ID работы: 13125848

Сброс

Слэш
NC-17
В процессе
346
автор
immerse бета
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
346 Нравится 92 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 1. Общие настройки

Настройки текста
Примечания:
21 февраля, вторник Бикон Хиллс, 8:02 Рейкен сжимает руль. Гнев накрывает его нечасто, но если такое случается, то всякий раз из-за Лиама. Вчера вечером он просил Тео прийти. Родители Лиама были на смене в больнице. Он говорил про кошмары, не хотел оставаться один. И Рейкен пришёл. Всё как всегда. Данбар жался к нему во сне, а Тео гладил его по волосам, целовал в лоб и не мог заснуть сам, потому что Тео чертовски пугает такой трепещущий Лиам. Что ему снится? Чего он боится? Почему он всё время о чём-то молчит? Рейкен не знает, что делать, и просто остаётся с ним рядом. Но кончается ночь, наступает рассвет. Лиам просыпается, садится на кровати и снова смотрит на Тео этим своим леденящим взглядом. Отчуждение. Словно ночью он забывает, кем является Тео, что Тео сделал. Но утро возвращает Данбару память. Всё как всегда. Рейкен ушёл, не задавая вопросов. Лиам ничего не сказал, хотя Тео учуял аромат его сожалений, похожий на горько-сладкий аптечный сироп, остающийся на губах липким слоем. Тео это уже надоело, он достаточно рассчитался за прошлое. И Лиаму пора сделать выбор: принять, наконец, свои чувства или же отпустить Тео совсем. Но не терзать его бесконечным сомнением. Данбар боится своих желаний, и Тео не может решить за него этот сложный вопрос. Лиам сам разорвал адский цикл, в который был загнан Рейкен. Лиам стоял в лифте больницы и врал: «Я за тебя не умру». И когда Тео опустил взгляд на его грудь, слушая рваный ритм сердца, Лиам отвёл голубые глаза. «Но я буду сражаться с тобой». Хорошо оправдался. С этого всё началось. Недомолвки. Чувствует одно, а произносит другое. «Я пытаюсь тебя простить, но мне нужно время». Ну сколько ещё, Лиам, сколько? Возможно, Тео стоит довести его до предела, чтобы Лиам смирился уже, что без него не может. Или признал, что всё-таки может. Выбрал бы что-то одно. Рейкен заводит пикап. Боковым зрением замечает, как Лиам приоткрывает занавески, выглядывает в окно. Красивый, как дьявол. Похоже, Тео и не вернулся из ада. Лиам задал Тео новый цикл. Ещё более страшный и ненормальный. Подъезжай к моему дому, отъезжай от моего дома. Приди, уйди. Тео устало смотрит в ответ. Он не натасканный пёс, чтобы отзываться на любую команду, что срывается с этих бледно-розовых мягких губ. Но именно так Тео себя и ведёт. — Боже… — выдыхает он и разрывает связь их взглядов, трогается вперёд. Двигатель пикапа привычно гудит. Тео даже не знает, куда он едет. Домой? На съёмную квартиру в микрорайоне в Сполдинге? Или в лабораторию? Место, которое остаётся его домом на самом деле. Рейкен чувствует себя в безопасности лишь среди голых стен лаборатории. В коридорах, ведущих из одной операционной в другую. Под светом холодных ламп, что заменяют Тео луну и звёзды. Словно Марсель всё ещё может выйти из-за угла, сжимая окровавленный скальпель изящной рукой в неизменной кожаной перчатке. Сколько раз эта рука безжалостно ударяла по лицу Тео за любую ошибку? И сколько раз ласково проводила по его плечу, когда Тео всё делал правильно? Марсель. Порой Рейкен вспоминает о нём с неприязнью, порой с нежной тоской. Были минуты, когда Марсель казался таким человечным, оставляя науку за порогом своего кабинета. Он включал одну и ту же мелодию на старом фонографе, словно с помощью звука возвращал себя в прошлое. Сломанный измученный человек, отринувший всё ради своей извращённой любви. Не это ли будущее Лиам рисует для Тео? Нужно быть готовым к тому, что Данбар никогда его не простит; будет держать в стороне, как нечто желанное, но непригодное для отношений. Звонок вырывает Рейкена из раздумий. Он смотрит на телефон, вставленный в держатель на решётке воздуховода. На экране висит тревожная надпись: «Входящий вызов: Скотт МакКолл». Скотт вложил в умы своих близких идею: «Тео в стае, только не говорите Малии». Скотт простил Тео и ни разу не упомянул прошлое. Словно всё это сделал не Рейкен, словно это был кто-то другой, имеющий с ним внешнее сходство — не больше. От этого Тео становится горько. Скотт простил его, Лиам — нет. И Тео всё понимает: МакКолл простил собственное убийство. Ему не впервые, сколько раз его пытались убить? А Лиам… Рейкен вынудил его напасть на своего названного брата, на альфу. Тео чуть не сделал Данбара убийцей. Наверное, это куда страшнее. Рейкен совсем не готов измерять каждый свой грех, чтобы сравнить, какой из них более тяжкий. Разницы нет. Всё одинаково: грех, преступление, мерзость. Тео не ощущает вину, лишь усталость. Ему требуется секунда, чтобы принять вызов по громкой связи. Секунда, за которую он успевает подумать о многом: о новых угрозах Монро, нападении охотников. О том, что нужно развернуться обратно к Лиаму. О том, что Крис сейчас в Мексике заключает сделку с Калаверас и без него сражаться будет сложнее. О том, что… — Алло? Тео? — раздаётся из динамика голос Скотта. Тео по одному тону понимает: всё не настолько страшно. Если что-то случилось, то на уровне опасности «чуть ближе к среднему». — Я в дороге. Еду мимо участка, — говорит Рейкен. — Что такое? Слышно шорох — Скотт делает продолжительный шумный выдох. Кажется, у него день тоже не задался. — В общем… — начинает МакКолл — Стайлз думает, что Дерек пропал. Тео усмехается, улавливая сомнения Скотта. А ведь это Стилински предупреждал, что Тео «о господи, что-то, блядь, замышляет», но никто его не послушал. Странно, что после этого Скотт не воспринимает любое подозрение Стайлза всерьёз… С другой стороны, Стилински подозревает всех, кого может, включая каждого профессора, который не ставит ему высшую оценку. Стайлз уже полгода торчит в Вашингтоне в своём драгоценном частном исследовательском университете. И всё, что он там исследует, — это глубины терпения преподавательского состава. Начались февральские каникулы, но Стайлз не собирается возвращаться в Бикон-Хиллс, утверждая, что работает над каким-то проектом. — Дерек подолгу не выходит на связь, — задумчиво произносит Тео. — Почему Стайлз решил, что он именно пропал? — У Стайлза бывают такие периоды гиперактивности, когда он… ну, видимо, он нервничает. А когда он нервничает, то начинает на чём-то зацикливаться. И похоже, сейчас эта фиксация случилась на пропаже Дерека. — И что нужно от меня? Думаешь, я буду тем, кто сможет переубедить Стайлза? Да он просто пошлёт меня. Стайлз и без того постоянно меня посылает. Скотт, он каждую среду в 17:00 стабильно присылает мне сообщение с текстом: «Пошёл на хер, Тео». Не хочу быть посланным лишний раз. — Нет, мне не нужно, чтобы ты переубеждал его, наоборот… Я хочу, чтобы ты нашёл Дерека и Стайлз на этом успокоился. Я не могу уехать из города, не сейчас, когда мы вышли на след Монро. Но ты можешь… О боже, теперь Стайлз звонит Дитону. Видимо, не смог дозвониться до меня. В общем, — Скотт снова вздыхает, — можешь приехать в ветклинику? Мы вместе свяжемся со Стайлзом и подумаем, что делать дальше. Рейкен с усмешкой косится на телефон. Ну, понятно. МакКолл просто устал ругаться со Стайлзом и теперь хочет переложить всё на Тео. Ведь он — единственный, кого Стилински не может задавить своей болтовнёй. Скотт это понял на одном из последних совместных ужинов стаи. Безусловно, все адекватные люди просто бы сказали «окей» после яростных объяснений Стайлза на тему различий между видами кицунэ, но Тео же неадекватный. Поэтому Тео и Стайлз орали друга на друга за столом целый час, пока Крис не заставил их замолчать, угрожая дробовиком. — Так ты приедешь? — спрашивает Скотт, и Рейкен понимает, что молчание затянулось. Он завис, вспоминая попытки Стайлза доказать, что он осведомлён о существовании некого Евич-Слама, идущего по силе вровень с Анук-Итэ. Хотя Тео Евич-Слама выдумал, составив анаграмму из настоящего имени самого Стайлза. Специалист Мечислав Стилински. — Приеду. Буду минут через семь, — говорит Рейкен и завершает вызов. Тео всё равно нечем заняться. Всё лучше, чем торчать в лаборатории и думать о Лиаме, когда ему откровенно на Тео плевать — ровно до того момента, пока Лиаму не понадобится, чтобы Тео его куда-то отвёз или взял на себя его гнев. Хотя стоит проверить склад и разобрать все заказы «ARGENT ARMS», которые Крис отписал Тео. Но какой в этом смысл? Пока Арджент не вернётся, Тео не будет заключать никаких сделок. Рейкен паркуется возле клиники и выходит на морозный воздух. Капюшон толстовки поднимает ветер. Тео закрывает пикап и заходит в приёмную Дитона, сразу встречаясь с внимательным взглядом. — Док, — кивает Тео. Дитон поднимается из-за стола. — Здравствуй, Тео, — говорит он, и привычное настороженное выражение появляется на его лице. Словно Рейкен может наброситься на Дитона прямо сейчас и ограждение из рябины никак не поможет. — Тео! — кричит МакКолл, появляясь в дверях коридора. — Слава богу! Дитону бы настрой Скотта в отношении Тео. Но никто больше не бывает Тео так рад. Что поделать? МакКолл хватает Тео за предплечье и тащит его в процедурный кабинет. На смотровом столе лежит телефон Скотта и разрывается от входящих звонков. На экране висит фото подмигивающего Стайлза. От вибрации мобильник съезжает в сторону. — Так, слушай, — Скотт опирается руками на стол, — ФБР опять ворошит дело о массовом убийстве, которое пытались повесить на Дерека. Стайлз хотел предупредить его, чтобы он залёг на дно, но Дерек не вышел на связь. Стайлз пробил его машину и нашёл её брошенной в Лос-Анджелесе. Теперь Стайлз рвётся туда поехать. Всё, что тебе нужно, — убедить его, что ты этим займёшься, а Стайлз пусть сосредоточится на чём-то другом. Ты понял? — Понял. — Тео снова косится на дрожащий телефон. Он кружит по столу, словно одержим злобным духом с лицом Стайлза. — Тогда отвечай! — МакКолл быстро касается указательным пальцем экрана, принимая вызов, и выжидающе смотрит на Тео. — Скотт?! Скотт! — раздаётся из динамика голос Стилински. Тео смотрит на экран, словно может увидеть там реального Стайлза, хотя это не видеозвонок. — Зачем тебе Скотт? — Рейкен улыбается, представляя, как сейчас округляются глаза Стайлза. Стилински ошарашенно замолкает. — Это что, Тео? — неуверенно начинает он, но мгновенно возвращает свой прежний тон. — Какого хрена у тебя телефон Скотта?! Где Скотт?! — Нет его больше, Стайлз, — драматично тянет Рейкен, прислоняясь плечом к шкафу с медикаментами. — Я теперь альфа. Захватил Бикон-Хиллс. — Всё, что ты можешь захватить, — это стакан дерьмового кофе по дороге в фирму Арджента, Тео, — ядовито говорит Стайлз. — И давно ты следишь за моими привычками? — усмехается Рейкен. — Похоже, ты не так уж загружен в своём универе, как всем показываешь. Может, тебя уже выперли за то, что ты всех задолбал? Видимо, Стайлз что-то пил и подавился от возмущения. Он отплёвывается, и стеклянный стакан с громким звоном падает на пол, но не разбивается. — Чёрт… никто меня не выпирал! Я один из лучших студентов! — Крайне легко делать подобные заявления, не прилагая никаких доказательств. Но я поверю тебе на слово, Стайлз. Видишь, какой я заме… — Так. Тео, Стайлз, — прерывает их Скотт и складывает на груди руки, — давайте вернёмся к тому, зачем мы здесь… — Какие тебе нужны доказательства, Тео?! — в бешенстве орёт Стайлз, игнорируя МакКолла. — Зайди на сайт GWU, моё фото среди лучш… — Ясно. Хочешь, чтобы я разглядывал твои фотографии? — надменно говорит Тео. — Меня это не интересует. Можешь просто скинуть мне пару фоток в чат. Зачем ты создаёшь такие трудности сам себе? Разместил своё фото на сайте универа, просишь меня посмотреть, прикрываясь тем, что ты лучший студент… Рейкен пожимает плечами, когда ловит недоумевающий взгляд Скотта. — Я тебе, блядь, пришлю сейчас пару фоток в чат, Тео. Хочешь фото ордера на твой арест?! — Ты же в Вашингтоне, так что лучше сделай пару нюдсов в кресле с пародией на мемориал Линкольна. Я бы такое… — Ебаный богохульник! — С хера ли ты возвёл Линкольна в ранг Бога-то, Стайлз?! — ДЕРЕК! — Скотт ударяет по столу ладонью. Телефон подскакивает и падает обратно на столешницу. Тео удивлённо смотрит на Скотта. Точно… пропажа Дерека. — Стайлз, ты хотел поговорить про Дерека, — мягко напоминает МакКолл, глядя на телефон. — Про, вероятно, мёртвого Дерека, — поправляет его Стилински, — потому что никто из вас не особо торопится его спасать! Один я… — «Один ты» оставайся в Вашингтоне, — говорит Скотт, — а спасением Дерека займётся Тео. Он поедет в Лос-Анджелес, чтобы убедиться… — Да я уже в Лос-Анджелесе! — кричит Стайлз, и МакКолл медленно открывает рот. Тео закатывает глаза. Нет, ну а чего он ждал? Кто-то здесь способен удержать Стайлза от спонтанных перелётов из города в город? — И что? — спрашивает Рейкен. — Ты осмотрел камаро Дерека? Взломал? — Да, взломал, — раздаётся громкий хлопок, словно Стайлз открыл дверь с ноги и она ударилась ручкой о стену. — Нашёл ужасную вмятину и следы крови. Ещё разорванный флаер из местного ночного клуба «Гадюшник». Снял комнату в отеле поблизости, жду вечера, когда этот долбаный клуб откроется. Спрошу у работников, может, они что-то видели. Скотт издаёт полустон-полурык и закрывает лицо рукой. Тео вполне разделяет его настроение: Стайлз слишком рискует, отправляясь куда-то в одиночку, когда Монро объявила войну их стае уже раз… в десятый? Кажется, Монро делает это стабильно дважды в месяц, но сама что-то не торопится нападать. — Кровь — это серьёзно. Но, Стайлз, — выдыхает МакКолл, — ты не должен был делать всё это один! — Я со вчерашнего дня пытаюсь до тебя донести, что с Дереком что-то случилось! Ты вообще меня не слушаешь! — Я слушаю! Поэтому и попросил Тео… — Мне не нужен здесь Тео! Мне нужен хороший совет, как… — Мало ли что тебе нужно? — жизнерадостно улыбается Рейкен. — Я уже еду к тебе на помощь. — Нет, — мрачно произносит Стайлз. — Да, — вторит ему Тео. — Ты не едешь ко мне, ты стоишь и пиздишь со мной по телефону Скотта. Ну, это очевидная правда. Однако Тео по какой-то причине не может это признать. — Прислушайся, Стайлз, это завывает встречный ветер, пока я мчу в Лос-Анджелес. — Ох, ни хера себе, а это не ты уже там подъезжаешь? Вон, синий пикап заворачивает прямо к моему отелю. Тео не может сдержать смешок. — Окей, я соберусь и действительно поеду в Лос-Анджелес. Ехать шесть-семь часов. Так что мы сходим вечером в этот твой клуб… выясним, знают ли там Дерека, и найдём его. Стайлз молчит. — Я сам осмотрю камаро. Может, там остались какие-то запахи, — добавляет Тео. — Вдруг Дерек был не один в машине? Я уверен, с ним всё в порядке. А кровь… ну, Дерек мог просто пораниться или подраться. — Ладно, — говорит Стайлз и сбрасывает. МакКолл удивлённо смотрит на Тео, а затем хлопает в ладоши: — Воу! Он согласился на помощь! — Он согласился, потому что я действительно могу учуять какой-то запах, а это может стать зацепкой, — Рейкен потирает шею. — Да, это и называется «помощь». — Скотт кладёт руку на плечо Тео. — Спасибо. Это ненадолго. Я присмотрю за Лиамом, не беспокойся. Тео хмурится. Точно, Лиам. Хотя это всего на день-два. Разве это не тот удачный случай, когда можно поставить Данбара перед выбором? А самому пока уехать из города, чтобы дать ему время подумать. Если Рейкен не уедет, он так и будет срываться по первой же просьбе Лиама, неспособный ему отказать. К тому же… Тео действительно нужно от всего этого отдохнуть. Всё равно в городе ничего не происходит. А если и произойдёт, то здесь шериф, Перриш, Дитон, Скотт, Малия и Лидия, которая вернулась в Бикон-Хиллс без Стайлза. Чем таким интересным Стилински был занят в университете, что даже не поторопился приехать и увидеться с ней? И почему сейчас он так озадачен поисками Дерека, хотя может встретиться с Лидией? Со всей стаей? Тео выходит из клиники. Собственно, ему даже нет нужды собираться. Дорожная сумка всегда готова и стоит в багажнике пикапа. Просто на всякий случай. Рейкен поднимает глаза и смотрит на небо. Такое же тёмно-голубое, как тревожный взгляд Данбара этим утром в окне его спальни. Вернуться и поговорить? Родители Лиама, наверное, уже дома. Рейкен тянется к телефону как раз в тот момент, когда приходит уведомление. У Тео мелькает мысль, что это сообщение от Стайлза, где сказано, что он передумал и Тео незачем больше ехать. Но сообщение от Лиама. Лиам: «Ты занят? Подкинешь до школы? Примерно через час. Мы с Кори и Ноланом хотели поиграть в лакросс, чтобы не терять форму за каникулы». Вот и подходящий момент для разговора. Потом можно сразу ехать в Лос-Анджелес. «Окей, буду возле тебя в десять», — пишет Тео и едет домой, чтобы принять душ и позавтракать. Хотя голый кофе — не завтрак. Тео смотрит в кружку: цвета переливаются от тёмно-коричневого до чернильно-чёрного. У Стайлза карие глаза. На самом деле разговор со Стилински чертовски поднял настроение Тео. Пропажа Дерека. Ну, где бы ты ни был, Хейл, Стайлз тебя непременно найдёт. Зачем-то. Просто так. Потому что нечего пропадать, Дерек. Зачем тебе личная жизнь? Кровь могла оказаться в машине Хейла по банальным причинам. Тео однажды после ссоры с Лиамом так хлопнул дверью, что рассыпалось стекло. Рейкен залил всё сиденье кровью, пока сметал осколки. Мало ли что сделал Дерек? Вспылил и ударил кулаком по двери, содрал костяшки. Или просто подрался с кем-нибудь в клубе. Хотя, конечно, Стайлз может быть прав. И Хейл правда пропал. Тео натягивает на себя чёрную толстовку с высоким воротником. Выходит из квартиры, садится в пикап. Рейкен подъезжает и видит Лиама, сидящего на ступенях своего дома. Его лёгкая голубая ветровка издалека кажется лоскутом, сорванным с неба. Едва Данбар забирается на сиденье, сразу начинает говорить про лакросс. Про матч, который будет в конце февраля. Команда непременно проиграет Девенфорду, Лиам провалится как капитан, тренер на него наорёт, Мейсон откажется от дружбы с ним, Нолан ударит его клюшкой… — Я сломаю ему спину, если он снова хоть раз ударит тебя, — говорит Тео. Данбар удивлённо на него смотрит. — Да мы давно забыли про ту драку, — произносит Лиам, когда понимает, что Тео имеет в виду под «снова». — Ну, а я всё ещё помню, — замечает Рейкен. Лиам смотрит на свои кеды, прижимает к себе рюкзак: — Не останешься на тренировку? Мейс и Алек будут на трибунах, а Ко... — Нам нужно поговорить. Тео паркуется недалеко от ауди Мейсона. Значит, он уже здесь. Странно, что Лиам не попросил друга подхватить его по дороге. Данбар просто искал повод увидеться с Тео? Вдруг он и впрямь хочет, чтобы Рейкен посмотрел на его тренировку, но прямо сказать об этом не может. Ведь тогда Тео подумает… Что? Что они встречаются? А просто «подвези и если хочешь посмотри тренировку» — вроде ничего и не значит. — Я должен уехать в Лос-Анджелес на пару дней. — Тео поворачивается к Лиаму. Данбар сужает глаза: — Зачем? — Дерек… пропал. Скотт потом расскажет подробнее. Я и Стайлз собираемся осмотреть место, где Дерек бросил свой камаро и… — Я с тобой. — Ты должен приглядывать за стаей. За Мейсоном, Кори, Алеком… и остальными. У Скотта нет времени из-за Монро. Лиам отворачивается и смотрит в окно. Тео ждёт. — Я не хочу, чтобы ты ехал, — наконец говорит Данбар. — Почему? — спрашивает Тео. — Почему ты не хочешь, чтобы я ехал? И почему я должен тебя послушать и остаться? Лиам берётся за ручку двери, словно хочет её открыть и сбежать, но остаётся на месте. — Если ты заявляешь на меня какие-то права, будь готов признать свои чувства. А до тех пор мне можно делать что угодно. Так что я могу поехать в Лос-Анджелес, даже если ты не хочешь, чтобы я ехал. Ведь так? Тео собирается сказать ещё очень многое, но Лиам поворачивает покрасневшее лицо и Тео видит в его глазах, что он и так понимает. — Если ты решил дать мне второй шанс, то следуй своему решению. Хватит меня отталкивать, а потом делать вид, что ничего не случилось. Разберись в себе. Давай всё обсудим, когда я вернусь. А сегодня я занят, не смогу остаться на твою тренировку, — холодно говорит Тео и кивает на дверь. — Давай. На мгновение Тео обдаёт ароматом страха — фиалковым и бархатистым, но с каким-то пепельным послевкусием. Лиам вздрагивает. Конечно, Рейкен всё это не всерьёз. Но приятно было увидеть испуг в глазах Лиама. Данбар сжимает челюсть и смотрит на Тео, словно хочет что-то сказать или сделать, но не решается. На мгновение его взгляд касается губ Тео, но Лиам тут же отворачивается и молча выходит из пикапа. Рейкен наблюдает, как Лиам идёт к школьным воротам, спрятав руки в карманах ветровки. Скорее всего, ребята уже ждут его в раздевалке. Тео выезжает с парковки и оставляет старшую школу Бикон-Хиллс позади. А вскоре он оставляет позади и сам Бикон-Хиллс. За семь часов дороги Рейкен даже не включает радио. Он останавливается пару раз, чтобы заправиться, размять ноги, сходить в туалет. Можно перекусить в кафе по пути, но Тео чувствует лишь тошноту. Он набирает Стайлзу, чтобы узнать адрес отеля, в котором он остановился, но в трубке ничего не слышно. Тео бросает взгляд на экран: Стилински принял вызов, но молчит. Тео тоже молчит. Это игра какая-то или что? Стайлз многозначительно хмыкает. — Что ты… — начинает Рейкен. — Сдался, ага, — торжествующе говорит Стайлз. — Тишина напрягает тебя, Тео? Знаешь, честные люди любят тишину. А люди с тёмными мыслями очень её боятся. Ведь в тишине они остаются один на один сами с собой… Тео не видит смысла упоминать, что только что семь часов напролёт сидел в полнейшей тишине, слушая разве что тихий гул под капотом. — Да ведь ты говоришь о себе, — вдруг понимает Тео. — Торчал один в отеле столько времени, да? Было о чём подумать? — Возможно. — О, ты всё это время размышлял обо мне, Стайлз? — Ага, я всё думал, с хера ли ты согласился поехать. — Тут лишь одна версия: я искренне обеспокоен судьбой Дерека Хейла. Стилински смеётся. Видимо, он лежит на кровати: Тео слышит приглушённый звук, словно Стайлз ударяет рукой по подушке. Из динамиков долетает шорох, перебивающий его тихое дыхание. Наверное, он садится на постели. Или встаёт. — Повезло Дереку, что у него есть мы, — драматично изрекает Стайлз. — Никому он больше не нужен. У Тео уже давно закрадываются сомнения, что всё дело в одном только Хейле. У Стайлза явно что-то происходит. Он отказался ехать домой в Бикон-Хиллс, сорвался из Вашингтона из-за того, что Дерек просто не отвечал на звонки. Потом Стайлз провёл в отеле весь день и, очевидно, много о чём размышлял. Стилински вроде не ведёт себя слишком странно для своего обычного поведения, но всё равно Тео кажется, что здесь что-то не так. Однако Скотт ничего не заметил. — Когда мы говорим о Дереке и его пропаже, — задумчиво начинает Тео, — мы действительно имеем в виду Дерека? Стайлз молчит. — Или мы имеем в виду что-то большее? — продолжает Рейкен. — Что-то утраченное? Вроде смысла жизни или веры во что-то. — Ты только что намекнул, что Дерек — смысл моей жизни? — язвительно говорит Стайлз, но Тео не слышит привычного веселья в его голосе. — Я намекнул, что у тебя что-то произошло. И что ты бежишь от чего-то, прикрываясь поисками Дерека. И теперь я еду в Лос-Анджелес, потому… — Ты не обязан из-за меня ехать в Лос-Анджелес, — перебивает его Стайлз. — …потому что мне интересно, что у тебя случилось, — заканчивает Тео. — А ещё я сам хочу ненадолго сбежать из Бикон-Хиллс. Возможно, я тоже что-то утратил. Пару секунд Тео слышит лишь тишину, прерываемую ритмичным постукиванием, словно Стайлз барабанит пальцами по столешнице или подоконнику. — Хватит тебе грустить, Евич-Слам. Наверняка Дерека можно вернуть. Я скоро подъеду. Собирайся. — Я не Евич-Слам, Тео, блядь, — мрачно говорит Стайлз. — Это твоё имя. — Я Мечислав. Не какой-то там Евич… — Стайлз вдруг замолкает и смеётся. — Что? — Тео косится на телефон. — В университете мне приходится поправлять преподавателей, потому что никто не может правильно прочитать моё имя. Как меня только не называли! Но Евич-Слам — это, конечно, вершина. — Мечислав, — повторяет Тео задумчиво. — Что тут сложного для прочтения? Может, все твои преподаватели просто тупые мудилы? Стилински издаёт смешок: — Может. Снова наступает тишина. Тео слушает, как Стайлз возится с одеждой, видимо, прижимая телефон к уху плечом, потому что из динамика постоянно раздаётся шорох и его дыхание. — Ладно, — говорит Стайлз, — я дойду до «Гадюшника», и встретимся там. Если ты сможешь проехать развязку Прегерсона, конечно. Там довольно… — Я вообще-то жил в Лос-Анджелесе долгое время, — закатывает глаза Тео. — Я в курсе, как проезжать перекрёсток. И тебе не надо никуда идти, я подъеду к отелю и поедем в клуб вместе. Где ты снял номер? — Отель «Дюны» на Сансет-Бульвар. — Понял, — отзывается Рейкен, — буду минут через двадцать пять, если не попаду в пробку. Тео собирается отключиться, но почему-то не делает этого. Скрипят пружины. Похоже, Стайлз падает обратно на кровать. — Я не знал, что ты жил в Лос-Анджелесе, — говорит Стилински. Тео усмехается. Словно Стайлз многое о нём знает. Хотя, может быть, больше прочих. С его-то дотошностью. Наверное, Стайлз и по базе ФБР его пробивал, когда стажировался в Квантико. — Я много где жил, — уклончиво говорит Тео, не собираясь вдаваться в подробности того, что Врачеватели перемещались из одного города в другой и даже из страны в страну — сразу, как полиция начинала активно расследовать пропажу подростков. Но Стайлз не расспрашивает. Может быть, сам подумал о том же. А может быть, знает правду. — Ты серьёзно весь день безвылазно провёл в отеле? — интересуется Тео, чтобы сменить тему. Стайлз утвердительно хмыкает. — Надо было хотя бы сходить на пляж, — произносит Рейкен. — О, блядь, Тео, я не взял купальные плавки. — Плавал бы голый. — Ты думаешь, что я готов плавать в такую погоду голым? — А плавки что, сильно тебя согреют? Можно было просто посмотреть на океан. Пройтись по пирсу. В одежде, Стайлз. Необязательно голым. — По-твоему, я бы пошёл голым по пирсу? — Да, — с улыбкой отвечает Тео. — Нет, — возмущённо выдыхает Стайлз. Тео едет до Сансет-Бульвара и слушает рассуждения Стайлза о видах купальных костюмов, а также о том, как легко Стилински смог бы прибить Тео доской для сёрфинга, если бы он засмотрелся на океан. По мнению Стайлза, Тео бы непременно на океан засмотрелся. Видимо, Рейкен обожает океан, раз думает в первую очередь о нём, едва появившись в Лос-Анджелесе, где есть «долбаная Аллея славы». Телефон сигнализирует о том, что зарядка вот-вот закончится. — Сейчас разрядится мобильник, — говорит Тео и паркуется возле маленькой кофейни. — Я скоро буду, выходи через пять минут. — Окей. — Стайлз отключается, и Тео вылезает из пикапа. На улице градусов десять, но ветер холодный. Наверное, ночью будет дождь. Рейкен заказывает два больших стакана кофе. За стеклянным прилавком полно свежей выпечки: яблочные кексы, суфле с орехами и мёдом, галеты с вишней, венские вафли. Тео не любит сладкое и равнодушно скользит по сладостям взглядом, пока не натыкается на черничные маффины. Мозг услужливо подкидывает какие-то обрывочные воспоминания из детства, в которых Тео, Скотт и Стайлз обсуждают сюжет «Звёздных Войн» в столовой младшей школы. Скотт давится соком, и он идёт у него из носа. Тео это смешит настолько, что он опрокидывает свой стакан и заливает тарелку Стайлза, на которой лежат черничные маффины. Стайлз всё время их брал. Рейкен морщится. Словно это было не с ним. Чужие воспоминания. Кусочек нормальной жизни, отобранный у кого-то другого. Когда Тео подъезжает к отелю «Дюны», застаёт Стайлза на уличной лестнице. Стилински стоит, схватившись длинными пальцами за перила и откинув голову. Смотрит на небо. На нём красная толстовка с логотипом его университета. Конечно, отрешённое лицо старины Джорджа Вашингтона — это именно то, что Тео хочет видеть на спине Стайлза. Мог бы и потеплее одеться. Стайлз оборачивается, когда пикап тормозит возле отеля. Рейкен не знает, какие созвездия в небе высматривал Стайлз. Но Тео точно видит пару созвездий в россыпи маленьких родинок на его коже. Стайлз цепляется рукавом за выступ на железных перилах и остервенело дёргает рукой в попытке освободиться. Он явно рискует порвать толстовку. — О господи… — бормочет Тео и перекладывает себе на колени купленную еду, освобождая место на соседнем сиденье. Отпивает свой кофе. — Ого, мой личный водитель прибыл! — насмешливо говорит Стайлз, забираясь в пикап. — Может, и в Вашингтон меня потом увезёшь? — Может, и увезу, — пожимает плечами Тео. — Но я думал, мы вместе вернёмся в Бикон-Хиллс. Не хочешь повидаться с отцом? Стилински хмыкает, и Тео протягивает ему еду, ощущая, как пикап неуловимо наполняет запах Стайлза. К сожалению, его сразу перебивает аромат выпечки и горечь кофе. Стайлз пахнет привычно: чем-то приятно мыльным и нежно-молочным, как густые сливки или йогурт, посыпанный раскрошенным миндалём. — Ты же ненавидишь сладкое, — озадаченно говорит Стайлз и берёт стакан кофе и бумажный пакет с черничными маффинами, которые подаёт ему Тео. — Ненавижу, — соглашается Рейкен и допивает свой кофе парой больших глотков, а после сминает стакан и кладёт в отсек для мусора на двери. — Ешь, и поехали в твой «Гадюшник». Наверняка Дерек там всем известен. Он же такой общительный и милый парень.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.