ID работы: 13137437

Вторгшиеся в логово Драконов

Джен
PG-13
Заморожен
35
автор
Kai U соавтор
Размер:
140 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 191 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 1: О том, как с Южного моря прибыла гостья, и МК ввязался в дела драконов. Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Только прибыв в мегаполис, девушка была в восторге от незнакомых огней, форм и шума, однако сейчас город больше угнетал. Дело не в том, что ей вдруг не понравились эти улицы, просто… Она не привыкла к такому. Выросла Ао Линг далеко на юге под присмотром дедушки Ао Циня. И пускай Царь Драконов был строг, это не затушило огонёк в её душе, она часто безобразничала и сбегала из дома — ей было тесно в морских пучинах. Но сейчас девушка немного скучала по дворцовым коридорам… — И как мне здесь отыскать его?! — Линг снова развернула карту, но она оказалась абсолютно бесполезна в условиях изменившегося мира. Нарисовали её несколько столетий назад, во времена, когда Цари четырёх морей ещё поддерживали постоянную связь. Оставалось только тяжело вздохнуть и спросить первого встречного, точнее, встречных — парочку молодых людей. — Извините, достопочтимые путники, вы не подскажете где можно найти многоуважаемого Ао Жуна? — когда она произносила имя Царя Дракона Западного моря, делала это со всем почтением. Выражение лица отражало саму серьёзность, а ханьфу добавляло образу традиционной строгости. Наверное, поэтому на неё постоянно глазели… Девушка походила на выпрыгнувшую из сказки принцессу. — Ао Жун? Кто это? — Мы действительно не знаем, о ком вы… — Девушка незаметно пихнула засмотревшегося парня локтем. — Как же так… — Линг поникла, осознавая, что они не шутят. «Нет, не может быть такого, что его имя забыто. Наверное, я пришла не в то место. Глупая карта!» — Благодарю за помощь… — Бросив эти слова, она нетерпеливо пошла дальше.

Ещё пара часов была потрачена зря. Линг не только не получила нужной информации, но и наловила непрошенных взглядов, отчего было капельку неприятно. То, что дело в одежде — она давно поняла, однако другой всё равно не было. Совсем измотанная, девушка скрылась в переулке и села прямо на землю, притянув колени к груди… Оранжевая юбка и так была испачкана — уже нечего бояться. — В такие моменты понимаешь, в чём тяжесть пути Танского монаха… — Линг была не только внучкой Ао Циня, но и ученицей самой Гуаньинь, поэтому знала о Путешествии на Запад от и до. Конём-Драконом ей всё детство попрекали: «За такое неуважение в те времена и не единожды казнили!» Но слова деда проходили мимо, ведь она знала, как спасся этот Ао Ли… Мысли плыли туда сюда, подобно туче в пасмурный день, и сил подниматься не было… Хотелось кушать… Бигу, конечно, помогало продержаться в пути, но Линг ещё не могла совсем отказаться от еды. Она приложила ладонь к животу, а он ответил ей протяжным воем… В дополнение ко всему, заморосил дождь. Мелкие капли свесились с её чёлки, но лишь взглянув вверх не понять, кто их послал. «И всё же кто-то из Царей-Драконов должен быть поблизости, нельзя отчаиваться!» — Она встала и молитвенно сложила ладони. Солнце, что ярче огня Звезда, что прекрасней искры Облака забери для меня Даруй мне своей теплоты… Будто услышав стихотворение, небеса стали чуть прозрачнее, и где-то далеко мелькнул одинокий лучик. Должно быть, это обстоятельство и заставило прохожего замереть на месте. — Ты умеешь разгонять тучи?! Повернув голову, Линг встретилась глазами с юношей в белой рубашке и красных брюках. Вид совершенно стандартный для местных, но удивительный для девушки из клана драконов. В руке незнакомец держал пакет с изображением свиночеловека в поварской одежде… И сразу ей подумалось о Чжу Бацзе, отчего на душе действительно потеплело. — Я ведь дракон! — Она усмехнулась, наблюдая как у незнакомца расширяются глаза. — Ты разве не знал, что они заправляют дождём? — Знал, но… В нашем городе погодой управляет метеостанция… — Что за метеостанция? — Эм, ну… — То есть, дворца Ао Жуна здесь нет, уважаемый странник? — Увидев, что незнакомец подобно остальным смотрит в землю… Она совсем расстроилась. Что же это за место такое? Линг знала на зубок, что на каждой стороне света правит свой Царь Дракон, один из четырёх братьев: Ао Гуан, Ао Жун, Ао Шунь и Ао Цинь — её дедушка. Все они насылают дожди по указу Нефритового Императора, а также следят за полнотой всех рек и озёр... Им покланяется много людей, или поклонялось... — Может быть Тэнг что-нибудь знает?! Я подвезу! — Линг не успела моргнуть, как уже сидела на странной штуке, не похожей на коня или рыбу, и рычание немного пугало её… Юноша же посмотрел на прямоугольный артефакт в руке и издал непонятный звук, будто его вот вот накажет учитель. Линг даже посочувствовала. — Прости, мне нужно скорее за новым заказом! — Заказом? — Когда лапшу привозят на дом! — Ничего не поняла, но благодарю от всей души, многоуважаемый странник! Парень улыбнулся. Возможно, стоило отнестись более осторожно к незнакомке, но ему не впервой сталкиваться с демонами и другими волшебными существами. Он нажал педаль, и мопед вылетел на главную улицу. С волос потерянной девушки слетела заколка, собиравшая их в хвост… Теперь она больше походила на местную — стоило чуть освоиться, как Линг во всю кричала, какие люди крутые. Город снова начал раскрываться перед ней, уже чуть с другой стороны. Вывески слепили глаза, невероятная техника проезжала-пролетала мимо… Всё казалось ей чудным и интересным. Но скоро они приехали в место, где красота мегаполиса покрылась мраком… Полуразрушенные здания, слои пыли… Может, потому что день клонился к вечеру или фонарей здесь было поменьше, но факт оставался фактом — квартал казался тёмным и жутким… Уверенность Линг снесло холодным ветром, и она спросила у юноши: — Что это за место? Для чего вы меня сюда привезли? — Она напряжённо ожидала злодейской фразочки в ответ, однако парень смущённо затараторил: — Город ещё не восстановился после нападения… Вот и лапшичная. — Незнакомец остановил свою чудо-машину и затянул девушку за собой внутрь. Тут же в нос ударили запахи, приятней которых Линг ещё не чувствовала. Мозг отключился сам собой, и она проникла во владения Царя Пигси… Доброго, порою застенчивого… Но явно не в эту минуту. — Мне снова звонили, МК! Ладно опаздывал на пять минут, но на десять?! Как ты мне это объяснишь? Вот этот вот отзыв в ноль звёзд?! — Свиночеловек аж покраснел от гнева, а парень под его взглядом расплавлялся как масло на сковородке… За секунды. — Но я… Вот, посетителя привёл! — Парень тут же оказался за её спиной и бесцеремонно положил руки на плечи. Линг смутилась, но не растерялась и наступила нахалу на ногу. — Ай! — Я не позволяла себя трогать ни в этот раз, ни в предыдущие. — Однако она до сих пор сочувствовала своему спасителю и, неожиданно для всех присутствующих, согнулась в поклоне. — Не гневайтесь на него, достопочтимый Чжу Бацзе, этот юноша подобрал меня, когда я была в отчаянье, и добродушно показал дорогу сюда… Если бы не он, я бы так и сидела на улице! Мало сказать, что Пигси застрял. Он конкретно завис… — А… Ну… Ладно… Только я не тот, о ком вы… — Теперь уже он вогнал Линг в ступор. Девушка осмотрела его с ног до головы раз десять, не веря словам. — Я неправильно к вам обратилась? — она слегка занервничала. — Нет, этого невероятного повара зовут Пигси. — Голос принадлежал мужчине, который уплетал лапшу за спиной повара. Он создавал вид начитанного человека не только очками, но и красной книжкой, лежащей на столе рядом с тарелкой. Его аура казалось приятной, можно сказать, она чем-то походила на ощущения, когда Линг оказывалась рядом с богиней милосердия. — Ох, я ошиблась… Приношу свои извинения, мистер Пигси. — Можете присаживаться, а я приготовлю вам… — Спасибо большое! — девушка тут же оказалась на стуле рядом с Тэнгом. На её лице расцвела улыбка, такая искренняя, что казалось у солнечного света появился второй источник. Может МК и хотел поболтать с новой знакомой, но заказы не ждали — торопясь под пристальным взглядом Пигси, парнишка выскочил с кучей пакетов и уехал. Линг этого даже не заметила — её полностью завлекло поварское искусство. Сама она в кухне никогда не бывала, однако… То, как творил Пигси, произвело на девушку глубокое впечатление. Она не отводила глаз с его рук, пытаясь уловить суть и смысл всех действий. И вот перед ней кулинарный шедевр — обычное блюдо лапшичной. — Угощайся! — видимо повару было приятно такое внимание, он аж засветился и перешёл на «ты». А Тэнг с видом профессионала наблюдал за тем, как девушка оценивает лапшу и будто не знает, с какой стороны взяться. Даже решившись и взяв палочки, она тут же положила их обратно, поставила на колени заплечную сумку и вытащила пару монет. — Не подумала, что может не хватить… — действительно, денег еле хватало на половину суммы, однако Пигси принял их. — Не переживай, этого хватит. У нас есть и те, кто вообще бесплатно ест. — Эй! Я рекламирую твою лапшу в интернете! — Спасибо вам ещё раз… Я бы умерла с голоду, если бы не ваша доброта. — Линг наконец приступила к трапезе. Надо сказать, что готовил Пигси намного лучше дворцовых слуг, а потому девушка растягивала удовольствие как могла — съела не за три минуты, а за пять. После этого она облегчённо выдохнула… — Извините, что лезу не в своё дело, но почему на вас ханьфу? — Тэнгу всё это время не давал покоя наряд девушки, пусть и сам он ходил не в самой обычной одежде. Дорожная пыль обволокла платье причудливыми узорами, но из-за непогоды они растеклись пятнами грязи. Туфли промокли и распадались на глазах. Из этого всего Тэнг заключил, что она пришла издалека, на то же намекали и странные повадки. — У меня нет другой одежды. Возможно, у родственников нашлось бы более подходящее одеяние, но я не нашла к ним дороги. — А кто ваши родственники? — Боюсь, никто из здешних не в силах мне помочь. Я ищу дворец своего очень много "пра" дяди Ао Жуна. — Царя Дракона Западного моря?! — Глаза за очками ослепительно блеснули. Стоило в присутствии Тэнга упомянуть тему мифов, легенд и волшебных созданий, как в нём просыпалась невообразимая энергия, и, признаться, такой пыл понравился Линг. — Вы знаете его?! Должно быть само небо привело меня сюда! — Она чуть не бросилась отбивать поклоны… — Но почему вы решили искать здесь? Разве его дворец не в озере Цинхай? — Насколько мне известно, много лет назад он переселился на сушу. — Девушка торопливо залезла в сумку и вытащила карту. — Вот, пусть она и старая, но метка привела меня в этот город. — Интересно… — иллюстрация была похожа на карту колец огня Самадхи. Такие же непонятные обозначения, совершенно ненужные для ориентирования рисунки тут и там. Хорошо, что «увлекательный» процесс расшифровки прервал Пигси. — А может быть имеется ввиду дом Мэй? Он ведь очень похож на дворец. — Думаю, ты прав. — Тэнг поправил очки и вернул девушке свиток. — Я могу отвести вас туда. Не уверен, найдёте ли вы там самого Царя, но его потомков точно! — Благодарю, благодарю! — Линг была так счастлива, что позабыла обо всех приличиях, бесцеремонно схватила нового знакомого за руку и выбежала, даже не попрощавшись с поваром. — Чем-то она напоминает МК… — Выдохнул Пигси им вслед.

***

— Фух, теперь я выгляжу гораздо лучше! — девушка рассматривала себя в ростовое зеркало, крутясь как юла. Служанки недовольно вздыхали в сторонке — эта миледи была ещё капризнее их хозяйки, хотя казалось такого быть не может. Все платья оказывались то недостаточно свободными, то недостаточно красивыми, а мерить что-то с короткими рукавами Линг отказывалась сразу же. Весь гардероб Мэй был перебран по несколько раз, пока девушку наконец не нарядили в льняную рубашку насыщенного зелёного цвета и чёрные шаровары. На ногах красовались простенькие парусиновые балетки с ремешками на щиколотках. На каждом из предметов одежды — традиционная вышивка. Ханьфу, тем временем, валялось на диванчике, теперь не только грязное, но и прожжённое в нескольких местах — следствие встречи с продуманной системой безопасности. По коридорам Линг шагала легко, уверенно, словно оказалась далеко на юге… Привычные ряды колон окружали её, уходили вверх к высоким потолкам. На постаментах покоились различные древние вещички, коллекция чуть пообширнее принадлежащей её семье, и то не все места были заняты. Так и хотелось потрогать всё это богатство, но девушка сдерживалась. С хозяевами она встретилась в зале с высокой статуей дракона, в лапах которого когда-то находился легендарный меч… Зрелище такое же великолепное, но заставило её недовольно скривиться. — Вы уверены, что не хотите остаться ненадолго? — обратилась к ней женщина в зелёных одеждах. — Если я задержусь, за меня будут волноваться. «А учитель точно прочтëт заклинание!» — В таком случае, вот книги, которые вы просили. — Мужчина передал ей тканевую сумку, набитую фолиантами и свитками. — Жаль, что вам придëтся идти дальше, но раз уж вы отправитесь во дворец Ао Жуна, не могли бы взять с собой нашу дочь, Мэй? Думаю, ей было бы полезно побывать в Западном море. — Конечно. А где её разыскать? — Она много времени проводит в компании… Скорее всего, и сейчас на Горе Цветов и Плодов. — Вы сказали на Горе Цветов и Плодов?! — Именно. Ведь один из ее друзей — ученик Сунь Укуна, Царя Обезьян. — И тот, кто разломал мой драгоценный автомат. — Мужчина страшно скрипнул зубами… — Я бы хотела спросить кое-что… Меч Запада уже выбрал наследника, да? — Тон её был слегка печальным, его ноты сразу же изменили тему и настроение разговора. — Да, им стала Мэй. А что насчёт меча Юга? — Ещё нет. Пускай у моих родителей аж девять сыновей, не считая меня, пока никого не выбрали. — Когда придёт время, достойный объявится. Теперь наша дочь защищает целый мир! — Мужчина говорил о Мэй с гордостью, что резало ножом по сердцу Линг. — Мне пора, наверное, — не выдержала она. — Может вам всё-таки выбрать что-то из транспорта? Дорога не лёгкая… — Нет, я всё равно не умею водить. Но от хорошего лодочника бы не отказалась!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.