ID работы: 13124554

Соловей за Тенью

Гет
R
Завершён
20
автор
Grigona соавтор
Размер:
68 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть третья или Тайны

Настройки текста
Примечания:

✵❖✵

      Офелия редко отправлялась на прогулки просто так. Она не знала такого понятия, как «отдых», его для нее просто не существовало. Даже когда разум погружался в сон, а на тело накатывала усталость, южанка продолжала думать и строить планы, которые в мире сновидений превращались в нечто непонятное. В основном — в кошмары. Нависающая над ней рука Мастера, жестко направляющая к цели, грехи прошлого, следовавшие за ней по пятам, лица тех, кого она предала.       К собственному сожалению, вся жизнь барда складывалась изо лжи. Каждый раз, когда она открывала рот, на свет рождалась новая легенда, не связанная с предыдущими. Нерушимой была лишь одна история: родители, что хотели видеть в дочери жрицу храма Императора, отказались от нее, когда та выбрала путь барда. Родина, не принимавшая ее тонкую и художественную натуру, не удержала ее, когда Офелия отправилась на поиски чего-то нового в далекую страну, холодную и неприветливую. Типичная история маленького героя, решившего увидеть мир своими глазами.       Однако реальность намного темнее и печальнее. Так было всегда, просто бард хорошо умела скрывать горькую правду под блестящим слоем золотого песка.       Офелия не была ни героем, ни добрым человеком, ни доблестным путешественником, желающим очистить мир от зла. Она была лживым соловьем, ткачом судеб, предателем и убийцей. Для Соловья существовало лишь одно правило. Слова Мастера — ее слова, воля Мастера — ее воля. Она обязана служить ему, подчиняться, выполнять любой его приказ, каким бы абсурдным и отвратным тот ей ни казался.       Впрочем, кто сказал, что она не испытывала удовольствия?       Бард провела рукой про складкам излюбленной лиловой юбки, оправляя ее, и с интересом взглянула на доску с объявлениями. Пока у четы Калипс проходили… свойственные им продолжительные разговоры, речи о назначении девушки на роль придворного барда и не было. Прислушавшись к разговорам служанок и получив парочку интересных слухов от Мории, покорно выполняющей каждую ее просьбу, Офелия составила короткое представление о властителе здешних земель. Нет для него ничего важнее жизни и благополучия его жены — хрупкой и очаровательной Максимилиан, дочери не самого приятного герцога Кросс, прослывшего вспыльчивым нравом и отвратительным характером. Есть сестра, которая, судя по слухам, вскоре дошла выйти замуж за принца королевства — выгодная и весьма важная позиция, ради оной некоторые и убить готовы.       Сколь бы ни был ужасен здешний правитель, у него оставалась единственная слабость — красавица жена. Интересный факт, но не столь важный для Мастера, только если тот не захочет надавить на сэра Калипса, что маловероятно на данный момент времени.       И вот, пока все в замке занимались своими делами, Офелия слонялась по окрестностям, собирая по крупицам информацию, прислушиваясь к разговору простых крестьян и купцов. И рассматривала заказы на деревянной доске, с надеждой зацепиться хоть за что-то интересное для барда. Но нет, абсолютная пустота.       — «Почините механизм у ветряной лестницы», «Сбор трав в лесу монстров», «Коза рожает, помогите!»… — Девушка устало выдохнула. — Какая поразительно насыщенная жизнь… В пустынях Императора и то интереснее…       — А тебе все приключения нужны, не так ли?       Офелия резко обернулась на голос и, вздернув голову, недовольно уставилась на возвышающегося над ней Нирту. Тот, одетый в синюю котту, довольно поглядывал на недовольную девушку. Уж так ему и приносило удовольствие, дразнить ее и играться, что несколько лет назад, что сейчас.       — Пока мою кандидатуру рассматривают, я решила заняться хоть чем-то полезным! — Она не так далеко ушла от правды, потому что вот уже несколько дней моталась по замку и по прилегающей деревушке без дела. — И нет, я не ищу приключений, просто хоть какую-то работу для барда.       — Оставив лютню в крепости? Так ты ее не найдешь.       Офелия нахмурилась, смерила Хебарона недовольным взглядом и показательно отвернулась, уставившись на объявление о «родах козы». Однако это дало больше поводов поиздеваться над ней для рыцаря, склонившегося скалой, не столько грозной, сколько надоедливой.       — А ты что, роды умеешь принимать? Сколько всего интересного я о тебе не знал!       Ты и представить себе не можешь, сколь многое я скрываю. Хотелось ответить аналогичной колючей фразой, но в голову, как на зло, лезли лишь шипения и ругательства. Удивительная способность Нирты выводить барда из себя и сводить все красноречие на нет удивляла даже в пору ее путешествия по северным регионам. Он и тогда, флиртуя с ней играючи и непринужденно, выводил ее на непередаваемые эмоции. Трепет, недовольство, радость, гнев и ревность. После чего получил, конечно же, выговор и пощечину, но, по словам других наемников, это было для рыжего великана обычным делом.       Офелия не любила дамских угодников, но, что уж скрывать, он точно был лучше нее в этом плане. По крайней мере, он никого не свел в могилу, не то что она.       Соловей должна была уже опустись Диларэя, забыть его и оставить в прошлом. Но глаза, наполненные удивлением и болью, продолжают преследовать ее, даже сейчас, когда она смотрела на улыбающегося Хебарона. Ее сковал страх, а темные мысли поселились внутри. В ее планах не входило убийство кого-либо, но планы Мастера в любой момент могли поменяться. Кто знает, может он прикажет ей убить.       И знакомый сценарий повторится снова.       Работа есть работа, какой бы грязной она не казалась. Мастер дал ей четкий приказ, она должна следовать ему всеми возможными путями. Раз уж ей необходимо узнать все про регион и рыцарей Ремдрагона, тогда она сделает все возможное, ради выполнения задуманного. Даже если ей придется вновь сблизится с человеком из прошлого, которого некоторое время назад и видеть не желала.       — Помнится, ты хотел со мной «выпить пива»? — невзначай вдруг пролепетала Офелия, поднимая взгляд к нему и подставляя руку к подбородку, изображая глубокую задумчивость. — Знаешь, вспомнить старые деньки, узнать, как жизнь прошла твоя… Как ты докатился до звания рыцаря, к примеру…       — Я это предлагал тебе несколько дней назад, но ты показательно испарилась, не желая пересекаться! — многозначительно фыркнул Нирта, отстраняясь от девушки и складывая руки на широкой груди. Он мог играть недовольство и возмущения одну секунду, а в следующую — тут же переключаться на добродушие и сарказм. — Хотя, если пиво за твой счет, то, так уж и быть, я все прощу.       — О, какое великодушие, сэр Нирта! — Соловей склонилась в реверансе, слишком натянуто улыбнулась и, закатила глаза. — Чтобы я делала без вашей доброты! Ни с кем вы не сравнитесь, господин.       — Перегибаешь.       — Ни чуть. Именно такой ты, сэ-э-э-э-эр Нирта. Ух, а звучит как!       — Давай-ка без всяких титулов. Хебарон — так же проще и приятнее во много раз. — Великан кивнул и, указав рукой в сторону знакомой таверны «Черный всадник», улыбнулся. — Так уж и быть, не буду обворовывать бродячего барда, который недавно побывал в тюрьме. Я ж не изверг!       В который раз за день, Офелия страдальчески закатила глаза, поминая в мыслях, как же она по нему не скучала. Что же, ничего, жизнь просто ей решила подкинуть небольшое испытание, с которым она просто обязана справиться.

✵❖✵

      За несколько дней, проведенных в палате, Калипсо казалось, что она вот-вот полезет на стенку, начнет выть волком и биться головой о стену, но, к счастью для нее, лежать на койке пришлось недолго. Раны исчезали быстро, кости срастались, а боль уходила. Все благодаря одному настойчивому магу, что каждый день, будто нянечка, навещал ее, развлекая девушку недолгими разговорами, ворчанием и медицинскими осмотрами.       О везите Оливера в ту ночь, Рут, кажется, не подозревал, что к лучшему. Проведя немного времени с нареченным братом, Кали отправила того обратно домой, чтобы прояснить ситуацию и сообщить Храму о заключенном контракте. Парень не хотел оставлять подругу в городе, где ту чуть не убили, но, после многочисленных заверений, все-таки ушел, попросив Калипсо всегда быть на связи.       Сейчас Щипач медленно разминалась, двигаясь вперед-назад по комнате, постепенно проворачивая запястьями рук, осторожно приседая и слушая хруст коленей. Ощущала она себя, при этом, старой бабкой, повидавшей целый мир, который теперь вертела на одном месте. Не хватало только старческих кряхтений и нравоучений о том, какая пошла молодежь. Правда, с этим прекрасно справлялся Рут, корпевший над отваром у алхимического стола в дальнем углу лазарета. Его многочисленные вздохи, недовольные бурчания и цыканья прекрасно заполняли пустоту и тишину комнаты.       Под такие звуки самое то делать разминку.       — Тебе повезло, что воздух бесплатный, — хихикнула Кали. Она успела немного привыкнуть к привычкам мага. — А то с твоими вздохами можно обанкротиться.       Тот лишь слабо усмехнулся и покачал головой, не отвлекаясь от работы. Щипач возвела глаза к каменному потолку и, повернувшись на пятках, многозначительно уставилась на спину мага. Сейчас же, Кали совершенно не знала, чем себя занять. В лазарет, кроме единичных доверенных служанок и самого Рута, никто не заходил. Настолько рыцари самоуверенны, что не пользовались этим местом, да и постоянного лекаря на территории замка не имелось. Воровка могла обитать здесь спокойно, но прерогатива быть запертой в четырех стенах ей не прельщала.       Чтобы обезопасить себя, мага и его планы, девушке вновь необходима легенда, но на основании тех черновиков, что они недавно набросали. История должна не только скрыть истинную натуру воровки, но и создать совершенно нового для этого мира человека, биография которого удовлетворит Махго.       Этим займется Эдгар, как гений сбора информации и гармоничного вплетения никогда несуществующей истории в реальность. Придумать сюжет для человека, желающего скрыться от закона? Легко, «немного» золота — и Эдгар выполнит все в лучшем виде, даже обеспечит вас нужными знакомствами. Необходимо продать пирит, выдав его за настоящее золото? Запросто! За такое умение мужчину, собственно, Пиритом и называют. Эдгар — самый старший из Умбры, играет роль среднего пальца: самого длинного и стоящего по центру, он — своеобразный мост, объединяющий две стороны команды. Шпион, контрабандист и просто красавец.       Калипсо часто придумывала историю себе сама, однако, это другой уровень и другой случай, одних слов здесь будет мало, нужны… доказательства. А для хорошей легенды нужно время и, пока Кали ожидала, ей приходилось бить баклуши. Щипач, развлекала себя прожиганием взглядом спины мага, а когда тот оборачивался, девушка делала вид, что глубоко задумалась. Воровка неосознанно осматривала его одежду, прикидывая, где находятся его карманы и что тот мог туда положить, также косила и в сторону сумки, что Рут принес с собой.       Острый взор с первой же секунды подметил нечто интересное, находящееся в мешке, помимо ингредиентов для снадобья и исписанных тетрадок, в красном кожаном переплете. Книга, отличающаяся от прочих, в первую очередь, по внешнему виду. Обложка была украшена золотыми вставками, а в центре находился символ, напомнивший Кали детский рисунок человечка, которому забыли нарисовать голову. Последовательница Моркетта насторожилась.       Девушка по-кошачьи мягко двинулась к Руту, ей нужно подвести мага к разговору о книге. Не может же Калипло прямо об этом спросить? Наверняка Рут отнесется к ней с еще большим подозрением, если вор признается, что осматривала мужчину и его вещи, пока тот был занят работой.       — Может тебе помочь? Я быстро учусь, — Кали выглянула из-за спины вздрогнувшего от неожиданности мага и улыбнулась, — да и в травках малесь разбираюсь, уже помогала одному алхимику.       — Нет, не нужно. Я почти закончил. — Спустя несколько минут Рут передал девушке припарку, над которой столь долго корпел. — Уже вечером можешь начать пользоваться. Надеюсь, напоминать о способе нанесения не нужно?       — Нет-нет, я все помню. Благодарю вас, господин Рут. — Мельком осмотрев лекарство, девушка отвела руки в стороны, склонилась в легком реверансе и хитро взглянула на мужчину, оценивая его реакцию. — И как, я похожа на дворянскую особу?       Рут скептически осмотрел ее и, зачесав назад волосы рукой, медленно двинулся к своей сумке.       — Если будешь держать рот на замке, то приемлемо. Не думаю, что сэр Калипс будет всматриваться в твое поведение. В последнее время ему… не до этого. Остерегайся других рыцарей и не разговаривай с ними. От них могут возникнуть проблемы.       — А у твоего господина не появятся логичные вопросы? К примеру, почему его придворный маг, скрытный и нелюдимый, решил взять в помощницы «дочь дворянина»?       — У него? — Рут хмыкнул. — Его сейчас интересует только одно. Точнее, только одна женщина. Так или иначе, твой человек должен обо всем позаботиться — это ваша работа. Сейчас я хотел уточнить еще кое-что.       Он склонился над сумкой, выудил тот самый фолиант, заинтересовавшую Кали ранее, и, повернувшись, помахал им перед девушкой.       — Знаешь, что это?       — Я, конечно, могу ошибаться, но думаю это книга. — Она пожала плечами.       — Это вещь, в которой я нашел одно интересное изображение, вылитая татуировка. Подсказать о какой я говорю? Или осветишь меня своей мудростью смекалки?       Табун мурашек пробежался от затылка Щипача до самых пят. Сердце сжалось, дыхание перехватило, будто ее снова сбили с крыши, а тело рухнуло на каменную кладку. Невозможно. Ее взгляд приковался к книге, в голове пыталась уложиться одна мысль.       Как кто-то мог написать про их Храм, драгоценную Цитадель? Они всегда следовали правилам, не выделялись и не выдавали истинного предназначения их семьи. Так кто решился на такое безумие?       Кому так сильно хочется покинуть мир живых?       — Достаточно интересный текст, стоил целое состояние. — Рут, как ни в чем ни бывало, открыл книгу и, перелистав несколько страниц, остановился на рисунке, точно таком же, что был и на теле Калипсо, уже инстинктивно сделавшую шаг назад. — «Пять пальцев, объединенные ладонью — пять человек в команде и их наставник. Такие небольшие группы весьма эффективны в выполнении различного рода поручений. Сочетание разных умов приводит к лучшим результатам». И это правда? То, что пишет про вас этот неизвестный автор. Про неприступную Цитадель, Орден Пя…       Девушка с неожиданной скоростью и ловкостью, как для себя, так и для мага, кинулась к нему, перекрывая рот ладонью. Свободной рукой, ухватившись за книгу, быстро выдернула из его рук и отскочила. Кали дрожала, а тело бросило в жар, словно ее лихорадило.       — Что ты…       — Не смей произносить это вслух! — угрожающе зашипела Кали, пролистывая трактат неизвестного. Ее глаза с каждой секундой становились все больше от неописуемого ужаса и страха. Вся секретная информация, за которую можно было лишиться языка и рук, а то и жизни, была здесь, на чертовой бумаге. А сколько всего этих книг? Кто еще прознал о Моркетте и ордене? В Братстве затаился предатель? Как такое вообще возможно? Как долго они смогут и дальше благополучно жить в тени, не ведая опасности? — Откуда ты ее взял?       Маг сложил руки на груди и, одарив девушку ледяным взглядом, показательно зевнул, не сводя с нее глаз. Реакции северянки более чем достаточно, чтобы подтвердить его некоторые догадки. Хотя такой бурной реакции Рут не ожидал. Ставит профессионализм Кали под сомнение? Сейчас ей не до этого.       — Сказал уже — купил. За очень высокую цену, между прочим. Так что…       — Я ее забираю.       — Что? Нет, не так быстро.       — А что если кроме тебя книгу прочитал кто-то еще? Знаешь, что с этим местом сделают те, о которых вы вообще не должны знать? За этот проклятый дневник?! — В нее будто бы вселился настоящий демон, монстр из самых темных кошмаров. За одну секунду из спокойной и доброжелательной девушки, Калипсо превратилась в морскую фурию, желающую разодрать каждого, кто посмеет хоть на милю приблизиться к Ордену. — Как много ты прочитал?       — С какой стати я должен…       — Как много?!       Теперь настала очередь Рута закрывать ей рот. Холодная рука чуть ли не обожгла разгоряченное лицо девушки, когда маг приблизился к ней непозволительно близко. Недовольно поморщившись, он прислушался к голосам, отдаленным эхом распространяющимся по коридорам замка. Несколько стражников, лязгая доспехами, проходили мимо, лениво перебрасываясь короткими фразами.       За те мгновения, пока Калипсо стояла вот так к нему близко, девушка ощущала его запах… от Рута пахло сухими травами и соленым сандалом, хвойным лесом после дождя и древесным ароматом книг, за которыми он проводит так много времени. Кали сквозь одежду чувствовала тепло его тела и отчетливый страх. Щипач взяла себя в руки и пыталась скинуть с себя чужие, что крепко ее удерживали. Маг боялся, что их маленькую тайну раскроют, будто за этим крылось нечто ужасающее — предательство и измена. Ее же мысли сейчас были прикованы к совершенно другому.       Она не знала, что ей делать с этой… липкой и мерзкой информацией. Калипсо обязана передать ее в Храм, и вор это сделает. Она выкупит книгу у Рута, какую цену бы тот за нее ни запросил, для нее это не проблема. Но как же передать такую неприятно важную вещь Оракулу? Девушка не может доверить ее Шестерке, а Оливер покинул город. Уйти самой? Но как же задание Рута? Контракт уже заключен. До самой Цитадели отсюда неделю-две пути. Щипач не думала, что когда-нибудь попадает в такую ситуацию. Она растеряна. Вот бы наставница была здесь, или Эдгар, они бы точно смогли ей подсказать… Точно, Эдгар! Он ведь в соседнем городе. Все пару дней пути. Она зашифрует письмо, а Шестерка его отнесет.       Нужно завладеть этой рукописью немедля.       — Что ты хочешь за нее? — прямо спросила Кали, чувствуя, как пальцы рук подрагивают. — Назови цену.       Брови мага поползли вверх, а сам он нахально усмехнулся.       — Знания дороже золота. А что может быть любопытнее, чем вещь, которую так яростно скрывают и защищают? Раньше мне была безразлична эта книга, однако сейчас вызывает сильный интерес.       — Но стоит ли азарт твоей жизни? Нужно знать, когда остановиться, чтобы не остаться без роду, без племени.       Щипач должна была отвечать мягче и осторожнее, но от понимания, что «Палачи» вновь примутся за работу, а Калипсо опять придется им помогать в их жестоком ремесле, ее начинало тошнить. До нее доходило множество историй, которые с невинным воодушевлением рассказывали товарищи: неожиданная и прискорбная кончина знатно человека от плохо приготовленной еды — умер, захлебнувшись собственной рвотой; на голову другого упал трофей головы медведя, плохо закрепленный на стене; суицид с душераздирающей запиской. Однако чаще всего обезображенный труп просто подкидывали в удобное место, как предупреждение для тех, кто в курсе произошедшего. У гильдии имелось множество способов заставить человека замолчать раз и навсегда, Кали это прекрасно понимала и знала.       Но Руту, конечно, этого не грозит. Братство в нем заинтересовано, так что о его кончине не может идти и речи. Где и от кого мужчина получил книгу узнать необходимо. Запугать его? Нет, личному магу рыцаря Каллипса ничего не страшно, так что на пустые угрозы он лишь посмеется. Нужно работать иначе, хитрее…       — Что за взгляд? — Рут повел плечом, наклонился к девушке и, вытянув руку, ухватился за книгу, но дернув на себя слегка растерялся, ведь Кали рук так не разжала, а лишь крепче вцепилась в свою добычу. Маг перевел взгляд с книги на лицо девушки и попробовал снова, но янтарные глаза так и горели непокорством. На мгновение Рут даже почувствовал себя хулиганом, забирающим сладость у ребенка. Брови нахмурились у обоих. — Забыла о сломанных ребрах?       — Ох-х, ели-побелели, почему все маги такие упрямые? Когда ж вы поймете, что ученый фанатизм ведет кривой дорожкой в могилу?       Маг хотел ответить, но неожиданный шлепок по руке мужчины сбил того с мыслей и вор, крепко обняв книгу, тут же отпрыгнула назад. Все-таки на стороне Кали была ловкость, так что находка осталась при ней, по крайней мере на этот раз.       — Слушай, я ведь со всей честью предлагаю заплатить тебе, даже больше прежней цены! Где это вообще видано, чтобы вор платил? Купишь себе взамен какую-нибудь волшебную палку. О, а как на счет обмена? Могу принести любой трактат взамен!       — Чем больше ты борешься, тем сильнее мне не хочется торговаться. — Рут прикрыл глаза и, сложив руки на груди, стал объяснять девушке простые прописные истины, которые она, будто бы, просто не понимала. Или же не хотела понимать. — Знания — сила. Всегда ею были, всегда ею и будут. Когда ты завершишь миссию и принесешь мне артефакт, так уж и быть, может я верну ее тебе. Но ни секундой раньше.       Подойдя к вору снова, на этот раз мужчина смог отобрать то, что по праву ему принадлежало. Кали прикусила губу и, нервно дернув носом, уставилась на книгу в его руках, а затем и в голубые глаза мага. Последний только усмехнулся.       — Я знаю, о чем вы сейчас думаете, госпожа Калипсо. Будьте уверены, что ваше сокровище будет в полной безопасности и под моим чутким контролем. Ни один вор не сможет к нему подобраться.       — Мою благодарность вам не выразить словами, господин Рут, — произнесла девушка сквозь зубы, чересчур натянуто улыбаясь. — Надеюсь книга будет также надежно защищена не только от воров, но и от служанок, от рыцарей, собак, мышей, богов, от всех и даже от вашего Махго.       — Разумеется. — Рут повел рукой и мазь, все это время спокойно лежащая на столе, прилетела точно в ладонь мужчины. Осмотрев емкость еще раз и удовлетворительно кивнув, он передал лекарство подставной помощнице, и повел в сторону койки под недовольно-обиженные женские звуки. — Отдыхай и набирайся сил. Как только твой человек подготовит «легенду», тогда и продолжим наш разговор о деле. А пока никуда не выходи…       — …ничего не делай и ни с кем не разговаривай. Да-да, я помню…       Маг направился к выходу, но остановился у двери и с сомнением взглянул на прямую спину Калипсо, что сейчас задумчиво смотрела в окно. Его терзали сомнения, как и любого человека. Воровка была, да и оставалась, для него ненадежной, подозрительной личностью, скрытной, но при этом болтливой и излишне яркой.       Однако, Рут относился к ней скорее снисходительно. Почему он так мягок с той, которую собственноручно чуть не убил? Кому угрожал? Кого… вылечил? Этот вопрос уже неоднократно мелькал среди других мыслей перед сном. Он знал почему, однако ответ предпочел убрать в долгий ящик.       Кали для него была похожа на кошку: гордую, свободную, и неторопливо гуляющую по крышам, но и одновременно на слабую, маленькую, трусливую мышку. Тем не менее, у этой мышки при себе был странный кинжал, от которого за версту разило сильной магией, не похожей на привычную структуру рунного зачарования или чего-то подобного.       А что на счет этой книги? Таинственного Ордена, из-за которого рассвирепела воровка? Очевидно, она является его частью. Но чем они занимаются? Он знает несколько тайных организаций, с кем-то даже лично знаком. Но зачем ворам вообще Орден? Какую цель они преследуют и почему так тщательно скрываются? В юном возрасте он слышал что-то отдаленно напоминающее. «Воины Тени», как-то так их называли люди в академии. Но то были слухи, необычная сказка, легенда и не более.       Но вот, часть этой легенды перед ним. Реальная, из плоти и крови. Но насколько она опасная? Кали скорее наоборот производит впечатление несерьезного человека и плута, но может внешность обманчива?       Рут понимал, что сейчас Калипсо для него — очередная загадка и тайна, буквально покрытая мраком и украшенная сверху вопросами без ответа. Кому как не ему, талантливому магу и амбициозному ученому, под силу изучить ее.       Ухмыляясь своим мыслям, мужчина наконец вышел из лазарета.

✵❖✵

      Как это свойственно тавернам, к вечеру в ней столпилось достаточное количество местных. В основном это были крестьяне и несколько торговцев, прибывших для торговли с рыцарями Ремдрагона. Хозяин бегал между столами, помогая работникам разносить напитки и ужин. Зал буквально за несколько минут наполнился недовольными голосами, гоготанием, запахами немытых тел, перекрывающих аромат подгорающей индюшки. И, конечно же, никакой музыки не было — таверна, расположенная в глуши, не могла себе позволить барда для увеселения народа, а никто просто так работать не хотел.       Офелия мрачно осматривала зал, изредка наблюдая за тем, как активно Хебарон уплетает уже вторую порцию мяса, изъятую у подруги. Настроение у него было очень и очень приподнятое. Рыцаря так и тянуло на разговоры. Он пытался узнать, чем девушка занималась все эти годы, как обстоят дела в бардовском ремесле. Отвечать ей приходилось уклончиво, постоянно используя привычную придуманную историю.       — Так ты говоришь, твой учитель не принял твой прошлый доклад? — Хебарон хмуро усмехнулся, отпивая из кружки еще несколько глотков золотистого пойла. — И что же ему не понравилось?       Соловей тяжело вздохнула, опустив голову на руки, сложенные в замок. Далеко от правды она не ушла, лишь утаив несколько деталей, да и назвав некоторые вещи другими именами.       — Да. Возможно ты знаешь, что легенды ваших земель всегда интересовали южан. Знаешь, нечто экзотическое и иноземное… на просторах золотых пустынь и в объятиях тропических оазисов не встретишь огромных драконов!       — Зато встретишь этих… Ифритов, джиннов… — Мужчина наклонил голову, собираясь с мыслями. — И тех, что на котов похожи.       — К счастью, ракшасы не так распространены, — усмехнулась Офелия. — Да и на людей они особо не нападают, если только те не посягнут на их магические артефакты. Но мы отошли от темы разговора.       Толпа крестьян дружна гаркнула в один миг, из-за чего девушка оглянулась. Мужики восторженно стучали кружками по столу, наблюдая за тем, как их товарищ уверенно осушает рог. Взгляд ее метнулся к входной двери, где образовалось столпотворение. Несколько приезжих, одетых не в самую плохую одежду, снимали рюкзаки, стягивали поношенные плащи и с голодными глазами осматривались вокруг. Купцы.       — Я заметила, несмотря на риск нападения монстров, к вам заходит довольно много путников…       Хебарон обернулся, взглянув в ту же сторону, что и бард. Пожав плечами, он гордо заявил:       — Земля растет, развивается. Рыцари Ремдрагона быстро и успешно зачищают территорию от ненужных обитателей, так что скоро земля станет абсолютно безопасной. Что неплохо для внешней торговли, не так ли?       Офелия вопросительно дернула бровью.       — Я похожа на купца?       — Ты южанка.       — И?       — Не строй из себя невинную, ты прекрасно знаешь о чем я! — Хебарон махнул рукой и, отставив кружку в сторону, принялся уплетать остатки ужина, не переставая говорить. — Южные Королевства — это одна из причин, по которой Калипс хочет поскорее отстроить и открыть порт. А заручившись поддержкой твоих друзей, он сможет наконец подняться-то на несколько ступеней выше и утереть нос некоторым знатным. Рифтан и так в теплых отношениях с королевской семьей, но торговля с Югом позволит укрепить его позицию еще сильнее.       Удивительно, как точно в цель попал рыжеволосый гигант. Пока бард сосредоточенно вслушивалась в его слова, делая вид полной заинтересованности, в голове она пыталась подобрать нужные слова. Наверняка сэр Рифтан и его советники множество раз обсуждали выгоду торговли с Южными Королевствами, и, естественно, догадывались о встречной заинтересованности со стороны далеких соседей. Но могла ли об этом знать бродячка, кочующая с места на место, давно позабывшая дорогу домой?       Только если чуть-чуть…       — Интересно. Теперь ясно, почему торговля в столице слегка изменилась…       — Изменилась?       — Несильно. Моя подруга писала, что они увеличили производство некоторых товаров, начали искать переводчиков. — Офелия провела рукой по волосам и покачала головой. Замерла, будто ей в голову пришла догадка, и медленно повернулась к Хебарону, подозрением прищурившись. — Стой, только не говори, что именно поэтому госпожа Калипс так быстро меня приняла. Вы хотите меня использовать?       Мужчина усмехнулся.       — Во-первых, ты чертовски хороший бард! Тебя взяли, в первую очередь, именно для этого — славно петь и красиво говорить. Во-вторых, правителю всегда пригодится человек, знающий несколько диалектов. Тем более человек с юга!       Соловей криво улыбнулась и отвела взгляд. Все, как Мастер и предполагал, желание торговать у рыцарей имелось, причем в избытке. Что было новым в полученной информации, так это желание Калипса получить серьезную поддержку на политической арене среди других знатных особ. Не удивительно, ведь он — никто. Буквально, парнишка без славного имени, надлежащего образования и титула, получил все лишь благодаря схватке с могучим драконом. Но было ли это единственной причиной, из-за которой он так упорно отстраивал крепость, зачищал земли и укреплял свою позицию. Или дело было в другом?       Офелия вспомнила, как лорд смотрел на свою красавицу-жену. Вспомнила, как ревностно и несколько резко он приказал слугам удалиться. Бард прекрасно видела в его глазах то, что прячется в сердцах влюбленных людей.       Ответ давно пришел сам, вот только догадки Мастера не волнуют, он желает получить лишь доказательства.       — Вы предполагаете, что моя помощь может вам пригодиться? — неуверенно протянула девушка, взглянув на довольного рыцаря. Тот кивнул, задорно подмигнув.       — Не переживай. До этого еще далеко. А пока обустраивайся, прославляй рыцарей и свое славное имя. У вас, бардов, ведь тоже есть какая-то репутация? Как у тебя с ней дела?       — Ох, не дави на больное!       — Что? Все настолько плохо?       — Если бы было хорошо, меня бы здесь не было. — Офелия язвительно улыбнулась. — В идеальном случае — выступала бы у себя на родине, проблем бы не ведала. А так, кому я там сдалась?       — Родным?       Улыбка тут же сползла с лица девушки, явив холодное отчуждение. Хебарон тут же осознал, что задел болезненную тему.       — Прости. Еще эля?       — Было бы славно.       Мужчина поднялся из-за стола и, ободряюще хлопнув девушку по плечу, двинулся к барной стойке, легко раздвигая толпу расшумевшихся гостей. Офелия, коротко выдохнув, откинулась на спинку стула и уставилась в пустую тарелку, стараясь отогнать дурные воспоминания.       В жизни Офелии имелось множество вещей, которые надежно покоились под золотистыми песками времени. Но иногда они напоминали о себе, проявлялись в виде ненужных воспоминаний, болезненных, сводящих с ума, калечащих воспаленный разум. Ее семья как раз являлась тем самым трупом, покоящимся в самых темных гробницах, укрытых песком великой пустыни.       Они оставили ее там, в чертогах жриц Императора, совершенно одну, без поддержки и защиты. Оставили на растерзание практиков, выбивающих из нее признание. Ни отец, ни мать, ни братья и сестры…       Никто, кроме него.       Соловей слишком хорошо помнила тот день. Она должна была вернуться в грязь, отягощенная непростительным проступком. Она убийца, это очевидный факт. Кому какое дело, что она просто толкнула парня? Всем плевать на причины и процесс, для жрецов Императора важен лишь результат. Офелия совершила убийство, оставив достаточно влиятельную семью без наследника.       Всем плевать, что он собирался ее убить первой. Никто в этот бред не поверил, так и родственники убитого подгоняли жрецов, желая правосудия и казни.       Все было так, пока не пришел Мастер. Всегда облаченный в черные одеяния, скрывающий под капюшоном бледное лицо, покрытое мелкими шрамами. Глаза спокойные, серые, абсолютно безжизненные. На губах — легкая улыбка, заставляющая испуганно замереть и сжаться, выжидая страшного вердикта.       Он пришел в тот страшный час к ней, израненной и опустошенной, и предложил ей сделку. Ее жизнь, в обмен на вечное услужение под его крылом. Офелия продолжит учебу, продолжит наслаждаться жизнью, только вот все ее действия, все ее поступки будут направлены в одну сторону.       Куда укажет ее Мастер.       Офелия станет Соловьем. Ей не придется по-настоящему возвращаться в грязь, о нет, лишь придется отпустить свою прошлую жизнь, полностью уничтожить и обратить в пепел. В качестве доказательства ей предстояло пройти всего одно испытание.       Вся семья должна была умереть. Убить каждого, привести родную плоть к праху. Обменяй их жизни в обмен на свою новую.       Офелия сделала это. Преодолев страх, отвращение самой к себе, рвоту, сдавившую ее глотку, она осуществила задуманное. В тот вечер, вся ее семья и те немногочисленные родственники, пережившие Пляску Смерти, трапезничали за одним столом, выслушивая лживую историю девушки. «Все обвинения сняты, настоящий преступник найден. Не о чем переживать». И они ей верили, ведь при ней имелись все необходимые бумаги, подкрепляющие ложь. Они пили чай, с удовольствием вкушали ту еду, что так долго готовили слуги на кухне. Медленно и верно наполняли свои животы ядом, что так сладостно пах миндалем.       В памяти Соловья хорошо отпечаталась та ужасная картина. Она никогда не видела прежде в действии тот яд, до нее доходили лишь слухи. Первым, кто уронил вилку был младший брат, несколько минут назад столь алчно поедавший куропатку. Офелия запомнила, как он схватился за горло и выдавил из себя хриплый вздох. Как резко покраснело его лицо, как задрожали его руки. Он свалился на мраморный пол и затрясся всем телом, сметая следом за собой стул.       В следующую минуту вся семья задыхалась, испуганно цеплялась за край стола, падала навзничь, пытаясь хоть как-то спастись. Соловей же, крепко стискивая в побелевших руках пустую чашку, внимательно наблюдала. Она заставила себя смотреть, заставила себя запомнить каждую секунду того дня, когда ее прошлое было полностью уничтожено.       Она запомнила, и с удовольствием применила этот яд позже. Уж слишком быстро и эффективно тот действовал.       У Офелии не было семьи, да и никогда не будет. Смысл ее жизни один — служить Императору, Южным Королевствам, Мастеру. И никому более. Все чувства, весь тот балласт, заставляющий тонуть в зыбучих песках, ей не нужен.       Однако почему ей до сих пор так горестно от одного воспоминания? Почему ей мерзко самой с себя? Они же бросили ее на произвол судьбы, ничего не предприняли, чтобы спасти из лап жрецов. Так к чему ей грустить?       В груди нечто шевельнулось. Это было предчувствие чего-то нехорошего и плохого — оно частенько приходило к барду, вгрызалось в сердце и заставляло вымученно осматриваться, пытаясь выявить причину ее напряжения.       Цель Офелия нашла сразу же. Причина крылась в группе людей, что недавно пожаловала в таверну. Присмотревшись к двум мужчинам, что так оживленно о чем-то спорили, девушка наклонила голову, подмечая движения их рук. Активные жестикуляции, сопровождающиеся явными эмоциями. Прислушавшись к гомону таверны, Соловей отчетливо различила акцент, определенно принадлежавший говорящим.       Первый посетитель, что был крупнее и массивнее товарища, ругнулся — колкое слово тут же заставило девушку замереть и буквально впиться в него взглядом. Ошибки не было, это определенно была речь выходца из Южных Королевств, только вот что два иноземца забыли в компании купцов? Неужели первые из избранных?       Или же те, кто нарушил запрет Жрецов о торговле с рыцарями Ремдрагона?       Второй торговец успокаивающе похлопал друга по плечу и, приложив палец к губам, повел того к лестнице. Видимо, желал поговорить с ним с глазу на глаз, не желая привлекать и без того ненужное внимание. Такой расклад Офелию не устроил. Если они действительно нарушили приказы высокопоставленных лиц, Мастер захочет узнать их имена и к какой Гильдии они относятся.       Кто знает, может его задобрит такая информация.       Выждав несколько секунд, когда ее цель скрылась из виду, девушка поднялась и быстро двинулась в сторону лестницы. Мельком обернувшись, она заметила Хебарона, о чем-то спорившего с трактирщиком у барной стойки. Что же, пусть думает, что она устала его ждать и просто ушла.       Так будет лучше для него.

✵❖✵

      — Так, это, вроде, звезда Полярная, да? — Калипсо подняла руку, указав на одну из многочисленных звезд на небе. — Значит где-то здесь Большая медведица… или Малая? Как астрологи в этом вообще разбираются? Оно ж все одинаковое…       Сидение взаперти под строгим надзором мага бедной воровке настолько осточертело, что в тот же вечер она, наплевав на все указания, умудрилась выйти на волю. Да еще как — через окно, да по стенам и на крышу, элегантно улегшись на черепице и внимательно осматривая окрестности. Перед тем, как пробраться в башню Рута, Кали долго и тщательно изучала местность. Патрули рыцарей, основные пути и запасные точки отхода, слабые места в укреплении крепости. Надо отдать рыцарям должное — относились к своим обязанностям они ответственно, новичку-вору не удалось бы пробраться с первого раза точно.       Но Щипач не была «новичком». Как бы ответственно хозяин ни относился к защите своих земель, постоянно и везде имелась маленькая, практически незаметная брешь, которую воровка всегда находила и умело использовала. Да к тому же, среди местных жителей имелись свои люди, докладывающие гильдии обо всех особенностях и интересных событиях. Не существовало во всем регионе недосягаемых для них мест.       Только Южные Королевства недоступны для Храма.       Золотые пустыни, о которых ходили бесконечные легенды и многочисленные слухи, всегда интересовали руководителей. Вот только все попытки пробраться туда, заручиться хоть какой-то поддержкой со стороны жителей оборачивались неминуемым провалом. Как будто кто-то, знавший об их существовании, настойчиво защищал Королевства от постороннего вторжения и нарушения привычных устоев.       А может, это был тот, кто написал ту самую злополучную книгу.       — Да уж… Вопросы, на которые так сложно найти ответ… — Калипсо устало вздохнула и, закинув ногу на ногу, потянулась. — Может попробовать договориться с Южаночкой?       Лия ее… поразила. Та была той самой экзотикой, яркой птицей, которую Кали никак не ожидала встретить среди серой грязи и вонючих помоев. Девушка блистала, как самое настоящее сокровище, да и вела себя соответствующе, будто не от мира сего. Конечно же, она привлекла внимание воровки, которую так и тянуло получить в свои руки все самое необыкновенное.       Конечно, идея подставить Южаночку не была самой удачной, но тогда ее интересовала лишь собственная шкура. Может сейчас, когда они обе так неплохо утроились в замке, ей удастся с ней подружиться? Чисто ради дальнейших взаимовыгодных отношений. Кто знает, когда ей пригодится подруга с юга.       И, естественно, оставалась проблема в лице Рута. Щипач не планировала так близко знакомится с затворником, вызывающим столь яркий интерес со стороны руководителей. Ей надо было всего-то узнать о нем побольше, а дополнительно выкрасть несколько вещей нужно было только для Эдгара. Вот на что она не рассчитывала, так на какой-то крупный заказ. Помимо жизни в замке, ей предстояло пробраться в особняк подозрительного богача, которого все за версту обходили стороной, и ведь не зря.       Дурная репутация просто так из воздуха не берется.       Калипсо подняла руку и провела ею над собой, будто оглаживала ночное небо, задевая звезды, блистающие, будто самоцветы. Ощутив навалившуюся усталость, воровка ловко уселась на краю и бросила последний взгляд на окрестности, осматривая ближайший двор.       Взгляд зацепился за смутно знакомую фигуру, сложившую руки на груди и смотрящую точно в ее сторону. Щипач замерла и прищурилась, опасно наклонившись вперед. В загадочном силуэте она узнала Рута, что испепелял ее взглядом. Интересно, сколько времени он там стоял? Когда-нибудь Кали будет учиться на своих ошибках, но, видимо, не в этой жизни. Даже с такого расстояния она смогла различить немой вопрос на его лице: «Какого черта ты там забыла?».       Как говорится, вспомнишь говно — вот и оно.       Кали не растерялась. Очаровательно улыбнувшись, девушка весело помахала ему рукой и, вставая на ноги, показательно делает реверанс. Только она не учла, насколько скользкой может быть местная, незнакомая ее ногам, черепица. Кали неловко поскользнулась, но тут же восстановила равновесие, разведя руки в стороны сильнее, чем это предполагалось при элегантном поклоне.       Рут красноречиво поднял бровь.       — Что, думал упаду? — Покрасневшая воровка отбросила волосы себе за спину и показательно гордо двинулась дальше, направляясь обратно в уже надоевший сто раз душный лазарет. — А вот хрен тебе, я себя не на помойке там какой-то нашла! Больше с крыши не упаду, хоть засмотрись.       Маг наверняка имел, конечно же, другое мнение на этот счет. Но когда Калипсо интересовало чужое мнение? Правильно, никогда.

✵❖✵

      Гениальные идеи преследовали Офелию, но она была быстрее, поэтому ей всегда не хватало одной вещи. Тщательного продуманного плана. Выследить, в каком номере устроились иноземные купцы, оказалось проще простого. Шумная компания долго и громко пререкалась в одной комнате, самой дальней и, что очевидно, богато обустроенной. Вот только подслушать, о чем те толковали — являлось более сложной задачей.       Соловей ходила по коридору и делала вид, что изучает книги, выставленные на единственном книжном шкафу. Подкрасться ближе к злополучной комнате она не могла — тут и там ходили посетители, постоянно с интересом поглядывали на нее, но тут же исчезали, то в номерах, то на лестнице, ведущей в трапезную. Привлекать внимание к себе просто нельзя, ведь безопасность и осторожность на первом месте — всегда. Нельзя рисковать собственной шкурой, ради мнимой выгоды, которая может и не окупиться.       Однако в тот день звезды улыбнулись ей. Уже в который раз.       Купцы, продолжая ругаться и покрывая друг друга третьесортными выражениями, вышли из комнаты и, забыв запереть ту на ключ, быстро кинулись по коридору к лестнице. Для чего? Офелию это не волновало. Дождавшись, когда все звуки вокруг утихнут и наступит полная тишина, она отложила книгу с какой-то типичной легендой про рыцаря и принцессу и тихо двинулась к заветной двери, попутно оглядываясь по сторонам. Слегка приоткрыв дверь, заглянула в щелку.       За нею крылась уютная комната, где имелось две широких кровати, стол из красного дерева, покрытый вскрытыми свитками, одежные сундуки, вешалка для дорожной одежды, умывальник с полотенцами, резной буфет, на котором стояли деревянные сундучки с легкими узорами, покрытыми позолотой. И мешки, набитые золотом, — куда же без них! Не заметив ничего подозрительного, Офелия быстро проскользнула внутрь, плотно закрывая за собой дверь.       Не теряя ни секунды, она тут же подбежала к столу и, изучая один свиток за другим, стала быстро изучать послания. Конечно, это был ее родной язык. Письма, а это были именно они, исписанные витиеватой смесью рун и древнего наречия, повествовали о действии нескольких купцов на территории союзных королевств. Имена правителей и их представителей, желающих заключить сделку, цены за услуги, пути торговли, схематическое расположение тайных укрытий — все, чем так славился черный рынок Южных Королевств, с которым так отчаянно боролись жрецы.       И вот, Офелия определенно наткнулась на их подельников. Какая непередаваемая удача! Если Мастер узнает их имена, вычислит их дальнейший путь и сможет поймать с поличным… О, как он будет доволен работой своей ученицы! Он определенно наградит ее…       Соловей любила награды. Но еще больше она обожала видеть Мастера довольным.       Она изучала пергамент за пергаментом, но нигде не было упоминаний ни имен, ни дальнейшей точки назначения купцов. Были лишь двусмысленные напоминания о каких-то делах в определенных городах, но все они датированы прошлым числом.       Нет, так дело не пойдет.       Офелия вернула последний свиток на место и двинулась к сундукам. Она наклонилась над ними, внимательно осмотрела, подмечая, как неестественно блестит в приглушенном свете позолота. Аккуратно подняла рукой на крышкой, очертила в воздухе круг, тут же ощущая мягкое покалывание на кончиках пальцев.       — Защитные чары… Только этого не хватало! — Купцы были не простые, это было очевидно. Соловей покачала головой и, выпрямившись, с сомнением уставилась перед собой. — Тогда изучим плащи…       Она замерла. В коридоре послышались шаги и знакомая ругань на родном языке. Понимая, что хозяева буквально через несколько секунд войдут в комнату, Офелия с ужасом кинулась к ближайшей дверце, быстро открыла ее и юркнула в темноту, плотно закрывая ее за собой. Темная крохотная коморка, отдаленно напоминающая…       В нос ударил запах мочи, от которого девушка тут же скривилась. Из всех мест, в которых она могла спрятаться, первое, что ей попалось — отхожее место! Нет, звезды ей сегодня точно не улыбались, лишь зловредно усмехались.

✵❖✵

      Мужчина буквально влетел в комнату и кинулся к свиткам, продолжая грозно трясти кулаком в воздухе:       — Я говорил тебе! Говорил! Им плевать на здешние земли, они остановились здесь только ради ночлега. Плевать этим идиотам на Анатоль, плевать на рыцарей и на весь спектр возможностей! — Он со всей силой ударил ладонью по столу и, хмуро взглянув на свертки с письмами, схватил первый попавшийся. — Ради чего мы с ними ходим, а? Вот скажи мне!       — Успокойся, Морвис. Слишком много эмоций на пустом месте! — второй мужчина закрыл за собой дверь, запер на ключ и, лениво поведя рукой, двинулся к окну. — Ты и без меня знаешь, что мы можем отделиться от них и начать свои дела здесь. Если, конечно, ты так сильно хочешь оскорбить наших покровителей.       — Не хочу! Это просто… просто не имеет смысла! — Подняв сумку с пола, он стал сворачивать один свиток за другим, забрасывая их в бездонную пустоту. — Сколько золота и камней мы потратили, пытаясь сбежать из Илината? И все ради чего? Чтобы мы, как верблюды, таскались по материку из города в город, надеясь получить этот ракшасов знак свыше?!       — Мы всегда можем отправиться напрямую к Луафэ и спросить у него о наших дальнейших планах. Ты хочешь этого?       Морвис замер со свитком в руке и нервно дернул челюстью. Он всегда так делал, когда испытывал страх, стыд и злость. Но сейчас Самир видел ясно, будто его друг находился под ослепительными лучами солнца, тот боялся. Ему не нравились ни здешние люди, ни климат, ни дела, которые они ведут. Конечно, лучше находиться в объятиях наложниц, лежать на подушках и вкушать «Самаху». Однако золотые пески далеко, солнце сменилось на постоянные дожди, а в руках они имели лишь те крохи возможностей, на которых они не так уж и могли заработать.       — Нет, Самир… Не хочу. Придерживаемся плана… — пробурчал Морвис, отправляя последний свиток в сумку.       — Как я и говорил раньше, мой друг, — Самир отвернулся и приоткрыл окно, впуская ночной воздух в душную комнату, наполненную ароматом сандала и терпких духов, — все приходит со временем. Мы должны быть терпеливы… Император вознаграждает мудрых и осторожных, ты же знаешь!       — Да-да, ты прав, мой друг! — Морвис усмехнулся за его спиной и, подойдя ближе, сжал его плечо. — Как и всегда…       Самир повернулся, пряча сентиментальную улыбку под бородой. Краем глаза он заметил движение, едва уловимое, молниеносное. К собственному сожалению, руку он поднять не успел.       Кинжал вонзился точно в шею. Морвис метил в горло, но из-за волнения и гнева промахнулся, угодив за ухо. Кровь брызнула во все стороны, попадая на искривленное лицо купца, окно, подоконник, многочисленные деревянные сундучки. Самир покачнулся, со всей силы оттолкнул от себя товарища и инстинктивно схватился за шею. Морвис рухнул на пол и, шипя под нос несвязные проклятия, отполз в сторону, наблюдая за тем, как медленно наклоняется тело здоровяка.       — Нет, Самир, живым ты сегодня не уйдешь! Тебя ждет лишь грязь! Слышишь меня?! Грязь!       Морвис махнул рукой в воздухе, и кинжал с легким свистом вышел из шеи Самира, покорно возвращаясь в руки мастера. Здоровяк рухнул на пол, силясь зажать шею. Между темных пальцев сочилась темная кровь. Другой рукой он пытался дотянутся до ближайшего стола, но только лишь опрокинул его на себя.       — Ты сдохнешь, червь! Сдохнешь здесь, в холодной, мрачной стране, которую так восхвалял!       Морвис кинулся к Самиру и вонзил в его спину кинжал. Он бил его и бил, наслаждаясь каждой секундой, смакуя моменты, когда сталь кинжала покрывалась темной и вязкой кровью. Он смеялся, бессвязно повторяя слова проклятия, ощущая, как пальцы подрагивают от восхищения.       Десять лет он работал с этим идиотом. Десять лет он делился с ним своей добычей. Нет, больше ему никто не указ. Никто!       Рукоять кинжала довольно завибрировала, отчего Морвис громко захохотал. Самир давно мертв, но он продолжал бить его, наплевав на осторожность. Нет, ему теперь никто не указ.       Он сделает все сам. Он сделает все правильно.

✵❖✵

      Офелия с ужасом смотрела перед собой, через щель приоткрытой двери и мысленно молилась Императору. Одно дело быть пойманной по ошибке рыцарями, другое дело — находиться в одной комнате с неуравновешенным убийцей, который буквально секунду назад накинулся на своего «друга». И ей уже плевать, что она стоит в отхожем месте, плевать, что от нее несет, как от ослицы.       Что ее сейчас действительно волновало, так как спасти свою шкуру.       Путей у нее было не много, если быть точной, то один. Ей надо просто осторожно выйти, не привлекая внимания безумного Морвиса, и пройти к двери. Дернуть за ручку и бежать, не оглядываясь и не останавливаясь. И кричать. Определенно крики «помогите, здесь убийца» помогут в данной ситуации.       Главное не шуметь. Выйти и не издать ни единого писка.       Соловей медленно и очень тихо открыла дверцу туалета, выставляя ногу на деревянную половицу. Высунула голову, осторожно взглянув на купца.       — Ты считал себя самым умным, да?! Я знал, я знал, что ты хотел меня убить! Но я сделал это первым, да! Что ты на это скажешь, ослиная задница? Кто теперь будет смеяться? — Он захохотал. — Я смеюсь! А ты пускаешь кровавые слюни в пол!       Офелия сглотнула. Она шагнула, оставляя дверцу открытой и тихо, передвигаясь на носочках, шагнула к двери. Сердце громко стучало в груди, разгоняя кровь по всему телу и подталкивая ее ускориться. Но нет, она не могла спешить! Она может оступиться, уронить что-то… Только осторожность и безопасность.       — Отправимся к Луафэ?! И что теперь сделает твой дражайший Луафэ! Ты — труп! Ты ни на что не способен! Все золото, все те камни, что мы потратили — мои! Признавайся, Самир, куда ты спрятал их, а?! Я знаю, они где-то закопаны. Куда ты их дел?! Куда?       Офелия коснулась ручки двери и осторожно надавила на нее. Дверь жалобно застонала, но не отворилась. Она опустила взгляд на скважину и поняла, что та пустая. Заперто.       Она медленно обернулась и испуганно вздохнула, встретившись взглядами с Морвисом, занесшим кинжал над трупом. Все его лицо было покрыто темной кровью, а глаза, дергавшиеся от нервного срыва, с ужасом уставились на нее.       — Тихо, д-девочка… не нужно кричать… — прошипел купец, медленно поднимая руки в воздух.       Очаровательно.       — Помогите! — заорала во всю Офелия, так громко, насколько она могла. — Убийца! На помощь! Убийца!       Морвис тут же кинулся в ее сторону, намереваясь то ли зажать рот, то ли перерезать глотку. Проверять девушка не стала, лишь кинулась в сторону, легко избегая первый удар купца. Кинжал просвистел точно над головой. Морвис схватил ее за руку и постарался притянуть Соловья к себе, но она со всей силы ударила его по голени и резко крутанулась.       — Убийца! На помощь! Убивают! — продолжала она кричать, чувствуя, как бешено стучит кровь в ушах. Она метнулась к умывальнику, схватила деревянную лоханку, заполненную водой, и метнула со всей силы в сторону стола, где стояли шкатулки.       Комнату на мгновение озарило ярким светом и оглушающим воем. Офелия не знала, какие именно охранные чары стояли на шкатулках, но работали они исправно и определенно привлекли к себе всеобщее внимание. Морвис пошатнулся от шока, выронив кинжал из скользких рук и схватился за голову. Не теряя ни секунды, девушка кинулась к двери.       — Кто-нибудь! Помогите! Помо…       В дверь с грохотом влетело нечто тяжелое. Запнувшись на полуслове, Офелия с шоком замерла, но зря.       — Стой смирно, сука! — Морвис обхватил ее рукой со спины, зажал рот рукой и хотел подставить к горлу клинок. Однако купец явно не рассчитывал, что девушка отреагирует моментально. Удар локтем пришелся точно по шее, а удар ногой — в пах. Купец скорчился от боли и замешкался на несколько секунд.       Столько хватило Хебарону, чтобы выбить дверь. Он влетел в комнату в сопровождении нескольких посетителей. Они с ужасом уставились на комнату, перевернутую вверх дном, на пол, залитый кровью, на купца, все так же отчаянно сжимавшего рукоять кинжала, и на девушку, вжавшуюся в стену.       Офелия не стала тратить времени. Она тут же кинулась к рыжему рыцарю и, ухватившись за крепкую руку, спряталась за его спиной. Ей действительно было страшно, колени подрагивали, а язык заплетался, но никогда не мешало отыграть испуганную деву в беде. Особенно сейчас.       — Он убил своего друга! Пытался убить и меня! — Не сдерживая слез, Соловей задрожала всем телом. Она затрясла головой. — Он бил его кинжалом… Бил и бил… Он булькал, задыхался! Я… я…       — Я все понял, можешь не продолжать, — тихо произнес Нирта двинувшись на купца. Хоть при нем и не было меча, все знали, что могучий Хебарон мог постоять за себя и без него. — Брось кинжал.       — Я… — Морвис сглотнул. — Я могу все объяснить…       — Второй раз повторять не стану.       По взгляду толпы купец понял, что отрицать очевидное он попросту не сможет. Он поднял дрожащие руки в воздух и, склонив голову, отбросил кинжал в сторону. Офелия внимательно проследила за тем, как мелькнула сталь в воздухе, оставляя после себя несколько кровавых пятен на полу. Только когда Хебарон заломил руки Морвису и повалил того на пол, она смогла выдохнуть.       Все-таки, звезды ей сегодня улыбались.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.