ID работы: 13142725

Мисс Поттер

Фемслэш
R
Завершён
168
автор
LilitRod бета
Размер:
178 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 225 Отзывы 71 В сборник Скачать

2 глава «Косая Аллея и волшебная палочка»

Настройки текста
Примечания:
      Бармен Том встретил нас горячим ужином, чаем и небольшой комнатой, как раз рассчитанную на маленькую меня. Оплату взял с Хагрида, которому я обещала по возможности все расходы вернуть, когда представится такая возможность. Хранитель ключей отмахнулся, мол, мы родные люди, сочтемся.       - Почему родные? – спросила я.       - Я знал твоих родителей, и с тобой мы уже встречались. Только ты малышкой была и ничего не помнила. И именно я привез тебя к твоей тете на этом же самом мотоцикле, после того, как Лили и Джеймс погибли. – Спросила, как именно, ведь тетка сказал, что это была авария. Хагрид не хотел рассказывать, но по моей большой просьбе: - я всего не знаю. Лишь то, что на них напал темный волшебник. Этот темный волшебник предлагал им встать на свою сторону. Они отказались, и он их убил. Хотел и тебя…       - За что?       - Не знаю, Гарри, не знаю. – Но предположил. – Может, чтобы ты в будущем ему не пыталась отомстить. Или просто потому, что злой и ему не важно, кого убивать. Не знаю, – слова о темном волшебнике давались ему с трудом. Даже имя его он мне не назвал. Пытался, но кроме: «В-в-в», ничего не вышло. Поэтому просто Неназываемый. Слишком страшный он человек, жестокий, беспощадный. А от его имени все трясутся и боятся произносить. Вдруг появится.       - Ты сказал, он хотел меня убить. А почему не убил? – спросила я. Оказалось, щитом стала мама, которая обменяла свою жизнь на мою. Ее душа стала щитом, и заклятие отскочило от меня в лорда, отставив лишь шрам-молнию. Его я прячу под кудрявой челкой, как и ярко-зеленые глаза за затемненными стеклами очков. А этот «В» или умер, или просто развоплотился и в виде духа где-то бродит. Никто не знает. Мне же плевать. Как и на титулы, которыми наградили, а так же на миссию, которую навязали. Пойдя по пути света, приняв титулы: «Героиня» и «Избранная» я должна спасти мир, восстановить добро и справедливость. Сказала: «- Я вам не Сейлор Мун, мир спасть не собираюсь!» Хагрид посмеялся и сказал, что не женское это дело - мир спасать. А я добавила:       - Да, пусть этим занимаются Рыцари без страха и упрека. - Точно! На то они и рыцари! – крикнул бармен и владелец Том. А потом меня отправили спать. Утром мы пойдем за покупками, а перед этим наведаемся в банк и возьмем средств из фонда школы на школьные покупки. Поднялась к себе в комнату, легла под одеяло и уснула.       А утром пошли по списку, перед этим взяв денег и какой-то предмет в сейфе 713. Хагрид не говорил, а я не спрашивала. Любопытство сгубило кошку, а я люблю кошек, особенно тех, которые живут у мисс Фигг. Поэтому не совала нос в чужие дела, а шла за покупками. Мы с Хагридом купили канцелярию, книги, котлы и ингредиенты для зелий, чемодан. Осталось только мантии и палочку. Шли за мантиями и пришли в магазин мадам Малкин. Открыла дверь звякнул дверной колокольчик и женщина средних лет спросила:       - Юная леди, тоже за мантиями в школу? Первый курс? – спросила она, а я молча кивнула, проходя в магазин.       Меня попросили подождать, пока закончат с клиенткой. А ей оказалась девочка одного со мной возраста, с которой снимали мерки. Прямая спина, милое личико, водопад серебристо-пепельных волос, в разлет, тонкие брови, холодные, как лед глаза в обрамлении пушистых ресниц, аккуратный носик и чуть приподнятый подбородок. Аристократка, одним словом. А рядом с ней сидела такая же девочка, но чуть младше. Скорее всего, сестра. На их вздернутые носики и скривившиеся при виде меня губы и кислые лица улыбнулась и пошла в поисках готовой одежды.       Не обращала внимания на слова: «Простолюдинка!», «Магглокровка!», «Третий сорт!». Плевала я на них с высокой колокольни. Как говорит тетка Пет: «Мне с ними не детей крестить», так что пусть катятся калачиком. В глубине магазина нашла себе то, что приглянулось: не дорогих однотонных темных рубашек, несколько приталенных и расклешенных юбок, одни брюки и платье, влюбившее в себя с первого взгляда.       - Ну что? Выбрала? – спросила меня мадам, а я показала все, что мне приглянулось, померила, взяла. А потом мы приступили к школьной форме и мантиям. Ушла я от мадам в выбранной мной одежде. Приталенной юбке на пуговицах, темно-зеленой рубашке с коротким рукавом, в высоких гольфах и своих любимых кедах. Еще мадам чуть укоротила мне волосы. Подровняла челку и кончики. Очки починила заклинанием Репаро. А Хагрид, увидев меня, сказал:       - Теперь назвать тебя Гарри у меня язык не повернется. Гортензия, – протянул мне руку лесник, – но никак не Гарри. – И все же, как бы я не преобразилась, просила называть Гарри. Лесник не отказал: – как скажешь, – и мы пошли за палочкой в лавку Оливандера. По словам Хагрида, у этого мастера самые лучшие палочки. Не спорила и шла в лавку, носившее имя Мастера.       Мастер палочек оказался странным пожилым человеком, высоким, худым, сутулым, с загадочным голубо-серым взглядом и резкими, порой неуловимыми движениями. И он словно видел меня насквозь. Казалось, он знал о тебе все. И он говорил о маме с папой, что не так давно они покупали свои палочки, а теперь пришла и моя очередь. И мне протягивали первую палочку со словами:       - Остролист и перо феникса, тринадцать с половиной дюймов! – палочка оказалась в моей руке и ничего. А давали мне так, словно это меч Экскалибур, а я сам Король Артур. Но облом, никаких спецэффектов и магических штучек не произошло, а мастер говорил: - странно, очень странно!       - Что странно? – но мне не ответили, а протянули следующую палочку.       - Вот Ильма и перо фламинго, – палочка оказалась в моей руке, приятно грея ладонь. Вот и нашлась моя. – Взмахните палочкой, мисс Поттер, – сказал мне мастер, и я взмахнула, а меня окружило розово-алое сияние. Мастер смотрит и улыбается, говоря об истинной палочке. Что она мне подходит как нельзя лучше. Спросила, что означают ее составляющие. Ответ поразил: - Ильм или его называют вяз, символизирует достоинство, а вот перо фламинго – это символ надежды и любви. Так что вы, мисс Поттер, в будущем станете достойной леди волшебного дома. Ведь леди переходят под крыло супруга, принимая его род и правила.       - Жуть! – только и могла сказать. Ведь получается, что я перестану быть Поттер? Ну уж нет. Пошли все эти мальчишки лесом! Буду старой девой, как мисс Фигг. Заведу себе десяток котиков и буду о них заботиться. Или посвящу себя какой-то магической профессии. Решила, эту мысль закрепила и с ней живу. Так что хренушки вам, а не я в чужом роду. Вышла из лавки, а меня встречает Хагрид, на плече которого сидит кот, пушистый, здоровенный кот. Похож на мейн-куна, порода такая. Огромный, с мощными лапами и телом, важной мордой, длиннющими усами, пушистым хвостом и потрясающими ушами с кисточками на конце. Серо-черно-белой расцветки.       - Гарри! С днем рождения! – протягивает мне это пушистое чудо.       - Спасибо! – говорю я, принимая котика, спрашивая об имени. Имени у него нет, имя дают хозяева, и это не просто кот, а книзл, магическое существо, принимающее форму кошачьих представителей. – Раз у тебя нет имени, то назову тебя Чешир. Как у Льюиса Керола. Нравиться? – спросила кота, поглаживая его между ушей. Мне в ухо громко ответили «Мяу!», и ткнулись мордой о щеку. А я спросила: - Хагрид, а чем книзлы питаются?       - Магией и сырым мясом. Книзлы – охотники сами себе пищу найдут. А магию дашь ему ты, просто пожелаешь с ним поделиться, погладишь, и он будет сыт и доволен. Уверен, мурлыкать он будет, как мотоцикл или трактор, – говорит великан, провожая меня к бару Тома. Протянул билет и сказал, что проход на станцию между столбами 9 и 10. а сам с помощью мотоцикла вернулся в школу, сказав, что скоро увидимся. А я это время проведу с пользой. Почитаю, в мире магии покручусь и Тому по хозяйству помогу. А он меня, как жить в мире магии научит и за помощь и хлопоты на кухне деньжат подкинет. Так и пролетит месяц до школы незаметно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.