ID работы: 13126311

Убей меня, если сможешь

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 24 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 2 "Даже психопатам нравятся объятия"

Настройки текста
На следующий день Гарри отправился на завтрак в группе, возглавляемой старостой. Нотт и Малфой разговаривали друг с другом на ходу. Крэбб и Гойл были по бокам от них. Гарри вернулся в группу, один. Руки он держал в карманах брюк. Его непослушные волосы были беспорядочно уложены. Его глаза были холодны и смотрели прямо перед собой. Когда они подошли к столу Слизерина, Гарри занял место в самом дальнем конце, ближе ко входу. Остальные оставили соседние места пустыми. Пока внутри него кипел гнев, Дафна и Трейси сели напротив него и слегка улыбнулись. Гнев исчез, сменившись замешательством. - Доброе утро, Гарри. - Они дружно поздоровались и начали разговаривать друг с другом, снова игнорируя его. - Ну, по крайней мере, они не избегают меня, как будто я чума. Это уже улучшение. - Он задумался и начал завтракать. В зал вошли Жасмин и Гермиона. Когда их взгляды встретились с его взглядом, они дружески помахали ему рукой. Он помахал в ответ, когда они сели за стол Гриффиндора. - Что может быть хуже? Полное избегание или частичное избегание? Большинство из них изолируют меня, в то время как некоторые просто улыбаются мне на расстоянии, не утруждая себя разговором со мной. - Он задумчиво надул губы. - Поттер! - Кто-то усмехнулся ему в спину. Он повернул голову и увидел профессора Снейпа, стоящего позади него. - Это твое расписание, - сказал он, протягивая ему пергамент. Не дожидаясь никакого ответа, он ушел. - Как весело будет сделать его кожу темной, как ночь, с розовыми шипастыми рожками, торчащими из его длинного уродливого носа, - представил он с легкой ухмылкой. Гарри подошел к классу трансфигурации. Он сел на последнюю скамейку и стал ждать прихода профессора. Когда рыжеволосый мальчик вбежал в класс, кошка, сидевшая на парте, подпрыгнула и превратилась в профессора Макгонагалл. Гарри уставился на нее в изумлении. Это была блестящая магия. Он мог бы узнать ее раньше, если бы обратил внимание на стол. Профессор Макгонагалл отругала мальчика по имени Рональд Уизли за опоздание. Затем она объяснила, что она была кошкой-анимагом. Гарри слушал с большим интересом. Это был ловкий трюк. - Мне определенно понравится быть анимагом. Я надеюсь, что это будет классное животное. - - Итак, - обратилась профессор Макгонагалл к классу, - начнем? - Спросила она, но продолжила, прежде чем кто-либо успел ответить. -Трансфигурация - один из самых сложных разделов магии, который преподается в Хогвартсе. Это также одна из самых опасных ветвей, а значит, я не потерплю никаких глупостей. Я без колебаний выгоню студента, если мне покажется, что вы плохо себя ведете. Это понятно?" - Сказала она строгим голосом. - Да, профессор. - Класс хором воскликнул: Несколько мгновений она пристально смотрела на студентов, словно проверяя, все ли они говорят правду. В конце концов, она кивнула и продолжила преподавать. После короткого разговора о трансфигурации, о том, что она может сделать и насколько опасной она может быть, если люди будут валять дурака, она попросила студентов попытаться превратить спичку в иголку. Гарри поднял свою палочку и посмотрел на нее. Он ни разу не воспользовался им после покупки. На самом деле его не интересовала волшебная палочка. Ему не нужна была палочка для его магии, но теперь ее использование было неизбежно. Из него доносилось тихое гудение. Теплое приятное ощущение растекалось в его руке по дереву, как мягкое одеяло, согревающее его тело холодной зимней ночью. Он взмахнул палочкой, как велел профессор. Спичка в одно мгновение превратилась в блестящую иголку. - Блестяще, мистер Поттер. 10 очков Слизерину. - Ободряюще сказала профессор Макгонагалл. Другие в изумлении уставились на иглу. Не обращая внимания на остальных, Гарри продолжал держать свою палочку и смотреть на нее с благоговением. Он чувствовал себя глупо из-за того, что пренебрег своей палочкой. Этот кусок дерева казался ему домом, которого у него никогда не было, таким теплым и надежным. Он поклялся позаботиться о ней, даже если она ему не понадобится. Когда урок закончился, еще несколько учеников превратили спичку в иголку, но это была частичная трансформация. Никто и близко не мог сравниться с превосходством Гарри. Он улыбнулся своему успеху. Ему нравилось это теплое ощущение от волшебной палочки. Это вызывало почти привыкание. Он собрал свою сумку и вышел из класса, все это время его рука была в кармане, сжимая волшебную палочку. Урок заклинаний также прошел хорошо, когда он с первой попытки овладел заклинанием Левитации. Он гордился собой, даже если это был едва ли какой-то подвиг, о котором стоило писать домой. Если бы он захотел, он мог бы сделать что угодно с помощью своего метода магии, просто пожелав, чтобы это произошло, но способность творить "обычную" магию с помощью движений палочки и заклинаний заставила его поверить, что он может сделать что угодно, не раскрывая своих реальных сил. Не то чтобы он очень серьезно относился к сокрытию своих способностей. Он не настолько заботился о том, чтобы прятаться, чтобы активно саботировать себя. Был вечер, и он изучал Хогвартс подпрыгивающим шагом. Его теплая верная палочка была у него в кармане. Проходя мимо неиспользуемого класса, он услышал обеспокоенные голоса, доносившиеся изнутри. Он замедлил шаг и остановился перед входом, с любопытством открыв дверь и облокотившись на дверной косяк. - Пожалуйста, не делай этого. Я умоляю тебя. - Взмолилась Трейси. Ее руки были прикованы друг к другу сильным прилипающим заклинанием за спиной. На ней были только трусики, ее одежда была разбросана по полу. По ее щекам текли слезы. Ее волосы были растрепаны, а перед ней стоял студент шестого курса. Он с вожделением смотрел на ее обнаженную грудь. Не то чтобы там было на что пялиться, по словам забывчивого Гарри. - Это традиция, мисс Дэвис. Каждая женщина-полукровка-первокурсница Слизерина должна доставить удовольствие чистокровному студенту, по крайней мере, один раз. Не волнуйся, я буду нежным и милым. Я даже забуду тебя об этом опыте, чтобы ты не была травмирована. - он доброжелательно улыбнулся, скрывая злобное удовольствие от того, что нашел легкую добычу. Его темные глаза наслаждались ее невинной обнаженной фигурой. Такая мальчишеская и в то же время отчетливо женская. Было бы забавно снять с нее невинность и насладиться ее детской плотью. Когда он поднял руки, чтобы коснуться ее обнаженной плоти, Гарри прочистил горло. - Как мило с вашей стороны подумать о ее психическом здоровье. - Нейтрально объявил Гарри, не сердясь и не радуясь. Действительно, не было никакой необходимости проявлять эмоции здесь, в ссоре между двумя незнакомцами. Его не должно волновать, получил ли мальчик свое болезненное удовольствие или девочка сбежала от злодея. Тем не менее, он был на стороне Трейси, так как был знаком с ней. Может быть, она станет его другом после того, как он спасет ее. Скорее всего. Студент шестого курса смотрел на него с едва скрываемым страхом и преувеличенным гневом. Трейси в отчаянии посмотрела на него, уголек надежды вспыхнул в ее влажных глазах. - Что ты здесь делаешь, Поттер? Уходи, ты никому не нужен. - проворчал он. Гарри подошел к ним и остановился в шаге от них, немного уязвленный его замечанием. Он снял свой халат и накрыл им Трейси. Вести себя как джентльмен не требовало особых усилий. Он закатал рукава своей зеленой рубашки и хрустнул костяшками пальцев. Он всегда хотел вести себя так, как он видел в кино. Хе-хе, он подражал герою. Он ненавидел героев. - Так это действительно традиция или какая-то чушь собачья? - Он спросил с любопытством в голосе, может быть, это действительно была традиция. Неестественная, но все же полезная для некоторых традиция. Гарри может стать бенефициаром через несколько лет, ему нужно было это знать. Шестикурсник злобно посмотрел на него и сложил руки на груди. - А что, если это не так? Ее трахну, если не я, то какой-нибудь другой студент. Всем нравится лишать девственности маленьких невинных девочек. Амулет памяти полезен в этом плане. Знаешь что? Ты тоже выглядишь восхитительно. Может быть, у меня сегодня будет пир. Я не слишком разборчив, когда кровь приливает к моему телу. - Он усмехнулся. Гарри поднял бровь, услышав это. - Хм. Мне придется отказаться. - он ответил с почти дикой ухмылкой, вынимая свою палочку. У старшего мальчика даже не было времени, чтобы нанести ответный удар. - Вингардиум Левиоза. - Сказал Гарри взволнованным тоном. Шестикурсника внезапно дернуло вверх, и он ударился о потолок. Затем его с силой потянули вниз и швырнули на пол. Громкий треск эхом разнесся по классу. Руки и ноги мальчика были согнуты под неестественным углом. Его лицо было забрызгано кровью. И он уже был без сознания. Гарри убрал палочку в карман и посмотрел на Трейси, которая смотрела на него с благоговением. Она начала рыдать, бросилась к нему и крепко обняла. Гарри одной рукой гладил ее волосы, в то время как другой рукой обнимал ее за талию. Он надеялся, что делает все правильно. В конце концов, он не привык утешать плачущих девушек. - Это было так приятно, - подумал Гарри. Это было его первое объятие, если ему не изменяет память. Это теплое и мягкое тело, прижатое к нему, эта близость с другим человеческим телом были удивительными и удивительными. Если бы объятия были так приятны, он мог бы использовать для этого своих родственников, а не мучить их ради развлечения. Как бы то ни было, лучше поздно, чем никогда. Гарри мог бы привыкнуть к объятиям. - Все в порядке, Трейси. Не плачь. - нежно прошептал он, полностью переходя в режим джентльмена. Она просто еще глубже уткнулась лицом в его шею и продолжала плакать. Гарри вздохнул, но продолжил гладить ее по голове. Если бы он не был заинтересован в том, чтобы сделать ее своим другом, он бы проигнорировал ее мольбы о помощи. Спасать кого-то и утешать его было определенно тяжелой работой. Хотя он получил свое долгое объятие, возможно, быть хорошим мальчиком имело свои преимущества. Еще через пять минут Трейси медленно отстранилась и с благодарностью посмотрела на него. - Большое тебе спасибо, Гарри, за то, что спас меня. Я была так напугана. Он оглушил меня в коридоре и привел сюда. - Она улыбнулась заплаканной улыбкой. Гарри пожал плечами, не особо интересуясь ее предысторией. - Я просто проходил мимо, когда услышал твой крик и решил посмотреть, что происходит.- - Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится от меня в будущем, тогда не стесняйся спрашивать меня. Я у тебя в долгу. - предложила она. - Что-нибудь? - Он поднял брови. Давать кому-либо незаполненный чек было опасно, подумал он. Ей не следовало формулировать это таким образом. Ее встревоженный вид подтверждал, что она осознавала всю опасность своего предложения. Даже испуганная, она кивнула в знак поражения. Он закатил глаза. Драматические люди. - Давай же! Я не собираюсь спрашивать об этом. Мне всего одиннадцать, и при мысли об этом меня тошнит. - Заверил он ее, тем временем с отвращением зажимая нос. Она улыбнулась, вздохнув, тяжесть упала с ее спины. - Хотя ты можешь заплатить долг, регулярно обнимая меня. Три раза, нет, шесть раз в день. Да, это разумно. Я никогда не знала, что обниматься так приятно. - задумчиво пробормотал он. Она хихикнула, посмотрев на него так, как будто он был идиотом. - Конечно, Гарри. Я буду обнимать тебя, когда ты захочешь, даже больше шести раз. Я бы сделала это и без долга, но я рада, что мой долг не доставит мне никаких проблем в будущем. - она согласилась. Гарри улыбнулся ей и схватил ее для еще одного объятия. Она радостно рассмеялась и обняла его в ответ, обвив его руками. Через мгновение он отстранился и посмотрел на поверженную фигуру. - Что с ним делать? Ты хочешь, чтобы я убил его? Я никогда раньше не убивал людей, но думаю, что справлюсь с этим. На самом деле, мне всегда было любопытно, изменит ли это меня, - подумал он вслух. Она пристально посмотрела на него. - Гарри, ты не должен этого делать. Убивать - это плохо. Мы проинформируем профессоров, и они позаботятся об этом - . - Скажи это кошке, которая меня поцарапала, или щенку, который пытался испытать на мне свои зарождающиеся зубы. Убивать плохо; как забавно. - Гарри размышлял с удовольствием. Он пожал плечами в ответ на ее неодобрительный взгляд. - Если это то, чего ты хочешь. Он - твоя добыча. Не стесняйтесь быть милосердными. - Она закатила на него глаза. - Ты действительно не знаешь, как разговаривать с другими. А ты знаешь? - Шутливо спросила она. Он склонил голову набок, серьезно обдумывая ее слова. - Теперь, когда вы упомянули об этом, это правда. Мне никогда не с кем было толком поговорить. - сказал он. - А как насчет твоей семьи? - спросила Девис. - Они не люди. Они - моя добыча. Ты не разговариваешь со своей курицей. Это было бы странно. - весело сказал он. - Мне действительно нужно научить его, как правильно себя вести и не говорить подобные вещи в присутствии других. Иначе люди будут называть его жутким, - подумала Трейси. Она покачала головой, чтобы прояснить затуманенный разум. Ее нынешняя тяжелая ситуация точно не помогала ее мыслительному процессу. Ей нужно было найти немного времени наедине с собой и выплакать все глаза. - Охраняй его. Я пойду и приведу профессора. - сказала она, возвращая ему мантию после того, как подняла свою одежду с земли. - Отвернись и не подглядывай, - предупредила она, ее грудь была прикрыта скомканной одеждой. Гарри выглядел смущенным. - Разве это не нелогично? Я уже видел тебя голой. Извини, полуголый. Почему так важно, увижу я тебя снова полуголой или нет? И кроме того, здесь не на что смотреть, твое тело выглядит точно так же, как тело мальчика. Это почти то же самое, что смотреть в зеркало. - он искренне расспрашивал ее. Она действительно хотела впиться в него взглядом, но знала, что он не оскорбляет ее, а просто искренне смущен. - Неприлично видеть кого-либо обнаженным без его согласия, и я не давал вам своего согласия на то, чтобы видеть меня. Что касается того, что я выгляжу как мальчик, мне всего одиннадцать. - она почти возмущенно закричала, сдерживая румянец от глупости ситуации, когда она объясняла мальчику, почему он не должен подглядывать за голыми девушками, даже если у них не развиты их активы. Гарри кивнул, как будто это имело смысл, и повернулся. Она вздохнула, быстро одеваясь. - Будь осторожен, Гарри. Я быстро приведу профессора, - сказала Трейси. Затем она вышла из класса. Гарри надел мантию и сел на стул лицом к обмякшему телу шестикурсника Слизерина. Гарри испытывал искушение помучить бессознательного мальчика, но не знал, сможет ли целитель обнаружить симптомы пыток. Итак, он решил этого не делать. Однако он все же встал и ударил его ногой в лицо. Ему нужно было немного развлечься, находясь в праздности. Через несколько минут прибежала профессор Макгонагалл, а Трейси следовала за ней по пятам. Она разинула рот от этого зрелища. Гарри захотелось рассмеяться, увидев такую реакцию всегда спокойного профессора. - Что здесь произошло, мистер Поттер? - Строго спросила она, опускаясь на колени рядом с шестикурсником Слизерина. - Он пытался изнасиловать меня, и Гарри помог мне. - Трейси быстро объяснила, не желая, чтобы у ее нового друга были неприятности. - Он сделал это! - Воскликнула она, гнев выплеснулся из нее, когда она посмотрела на мальчика без сознания. Она левитировала тело и повела его в больничное крыло. - Идите в свою гостиную, мистер Поттер. Я покорно сообщу директору об этой пародии. Мисс Дэвис, вам следует пройти со мной в больничное крыло. - приказала она. Гарри и Трейси кивнули. Гарри вошел в гостиную Слизерина и увидел Дафну Гринграсс, расхаживающую взад-вперед у входа. Он подошел к ней, чувствуя себя обязанным сообщить ей об этом. - Дафна? С тобой все в порядке? - Спросил он. Она остановилась и посмотрела на него. Ее губы изогнулись в легкой нервной улыбке. - Я в порядке, Гарри. Я просто беспокоюсь о Трейси. Я не знаю, где она. Я жду ее здесь уже почти полчаса. - - Я думаю, сейчас с ней все в порядке. В настоящее время она находится в больничном крыле, если вы хотите ее увидеть. - он раскрылся. Ее глаза расширились и наполнились страхом. - Больничное крыло? Что с ней случилось? - Она зашипела. - Будет лучше, если она скажет тебе это. А теперь поторопись и иди к ней. - сказал он - Спасибо, Гарри. - она рассеянно поблагодарила его и вышла из общей комнаты. Гарри сидел в углу, один, наблюдая за всеми. Некоторые студенты занимались, некоторые говорили о квиддиче, некоторые флиртовали с девушками, и девушки флиртовали в ответ. Драко Малфой хвастался первокурсникам, что он блестящий летчик и докажет это на предстоящих занятиях по пилотированию. Гарри проигнорировал их всех и задумался о том, что делать. Должен ли он раскрыть свои силы и заставить всех поклониться ему? Должен ли он установить свое господство так рано, или ему следует подождать еще? Его размышления были прерваны открывшейся дверью в общую комнату. Вошли Трейси и Дафна. Они оба направились прямо к нему. Глаза Дафны были полны благодарности. На лице Трейси появилась легкая улыбка. - Спасибо тебе, Гарри, за спасение Трейси. Я не могу выразить словами, как я благодарен вам за то, что вы помогли моей лучшей подруге в трудную минуту. - спросила она, садясь рядом с ним. Затем Трейси плюхнулась по другую сторону от Дафны. - Рад помочь. - Ответил Гарри. Несколько минут они сидели молча. Не зная, что сказать. Гарри на самом деле не был хорошим собеседником, и девочки все еще не избавились от своего страха перед ним. - Ты действительно использовал ее долг жизни для регулярных объятий? - Недоверчиво спросила она, нарушая неловкое молчание. Трейси фыркнула на это. - Хм, да. - Гарри ответил, не зная, к чему это приведет. Дафна весело покачала головой. - Ты мог бы попросить тысячи галеонов, ты мог бы попросить ее стать твоей любовницей, но все, что ты просил, это объятия. - - Кажется, тебе грустно, что я, подросток, не попросил девственности Трейси. - он пошутил. - Эй! - Трейси запротестовала при откровенном упоминании ее девственности, в то время как Дафна рассмеялась. - Нет, на самом деле я счастлива, но твое требование такое ... уникальное. - она улыбнулась. Гарри только пожал плечами. - Не волнуйся, Дафна. Когда я спасу тебя от какой-нибудь опасности, я попрошу поцелуев в обмен на твой долг жизни. Хорошо? - Он ухмыльнулся, пытаясь заставить ее покраснеть. Дафна просто уставилась на него, не заглатывая наживку. - Тогда будем надеяться, что мне не грозит никакая опасность. - она самодовольно усмехнулась. - Давай будем друзьями, Гарри. Все мы. - взволнованно пропищала Трейси. Гарри и Дафна посмотрели на нее, как на идиотку. - Что? Почему вы оба так на меня смотрите? - возмущенно спросила она - Это так глупо и прямолинейно с твоей стороны просить нас быть твоими друзьями, но я согласна. Давай будем друзьями. - Гарри кивнул, подавляя желание сплясать победную джигу. Усмехнувшись, Трейси встала и обняла его. Гарри усмехнулся, обнимая ее в ответ и обвивая руками ее талию. Дафна наблюдала за ними с кривой усмешкой. Когда они отстранились и посмотрели на нее, она подняла бровь со своего места. - Я не собираюсь присоединяться к вам в групповых объятиях. Что касается дружбы, я всегда была готова, но именно Трейси удержала меня. - сказала она, указывая пальцем на Трейси. Гарри повернулся к Трейси, которая выглядела смущенной. - Он был страшным. - Пробормотала она, и румянец окрасил ее щеки. Гарри рассмеялся над ней, притягивая ее обратно к себе. - Ты знаешь, что я продолжу пугать всех, не так ли? - спросил он, постукивая ее по лбу. - Но, по крайней мере, теперь я знаю, что ты не причинишь нам вреда. - Пробормотала она, пряча лицо у него на груди, не желая смотреть на него. Дафна прочистила горло. - Я все еще здесь, поэтому, пожалуйста, перестаньте вести себя как любовники. - Поддразнила Дафна, ее глаза были полны веселья. Они разорвали объятия и посмотрели друг на друга. Трейси что-то прошептала Гарри на ухо. Он кивнул. - Что вы оба планируете? - Подозрительно спросила Дафна. Трейси и Гарри невинно посмотрели на нее. - Ничего. Мы только что поняли, что исключаем вас . - Объявила Трейси с притворной грустью. - Что... - Она не закончила предложение, так как ее внезапно подняли на ноги и зажали между Гарри и Трейси. Гарри обнимал ее сзади, а Трейси спереди, руки Трейси обвились вокруг шеи Гарри, удерживая ее между ними. - Что вы оба делаете? - Дафна заскулила. Трейси и Гарри засмеялись и продолжили обнимать ее. Дафна театрально вздохнула. - Если это то, чего ты хочешь. Я позволю вам, маленьким крестьянам, обнять меня ненадолго. - надменно сказала она, внутри нее клокотал смех. - Вы одариваете нас своей щедростью, миледи. - Трейси подыграла ему. Гарри молчал, довольный тем, что остался в объятиях своих первых друзей. В ту ночь Гарри спал с улыбкой на лице. - Власть: проверка, Богатство: проверка, Друзья: проверка. Хм, у меня есть все, что мне нужно. Поздравляю, маленький Гарри, ты получил свое желание. Теперь у тебя есть друзья. Кажется, мир не так уж плох. - Гарри вышел из своей комнаты и вошел в гостиную, где его ждали Трейси и Дафна. -Гарри! - Трейси улыбнулась и горячо обняла его. - Вау, мне даже не нужно спрашивать. - он улыбнулся. - Доброе утро, Гарри. - Трейси и Дафна поприветствовали его после того, как Трейси отстранилась. - И вам доброго утра, леди. Он улыбнулся и уставился на Дафну, раскрыв объятия. Дафна закатила глаза, но вошла в его распростертые объятия. Трейси тем временем хихикала над выходками своих друзей. Она знала, что Дафне нравилось общество Гарри, это был глоток свежего воздуха, поскольку в прошлом она обычно держалась подальше от мальчиков. Сказать, что Гарри уникален, было все равно что сказать, что Солнце больше Земли. Это была правда, но она не передавала всей грандиозности сюжетов. Затем трио направилось в Большой зал, рассказывая о своих занятиях. Дафна и Трейси похвалили Гарри за его успехи в классе. - Конечно, я самый лучший. - он с гордостью согласился. - И скромный к тому же. - Саркастически заметила Дафна. - Почему я должен скромничать и лгать, что я не лучший, когда я знаю, что я лучший? - Спросил Гарри, качая головой над ее глупостью. Трейси только закатила глаза, понимая, что разум Гарри работает не совсем так, как обычно. - Но если ты будешь хвастаться собой, люди подумают, что ты высокомерный, и никто не воспримет тебя всерьез, - ответила она. Гарри молчал, обдумывая ее слова. - Это правда. На самом деле меня не волнует мнение других людей, но я буду царить в своей гордыне. В этом нет ничего плохого, - сказал он. - Отлично! Пусть ваши действия говорят за вас, а не ваши слова. - Предположила Дафна. Гарри кивнул, принимая совет. Они сидели вместе за столом Слизерина и разговаривали между собой. Они были прерваны появлением великолепной снежной совы. Сова приземлилась перед ним, схватила кусок бекона и проглотила его. - Хедвиг! Как у тебя дела? - С восторгом спросил Гарри, поглаживая ее оперение. Хедвиг ухнула и наклонилась к его прикосновению. - О! Вы исследовали лес. Как это было? - Хедвиг снова ухнула. - Интересно, говоришь ты. Тогда мне придется проверить это самому. - ответил Гарри, поглаживая ее по голове. Хедвиг с последним гудком взлетела и улетела. Наконец, Гарри заметил ошеломленные взгляды, которые он получал от своих друзей. - Что? - Спросил он. Трейси только хихикнула, в то время как Дафна попыталась что-то сказать, но не смогла. - Забудь об этом. Я буду ожидать странных событий каждую минуту, так что больше никогда не удивлюсь. - Дафна вздохнула. В этот момент к ним крадучись подошел профессор Снейп. - Поттер! Директор спрашивал о вас после завтрака. Мисс Дэвис, вы тоже должны прийти. Будьте готовы, я приду после завтрака, чтобы забрать вас. - сообщил он им и направился к Главному столу. - Он всегда такой сварливый? - вопрос Гарри. - Более или менее. - Дафна ответила, нахмурившись. Трейси замолчала, вспоминая инцидент прошлой ночи. Дрожь страха пробежала по ее телу. Гарри и Дафна заметили это и положили руки ей на плечи. - Все в порядке. С тобой больше ничего не случится, - заверила Дафна. - Не волнуйся, я защищу тебя, и если бы я не пытался быть скромным, я бы сказал, что ничто в этом мире не может причинить тебе вреда, когда я рядом с тобой, и это правда, но я не скажу этого, потому что я пытаюсь быть скромным, но ты должен это знать это правда. - Сказал Гарри. Трейси и Дафна посмеялись над его попыткой быть скромными. Гарри намеренно сказал это запутанно, чтобы привнести в сцену немного легкомыслия. Он самодовольно улыбнулся своему успеху. - Они хорошо выглядят, когда улыбаются и смеются. - Спасибо, Гарри. Я вам полностью доверяю. - Трейси кивнула. После завтрака они вдвоем последовали за профессором Снейпом. Он провел их по коридорам на третий этаж, где остановился перед горгульей и сказал что-то невнятное. Горгулья двинулась, открывая круглую каменную лестницу. Они поднялись по лестнице и остановились перед дверью. - Подожди здесь. Входите, когда я вас попрошу. - инструктировал профессор Снейп, постучав в дверь. - Войдите, - раздался голос директора Дамблдора. Снейп вошел в комнату и закрыл за собой дверь. - Будь с ними поласковее. Не разговаривай много. Я позабочусь об этом. Я упоминал, что был добр к ним? - В панике пробормотала Трейси. Гарри закатил глаза и притянул ее в объятия. - Хорошо, я буду мил с ними, но не волнуйся, - сказал он, сжимая ее плечи. Она вздохнула, глубоко вздохнула и кивнула. - Войдите, - сказал профессор Снейп, когда дверь открылась. Гарри и Трейси вошли внутрь и обнаружили директора, сидящего за своим столом, в то время как Снейп стоял рядом с ним, свирепо глядя на них. Директор улыбнулся, его глаза заблестели. - Присаживайтесь, мистер Поттер, мисс Дэвис. - сказал он, указывая на стулья перед столом. Гарри и Трейси сели перед ним. - Я хочу услышать, что случилось с вами, мисс Дэвис, и как студентка шестого курса все еще находится в больничном крыле? А также каким образом мистер Поттер замешан в этом? - Спросил он с дедушкиной улыбкой, как будто спрашивал о ее любимых конфетах. - Я был ошеломлена и отведена в пустой класс. Когда я проснулась, то обнаружила, что мои руки связаны за спиной моей одеждой... - Трейси продолжала рассказывать. Ее голос был тихим, и она казалась испуганной. Гарри взял одну из ее рук в свою и сжимал ее всякий раз, когда думал, что ей это нужно. - А потом я попросил Гарри охранять его и пошел за профессором МакГонагалл". Дамблдор и Снейп не выказали никакого удивления, так что они, должно быть, уже знали это. - Мне так жаль, что вам пришлось пройти через это, мисс Дэвис. Я очень благодарен мистеру Поттеру за то, что он спас тебя. - Сказал ей Дамблдор грустным голосом и обратил свое внимание на Гарри. - Но я должен спросить, ты действительно использовал только заклинание Левитации?" - Да. - Гарри коротко ответил: Дамблдор попытался применить Легилименцию к Гарри, но, к своему удивлению, не обнаружил ничего, кроме вечного золотого света в его голове. Это не осталось незамеченным Гарри. Он хотел использовать красный туман на старике, но сдержался ради Трейси. - Я понимаю. Ты свободен. 100 баллов Слизерину за спасение сокурсника. - Дамблдор похвалил и одарил "драгоценными" очками факультета. Снейп был в ярости. Он не хотел, чтобы отродье Поттера осталось безнаказанным за нападение на одного из своих, но если бы он сказал что-то против него, то выступил бы сторонником изнасилования. С огромным усилием он сдержал свой гнев и предвзятость. - Как вы собираетесь наказать мальчика за то, что он сделал, сэр? И что вы делаете, чтобы предотвратить повторение подобных вещей? - Спросила Трейси, собравшись с духом. Дамблдор казался обеспокоенным. - Я не могу наказать мальчика, поскольку между вами двумя на самом деле ничего не было. И если я выгоню его, тогда все чистокровные семьи начнут бунтовать. Что касается предотвращения таких отвратительных действий, я отправил нескольких домовых эльфов регулярно патрулировать школу . - Он ответил на ее вопрос. Трейси хотела возразить, но Гарри сделал ей знак не делать этого. Она кивнула профессорам, а затем вышла из кабинета вместе с Гарри. Прогулка до общежития Слизерина была наполнена неприятным молчанием. Внезапно Трейси обернулась и ткнула в него пальцем. - Почему ты остановил меня? - сердито спросила она. - Они бы ничего не сделали. Зачем тратить свою энергию на протесты? - возразил он. - Но это несправедливо. Он собирался изнасиловать меня, и я ничего не могу сделать, так как он потерпел неудачу. Он будет беззаботно бродить по этим коридорам, в то время как мне каждую ночь будут сниться кошмары. - тихо сказала она, и слезы покатились по ее щекам. Гарри вздохнул, лаская ее лицо и вытирая слезы. - Тебе просто нужно сказать одно слово. Я убью его. Для этого тебе не нужны учителя. - прошептал Гарри ей на ухо, крепко держа ее в своих объятиях. - Я не хочу, чтобы он умер. Я не хочу быть причиной чьей-то смерти, я просто хочу справедливости. - Она что-то пробормотала у него на груди. - Ты слишком добра и наивна для своего же блага, Трейси, - с горечью подумал Гарри, массируя ее голову. Трейси отстранилась и устало улыбнулась ему. - Давай просто пойдем к Дафне, - сказала она, ведя его к месту назначения. Дафна кипела от ярости. Она расхаживала взад-вперед перед ними. - Он должен быть наказан. - Она зашипела и села рядом с Трейси. Она опустила голову на плечо и сокрушенно вздохнула. - Но я могу понять рассуждения директора. Волшебным миром управляют чистокровки, и им может сойти с рук почти все.- добавила она. Гарри похлопал Трейси по плечу. - Я не могу зависеть от других в выполнении моей работы или в моей мести. Это зависит от меня, чтобы внести свой вклад. Я единственный и неповторимый, у кого есть сила изменить свою жизнь. Это высказывание, в соответствии с которым я веду свою жизнь. Вы тоже должны следовать ему. - Дафна и Трейси грустно посмотрели на него, понимая, что он, должно быть, был одинок и у него было тяжелое детство, чтобы быть таким циничным. - Но если ты веришь в это, тогда у тебя также нет сил помочь Трейси. Трейси должна сделать что-то для себя. - Возразила Дафна, приподняв бровь. Гарри пожал ему руку, уже зная ответ. - Это было правдой до того, как Трейси попросила меня стать ее другом, но теперь у нее есть я, и у нее есть сделка со мной, так что у меня есть сила помочь ей, чтобы она могла продолжать выполнять свою часть сделки. - Гарри серьезно ответил: - То есть, по сути, ты хочешь сказать, что поможешь ей только для того, чтобы продолжать обниматься? - Недоверчиво спросила Дафна. Гарри пожал плечами. - Сделка есть сделка". Дафна фыркнула, а Трейси тихо рассмеялась. Она нежно притянула Гарри в еще одно объятие. Она была очень удивлена, насколько легко было проявлять к нему привязанность. - Никогда не меняйся, Гарри. Ты никогда не должен меняться. - она хихикнула у него на груди, крепче сжимая его в объятиях. - Зачем мне это? Я совершенен. Мне не нужно переодеваться". Трейси снова рассмеялась. - Гарри? Ты забыл о скромности? - Дафна ухмыльнулась, пытаясь подавить смех. - Упс. - Гарри ухмыльнулся. "Поскольку я скромничаю, я не скажу, что я совершенен, но вы должны знать и верить, что я совершенен". Все трое начали истерически смеяться. Они получили несколько странных взглядов от других студентов в общей комнате, но им было все равно. Они просто обнимали друг друга и смеялись. - Ты хреново умеешь быть скромным. - Объявила Трейси, наконец-то сдержав смех. - Я сделаю все возможное, чтобы быть скромным для вас, миледи.- Гарри поклонился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.