Гарри Джеймс... Барнс?

R
В процессе
2938
6
_Belochka_ гамма
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 82 347 слов, 69 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
2938 Нравится 1591 Отзывы 1213 В сборник

Часть 3 глава 17

Настройки
— Мистер Роллинз, думаю, вы не удивлены, что я захотела с вами обсудить сложившуюся ситуацию, — леди Вальбурга Блэк еле заметно нервничала, и было видно, что для неё это весьма непривычное состояние. — Вам не нравится, что ваш сын таскается за мной в своей анимагической форме и может пострадать на миссиях, — предположил Джек. В мрачной гостиной Блэк-хауса он чувствовал себя не очень уютно, но держал лицо. — Нет, что вы, — пренебрежительно взмахнула рукой леди. — В то, как Сириус развлекается, я давно не вмешиваюсь. В этом был смысл в его пятнадцать — тогда, возможно, он не попал бы в Азкабан, но даже тогда я не могла повлиять на его склонность влипать в дурные компании. Увы, воспитывать детей я научилась намного позже, чем это было необходимо, к тому же речь идёт исключительно про чужих детей — со своими я, будем честны, не справилась. — У Сириуса есть братья или сёстры? — вежливо уточнил Джек, не слышавший от Сириуса или Брока о такой детали. — Мой младший сын погиб так и не успев достичь полного магического совершеннолетия, — вздохнула леди Вальбурга. — Много лет спустя я сумела точно узнать, что произошло, нашла тело сына и похоронила его как полагается, но легче от этого мне не стало. — Я не знал, — Джек мысленно обругал себя за тупость — можно было предположить, что если бы брат Сириуса был жив, то ему бы про него сообщили. — Приношу свои соболезнования, леди Блэк. — Я совсем не об этом собиралась с вами поговорить, — нахмурилась леди Вальбурга. — Мистер Роллинз, у меня есть к вам предложение. — От которого невозможно отказаться? — Надеюсь, что так, — усмехнулась леди Блэк. — Мой сын Сириус — безответственный разгильдяй. Многие годы я мечтала, что он подарит мне внука, пусть даже и не будет женат на его матери — меня бы устроил и контракт на вынашивание, и даже просто нагулянный ребёнок. Воспитать будущего лорда Блэк я бы сумела самостоятельно, учтя все ошибки, допущенные в прошлом. Но запечатление Сириуса поставило крест на моих планах — теперь для него существуете только вы, и зачать ребёнка без вашего участия он просто не сумеет. — А в чём может заключаться моё участие в зачатии? — опешил Джек. — Оплодотворить женщину вместо него? Но тогда это будет мой ребёнок, не имеющий никакого отношения к вашей семье. — Мистер Роллинз, ну мы же маги, — закатила глаза леди Вальбурга. — В магическом мире многое возможно такого, что для маглов — сказки. Сириус всё ещё способен зачать ребёнка, но только с вашего позволения и обязательно в вашем присутствии — ваша магия должна активно участвовать. — Если вы забыли — у меня той магии не хватит даже, чтобы зажечь спичку! — возмутился Джек. — Не проще ли обратиться к суррогатному материнству? Уж собрать сперму в баночку Сириус, надеюсь, способен без моего на то позволения? Если что — я не возражаю, могу даже расписку дать. — Суррогатное материнство для магов не подходит, — покачала головой леди Вальбурга. — Для зачатия мага обязательно участие магии родителей, а те несколько случаев искусственного зачатия с помощью магловских технологий, о которых известно, привели к рождению у ведьм маглов, даже не сквибов. А что касается вашей магии… Я предлагаю вам принятие в род Блэк, что при правильном проведении ритуала даст вам поддержку родовой магии и вы точно станете сильнее магически. Насколько — предсказать невозможно, но колдовать вы начнёте. После введения в род вы заключите с Сириусом магический брак, неравноправный — Сириус будет младшим мужем, с ним иначе нельзя. Вы же подпишете обязательство найти подходящую ведьму или сквибку на роль носящей. Заключите вы с ней временный контракт на вынашивание или создадите триаду — на ваше усмотрение. Первый ребёнок по крови должен быть Сириуса, дальнейшие если захотите — могут быть и вашими. До совершеннолетия наследника вы будете регентом рода. Ну и сразу после заключения брака вам придётся или уволиться, или взять длительный отпуск — вы будете активно изучать магию и всё, что необходимо главе рода. — У меня есть время подумать? — спросил Джек, уже понимая, что отказаться не выйдет — эту женщину опасался сам Зимний, куда уж простому бойцу с ней спорить. — Вот контракт, — леди протянула ему свиток пергамента. — Я бы хотела, чтобы вы определились как можно быстрее. В Хогвартсе начались каникулы и у меня есть два месяца на то, чтобы успеть провести все необходимые ритуалы и ввести вас в курс дел как регента рода. Потом начнётся учебный год и до следующего лета я буду занята. — Вы преподаёте? — уточнил Джек, разворачивая пергамент. — Я помню, что об этом упоминали при нашем знакомстве, но, каюсь, не обратил внимания на детали. — Я преподаю этикет, традиции чистокровных и работаю деканом факультета Слизерин, — сообщила леди Блэк. — И если преподавание вмещается в регламентированное количество времени, то должность декана занимает все часы в сутках и намекает на необходимость использования хроноворота, даже несмотря на появление воспитателей в штатном расписании школы. Как деканы справлялись раньше — я боюсь даже предположить. — Да, вы правы, при такой нагрузке вам будет не до ритуалов и передачи дел, — вздохнул Джек и углубился в изучение контракта. Там было написано ровно то, что леди Блэк уже ему перечислила — Джека принимают в род, обеспечивают обучение, дают неограниченный доступ к деньгам и имуществу. А он взамен берёт себе младшим мужем Сириуса, воспитывает его и обеспечивает роду наследника, а до совершеннолетия оного ведёт дела рода как регент. Причём полного магического совершеннолетия, которое наступает в двадцать один год. Под контрактом предполагалось три подписи — самого Джека, леди Вальбурги и Сириуса, и две последние там уже стояли. — Сириус это подписал? — удивился Джек. Откровенно говоря, минусы в контракте предполагались исключительно для Сириуса, который по сути становился рабом Джека — неравноправный магический брак с возможностью измены, а иначе завести ребёнка с привлечением носящей ведьмы невозможно, давал свободу только старшему супругу, а вот младший ходить на сторону мог только с позволения старшего, а иногда и против своей воли по прямому приказу. Да и в бытовых вопросах младшему супругу можно было приказать и ослушаться ему не позволила бы магия. Хотя у детей главы рода были те же сложности — прямому приказу противиться было практически невозможно, разве что отречься от рода, значительно потеряв в магии. — У него не было выбора, — ответила леди Вальбурга. — Полное отречение разорвало бы вашу связь, так как запечатление — это проявление родовой магии, но возможность стать сквибом Сириус даже не рассматривал. Он ждёт вашего решения, но до свадьбы вы не увидитесь. — Мне нужно обсудить всё с Броком, — заупрямился Джек. — Я не могу так просто бросить его на службе, не предупредив. — Возьмите мой телефон, ваш в магическом доме работать не станет, — леди Вальбурга протянула ему миниатюрный дамский аппарат, уже начавший дозвон. — Я им не пользуюсь, но мальчики мне его регулярно оплачивают на всякий случай. — Брок, мне тут предлагают… — начал Джек, как только услышал в трубке «слушаю», но его тут же перебили: — Я напишу рапорт о твоём отпуске по семейным обстоятельствам с завтрашнего дня, Джекки. Не дрейфь, ты справишься! Ответить Джек не успел — Брок разорвал связь и поводов оттягивать неизбежное больше не осталось. Он взял протянутое ему перо, выслушал пояснение, что для подписания контракта артефакт сам возьмёт у него кровь, и размашисто расписался, зашипев от резкой боли на тыльной стороне кисти. — Прекрасно! — леди Вальбурга взмахом волшебной палочки сняла с контракта копию и протянула её Джеку, оригинал оставив себе, после чего вызвала домовика. — Кричер, покажи мистеру Роллинзу его комнату, после чего проводи в купальню и помоги подготовиться к ритуалу. Принятие в род состоится в полночь! _____
2938 Нравится 1591 Отзывы 1213 В сборник
Отзывы (14)