ID работы: 13131803

Праздник вина и свободы

Смешанная
NC-17
Завершён
16
автор
Размер:
84 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

И ты не можешь знать, где найдешь покой

Настройки текста
-Ну, и что ты тут делаешь? Голос Дилюка был привычно недружелюбен, только в алых глазах слабо засветилась улыбка. Винокурня уже закрылась, последние посетители разошлись, а он спокойно занимался подсчетами. Кейя усмехнулся еще более насмешливо, но и… искренне: - Я вернулся домой. Пришел навестить брата. Или я не могу? – последний вопрос прозвучал неуверенно, будто парень был готов уйти по первому же слову. Мужчина медленно поднялся из-за стола и спокойно ответил: - Я не могу тебя выгнать. Это такой же твой дом, как и мой. - А хотел бы? Вопрос повис в воздухе. Прошла неделя с их откровенного разговора, Праздник вина приближался, и у Дилюка было все больше и больше работы. Но даже она не отвлекала от прокручивающихся в голове обрывков фраз. Всегда насмешливый и развязный Кейя был ранимым как никогда. Впервые он сказал всю свою правду того, как их трагедия выглядела для него, но фраза сказанная на прощание не давала покоя даже ночами. «Мне просто нужен мой брат» Закрывая глаза мужчина до сих пор видел как наяву печаль в единственном видимом глазу парня. И для себя Дилюк смог, наконец, ответить на это. «Мне тоже. Тоже» Но природная сдержанность не позволила высказать вслух то, что на сердце. После этого разговора Кейя стал непривычно ранимым, приходя на винокурню без прежней бравады и даже не сильно напиваясь, так как знал как Дилюк относится к пьянству и вообще алкоголю. И сейчас он вознамерился тоже уйти, не получив ответа от хозяина винокурни,но тот также прохладно, как и всегда ответил: - Нет. И никогда не хотел. Я не выгоняю тебя не только из-за того, что ты имеешь те же права на это заведение. Кейя тихо засмеялся: - Это большее, на что можно рассчитывать от нашего хладнокровного господина Дилюка. - Ой, иди ты, хорошо? И своих «господинов» захвати. И они звонко, в унисон засмеялись. Их смех сливался вместе, сливаясь в идеальную симфонию, как бывает, когда начинаешь с кем-то смеяться одновременно. Это стало неожиданностью для обоих. Их глаза встретились, смех сошел на нет, но на губах блуждала теплая улыбка. Как же несравнимо приятно смеяться с кем-то родным и близким. - Что ж, - протянул Дилюк, всплеснув ладонями, - надеюсь, ты останешься на ужин? Мне хватило того, что ты на прошлый праздник отверг мое приглашение. Улыбка на губах синеволосого парня стала еще шире: - Конечно, останусь. Тогда… тогда я не хотел просто тебя обременять своим присутствием. Но сегодня, наконец, впервые за много лет я вижу, что ты мне рад. * * * - Смотрю, мое скромное пристанище необычайно популярно в последнее время, - раздался игривый голос из-за полки библиотеки. Сайно сделал несколько шагов на звук и переспросил: - Лиза? - Сайно? – не менее удивленно откликнулась девушка и вышла. Мужчина про себя отметил, что она совершенно не изменилась. Та же небрежная игривость, что и в юности, немного пышная фигура, сияющие зеленые глаза. Однако в этом ленивом библиотекаре мало кто мог узнать прежнего гения Академии. Впрочем, Сайно был только рад за нее. Стремление к высшей мудрости поистине доводить до безумия всех… ну, за редким исключением. - Я уж думала ты и не зайдешь ко мне, - с шутливым упреком заметила женщина, - целая неделя прошла с вашего приезда, а ты даже не вспоминал. Неужели генерал махаматра не считает достойным себя мое общество? Сайно легким движением отмахнулся от этих слов и они засмеялись. - Извини, что не заходил раньше. Не знал, что тебе сказать, а потом решил, что это и не важно. - И это правда. Главное повидаться. Как насчет чая? Мне будет приятно разделить с тобой мое послеполуденное чаепитие. Тот ответил легкой улыбкой: - С радостью. Наливая чай она небрежно спросила: - Ты, я слышала, тоже с наукой не связался? Сайно подпер подбородок ладонью, сев за стол, и ответил: - Единственное, что меня связывает с наукой – это пойманные ученые. Мешаю науке как могу. - Было бы неплохо, если бы ты смог действительно помешать. – необычайно серьезно ответила Лиза, садясь напротив с чашкой в руках. Генерал махаматра невольно вспомнил Тигнари и ощутил в себе необходимость защитить ученых, по крайней мере, его. Отпив чай, он медленно произнес: - На самом деле, не все ученые так уж плохи. Вот ты была бы далеко не безумна. - Мне бы твою уверенность, - покачав головой, ответила женщина, - Я потому и ушла – не знала смогу ли быть в своем уме, если останусь. - Мудро, - только и ответил Сайно. Лиза хитро прищурилась над чашкой и игриво спросила: - А твой возлюбленный с милыми ушами, он ученый? Мужчина едва не подавился чаем. Библиотекарь невинно заморгала и переспросила: - Вы скрываетесь? Извини. Это было грубо с моей стороны. Наконец, Сайно смог вдохнуть и ответил: - Да нет, все хорошо. Мы не скрываемся, просто мне непривычно это слышать. И да, он ученый. Но он не безумен. Женщина тепло улыбнулась: - Знаю. Я в твоем выборе не сомневалась. Ну что, еще по чашке? И он в ответ кивнул. * * * - Почему… почему я постоянно проигрываю? Итто спрятал меч и подал руку парню, чтобы тот мог подняться. Рейзор ее принял и сел на земле. - Мы можем сделать перерыв? – продолжил он. Они присел рядом и спокойно ответил: - Ну, конечно. Что насчет первого вопроса… Во первых, я старше и у меня больший боевой опыт, во вторых, я демон. – В отличии от обыкновения он говорил без капли хвастовства, просто как факт. Потом также ровно продолжил: - Если тебе претят поражения, то тогда я не помощник. Рейзор медленно покачал головой, нервно запуская пальцы в волосы: - Нет. Прошу прощения, Рейзор… не всегда знает что сказать. Я потому и попросил. Мне нужно быть сильным, чтобы защитить стаю. - Все нормально. Не переживай так, - ответил тот, похлопав по руке парня. – Мне твое желание понятно. Было время, когда я тоже любой ценой хотел быть сильным. Парень задумчиво провел пальцем, едва касаясь, по лезвию своего меча. Он закусил губы, будто раздумывая говорить или нет. Потом очень медленно сказал: - Из-за меня погибла моя стая. Они хотели меня защитить от монстра, но… не смогли. – он отцепил Глаз Бога от себя и взял в ладонь. Потом продолжил: - Рейзор не знает, что люди думают о Глазе Бога. Но я смотрю и вижу в нем смерть моих Лупикал. Снова и снова. Но он защищает их сегодня, и я не знаю. Итто задумчиво наблюдал за действиями парня. Ему прекрасно была известна всепоглощающая вина, когда за тебя умирают родные люди. Никакие слова тут не помогут, никакие утешения не залечат боль, которая не дает спать ночами и гложет. Но если он сам нашел утешение в объятиях Горо, то где его найдет Рейзор? Поэтому он накрыл его ладонь с Глазом Бога своей, ощутив легкий разряд электричества и сказал: - Но сегодня ты намного сильнее. И больше это не повторится. Я тебе обещаю – придет день и ты успокоишься. Боль никогда не пройдет, но она обязательно притупится. Поверь, я знаю. - И когда твоя боль прошла? – только и проронил Рейзор. - Когда полюбил. Парень взглянул на собеседника с проблеском интереса: - Кли мне говорила, что видела тебя с «парнем с пушистыми ушками». Береги его, а то от Кли спасу не будет потом. Она любит пушистое. Итто засмеялся: - Это не мне решать, а ему. Если он хочет, почему нет. - Но, - будто не слыша продолжил Рейзор, убрав волосы от лица, - Я не думаю, что меня хоть кто-то сможет полюбить. И эти чувства были понятны Аратаки. Постоянное неприятие себя, сомнение в верности друзей, грызущее внутреннее одиночество, которое пытаешься заполнить детьми, которым плевать на то, кто ты – екай или человек. Но Рейзор немного в другой ситуации и поэтому он сказал: - А как же Кли и Беннет? Думаю они не одни в этом, я прав? Рейзор слабо улыбнулся: - Еще наставница. - Ну, вот. Если они тебя любят, то почему бы этому не случиться в романтическом смысле? Просто не торопись, ладно? Иначе можешь упустить свое. - Спасибо тебе, Итто. Ты… ты правда мне помог сейчас. Может еще один бой? Итто поднялся и усмехнулся: - Давай. Только не сдерживайся, хорошо? Можешь даже ударить Глазом Бога. Тот в ответ тоже усмехнулся: - Ладно. И на этом слове по телу и мечу побежали разряды. * * * Тишину едва ли не единственного уютного и безлюдного места в Церкви Фавония прервал оклик: - Розария! Ну, вот ты где! Бледная девушка вздохнула так, будто ей на плечи упал весь мир и обернулась. - Что тебе, Барбара? – отозвалась она ледяным голосом. Пастор легкими шагами подошла и опустилась рядом на лавочку. Потом начала отчитывать, насколько это может так звучать от обладательницы ласкового голоса колокольчика: - Почему ты держишься в стороне от всех нас? Мы же тебе только добра желаем и хотим помочь. Не нужно отталкивать от себя людей, которые любят тебя. Розария смотрела перед собой и будто абсолютно не слушала, но все же слышала каждое слово. Добра? Где они все были с их добром раньше, в ее детстве? Где были все эти благодетели? Впрочем, Барбара не виновата, и девушка это осознавала. Просто они выросли в абсолютно разных условиях. И поэтому она, даже не взглянув на собеседницу, встала и пошла к выходу. Барбаре же ничего не оставалось, кроме как идти следом и причитать на предмет ее грубости. Таким образом они вышли в молельный зал, в котором сидела уже знакомая Розарии беловолосая девушка. Она сидела на лавочке для прихожан, опершись локтями на стол, и просто рассматривала обстановку. С первого взгляда ясно, что она не молится и не собирается. Однако, сама того не ведая, она спасла монахиню от напора «идола», потому что Барбара тут же переключилась на нее, рассыпаясь в приветствиях и вежливых словах. Что ж, сегодня был явно не ее день, потому что девушка приняла это все весьма прохладно, а потом перевела взгляд светлых, почти белых глаз на Розарию, которая едва заметно подмигнула. Слава Архонтам, умом ее природа не обделила и она сразу все поняла. - На самом деле, - задумчиво и отстраненно произнесла эта… кажется, Шень Хэ, - я пришла навестить Розарию. Вы не против? Барбара расползлась в радостной и, объективно, глуповатой улыбке: - О, конечно, конечно. Я так рада, что у Розарии появились друзья. Конечно, я все понимаю. И они обе выскользнули, пока та не передумала. Уже оказавшись на улице, Шень Хэ (теперь Розария точно вспомнила ее имя) пошла прочь, будто забыла о «спасенной». Поэтому девушка, вопреки своему обыкновению, слегка насмешливо ее окликнула: - Неужели ты меня просто так выручишь и даже не навяжешься? Та обернулась и с легкой улыбкой ответила: - Нет. Мне не нужна ни похвала, ни награда, ни благодарность. Я просто делаю то, что считаю нужным. От этой отповеди брови монахини поползли так высоко, что почти слились с волосами. Эта странная чужеземка вызывала удивление и невольное уважение. В ней чувствовалось что-то близкое, будто она точно ее понимает. - Ладно, - протянула она наконец, - тогда я навяжусь. Мы с момента нашей первой встречи не виделись. Я считаю, что сегодня прекрасный день для бокала вина. Согласишься составить компанию? Шень Хэ задумалась. Старая она твердо отказалась бы, чтоб не искушаться и не мешать медитации в обители адептов. Новой же уже не нужна медитация, но не мешает узнать все стороны людской жизни. Значит… - Хорошо. Только я… ни разу не пила. Розария безрадостно засмеялась: - Не переживай, я отнесу тебя домой. Но, - подняла она палец, - я не угощаю. И волосы, если что, держать не буду. * * * -Ноэлль, пойдем играть! – раздался звонкий голос сзади и горничная Ордо Фавониус с Томой обернулись. Девушка вздохнула, а в глазах промелькнул легкий ужас, который немного удивил Тому. Редко увидишь такое выражение лица при виде ребенка. - Все в порядке? – тихо спросил он у нее, и Ноэлль кивнула. Однако, встретившись глазами, она покраснела и отвела взгляд. Наконец, она своим мягким и любезным тоном ответила: - Кли, наши игры заканчиваются темницей. Я не хочу портить отношение действующей магистра ко мне. Ты же, в отличии от меня, уже рыцарь и, возможно, тебе не понять. Девочка слегка надулась и опустила глаза. Казалось, что в них вот-вот задрожат слезы и на лице горничной тут же отразилось глубокое раскаяние. Однако Кли не дала ей извиниться и прощебетала: - Я без сокровищ, честно! Мы можем… может ловить ящериц или рыбу, или делать все что угодно еще! Ноэлль облегченно вздохнула и сказала: - Ладно. – А потом, повернувшись к парню виновато сказала: - Извини, что бросаю так. Ты простишь меня? Тома тихо засмеялся: - А мне разве нельзя с вами? Кли устремила на него наивный и любопытный взгляд: - А ты кто? Ты тоже приехал? - Конечно, - ласково сказал тот и присел на корточки, протянув ей руку, - Меня зовут Тома, я из Инадзумы. А ты Кли, да? - Да! – радостно ответила девочка и сжала руку. – Значит ты тоже пойдешь с нами? - Если ты позволишь конечно, - серьезно ответил парень. - Позволю! Тома встал и улыбнулся Ноэлль, отчего девушку опять бросило в краску. Она все равно казалась немного напряженной, и он посмотрел на нее вопросительно. Когда Кли отбежала немного вперед, она пояснила: - У Кли своеобразные понятия о веселье. Я немного переживаю. Парень же сжал ей руку и мягко сказал на ухо: - Я, если что, вступлюсь за тебя. Ничего не бойся, ты под моей защитой. - Ну, где вы застряли? – нетерпеливо воскликнула Кли. - Идем! – ответил Тома и пошел следом, не отпуская ладонь шокированной Ноэлль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.