Главы 1
27 октября 2024 г., 20:27
Примечания:
Посвящается моим тараканам
— Ну и где я? — блуждая по лесу, бурчала я себе под нос. Вот уже два часа я пытаюсь выйти хоть к какой-то тропинке. — И сети нет. Чтоб я еще хоть раз согласилась пойти в поход.
Скинув свой тяжеленный рюкзак на землю, а плюхнулась на него сверху и запыхтела с новой силой. Что же случилось? Подруга позвала меня в поход. Компания была небольшая, но хорошо знакомая, поэтому я не особо волновалась.
Все было хорошо, пока я не отошла в кусты и не смогла найти дорогу к месту нашей следующей стоянки. У меня отличная память, поэтому я совсем не поняла, как умудрилась заблудиться. Но факт остается фактом. Я фиг знает где.
— Человек! — раздался крик за спиной. Я резко обернулась и встретилась взглядами с миловидной девушкой, одетой в короткое черное платье и белых, мать его, чулках. Что за дура шастает в лесу в платье и без обуви?! — И-извините. Я потерялась.
— Я тоже. — устало выдохнула я. — Давно ты здесь? И как вообще оказалась в лесу в таком виде?
— Я была с подругами в кино. Но когда выходила из зала, внезапно оказалась посреди леса. Это было примерно час назад.
— Из города сразу в лес? — я удивленно вскинула брови и задумалась. Либо это пранк, либо тут реально какая-то чертовщина творится. — Чтож будем знакомы. Меня зовут Вероника Давыдова.
— Ой, так Вы не из Китая? Меня зовут Бай Цзинь.
— Э? Мы разве не в России? — ситуация становилась все более неадекватной.
— Я точно не знаю, но я точно была в Китае всего час назад. — шатенка тоже казалась озадаченной.
— Бред какой-то. Ладно, пошли дальше что-ли. Кстати, у тебя довольно хороший русский. — я попыталась разрядить неприятную атмосферу, но судя по еще более озадаченному лицу Бай, у меня не получилось.
— Разве мы говорим не на китайском? — теперь в тупике была уже я. И не похоже, что девушка актриса.
Наш диалог прервал внезапный шум треснувших веток. Я развернулась, надеясь увидеть кого-то из своей компании, но из кустов рванула стая волков. Каким-то чудом, я сообразила достаточно быстро, чтобы схватить Цзинь за руку и рвануть куда глаза глядят. Китаянка заверещала, но продолжила бежать. Надолго ли нас хватило? Конечно, нет. В какой-то момент я споткнулась о корень дерева и рухнула, повалив за собой Бай Цзинь.
Только я приготовилась к мучительной смерти, как раздался еще один, достаточно громкий рык и звуки борьбы. Я сильнее прижалась к земле, не знаю куда еще себя деть. Но внезапный скулеж, все же добавил мне уверенности, и я приоткрыла один глаз. Между нами и волками стоял довольно крупный гепард, прижимая лапами к земле убитого волка. Сородичи серого хищника испуганно проскулили, уходя в глубь леса.
— Не подходи. — закричала Цзинь, схватив меня за кофту, оттягивая меня назад.
Леопард спокойно подошёл к нами и тихо фыркнул. Я только подготовилась снова рвануть от хищника, как эта громадина начала прямо на глазах превращаться в ЧЕЛОВЕКА!!! Я точно не ела мухоморы! И вообще грибы не ела! Эта сволочь белобрысая нас нюхает. Я в состоянии аффекта лупанула парня по башке.
— Ай-яй-яй! — завыл блондин. — За что?
— Оденься, дубина! — я закрыла Бай глаза ладонью. — Извращуга!
— Э? — удивился парень. — Хорошо. Сейчас оденусь.
Это нечто пошло искать что-то чем можно прикрыть свое сомнительное достоинство.
— Ты как? — спросила я Цзинь, обирая ладонь с ее лица.
— Все хорошо, только нога болит.
— Давай осмотрю. — вот и понадобились мои курсы по первой медицинской помощи. — Просто растяжение. Постарайся не напрягаться и все будет хорошо.
— Нашел! — леопард, или все же человек, подлетел к нам и снова начал излучать свет свой довольной мордой. — Вы такие красивые! А из какого вы клана? Я Пак. Я из клана леопардов.
Где-то я это уже видела. Бай Цзинь. Люди-звери. Пак из клана леопардов. Точно!
…
Да, не-е-е-ет. Ну, не могло все так сложиться. Почему из всего разнообразия прочитанных мной работ, я попала в мир без современных удобств.
— Мы из клана обезьян. — наверное, наилучшим решением будет не отходить пока от оригинала. — Меня зовут Вероника. Это Бай Цзинь.
— А почему вы одни в лесу? Это слишком опасно! — а Пак ровно такой, каким я его помню. Эмоции меняются со скоростью света.
— Наш клан переходил на новые земли. Чтобы не привлекать внимания, нас отправляли небольшими группами. — Бай Цзинь за моей спиной внимательно слушала. Вот и хорошо. Лучше ей знать нашу общую историю. — Это Бай Цзинь, моя подруга. Наша группа двигалась в конце, но произошло нападение и выжили только мы.
— Тогда я заберу вас в свой клан! Я же вас нашел! — радостно протянул леопард.
— Пак, поищи, пожалуйста мой рюкзак. Мы оставили его, когда бежали от волков. Мы оставили его на поляне в той стороне. — я махнула рукой. — Ты легко его найдешь, а мы подождем тебя здесь.
— Хорошо! Я быстро! — и парень побежал в указанном направлении.
— Бай Цзинь, я не знаю что здесь происходит, но лучше нам придерживаться этой истории. Надеюсь, ты тоже будешь хранить нашу тайну. Хотя бы пока мы не разберемся со всем.
— Я понимаю. — грустно кивнула шатенка.
— А вот и я! — Пак выбежал из глубины леса с моим рюкзаком. — Он довольно тяжелый.
— Конечно! Мы же переходили на новую территорию. — я пожала плечами. — Давай сюда рюкзак, а ты неси Бай Цзинь. Она ногу подвернула.
— А? Но я могу…
— Верни, пожалуйста, мои вещи.
Леопард все же выполнил сою просьбу и мы отправились в поселение леопардов. Всю дорогу Пак осыпал меня и Бай Цзинь комплиментами, носился туда-сюда с Цзинь на руках и постоянно смеялся. И я вспомнила, почему Пак не был моим любимым персонажем. Он был немного… очень похож на ребенка. В свои двадцать три я предпочитаю более зрелых и спокойных людей.
Когда мы добрались до реки и Пак поставил Цзинь на землю, я поняла, что настал момент перемазывания грязью. Такая перспектива меня не особо радовала. Покопавшись в рюкзаке, я все же нашла несколько черных тканевых масок. Как раз закроют половину лица.
— Давай быстрее. — прошептала я, пихая Цзинь в руки маску.
— Зачем? — удивилась китаянка.
— Пока лучше скрывать лицо. Будем говорить, что это траур по клану. — как можно тише сказала я.
Как только мы нацепили маски, вернулся Пак с куском грязи. Пронесло. Цзинь навешала ему лапши про наши обычаи, а он послушно заглотил ее. Повезло нам встретить такого доверчивого типа.
В поселении на нас пялились все, кому не лень. В основном это был мужчины без меток, или с одной меткой. Редко встречались женщины. Леопарды шептались между собой, кидая на нас неприятные взгляды. Я была несказанно рада, что моя походная одежда состояла из мешковатых кофты и штанов. Будь я одета, как Цзинь, я бы не выдержала такого внимания. Хотя липких взглядов и без того хватало. еще и жарко.
Внезапно Пак зарычал, от чего я вздрогнула и повалилась со своим рюкзаком. Черт бы его побрал. Вот зачем так делать?
— С дороги! Разойдись! — а вот и главная свинья деревни.
— Эй, смотрите! Это же Ю Дора! Такая красивая! Это Ю Дора! — радостно кричали мужчины, уступая женщине дорогу.
— Пак, где ты нашел этих женщин?!
Вперед вышли три откровенно уродливые дамы. Полные фигуры, облаченные в такие же бесформенные шкуры, которые не скрывали бока и обвисшие груди. Да и на лицо все три были не ах. Хотя Ю Дора была чуть более миловидной, в сравнении со своими подружками. Я могу их понять. Основная обязанность женщин здесь - рожать. А гормональные сбои никто не отменял.
— Я нашел их, когда они убегали от волков. Теперь они — моя забота. И лучше вам убраться с моего пути.
И угадайте что? Это урод потащил Бай Цзинь дальше, даже не удосужившись подождать меня!
— Ты в порядке? — ко мне подошла молодая девушка и протянула руку. — Меня зовут Ифу.
— Вероника. — представилась я, принимая руку помощи. — Спасибо.
— Тебе больно? — к нам подбежало несколько парней, которые тут же попытались мне помочь.
— Все хорошо. Ничего не болит. — я попыталась отойти от этих назойливых существ и в итоге спряталась за Ифу. — Я просто устала от длинного пути.
— Пак сказал вы бежали от волков. Сильно испугалась? — встревоженно спросила Ифу. К нам подошли еще две девушки, растолкав остальных парней.
— Да. Это был первый раз когда мы покидали клан. И случилось такое… — видимо, сказался стресс и усталость, так как я внезапно для себя расплакалась.
Меня увели в дом Ифу, разогнули ее мужей и принялись успокаивать и откармливать. После куска почти безвкусного мяса и нескольких кружек воды, я все же успокоилась и заметила, что собравшиеся девушки изумленно рассматривают мое лицо.
— Простите за это. — попыталась я начать разговор.
— Все хорошо. Ты ведь так испугалась. А тут еще Пак повел себя, как придурок. — возмущалась хрупкая девушка с узкими глазами и тонкими губами. — Меня зовут Фури. А это Рун. — она указала на девушку с чуть вздернутым носом.
— Приятно познакомиться. Меня зовут Вероника. — я улыбнулась и снова натянула маску.
— А зачем тебе эта вещь? — Фури сделала несколько движений пальцами у своего лицо, намекая на маску.
— Это показатель траура в нашем клане. Во время перехода, все мужчины нашей группы погибли. Так мы показываем, что скорбим. — ответила я.
— Тебе было не легко. Но теперь наш клан защитит вас. — Ифу ободряюще улыбнулась и снова обняла меня.
Весь день к нам приходили мужчины, принося мясо, фрукты (те, кто понял, что я всеядная) и шкуры для меня. За меня их принимала Ифу, ссылаясь на мою усталость, за что я ей очень благодарна. Я бы не перенесла столько общения. Один из мужей Фури принес нам кучу мяса. Девушки рассказали мне о клане леопардов. Я внимательно слушала, а ближе к ужину взяла кусок мяса из той кучи, что мне принесли и замариновала шашлык. Благо в моем рюкзаке было все необходимое.
Мужчины, конечно, удивились моей просьбе очистить ветки от кары, чтобы получилось что-то вроде шампуров, но спокойно все исполнили.
Девушки объедались шашлыком, пока мужчины наперебой узнавали рецепт, а после разбежались искать и заготавливать продукты для маринования мяса. Даже мужчина Ю Доры пришел, чтобы взять порцию для своей самки. Судя по тому, что он же вернулся через несколько минут, Ю Доре понравилось.
Ночевать я осталась у Ифу. Благо в ее доме было две комнаты. Мы с ней спали в той, что поменьше. С нами же спали дети Ифу. Три маленьких леопарда. Такие милые. Следующее утро у меня началось в обед. Оказывается, для здешних женщин это нормально. Девушки в основном здесь рожали и растили детей. Лучше, конечно родить дочку, но и мальчик — хорошо.
На обед я приготовила суп, благо привычные овощи удалось раздобыть. Снова очередь, снова спрашивают рецепт.
Ближе к концу обеда до нас снизошли Пак и Бай Цзинь. Китаянка облачилась в шкуру коровы и кидала заинтересованные взгляды на местных. Однако Пак уже испортил репутацию и себе (мужчина бросил женщину, меня, в беде), и ей (раз она так и не вправила мужчине мозги и не отправила на помощь землячке). К тому же Цзинь сняла маску и истыкала лицо карандашом для глаз. Я же продолжила носить траур. Разве что сменила походный костюм, на шорты и майку. Местные удивлялись моей одежде, но я красиво заливала им о традиционной одежде нашего клана. Так же пришлось пару раз ударить мужчин Ю Доры по рукам, когда те пытались выкрасть/выменять мои вещи.
- Вероника! - Цзинь подскочила ко мне и схватила за руки. - Почему ты не пошла с нами?
- Решила немого узнать о ситуации в деревне. Тебе бы тоже не помешало...
- Не обижай Бай Цзинь! - между нами выскочил Пак и злобно на меня зыркнул. Ясно. Он уже выбрал китаянку в качестве своей спутницы жизни.
- В каком это я месте ее обижаю?
- Мы уходим! - у ребенка не оказалось аргументов.
- Пак! - пискнула девочка и тут случилось то, что и должно было. По ее ногам полилась кровь. Сколько криков было. И от Пака и от других самцов. Мне было бы стыдно... Если бы у меня вообще были месячные...
- Обед уже готов! - Ифу подхватила меня под локоть и потащила в дом Фури, которая хотела с нами о чем-то поговорить. - Идем есть!