Карвер, придя в себя после пережитого блаженства, с трудом смог из себя выдавить:       - Это было незабываемо, я мне было с тобой очень хорошо. – И он снова крепко обнял Эрика, прижав его к себе, а затем впился губами в его губы в порыве безудержной страсти.       - Я не смогу жить как раньше, до того, как с тобой познакомился, - продолжил Карвер, - я хочу быть с тобой, ты ведь понимаешь это?       - Не волнуйся, Карвер, я не собираюсь с тобой расставаться, ты будешь со мной столько, сколько ты этого захочешь, - ответил ему Эрик.       - Ты даже представить себе не можешь, как я рад это слышать, - с глубокой страстью в голосе сказал Карвер, - как же я тебя сейчас хочу.       В этот момент член Карвера вновь встал колом, Карвер положил ноги Эрика себе на плечи и вошел ему в задницу, а затем начал делать частые ритмичные движения, постепенно ускоряя свой темп. Эрик в блаженстве закатил глаза, отрыл рот и высунул язык и лишь постанывал от удовольствия. Тем временем, все яростнее наращивал темп, доведя Эрика до состояния полного блаженного беспамятства. А затем, они кончили одновременно, Карвер выпустил струю семени в анус Эрика, а Эрик залил семенем себе живот и грудь, а еще часть попала ему на лицо. Довольно улыбаясь, он слизнул сперму, попавшую ему на губы.       - Прости, Эрик, могу я задать тебе не скромный вопрос? – спросил его Карвер.       - Конечно, спрашивай Карвер, что ты хотел бы узнать, - ответил Эрик.       - Сколько у тебя было всего парней до меня? – продолжил Карвер.       Эрик сладко улыбнулся и, потянувшись, ответил:       - Их было много, но разве это важно?       - Просто тебе всего шестнадцать лет, а ты намного опытнее меня в сексе, хотя я старше тебя на три года. У меня до тебя никого не было, - сказал Карвер.       - Не может быть, - удивленно воскликнул Эрик, - у тебя не было даже девушки?       - Нет, у меня до тебя никого не было, - ответил Карвер.       - Хм, однако, ты уже второй парень, который в меня влюбляется, будучи до этого девственником, - задумчиво пробормотал Эрик.       - А кто был первым парнем, который в тебя влюбился? – мгновенно отреагировал на его замечание Карвер.       - Роланд конечно, - ответил Эрик.       - Так он твой любовник? – удивленно спросил Карвер.       - Да, а почему тебя это удивляет? – ответил Эрик.       - Ну, ему вроде нравится моя сестра, - сказал Карвер.       - Я не против их отношений, было бы неплохо, если бы они в итоге поженились. Мне кажется они отличная пара, - ответил Эрик.       - Но ведь, ты же с ним сам находишься в отношениях, разве тебя не беспокоит, что ты можешь его потерять? – продолжил Карвер.       - Почему я его потеряю? – удивился Эрик, - мы с ним друзья и любовники, но я прекрасно понимаю, что ему нужна полноценная семья, хотя это вовсе не означает, конец нашей дружбе и любви.       - Разве можно любить одновременно нескольких человек одинаково сильно? – удивился в этот раз Карвер.       - Конечно же, можно, вот я, например, люблю всех моих друзей, своих родных, пресвятую Андрасте и Создателя, - ответил Эрик, улыбнувшись своей милой лучезарной улыбкой.       - Да, похоже, Мэри, была совершенно права, тебя совершенно невозможно ревновать, - растерянно пробормотал Карвер, глядя на мило улыбающегося Эрика.       - Нам нужно вернуться, - спохватился Карвер, - из-за меня ты ведь не позавтракал, давай я помогу тебе одеться.       - Ты такой заботливый Карвер, мне это нравится, жаль, что я не девушка, я бы вышел за тебя замуж, - шутливо проговорил Эрик, продолжая ему мило и сладко улыбаться.       Карвер покраснел и растерянно улыбнулся ему в ответ. Затем словно очнувшись, он взял платок и нежными движениями вытер с груди и живота Эрика сперму, а потом помог ему одеться и надеть доспехи. После этого он сам быстро оделся и облачился в доспех. Они вышли из шатра так же, как и вошли в него, держась за руки. Только на этот раз Карвер вел Эрика за собой.       К тому моменту, когда они вернулись к костру, все уже позавтракали, но их порция осталась нетронутой. Мэриан, заботливо разогрела для них остатки завтрака. И когда они подошли к костру, разложила им еду по тарелкам. Карвер взяв свою тарелку, проходя мимо Мэриан, чуть слышно прошептал ей на ухо:       - Ты была права, он само совершенство.       Мэриан, выразительно посмотрела на брата и улыбнулась:       - Я рада, что ты с ним познакомился, мне кажется это пошло тебе на пользу. Ты словно заново родился Карвер, тебя не узнать.       Карвер посмотрел на сестру и смущенно улыбнулся:       - Ты права, я чувствую себя совершенно иначе, я ощущаю необычайную легкость и подъем, я готов к любой битве, к любому подвигу.       - Очень хорошо, что на тебя так хорошо подействовало общение с Эриком, - сказала Мэриан, - позволь мне дать тебе один совет, не слишком увлекайся этим чувством, от этой легкости может вскружить голову, и легко наделать глупостей, так что, пожалуйста, будь аккуратнее.       - Не волнуйся за меня сестренка, со мной все будет хорошо, потому что теперь, я, наконец, счастлив и я знаю, чего я хочу, - улыбнувшись, ответил Карвер.       Алистер, который с самого утра наблюдал со стороны общение Карвера с Эриком. Сейчас, когда они вернулись к костру, внезапно почувствовал приступ легкой ревности, наблюдая, как Карвером свободно разговаривает с Эриком, весело шутит и беззаботно смеется вместе с ним. Алистер поймал себя на мысли, что Карвер словно присвоил себе то, что принадлежало ему, Алистеру. Стряхнув с себя это наваждение, Алистер задумался, пытаясь для себя прояснить ситуацию. Он уже в который раз приходил к выводу, что все более увлекается в привязанности к Эрику. Если в начале их знакомства в поведении Эрика, его многое раздражало. То теперь, когда между ними завязалась дружба, он все больше обнаруживал, что те черты характера Эрика, которые ему раньше не нравились, наоборот стали вызывать у него интерес. Алистеру упорно не хотелось себе признаться, что он против своих правил, увлекся этим милым юношей, словно это была девушка. И чем старательнее Алистер пытался отогнать навязчивые мысли об Эрике, тем сильнее они завладевали его воображением. Алистер отвел взгляд от Эрика и совершено случайно обратил внимание на дочь Флемет, Морриган. То, что он случайно увидел, мгновенно отвлекло его от мыслей терзавшие его все это время. Морриган, которая все время их нахождения рядом демонстрировала явное равнодушие к большинству спутников Эрика, к нему самому проявляла активный интерес. Вот и сейчас она буквально вперилась взглядом в лицо Эрика и, судя по выражению ее собственного лица, она его страстно желала. На ее лице застыла маска откровенной похоти. Самое любопытное в этой ситуации было то обстоятельство, что, не смотря на то, что ведьма в отличие от других спутниц Эрика была одета вызывающе откровенно, он не проявлял к ней абсолютно никакого интереса, даже учитывая ее красивую внешность и фигуру. И даже все ее попытки обратить на себя внимание, упорно наталкивались на полное игнорирование со стороны Эрика. Судя по всему, это ужасно бесило Морриган, но еще больше это ее возбуждало.       От размышлений по поводу поведения Морриган, Алистер отвлек окрик Авелин:       - Алистер, собирайся мы едем в Лотеринг.       Алистер, выйдя из состояния задумчивости, поправил снаряжение и поспешил к повозке, в которую уже все погрузились, за исключением Эрика и Роланда. Они гарцевали на своих конях рядом. Солнце еще не вышло к зениту, как они продолжили свой путь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.