Что со мной?
13 мая 2023 г., 14:21
— А что насчёт тебя, Минхоша? — ухмыльнулся Чанбин. — Кажется ты неровно дышишь к Хану, не так ли?
Наступила тишина. Лишь шелест листьев создавал смутный шорох.
— С дуба рухнул? — выпалил Минхо, единственное, на что его хватило.
— Будь честен, ты испытываешь к нему особые чувства, — допытывался Чанбин. — В последний раз такой нежный и заботливый взгляд у тебя я видел, когда ты прощался со своими котами.
Эти ребята очень хорошо знали Минхо. Семь лет дружбы сделали их семьёй, они могли читать друг друга, как открытую книгу.
— Хватит чесать языком и заполняйте баклажки бензином, — фыркнул Хо, уйдя на самую дальнюю бензоколонку.
Ему тяжело говорить об этом. Ему всегда было тяжело вести разговоры по поводу чувств. Его друзья с пониманием отнеслись к информации о том, что Минхо гей. Ему никогда не нравились девушки, поэтому в период, когда у всех была тяга на отношения, он лишь говорил, что его это не интересует. И разговоры по поводу ориентации не интересовали, пока Хëнджин и Феликс не объявили о своих отношениях. Минхо умилялся, но слегка завидовал им. После долгого разговора с Хëнджином, он понял, что не стоит бегать от своих предпочтений.
Но согласится ли Джисон стать его предпочтением? Может у него есть девушка. А может он вообще отрицательно относится к геям. Эти мысли не давали покоя Минхо.
— Неужели он реально влюбил меня в себя? — прошептал Хо, наблюдая за тем, как льётся бензин в баклажку.
Когда все бутылки и баклажки были заполнены бензином, их перетащили в фургон к Сынмину, залив пару литров в два ведущих фургона.
— Я предлагаю нам сменить маршрут, — вымолвил юный химик, наконец выбравшись из своей берлоги. — Объехать заправку и вернуться к лесу, там объедем озеро и доберемся до военного лагеря. Я уверен, что эта заражённая поняла наш маршрут, значит нам надо её обмануть.
— Внушительно, — Чан почесал подбородок и задумался, прикрыв глаза. — Внушительно, — повторил он. — Тогда придерживаемся такого маршрута. А что там насчёт крови Хана?
Сынмин поправил свои очки и закусил нижнюю губу. Этот жест означал, что он в большом замешательстве.
— Я предполагаю, что после укуса этот вирус смешался с его кровью, но от него вполне возможно избавиться. В какой-то конкретный срок. — Сынмин на пару секунд задумался, но вскоре продолжил. — Он может стать очень сильным и благодаря ему мы выживем в этом чертове апокалипсисе. Но ему нужно тренироваться.
— Ты видишь в нём только оружие против других заражённых? — фыркнул Минхо.
— Мне всё равно на него. Он для меня никто. Если на кону будет стоять моя или жизнь кого-то другого, я пожертвую им.
Минхо рывком приблизился к Сынмину и схватил его за воротник, прижав к стене фургона. К ним одновременно подошли Чанбин и Банчан, но мешать не стали.
— Я не дам тебе сделать ему больно, понял?
— Ты знаешь его всего пару дней, — сквозь зубы процедил Сынмин, хватаясь за руки Ли, но все его попытки вырваться были тщетны.
— Пускай всего лишь пару дней, но я никогда не чувствовала того, что чувствую по отношению к нему. Я повторяю, если ты сделаешь ему больно, я повторю с тобой то же, — отрезал Хо, отпуская Сынмина.
— Мы не враги, Ли Минхо, — прошептал Сынмин, но его уже никто не слушал. Минхо скрылся в другом фургоне.
Но как только он ступил в фургон, он не нашёл Джисона. Спросив у Юны, куда он ушёл, она лишь пожала плечами.
Одеяло, которым Хо накрыл Джисона, аккуратно лежало на спальном месте.
Щëлк ——
В груди вновь что-то щëлкнуло.
Неужели он подумал и ушёл от них? Неужели он решил бросить их? Его?
Минхо буквально выпрыгнул из фургона и оглянулся по сторонам. Единственный вариант найти его - это где-то в лесу. Хо ступил в пределы густого леса, запоминая дорогу. Всё таки, Сынмин отчасти прав. Без Джисона и его необузданной пока что силы их шанс на выживание равен меньше пятидесяти. С ним этот шанс увеличивается в несколько раз.
Под ногами негромко хрустели засохшие листья. Осень уже вела битву с летом, заставляя тепло уйти. Где-то слева послышалось кряхтение и тяжёлое дыхание.
— Джисон! — крикнул Минхо, выбегя из толстых стволов деревьев.
Юноша заметил, как Хан склонился над какой-то металлической коробкой и пытался снять крышку.
— Что это? Что ты делаешь? — Ли подошёл к другу и оглядел его. С ним всё хорошо, это радует.
— Ты либо слишком самонадеянный, либо глупый, — сказал Джисон, выпрямляясь в спине. Его плечи слегка дрожали то ли от эмоционального давления, что напало на него в посление дни, то ли от попыток снять крышку. — Ты не взял никакого оружия с собой, хотя идешь в лес и только Бог знает, что здесь может обитать. Если не заражённые, то дикие звери.
— Не тебе меня учить, парень, — фыркнул Хо, жалея, что пошёл за Ханом в лес. В глазах напротив промелькнула тень, но Джисон тут же тряхнул головой в сторону ящика.
— Я хотел выпустить пыл, но наткнулся на этот ящик. Он был перевернут, словно его кто-то выбросил или он выпал из машины. Я его перевернул и попытался открыть крышку, но она приварена.
Ли пощупал ящик и попытался сдвинуть его. О Боги, какой же он тяжелый. Лишь благодаря своей новой способности Джисон смог перевернуть его.
— Как думаешь, там есть что-то ценное? — спросил младший, поправив растрёпанные волосы на голове.
— Я не думаю, я уверен. Простую провизию в таком ящике бы не скрывали, — Минхо потер лоб, задумавшись. — Но как нам его открыть? У нас даже пила с малой вероятностью нанесёт хотя бы царапины на крышку.
Хан сделал глубокий вдох и резко ударил кулаком по крышке. Минхо отошёл на несколько шагов от неожиданности. Он не знал, как реагировать на это, но Джисон продолжал бить крышку ящика голыми руками. Ли подумал, что должен признать силу Хана и возможно поблагодарить того заражённого, что укусил его. Кулаки всё продолжали стучать по крышке, пока на ней не появились достаточные вмятины, а после и трещина.
— Джисон, — выдохнул Хо, хватая того за руки и осматривая их. Лишь небольшие синяки и царапины, но крови не было. — Это нереально.
— Как видишь, для меня это реально, — с лёгкой язвительностью ответил Хан, высвободившись от чужой хватки. — У тебя есть нож? Или что-то такое, чем бы мы могли расширить трещину.
Ли кратко кивнул и достал из внутреннего кармана жилетки нож. Старый потрёпанный жизнью нож, но прочный и проверенный годами.
Джисон аккуратно взял нож и приложил его к трещине, двигая его по принципу рычага. Спустя минуту, трещина стала ещё больше и туда можно было просунуть две руки.
Заглянув внутрь, оба парня замерли в шоке. В этом ящике было чëртово огнестрельное оружие. Минхо сразу стал доставать всю внутренность ящика. Это была пятёрка пистолетов, почти десяток винтовок, огромное количество пуль и несколько мелких ножей.
— Это чертов джек-пот! — удивлённо вздохнул Джисон. — Да мы же теперь можем не сильно боятся и с лёгкостью добраться до военных!
— Меньше слов, больше дела. Забираем все это и идем к фургонам.
Взгляд Хана вновь становится безэмоциональным. Минхо же чувствует, как его грудь сжимается изнутри.
Он не понимает, за что судьба даёт ему такие мучения. Почему он так глупо влюбился в этого парня?
Юноши нацепили на себя всё, что можно было, засунули оставшееся по карманам, взяли в руки. Они решили поскорее вернуться к фургонам, иначе начнётся паника из-за их исчезновения.
Джисон шёл с опущенной головой, вновь думая о чём-то своём. Хо не спускал с него глаз, словно ястреб, выслеживающий свою добычу.
Неподалёку послышался томный стон и шорох. Минхо осмотрелся и увидел пару зомби, что шли чрез тёмные стволы деревьев. Точнее, пытались пройти. Ли пытался идти бесшумно, чтобы зараженные не услышали их, но именно в этот момент Хан наступил на ветку под ногами и зараженные оглянулись.
Минхо схватил Джисона за воротник и прижал его к дереву, спрятав их за толстым стволом. От неожиданности, Хан выронил пистолет и теперь он лежал в открытом месте напротив зараженных. Они крутили головами и рычали, пытаясь понять, откуда был звук.
Джисон открыл рот в удивлении и смущения. Сейчас они находились слишком близко друг к другу. Хан обхватил запястье старшего и тихо выдохнул. Минхо был сосредоточен на парочке зараженных, но чувствовал тепло тела Джисона, что был так близок к нему.
— Пистолет.. — прошептал Хан, то Минхо тут же закрыл его рот ладонью. — Мххм..
Ли нахмурился и посмотрел младшему в глаза.
— Не сейчас.
Джисон убрал руку Минхо со своего рта и оскалился.
— Он нам нужен, — недовольно шепнул младший. — Это на вес золота.
Минхо убрал руки. Он вообще слегка отстранился, приметив, что зараженные стали смотреть в другую сторону.
Джисон не терял времени и медленно пошагал в сторону пистолета.
— Бесстрашный юнец — фыркнул Минхо, заряжая свой пистолет.
Если он будет стрелять, звук, конечно, разлетится по пустому лесу. Но Хан дороже. И если надо будет, он выстрелит в двух тварей мигом.
Джисон, как кошка, обходил сухие ветки и кучи листьев. Он присел на корточки и почти дотянулся до пистолета, как один из зараженных обернулся. Слепой, но чувствовал чьё-то присутствие.
Хан схватил пистолет и бросился к Минхо, а тот в свою очередь целился прямо в головы зараженных. Тот, что смотрел в их сторону, не побежал к ним. Он просто стоял на месте, пока другой зараженный раскрыл рот и поплелся в их сторону.
Ли выстрелил в одного, потом в другого за считанные секунды. Звук эхом разлетелся по лесу. Он содрогнулся от столь громкого звука, которого, наверное, не слышал достаточно долго.
Джисон схватил Хо за руку и они побежали в сторону фургонов. Скорее всего на звук идут зараженные, что были поблизости. Им нужно срочно уезжать отсюда.
Они не отпускали руки друг друга во время бега. И не отпустили даже тогда, когда они оказались рядом с фургонами.
— Чан! Срочно уезжаем отсюда, скоро прибегут другие зараженные, — задыхаясь проговорил Минхо.
Крис, стоявший на улице с Чанбином, сразу же загнал всех по фургонам и запрыгнул сам. Минхо затащил Джисона к Чану и они оба упали на колени, пытаясь отдышаться.
— Что, черт возьми, произошло? — сквозь зубы сказал Банчан, включая рацию, что соединяет его с остальными двумя фургонами. — Кто стрелял?
— Я, — ответил Хо, вставая с колен.
В рации послышался смех, а далее голос Сынмина.
— Самоуверенные ублюдки, — фыркнул он. — Скажите спасибо, что девчонки оказались в моём фургоне.
— Мы очень тебе благодарны! — ядовито отрезал Ли, наклоняясь к рации и стуча по спине лидера, заставляя быстрее выезжать отсюда.
— Едем за мной, — сказал Крис в рацию и рывком выехал из деревьев. — Направляемся к озеру.
Джисон уже лежал на спине, скинув всё оружие с себя. Его грудь вздымалась от тяжёлого дыхания.
— Теперь расскажите мне, где вы нашли столько оружия, — потребовал Чан, выезжая на дорогу.
Взгляд Минхо переместился на Хана. Именно Джисон должен рассказать это.
— Мне нужно было выпустить свой пыл, — начал Джисон, всё ещё валяясь на полу фургона. — Ушёл в лес, а на открытой местности валялся какой-то ящик. Именно там лежало это оружие.
Крис нахмурился, погружаясь в свои мысли, но тщательно следя за дорогой.
— У моего фургона сдуто колесо! — взревел Сынмин из рации.
— Блять... Продержитесь путь до озера?
Из рации слышался задумчивый вздох и резких шорох.
— Ебашь до озера на максимальной скорости! — крикнула в рацию Юна. — Это чертово колесо не могло сдуться без чьей-то помощи!
По спине Джисон пробежали мурашки. Он встал на ноги и выглянул в окошко фургона. За ними ехал Чанбин с прикрепленным фургоном Сынмина. А вдалеке виднелась фигура, что бежит за ними.
В горле пересохло, а рука сжалась на пистолете, что лежал в кармане.
— Она опять преследует нас.
Примечания:
Довольно маленькая глава получилась🤝