***
— У меня сейчас лютое дежа-вю, — сказал Польнарефф, упираясь подбородком в ладони и наблюдая за молодыми официантками. Джотаро позвал их с Абдулом в то же самое кафе, которое они посещали, чтобы договориться с Нориаки о татуировках. Жан-Пьер снова вспомнил о том, что на его спине теперь есть рисунок, неловко почесал заживающую кожу. Хотя это движение ладони больше напоминало поглаживание. — Да. И мне это всё не нравится, — Абдул громко вздохнул, складывая руки у груди. Он словно ощущал настроение Куджо сквозь стены. А когда хмурый и высокий парень зашёл в кафе, его настроение почувствовали все. Его взгляд был тяжёлым, довольно пугающим, а сами глаза стали красными из-за недосыпа. Любой, кто посмотрел на Джотаро сейчас, невольно подумал, что связываться с ним не захочет ни при каких обстоятельствах. А парень, не обращая внимания на окружающих, подошёл к заветному столику и сел рядом с друзьями. — Привет. Что-то произошло? Почему Какёин не должен об этом знать? — Жан-Пьер начал закидывать парня вопросами, затем замолчал, почувствовав лёгкий пинок по голени от Абдула. — Успокойся. — А что за минута молчания? Мне же интересно, почему мне ночью позвонили, — попытался защититься Жан-Пьер, затем надулся и принялся слушать Джотаро. — Я хотел попросить у вас помощи, — вдруг выдал парень, посмотрев на друзей, которые первое время не могли поднять свою нижнюю челюсть. — Джотаро, это правда ты сейчас сидишь перед нами? Мне не послышалось? — воскликнул Польнарефф, резко приподнимаясь со своего места и рассматривая и без того измученного Куджо. Тут и дурак смог бы понять, что парню было стыдно просить о таком, но в то же время его сильно мучил этот непонятный, внезапный страх за своего возлюбленного. Куджо был готов наплевать на свои принципы, чтобы защитить Нориаки. Он был гораздо важнее его страхов и опасений, касаемых окружающих. На этот раз парень решил довериться тем, с кого начался этот тернистый путь. По сути Польнарефф и Абдул действительно стали инициаторами, но все эти якобы случайные происшествия, козни Дио должен был закончить именно Джотаро. И парень решил начать действовать раньше, чем это сделает Дио. На вопросы Польнареффа он всё же решил ответить, поэтому прочистил горло и вспомнил первый из них. — Дио хочет разобраться со мной. Только сначала он планирует задеть Какёина, чтобы спровоцировать меня. Я же хочу закончить всё раньше. — Что ты планируешь сделать? — спросил Абдул, обдумывая слова парня. Даже Польнарефф сейчас был сосредоточен как никогда, ведь речь шла о его друзьях. Ему даже думать не хотелось о том, что Нориаки может пострадать. — Я хочу наказать его, сделать так, чтобы он и думать не смел о том, что сможет даже пальцем коснуться Нориаки. — И как ты планируешь это сделать? У него целая банда. Ты думаешь, что выстоишь против них? — спросил Польнарефф, понимая абсурдность плана. Только вот объяснить это влюблённому и испуганному за возлюбленного человеку было трудно, почти невыполнимо. — Я за честный спорт. Вызову его на поединок. — Он побоится. Опять за спинами прикроется, а потом нападёт, — сказал Абдул, поддерживая мысль Жан-Пьера. — Тогда я не буду драться. Для этого вы мне будете нужны. Только вот вы в бой тоже не будете вступать. От вас потребуется только быть на связи и вовремя вызвать полицию. Я упеку Дио за решётку или в психушку. Неважно. Главное, чтобы он просто исчез. — План недоработанный, Джотаро. Нужно рассмотреть множество вариантов. Ты же сам говорил, что Дио опасен. А вдруг у него будет пистолет? — предположил Жан-Пьер. — Не думаю. Он хочет припугнуть меня и избить, сделать так, чтобы я не путался под его ногами. Не будет меня — и в школе сразу начнётся произвол. Я ограничиваю Дио сильнее, чем его папаша, вот он и бесится, — Куджо достал пачку с сигаретами и положил её на стол, затем покрутил в своих руках, вздыхая. — А убивать он побоится, потому что тогда Джордж узнает, что он не принимает лекарства. Он недавно чуть не сделал это и в штаны сразу наложил. — Хорошо. И что ты будешь делать сейчас? — спросил Мухаммед, замечая решительный настрой парня. — Я сам позову его. Дио хочет проверить меня на прочность, и он это получит. Главное просто показать всем наличие у него болезни и то, что он на самом деле опасен для окружающих, а дальше всё сделают и без нас. Парни замолчали, обдумывая ещё раз слова Джотаро более внимательно, затем всё же поддержали его. Они решили рискнуть, чтобы наконец-то покончить с кознями Дио. Им тоже нужно было защитить не только Нориаки, но и Минсу. Кто знает, на кого Брандо нацелится в следующий раз. И жить в постоянном страхе и ожидании чего-то плохого было невыносимо. Джотаро даже звонить не пришлось. Ему в этот же день пришло сообщение от Брандо. Это случилось вечером, когда парень сидел у себя дома и смотрел телевизор. Правда, он почти не обращал внимания на скучное шоу. Всё его внимание сейчас было сосредоточено на мыслях о Дио. Куджо даже отложил встречу с Нориаки на завтра, так как не хотел портить ему настроение, ведь скрыть злость и постоянное напряжение он не мог. Глаза сразу метнулись в сторону вибрирующего телефона, а руки потянулись в сторону гаджета. «Как поживаешь? Надеюсь, ты хорошо присматриваешь за своим малышом. Смотри в оба, а то его кто-нибудь съест.» — прочитав сообщение, Куджо зарычал, затем бросил телефон в сторону стены. Он устал бояться и переживать за своего парня, поэтому решил покончить с этим как можно скорее. Выругавшись и подобрав телефон с пола, парень позвонил Брандо. К удивлению, тот не сразу ответил на звонок. Видимо, не был готов к такому моментальному ответу. — Тебе не передали моего предупреждения? — сходу начал спрашивать он, прерывая приветствие Дио. — Передали, поэтому я решил сам написать тебе. Тоже предупредить хотел, — издевательство в голосе выводило Куджо из себя. Брандо словно игрался с ним. — Чего ты хочешь? Тебе ведь я нужен? — Правильно. Я предлагаю встретиться. Сегодня в полночь приходи в указанное место. — Хорошо. Но только мы вдвоём. Позовёшь ещё кого-нибудь, и я в долгу не останусь, Дио, — прорычал парень, скалясь. Он был зол, как никогда, хотел свернуть наглецу шею, разорвать его голыми руками, хотя раньше не видел в Брандо никакой угрозы. Но сейчас этот ублюдок переходил все границы, решил позариться на самое ценное. Парень начал быстро собираться, так как время поджимало. Он быстро созвонился с ребятами, предупреждая их о драке, затем проигнорировал очередной звонок, думая, что он снова был от Дио. Джотаро тогда ещё не знал, что пожалеет об этом.***
Поднялся сильный ветер, но Куджо он был нипочём. Парень уверенно шёл вперёд, глубоко дыша и пытаясь успокоиться, хотя внутри всё кипело от злости. Никто не смел угрожать его близким и мало кто решался так фамильярно разговаривать с ним. Брандо хотел драки — он её получит. С каждым пройденным кварталом волнение Джотаро усиливалось. А когда он подошёл к очередному закоулку, у которого они с Дио должны были встретиться, парень и вовсе замер, не веря своим глазам. Перед ним сейчас стоял Какёин. Парень сильно испугался чего-то, но увидев Куджо, он подбежал к нему и крепко обнял. Тогда Джотаро понял, откуда взялось волнение и плохое предчувствие. Он прижимал заплаканного Нориаки к себе, а сам не мог отойти от оцепенения. Они сейчас угодили в ловушку. — Джотаро, я так рад, что с тобой всё хорошо. Мне пришло сообщение… а ты не отвечал на звонок, — парень слышал только обрывки фраз, чередующиеся со всхлипываниями, а затем всё-таки очнулся. — Нориаки, убегай отсюда. Сейчас же позвони Польнареффу и беги к нему навстречу. Скорее, — сказал Джотаро, хватая ничего не понимающего парня за плечи. Но было поздно. Вдалеке послышался гул, который затем стих. Куджо повернулся в сторону дороги, освещённой светом фонаря, затем спрятал Нориаки за свою спину, прожигая гневным взглядом ухмыляющегося Брандо. А тот был не один: рядом с ним стояло человек двадцать, не меньше. — Блять, — зарычал Джотаро, затем протянул Какёину телефон. — Звони Польнареффу. У нас проблемы. Нориаки незамедлительно сделал, как было велено, а затем прикоснулся к руке Джотаро, несмело выглядывая из-за его спины. — Хо, кто это тут у нас? Какая приятная встреча, — начал говорить Дио, снимая с себя толстовку и оставаясь в одной майке. Куджо оскалился, замечая на предплечьях парня свежие синяки, понимая, что Дио не просто перестал принимать препараты, но и сам выписал себе лечение. И оно должно было скоро свести его в могилу, если Джотаро не сделает этого раньше. Брандо же сейчас был как никогда смелым, начал медленно подходить к парочке, оказавшейся в тупике. — Кончай трепаться. Отпусти Нориаки. Он тут ни при чём, — начал говорить Куджо, забывая о своих недавно озвученных условиях. Сейчас для него главной целью было защитить Какёина. — А ты разве не хочешь, чтобы он посмотрел на поединок, поболел бы за тебя, — начал юлить Дио, хитро щурясь и наблюдая за испуганным Нориаки. Парень боялся, держал Джотаро за руку, но всё равно смотрел на Брандо с ненавистью, словно угрожал ему взглядом, и это сильно раздражало. Хотелось заставить этих уверенных в себе людей плакать. Громко и отчаянно. И Дио наконец-то мог утолить свою нескончаемую жажду. — Я думаю, тех зрителей, которых ты привёл, будет достаточно. Он уходит, — Куджо не выдержал, повёл Нориаки в сторону толпы, чтобы пройти через неё и позволить парню убежать. — Куда собрались? — спросил Брандо, перекрывая путь Куджо и тут же получил сильный удар в челюсть, упал на грязный пыльный асфальт. — И это всё, на что ты способен? — спросил он, смеясь, затем быстро поднялся с земли и сделал неожиданный выпад, надеясь попасть в Нориаки, но Джотаро вовремя заблокировал удар, прижимая парня к себе. Во взгляде Куджо промелькнуло удивление, когда он почувствовал силу, с которой сейчас большой кулак давил на его предплечье. Но он продолжал стоять, не убирая блок, смотрел на оскал Дио. Нориаки же не знал, как помочь своему парню, а потом решительно пнул Брандо в колено, отвлекая его и позволяя Джотаро нанести очередной удар. На этот раз главарь банды решил временно отступить, позволяя вмешаться своим людям. Он хотел лёгкой победы, поэтому решил сначала утомить Куджо, а затем напасть. Им даже не нужно было давать команду. Схватившись за кровоточащую скулу, Дио стал идти к толпе, а парни с битами побежали к Джотаро. Боксёр быстро сориентировался, оттолкнул Нориаки ближе к бетонной стене, затем повернулся к людям Брандо. Он даже не считал их соперниками, думал, что разберётся со всеми, ведь его злости на тот момент хватало сполна. Какёин прижался к стене, закрывая рот рукой, чтобы не кричать и не отвлекать Джотаро, а тот быстрым движением схватился за биту самого первого парня, с которым должен был подраться. — Давайте сыграем в бейсбол, — сказал он, ухмыляясь, затем резко потянул оружие к себе, а вместе с ним и того, кому повезло меньше, чем остальным, и нанёс точный удар в нос. Это действовало быстро и безотказно. Парень знал все уязвимые места, дрался до последнего, ловко уворачиваясь, но пару раз всё же пропустил удары. Он часто оглядывался на возлюбленного, сжавшегося в углу подворотни, а сам Нориаки тем временем просто закрыл глаза, сильно боясь за своего парня. Ему казалось, что его сердце не выдержит и разорвётся, настолько Какёину было страшно в тот момент. Звуки ударов, стоны, глухой стук падающей биты, затем тяжёлое дыхание. Парень открыл глаза, надеясь, что Джотаро справился со всеми, но он стоял сейчас перед ним, закрывая его собой от оставшихся парней. Их было пятеро, и у всех были биты. Остальные лежали на асфальте. Кто-то пытался отползти подальше от Куджо, кто-то даже не вставал, надеясь, что Брандо не заставит их вставать и снова нападать на эту машину для убийств. Сам же Дио стоял в стороне, с ухмылкой наблюдая за развернувшимся представлением. Куджо понял, что окончательно вымотался, так как почти не спал и ничего не ел из-за волнения. Он боялся, что снова потеряет сознание, поэтому решил хотя бы закрыть Нориаки собой, защитить его до приезда полиции. Какёин посмотрел на приоткрытый рот, из которого вырывались громкие хрипы, на вздымающуюся грудь, а затем на лопнувшую бровь и струйку крови, стекающую по щеке Джотаро. — Джотаро, что случилось? Что ты делаешь? — спросил он, прикасаясь к мокрым от испарины щекам и привлекая внимание парня к себе. — Тише, всё будет хорошо, скоро нам помогут, — сказал Куджо, стараясь глубоко дышать и готовясь к худшему. Он знал, что сейчас будет больно и страшно, но в то же время решил для себя, что обязательно выстоит. Он сделает это ради Нориаки. Дио уже давно понял, куда следует бить. Первый удар пришёлся прямо по лопатке, и Куджо вздрогнул, задержав дыхание, затем глухо застонал. Он не закрывал глаза, смотрел на Какёина, дрожавшими пальцами держался за бетонную стену. Ему нужно было просто немного передохнуть, переждать. Так он думал, пытаясь успокоить себя, пока его не настиг второй удар. Это всё тянулось так медленно, прямо как в тот злополучный день. — Джотаро, — Нориаки вскрикнул, увидев, как парень задрожал от очередного удара, затем закрыл глаза прикасаясь лбом к холодной стене и сильнее прижимаясь к Какёину. — Перестаньте, прошу! Прекратите! Парень обнял Куджо, пытаясь закрыть его спину, затем всхлипывал, чувствуя резкую боль. Нориаки били по пальцам, по кистям, но он тоже терпел, разделяя эти мучения с Джотаро, громко плача и слушая его хриплый шёпот. — Потерпи немного, — прошептал парень, затем снова посмотрел на Нориаки. Он опять погрузился в те времена: надписи, вырезанные на его спине ножом пять лет назад, жгло, и Джотаро не сразу понял, что Какёин пытался закрыть его от ударов хотя бы частично. В какой-то момент он даже перестал слышать крики парня, просто смотрел на рыжую макушку, судорожно вздыхая. Куджо прикоснулся пальцами к мягким волосам и поцеловал Нориаки в лоб, продолжая дрожать от страха и боли. — Достаточно, теперь оттащите его, — скомандовал Брандо, улыбаясь. Вот они — эмоции, которые он так сильно хотел увидеть. Какёин не хотел отпускать Джотаро, продолжал обнимать его, а потом резко отпустил парня, почувствовав резкую боль. Дио схватил Нориаки за волосы, затем притянул к себе, наблюдая тем временем за Куджо, который пока не мог очнуться от внезапно накрывших его видений. Тот склонил голову, упёрся взглядом в землю, напоминал оглушённую рыбу, выброшенную на берег. — Крепче держите его и поднимите ему голову, — сказал Дио, затем прикоснулся к лицу Какёина, поворачивая его к себе. — Ну привет, малыш. Стоило только посмотреть на этот взгляд, наполненный болью и отчаянием, увидеть мокрые от слёз щёки, и у Дио тут же поднялось настроение. Он пребывал сейчас в состоянии эйфории, наслаждался такой красочной картиной. Даже наркотик не приносил ему столько удовольствия. У Джотаро же в глазах до сих пор была только пустота, и это совсем не нравилось Брандо. — Почему ты такой грустный? Твоего парня сейчас никто не бьёт. Тебе нужно улыбнуться, — сказал беззаботным тоном Дио, затем достал из-за пазухи кусок стекла и громко рассмеялся. — Хочешь, я помогу тебе? Смотри, Джотаро. Куджо не мог пошевелиться. Перед его глазами снова проносились ухмылки одноклассников, их смех. Спина безумно болела, возможно, даже кровоточила, как в тот день. Он даже слышал свои крики, а, может, они были и вовсе не его. В какой-то момент парень понял, что они действительно не принадлежали ему. Это кричал Какёин. Очнувшись, Джотаро тут же начал искать Нориаки, а затем на мгновение замер, не веря своим глазам. Ему казалось, что он просто видит очередной кошмар. Лицо Какёина было залито кровью, он громко кричал от боли, и пытаясь отодвинуть подальше от себя сильные руки, а Дио тем временем поднёс осколок к его губам. — Ну же, улыбнись. Хочешь, я помогу тебе? — спросил парень, громко смеясь. Джотаро сейчас даже не держали. Люди Дио, увидев безумие своего предводителя, впали в такой ступор, что сами замерли, словно статуи. Никто даже не смел подойти к Брандо, пока тот издевался над бедным парнем. Только очнувшийся Куджо подбежал к ним в самый последний момент. Не успел Дио прикоснуться и надавить осколком на мягкую кожу, как тут же получил удар в лицо. Только на этот раз Джотаро не останавливался. Брандо впервые видел этот взгляд, переполненный чистой ненавистью, и сразу понял, что будет сниться ему ближайшими ночами в кошмарах. Это был не Куджо, а самый настоящий разъярённый зверь, который одним ударом мог сломать ему кости, разорвать его на куски. Нориаки быстро отполз, как только его отпустили, но так и не смог открыть глаза, всё было залито кровью и ужасно болело. Он даже слышал сейчас с трудом, но точно понимал, что ему кто-то помог. Боль была настолько нестерпимой, что парень потерял сознание. Куджо тем временем избивал Дио. Он наносил удары наугад, попадая то в челюсть, то в разбитый нос, то в рёбра. В какой-то момент он потерял контроль, сжал руками шею парня и громко закричал. Этот переполненный болью и яростью крик заставил людей покрыться мурашками, говорил им держаться подальше и не мешать. Джотаро убил бы Брандо. Ещё одна секунда, и у него точно получилось бы это сделать, но в какой-то момент парень периферическим зрением заметил, как к Нориаки кто-то подошёл. Куджо тут же подбежал к Какёину, закрывая его собой, затем сел рядом с ним, прижимая к себе и дрожавшими пальцами убирал кровь с его щёк. — Нориаки… — прохрипел он, прикасаясь к окровавленной коже и всхлипывал. Но парень не отвечал ему. — Джотаро, — вдалеке послышался крик Польнареффа, затем раздался вой сирен. Жан-Пьер подбежал к сгорбившемуся Джотаро, который продолжал дрожать и прижимать Нориаки к себе, тихо плача. Когда он заметил подбежавшего к ним одноклассника, то сначала смерил его злобным взглядом. Польнарефф невольно сравнил его со зверем, который забился в угол и пытался защититься. И парень точно знал, что Куджо сейчас мог убить любого, кто захочет снова попытаться навредить Какёину. — Джотаро, это я, Польнарефф. Слышишь меня? Скорая уже здесь. Прости, что так долго, — парень сел рядом, затем прикоснулся к плечам друга и невольно посмотрел на Нориаки, лицо которого было покрыто кровью. — Боже, скорее сюда! Жан-Пьер решил взять всё под свой контроль, сконцентрировался на помощи друзьям. Он старался не обращать внимания на страшные порезы, которые тянулись от бровей, пересекали веки и даже задевали щёки Нориаки. Смотреть на Джотаро тоже было невыносимо. Парень выглядел так, словно из него вытянули всю жизнь. Его руки до сих пор тряслись, а взгляд был устремлён на парня, которого положили на носилки. — Джотаро, вставай, пойдём, — сказал Польнарефф, подходя к однокласснику, затем не выдержал и заплакал. Парень не ответил, он будто находился в вакууме и никого не слышал. Жан-Пьер упал рядом с ним, затем крепко обнял его, успокаивая. — Всё будет хорошо. Он не умер, просто потерял сознание. Джотаро, ты слышишь меня? Француз вздрогнул, почувствовав крепкое прикосновение на своей спине. Пальцы с силой сжали плотную ткань куртки, и это говорило о том, что Куджо всё же очнулся. — Где Нориаки? Что с ним? — Пойдём со мной. Его сейчас повезут в больницу. Вставай, Джотаро, пойдём, — сказал всхлипывающий Жан-Пьер, поднимая друга, затем повёл его в сторону машины скорой помощи. Дио так и не подняли с земли. Польнарефф надеялся, что Куджо не заметит этот полутруп, лежавший неподалёку. Но как назло Джотаро снова увидел его, пошёл было в сторону Брандо, чтобы добить его, но не смог двинуться с места из-за друга, который всячески пытался удержать парня от ошибки. — Пусти, — зарычал парень, вспоминая случившееся. Он до сих пор слышал крики Какёина у себя в голове, видел ухмылку Дио. — Джотаро, стой. Помнишь, куда мы шли? Нам нужно помочь Нориаки. Идём, — говорил Польнарефф, понимая, что Куджо могут посадить за убийство. Ему не хотелось желать Брандо выздоровления, но от его жизни сейчас зависело будущее Джотаро. Оставалось надеяться, что этого ублюдка успеют довезти до больницы и откачать. Но больше всего Польнарефф хотел, чтобы с Нориаки всё было хорошо.