Часть 8.
5 марта 2023 г., 22:37
Примечания:
Приятного прочтения!🤍
P.s Глава получилась довольно объёмной, поэтому решила поделить её на 2 части (поэтому эта глава вышла короткой)
На улице уже как три часа стоит кромешная тьма. На небе разожглись миллиарды звёзд, что так красиво сочетаются с круглой и бледной луной. В военном штабе уже многие готовятся ко сну после долгого и тяжелого рабочего дня, но один мужчина явно ложиться ещё даже не собирался.
Майлз Куоритч сидел на своём любимом кожаном кресле, буквально наслаждаясь сложившейся тишиной, которой ему в последнее время явно стало не хватать. Закурив сигарету, он из раза в раз обдумывал все свои планы на ближайшие месяцы, пытаясь выстроить в своей голове ясную картинку своих действий. Но держать в извилинах столько информации, пытаясь всё собрать в кучу, оказалось не такой уж и простой задачей. Особенно, когда дело касается миссии, сорванной уже во второй раз. Поэтому это требовало особого подхода, ведь даже маленькая ошибка может повлечь за собой огромный провал. Больше такого нельзя было допустить, поэтому стоило обдумывать всё тщательней, быть в буквальном смысле во всех планах на чеку, учитывать всевозможные риски.
Но тут за стенкой послышались какие-то громкие возгласы, шум, стуки по двери, которые сразу заставили полковника вылезти из пучины своих мыслей. Услышав знакомый мужской возглас, он всё понял, поэтому даже не стал вдаваться в подробности и заострять на этом много внимания, лишь слегка ухмыльнувшись, ведь именно этого визита он и ждал.
— Послушайте, туда сейчас нельзя! Полковник очень занят! Он никого уже не ждёт! — послышался голос девушки, которая всеми усилиями пыталась остановить яро настойчивого парня.
— Да мне насрать, чем он там занимается! — сказал он, как отрезал, не сдержавшись своих эмоций, всей массой тела пихнув дверь, от чего она с грохотом отворилась. Дверь от таких действий чуть не вылетела с петель.
Парень остановился по середине комнаты, пытаясь нормализовать своё учащённое дыхание. Лицо у него было пунцовым, а ладони были сложены в кулаки, будто он собирался напасть на мужчину. Кажется, была бы его воля, именно это он и сделал бы, да вот только боялся, что последствия от этого будут не из лучших. Вид у него был потрёпанный и неопрятный. На скулах играли желваки.
— Сэр, я пыталась его остановить, но он…
— Всё нормально! Пусть остаётся, если хочет, — спокойным тоном прервал он женщину, указывая кистью руки, что больше её помощь ему не нужна и она может быть свободна. И, чуть растерянно отдав честь, она развернулась и захлопнула за собой дверь, оставляя мужчин один на один.
— Какого хрена у вас тут происходит? — с порога начал Джейми, очень громко и возмущённо, что вена возле виска неприятно стала пульсировать. Подошёл ближе к сидящему мужчине, облокотившись двумя руками за края стола. — Не слишком ли многово вы себе возомнили?
— Кажется, ты немного забылся, рядовой, — строго проговорил Куоритч, как подобает самому настоящему полковнику, затушив сигарету в пепельнице, смотря на парня снизу вверх. Из-за их огромной разницы в росте его возмущения казалось ещё более забавным. — Перед тобой сидит твой начальник и командир.
— Нет уж, это вы немного забылись, — распетушился Флаттерс, нисколько не стесняясь в своих выражениях, тыча в своего собеседника пальцем. — Вы хоть понимаете, что подвергаете своих людей опасности?
— А ты что думал, прилетишь сюда и будешь купаться в шоколаде? — сразу смекнув, к чему клонит парень, спросил мужчина, немного привстав с места, чтобы быть ещё выше, с суровостью во взгляде смотря на него, немного скривив губы. — Здесь каждый день кто-то подвергает себя опасности. Это военный штаб, щенок, а не место для развлечений, — выпалил он, развернувшись к нему спиной, после чего сделал несколько шагов в сторону окна, любуясь ночным звёздным небом, а длинный синий хвост метался из стороны в сторону.
— Неужели? — усмехнулся парень, прожигая своим взглядом спину полковника. — Для вас, походу, это является исключением, раз уж вы позволяете себе с безалаберностью относиться к своим подчинёным.
На этих словах Куоритч медленно повернулся, чтобы видеть бессовестные глаза Джейми. Его лицо в буквальном смысле перекосило от неожиданной решительности и смелости этого мальчишки, который в его глазах казался лишь карликом, не больше. Но несмотря на раздражительность, которую он вызвал внутри мужчины, его это и ещё в какой-то степени веселило.
— Пора бы прикусить язык, рядовой! — предупреждающе намекнул Майлз достаточно грозным голосом, мысленно припечатывая его к стенке. — К твоему сведению, Спейсберри находится на испытательном сроке, и мне нужно как можно тщательнее проверить все её способности, поэтому я отправил вас на это задание. В экстремальные условия, так скажем, — кратко пояснил он, снова отвернувшись к окну, при этом сцепив руки за спиной. — В диких условиях выживают сильнейшие. Вот и посмотрим, на что она способна.
— Можно же было хотя бы меня предупредить, если собираетесь проверять Кэтрин. Вы ведь знаете, что я даже ни разу не был в лесах Пандоры, — продолжал жаловаться парень, чувствуя, как внутри всё бурлит от переполняющих эмоций.
— Ах, да! С почином тебя, — равнодушно ответил полковник, игриво повернув голову в сторону парня и одарив его своей усмешкой, всеми своими поступками и поведением открыто показывая свою незаинтересованность в его проблеме, будто пропускал его слова мимо ушей, продолжая пялиться в окно.
Послышался тяжелый вздох. Джейми еле держал себя в руках. Его как будто совсем не хотели слушать и слышать, от чего он начал беситься ещё пуще прежнего.
— Да это просто издевательство какое-то! — громко заявил он, будто разговаривая сам с собой, стукнул кулаком по столу, чтобы уже наверняка тем самым заставить Аватара обратить внимание. Желание проехаться по его роже будто возрастает в миллионы раз.
— Значит так, — на очень серьёзной ноте начал полковник, развернувшись к собеседнику лицом, не в силах больше терпеть эту бессмыслицу. — Нравится тебе это или нет, но ты должен выполнять мой приказ. А он заключается в следующем: следить за этой девушкой, оценивать её способности и каждый день всё докладывать мне. В мельчайших подробностях, — затеял объяснять мужчина, шагая туда и сюда по кабинету, будто в такт своим словам.
Джейми недовольно фыркнул.
— И что же ей нужно выполнить, чтобы пройти вашу проверку? — поинтересовался он, скрестив руки на груди, смирившись с участью путеводителя и с невезением девушки.
— В первую очередь – выжить, — решил шуткануть Куоритч, чуть рассмеявшись своим же словам, оголяя свои белые клыки. Флаттерсу же такая шутка не зашла, от чего он лишь незаметно закатил глаза, томно вздыхая. — Она должна обеспечить не только свою безопасность, но и твою.
Если буквально шесть часов назад он переживал лишь за собственную шкуру, за свою безопасность и несправедливость только по отношению к себе, то сейчас, на удивление, он вдвойне был возмущён ещё и за Кэтери. Зная, что ей с бухты барахты свалилась такая ответственность, такое серьёзное задание, которое решает судьбу сразу нескольких человек, становилось совсем не по себе. И если раньше он думал, что для него она теперь стала обузой, то сейчас совсем наоборот. Обузой был он. Поэтому было обидно не только за себя, но и за неё тоже, ведь большая доля лежит на её плечах. И как бы парень не льстил себе и своим способностям, на Пандоре он ничем не лучше младенца. Даже хуже.
— Загвоздка заключается в том, мой друг, что добраться до сюда вам нужно самим, — продолжил своё толкование полковник, мягко, со вздохом, присаживаясь обратно на своё кожаное кресло, деловито сцепив пальцы рук.
— Что? — не понял парень. — Как это… самим?
— А это ты уже спросишь у своей подружки, — игриво задёргал бровями мужчина, доставая из кармана пачку сигарет. — Раз уж, по её словам, она всё знает, значит для неё это не должно быть проблемой, — заявил он, сжимая губами фильтр сигареты, после чего зажигалкой поджигает другой край, делая глубокую затяжку дыма.
— И сколько мы должны там проторчать?
— Да хоть жить там оставайтесь, мне всё равно! Вот только думаю, что вы там сами не захотите долго пребывать, — позволил он себе раскрепощённость в словах. — Всё зависит от Кэтрин. Справитесь – похвально. Если нет – плакать не будем. Похороны, так уж и быть, обеспечим, — с ехидством в голосе промолвил он.
— Просто немыслимо! — будто разговаривая сам с собой, буркнул Джейми, истерически посмеявшись от услышанного, устало протирая переносицу, чувствуя, как отвращение к собеседнику буквально застревает в горле.
— А теперь послушай меня внимательно, камикадзе*, — уже с холодом в взгляде и суровостью в голосе обратился Куоритч, смотря на парня исподлобья, чуть наклонившись вперёд, крепко зажимая испепеляющую сигарету между пальцев. — Я требую чёткого выполнения поставленных мною задач. Если что-то не устраивает, можешь катиться ко всем чертям обратно на Землю, только вот, боюсь, тебя там никто не ждёт, — проговорил он, чуть оскалившись на последнем слове, ведь знал, что задел парня за живое.
Джейми полжизни мечтал оказаться в команде опытных морпехов, которые занимаются «экспедицией» на новой планете, но для него это было практически невозможно, потому как у него было довольно мало опыта, и плюс ко всему молодой возраст не мог ему этого позволить. Но в какой-то момент его, как он думал, несбывшаяся мечта осуществилась, когда ему предложили заключить контракт. Это был шанс на миллион. Флаттерс долго пытался принять правильное для него решение, потому как это было довольно серьёзно. Ему необходимо было бросить всё: семью, друзей, работу, учёбу, жизнь свою на Земле в конце-концов, и отправиться в совсем неизведанным ему мир, где, можно сказать, проведёт остаток своей жизни. Поэтому он продолжительное время маялся между двух огней, не зная, что делать. Но ради осуществление своей мечты, нужно было идти на жертвы. Оставил своих родителей совсем одних, которые ни в какую не принимали его род деятельности. Для него это было сильным ударом также, как и для них. Только вот, справиться с этим смог только он, ведь по прибытию на Пандору парень узнал, что их больше нет. Мать умерла от инфаркта буквально через полгода после его отлёта, а отец спустя год после смерти жены повесился, не справившись с затянувшейся депрессией. Но никаких подробностей Джейми не знал, потому как не имел возможности поддерживать связь с Землёй. Долгое время корил себя, испытывал отвращение и ненависть. Не мог смириться. Из родни были только они.
Жаль только, что родителей своих он уже не помнит.
— Это был первый момент. Второй момент – будешь мне докладывать всё, как я уже упоминал. Каждый ваш шаг и каждое ваше действие, — строго пояснил он, интонационно делая акцент на последнем предложении, растягивая слова как будто в небольшую песнь. — Если я узнаю, что ты от меня что-то скрыл, не договорил или забыл, отдам тебя на лакомство местным зверюшкам, — уже чуть игриво процедил он, забавляясь своей же суровостью. — Я за свои слова ручаюсь. Я понятно объясняю?
Джейми прекрасно понимал его слова. Только сейчас ему пришло осознание, что закатывать истерики, пытаться добиться какого-то «правосудия» просто нет смысла. Это не то место, где ты пожалуешься, и всё сразу встанет на свои места по его желанию. Это военная база, чёрт возьми, и главный тут жестокохарактерный Майлз Куоритч (и генерал Ардмор непосредственно). Поэтому если хочешь нормально жить, не имея за своей спиной никаких проблем, значит нужно бесприкословно выполнять все требования свыше. И ему ничего не оставалось делать, как смириться.
— Так точно, сэр, — уже довольно спокойно и тихо ответил он, чуть склонив голову.
— Вот и славненько, — сказал полковник, сделав последнюю тяжку, после чего потушил сигарету. — А теперь отбой. Завтра вам предстоит нелёгкий день.
Мысленно Джейми уже проклял завтрашний день и все последующие, в которых ему предстоит находиться на Пандоре. В голове он уже даже примерно прикинул реакцию Кэтери на всё то, что ему придётся ей поведать, и как сильно она обрадуется такому повороту событий.
Но тут неожиданно для себя он задумался.
Кое-что ему узнать всё же удалось. А именно про некий секрет Кэтрин, за который она в буквальном смысле готова была отдать свою жизнь в жертву. И по приказу он вроде должен доложить об этом полковнику, ведь отныне это его прямая обязанность, только вот непонятное чувство гложило его изнутри. Он должен сказать буквально пару предложений, которые крутились у него на кончике языка, но он не мог. Что-то не давало ему это сделать. Но он не понимал что именно. Никакой речи о каком-то доверии к ней идти даже не может, поскольку она до сих пор является для него не прочитанной книгой. Внутри него разум будто борется вместе с чувством, покорно проигрывая ему. Что же это?
— Ты ещё здесь? — после небольшой паузы недовольно спросил Майлз, заметив мешканье Флаттерса. — Ты что-то хочешь мне сказать?
«Надо бы, но не могу. Не хочу»
— Нет, сэр. Спокойной ночи, — торопливо сказал он, чуть заикнувшись, растерянно выйдя из кабинета.
Примечания:
Камикадзе* - заложник событий (есть много понятий к данному термину)
Буду рада вашим отзывам