ID работы: 1312965

Еще одна моя звездочка...

Джен
PG-13
Завершён
49
автор
Размер:
64 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 49 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 9. На горе Осорезан.

Настройки текста
Вот уже целый час мы поднимаемся на вершину Осорезанской горы. Ух, все ноги стерла! И это я еще в удобных армейских ботиночках! Какого же Норио босиком? Вокруг было пустынно, ни одной живой души. Именно живой, призраков здесь предостаточно. Сколько же раз нам уже приходилось отбиваться от злых духов! А еще здесь чувствуется страшное количество темной энергии. Видимо, это действительно магическое место. Ичиро вполне спокоен, и в мыслях его нет ничего плохого. Пару раз я ловила его злобные взгляды, но этим дело и ограничилось. Норио тоже не спускает с него глаз. Ичиро сказал, что до места недалеко идти. -Слушай, - сказала я, отмахиваясь от призрака какой-то пташки, - Может, расскажешь о себе, Ичиро? Парень взглянул на меня из-под своей черной челки и пошел дальше. Я уже думала, что он не ответит, но ошиблась. -Моя фамилия Уолтер...- начал Ичиро. -Ичиро Уолтер? - спросила я. А я-то думала у меня одной странное сочетание имени и фамилии. Парень раздраженно взглянул на меня из-за того, что я его перебила. Я виновато втянула голову в плечи. -Ну да, у меня ирландские корни. А вот моя сводная сестра Амелия была коренной ирландкой. Но она погибла, - вдруг Ичиро развернулся ко мне и ткнул пальцем в плечо, - И убил ее твой отец! Парень, раскрасневшийся от нахлынувших эмоций, резко пошел вперед. Я тоже разозлилась. Я ведь ему ничего не сделала, а он в меня пальцами тычет! Вдруг он остановился. Мы с Норио быстро к нему подбежали. Здесь так высоко! От давления начала кружиться голова. Ичиро стоял перед какой-то пещерой. Меня немного смутило то, что пещера эта находится на такой высоте. Получается, что ход в ней мог идти только вниз. -Ну что же, призовем ваших духов, - пробормотал Ичиро и вытащил из кармана какой-то маленький кинжальчик. В следующий миг он взял и... оставил на своей руке глубокий порез. Я успела заметить, что у него вся ладонь в подобных шрамах, прежде чем он сжал руку. Парень написал что-то на земле и на эту надпись вылил своей крови. Затем он начал шептать что-то на латыни. Я ни слова из этого не поняла. -Советую быть на стороже и призвать бесплотный дух, -сказал вдруг Ичиро и встал. Стало холодно, в душу закрался безумный страх. Хотелось взять и убежать отсюда подальше! Но я стояла. Для спокойствия нащупала руку Норио и крепко сжала ее. Мой друг был спокоен как всегда и лишь встал в боевую позицию, держа на готове лук. И тут начали выскакивать они. Куча злобных духов летело на нас! Я не различала, кто есть кто. Все они казались мне одинаковыми. Черные спутанные волосы, серые лица, одинаковые белые балахоны. Даже крики и шипенье их сошлись в одном жутком хоре. Норио кинул нам какую-то веревку, пропитанную фурьоку и велел обежать эту толпу вокруг. Несмотря на мой шок, я так и поступила. В одной руке я держала катану-сверхдушу и отмахивалась ей от призраков, а в другой - ту волшебную бечевку и обматывала ею эту толпу. Все вроде бы шло хорошо, но вдруг одна душа схватила меня крючковатыми пальцами за горло. Я завизжала и попыталась отбиться, но меня будто парализовало. Эта страшила смотрела на меня своими пустыми глазницами и угрожающе шипела: -Дочь убийцы, дочь убийцы, заберем ее к себе, отомстим за наши души... Вдруг остальные души ринулись ко мне. Они хватали меня за волосы, за одежду, за ноги и за руки. Я резала мечом всех, кто приближался ко мне, но призраки не кончались и не кончались. Я уже орала во все горло, даже охрипла. Норио пытался прорваться ко мне, но его сил не хватало. Я уже думала, что эти души утащат меня за собой, приготовилась к смерти, как вдруг увидела яркий свет. Призраков вдруг начало куда-то тянуть. Источником этого света был Ичиро. Парень кричал заклинания и держал в руках какой-то сосуд. Именно в него и пропадали духи. Я упала на землю и прижала руки к голове. Норио тут же кинулся ко мне и обнял за плечи. Вдруг свет исчез, а Ичиро оказался валяющимся без сознания на земле. Он спас нас, истратив кучу сил...

***

Ночь. Замолкли птицы, слышен стрекот сверчков. Вдруг блеснула огненным светом верхушка елки, под кустом испуганно пробежал заяц. Мы сидели в лесу за несколько миль от Осорезана. Я развела огонь и теперь готовила на нем в котелке, созданном с помощью фурьоку, какую-то грибную похлебку. Вдруг кто-то коснулся моего плеча. -Я поймал двух кроликов, - сказал Норио, - Думаю, они будут вкусными. Я услышала жалобный писк и страшно разозлилась. Как он мог так обидеть бедных беспомощных созданий?! Я развернулась и дала ему хорошую затрещину, выхватывая кроликов и отпуская их на свободу. Благодарные зверушки рванули в лес, сверкая пятками. -Эй! - возмутился Норио, - Ты отпустила добычу! -Ничего страшного, травы с грибочками поешь! Ишь что удумал! Отнимать у бедняг жизни, чтобы только брюхо себе набить! - ответила я. -Так не только себе! Еще и вам, мисс Злюка, и этому итако! -Я не ему трупы животных! -Вот и помирай с голоду! Я разозлилась из-за этого противного мясоеда и влепила ему пощечину. Но тут же пожалела об этом. Норио посмотрел на меня как баран на новые ворота и потер красную скулу. Надо бы извиниться, но фигушки ему! -Что? Ты заслужил, поганый мясоед! - огрызнулась я. Норио поднял обиженно подбородок, развернулся и пошел к ближайшему дереву. Прислонившись к его стволу, он начал угрюмо вытесывать ножом кол из какой-то палки. Ну и ладно! Пусть дуется! Вдруг я услышала шипение. Черт! Похлебка убегает! Я тут же сняла котелок с огня и разлила горячую жидкость по тарелкам. Спросите, каким образом я сделала с помощью фурьоку тарелки, да и сам котелок? Все очень просто! Я поймала несколько слабеньких лесных духов и заставила их вселиться в камешки, мысленно проектирую форму контроля, какую я бы хотела видеть. Так и получились у меня сверхдуши-тарелки да котелок. Для того, чтобы контролировать таких слабых духов фурьоку практически не нужно, я могла бы продержать их в таком состоянии чуть ли не год. Похлебка вышла не очень, но есть можно. Уж всяко лучше чем убивать зверушек. Я подошла к обиженному Норио и протянула ему тарелку супа. -Ешь. Норио проворчал что-то, но тарелку взял. Вдруг он зарычал от боли и отдернул руку. У него же из-за этих призраков ладонь в мясо разодрана была. Он не мог взять в руки горячую тарелку, это тебе не палочку в руках держать. Пришлось мне его кормить с ложки. Сначала парень возмущался, но в итоге решил не противиться. Есть то хотелось. Так он опустошил с моей помощью целую тарелку. Я в знак примирения поцеловала его в лоб, а он ласково погладил меня по руке. За ту неловкую ситуацию с зайцами больше не обижается. -Теперь иди посмотри, как там Ичиро, - сказал Норио. Я посмотрела в сторону нашего эльфа. Он спал крепким сном. Вчерашняя выходка отняла у него кучу сил, чтобы он не впал в кому, нам с Норио даже пришлось поделиться с ним огромным количеством фурьоку. Дело в том, что Ичиро, увидев, что ситуация выходит из-под контроля, использовал безумно можное и запретное заклинание, которое раньше не применял. Так что мало того, что заклинание опасное, так Уолтер еще и накосячил немало. Думаю, нам еще долго придется его откачивать. Я подошла к Ичиро и легонько потрясла его. Я стояла над ним минут десять, прежде чем он проснулся. Тут же я пихнула ему в рот ложку похлебки, а затем скормила целых две тарелки. -Спасибо, - сказал Ичиро слабым голосом. В мыслях его я видела, что его страшно бесит то, что незнакомые люди видят его в таком состоянии. -Тебе спасибо, - тихо прошептала я. -Ты нас спас, - добавил Норио. -Не ради вас старался, - огрызнулся Ичиро, - Просто иначе бы призраки лишили меня не только шанса отомстить, но и жизни тоже. -Все равно спасибо, - ответила я, а Норио раздраженно фыркнул. -Все духи пойманы, даже больше, чем надо было, - сообщил итако, -Может теперь сообщишь нам свой план? Я задумалась. А почему бы и нет? -Хорошо, - ответила я, - Только с одним условием. -Каким? -Ты все-таки расскажешь нам об Амелии и о своей жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.