II
9 февраля 2023 г., 06:46
После выступления талантливых цирковых артистов жители волшебного городка вернулись к столам, стоящим рядом с их домами, и продолжили опустошать подносы с едой. Некоторые блюда уже остыли, но не стали от этого менее вкусными. Арепы, мясо с рисом, эмпанады, сладкие чуроз — всё это с невероятной скоростью исчезало с деревянных столов.
Через какое-то время циркачи стали выходить их своих кибиток в своей обычной лёгкой одежде. Кто-то из них тоже угощался вкусной едой, кто-то кормил цирковых животных, кто-то убирал свой инвентарь, с которым выступал.
Уличный оркестр играл на своих инструментах весёлую музыку, иногда дополняя её своим голосом, который терялся в громких разговорах жителей, сливаясь в единый звук праздничного городка. Этот звук было приятно слушать, и здорово было наблюдать за горожанами.
Вот и Адора молча наблюдала за ночной жизнью городка, не желая вмешиваться в неё. Будто здесь было что-то особенное, что могло бы испортиться, если бы она вдруг заговорила с кем-то из этих людей или закружилась вместе с кем-то из здешних парней в танце. Даже пробовать что-то из их стряпни казалось ей неправильным.
Вдруг её взгляд зацепила танцующая пара. Женщина с рыжеватыми волосами ритмично подёргивала тощими плечиками, а вокруг неё притопывая и щёлкая пальцами кружил темнокожий мужчина, который был на порядок ниже её. Они влюблёно смотрели друг на друга, хотя явно были уже не так молоды.
— Что-то интересное? — пронёсся над ухом приятный голос.
Девушка оторвала взгляд от пары и посмотрела на обратившегося к ней человека. Рядом с ней стоял высокий парень с волнистыми каштановыми волосами, часть которых была собрана в невысокий хвост, а другая часть свободно касалась его шеи. Это был Энрике Диаз. Он работал дрессировщиком в их бродячем цирке. С животными отношения складывались у него замечательно, но вот с людьми парень ладил плохо. С чего же такая доброта и заинтересованность к девушке?
— Уж не на парня ли ты засмотрелась? — спросил он и положил руку ей на плечо.
— Нет, — произнесла Адора и вновь посмотрела в толпу, но пара уже была спрятана за многочисленными людьми.
Она попыталась найти их, но сколько внимательные тёмно-коричневые глаза не рыскали, пытаясь отыскать в толпе знакомые и совершенно разные по своему характеру силуэты, им не удавалось найти кого-то хоть немного похожего.
— Не хочешь пойти к ним? — Энрике кивнул в сторону толпы.
— Нет, — также сухо ответила она.
— Будешь стоять здесь одна весь вечер? — усмехнулся он.
— Да.
— Как знаешь. — Парень пожал плечами и, медленно убрав руку с её плеча, пошёл в сторону одного из членов труппы.
Адора продолжала наблюдать за происходящим. Взгляд зацепился за высокого мужчину в очках, выводящего за руку смущающуюся женщину с тёмными волосами, собранными в не особо опрятную причёску, на более свободную от толпы площадку. Она что-то тихо говорила ему. Возможно, отговаривала от этой авантюры. А он, казалось, подбадривал её. Через несколько секунд они начали танцевать. Их танец не был таким, как у первой пары: он был более медленным и чувственным. Уличные музыканты подстроились под ритм их танца.
В толпе Адора заметила двух девушек, смотревших на мужчину и женщину с огромным трепетом. Одна из них была очень высокой и крупной. Но эта крупность было обусловлена не лишним весом, а огромной мышечной массой. Адоре показалось, что она была крупнее их цирковых атлетов. Намного крупнее. А во второй девушке её зацепили длинные прямые волосы тёмного цвета и тёмное платье с яркими несуразными пятнами.
Вторая девушка положила голову на мышцы первой девушки и левой рукой приобняла её за талию, а крупная девушка накрыла своей большой ладонью правую руку длинноволосой, которую она положила на предплечье первой девушки.
Вдруг к ним подошла ещё одна девушка. Эта девушка носила забавные круглые очки с зелёной оправой. И девушка с наиболее тёмной кожей высвободила свою руку из-под ладони высокой девушки и поманила третью к себе. Та без капли промедления подошла к ней, и "яркое пятно" приобняла её за плечи. И втроём они продолжили наблюдать за танцующей парой.
Адора всё пыталась понять, кем приходятся эти девушки друг другу: они сёстры или просто очень близкие подруги?
Но потом, когда мужчина и женщина завершили свой танец, они подошли к этой разномастной троице. Тут циркачка увидела общие черты во всех пяти лицах: самая высокая девушка была очень похожа на мужчину, у всех девушек был нос с горбинкой, как у мужчины и женщины, у второй девушки были прямые волосы, как у мужчины в очках, плохое зрение, как слышала Адора, могло быть наследственным, поэтому сходство между мужчиной и третьей девушкой тоже было налицо, хотя она была больше похожа на женщину.
«Так они семья» — подумала Адора. Ей было чуждо это слово. Она редко произносила его вслух и слышала от кого-то. Девушка не знала, что оно значит. Она подкидыш. В один из вечеров около кибитки их шпрехшталмейстера обнаружили плачущий кулёк. Тогда и появилась Адора Фуэго. Фамилию дали по роду деятельности, которому её обучали, как ей казалось, с того момента, когда она встала на ноги. Играться с огнём у неё хорошо получалось, да и самой девушке это нравилось. Нравилось ей и наблюдать за зрителями, очарованными тем, как она крутит огненные веера или пои и выдувает огонь, будто какое-то сказочное создание из легенд.
Но из раздумий о своей жизни её выдернуло чувство зависти. Это было для неё настоящим открытием. Ни разу за всю жизнь она не завидовала семейным отношениям. Но раньше она и не видела таких семей. Таких дочерей, которые с огромной любовью наблюдают за своими родителями. И таких мужей, которые помогают своим жёнам справиться со смущением и неуверенностью.
Пока девушка разбиралась со своими чувствами, члены цирковой труппы веселились вместе с жителями Энканто. Камило краем глаза заметил фигуру в ярко-синей блузке и повернул голове в её сторону, прекратив накладывать на свою тарелку еду. Прямые волосы, до этого собранные в строгий пучок, были распущены, взгляд затуманен, руки сложены на груди.
— Долго будешь её взглядом прожигать? — спросила Долорес, незаметно подошедшая к нему.
Камило глянул на неё и вновь повернулся к циркачке.
— Странная она, — произнёс он задумчиво. — Постоянно в стороне, неразговорчивая, хмурая.
Девушка посмотрела на него.
— Не всем легко начать общаться с новыми людьми. Подошёл бы к ней, разговорил.
— Нет желания, — спокойно ответил он и вновь повернулся к столу.
— Да? — вздёрнула брови старшая сестра. — А мне показалось, что она тебя очень заинтересовала.
— Тебе показалось, — сказал парень, не отвлекаясь от еды.
— Да, тебя в этой жизни интересует только еда, — вздохнула Долорес.
Она отошла от него. Камило обернулся и посмотрел на удаляющуюся стройную фигуру своей сестры. Долорес подошла к Мариано, который расплылся в улыбке, увидев, что его любимая возвращается к нему. Они о чём-то переговорились, мило улыбаясь друг другу. После девушка взяла его под руку и они медленно скрылись в толпе.
Камило вновь повернулся к девушке. «А может она права?» — пронеслось у него в голове. Он положил ещё несколько эмпанад на свою тарелку и не торопясь пошёл в её сторону.
— Добрый вечер, — произнёс он, когда приблизился к ней.
Адора посмотрела на него, привычно нахмурив брови.
— Добрый вечер, — ответила она, будто спрашивая: «Что ты от меня хочешь, парень?».
Камило забыл все слова. Навыки непринуждённого общения куда-то пропали.
— Вам что-то нужно? — произнесла она после нескольких неловких секунд молчания.
— Просто хотел пообщаться, — натянуто улыбнулся он.
Девушка всё также строго смотрела на него.
— Может, перейдём на «ты»? — предложил он.
— Если тебе так будет легче начать разговор, то давай на «ты», — сказала Адора и опустила руки. — Но ты до сих пор не представился.
— Ох, — глаза парня округлились, — меня зовут Камило.
Парень вежливо протянул ей свободную руку.
— Приятно познакомиться, Камило. — Она чуть помедлила, но всё же пожала его руку.
— Угостишься? — Он улыбнулся и протянул ей тарелку со стряпнёй.
— Нет, спасибо, — сказала она.
Камило опустил руку. Лицо девушки немного посветлело и разгладилось. Парень решил зайти с профессиональной стороны
— Твоё выступление было потрясающим, — произнёс он. — Долго этим занимаешься?
— С рождения, — ответила Адора. — Спасибо за такую высокую оценку.
Парень улыбнулся: разговор становится менее неловким. Камило почувствовал на себе чей-то недоброжелательный взгляд. Он посмотрел в сторону толпы. На него враждебно смотрел дрессировщик.
— Твой парень? — поинтересовался он у девушки, кивнув в сторону парня с хвостиком.
Адора посмотрела в указанном направлении.
— Нет, — наконец ответила она.
— Точно? — усмехнулся Камило. — Что-то больно он злой.
— Тебе не о чем беспокоиться. — Теперь на лице циркачки появилась несвойственная ей ухмылка. — Он тебя не обидит.
— Слава богу, — выдохнул парень.
Они постояли несколько минут в тишине.
— Я, пожалуй, пойду к себе, — произнесла Адора. — Было приятно пообщаться.
— Взаимно, — улыбнулся он. — Можем повторить в любое время.
Девушка окинула его невозмутимым взглядом.
— Да, наверное.
Камило, подождав пока она чуть отойдёт от него, вернулся в толпу. Парень вновь обернулся и посмотрел в сторону кибитки. Он заметил тощую фигуру дрессировщика, открывающего дверь в логово циркачки. Нехорошая мысль забралась в его голову, и он посмотрел в толпу, пытаясь найти сестру. Но, как назло, она куда-то пропала.
В это время в кибитке Адора сидела на своей кровати, вопросительно смотря на Энрике, стоящего рядом с ней.
— О чём вы с ним разговаривали? — не унимался парень.
— Я не понимаю, — вздохнула она, — какое тебе дело?
— Ты не ответила на мой вопрос.
— И не собираюсь, — спокойно ответила девушка. — С чего бы мне делиться с тобой этим?
Парень нахмурился.
— Что ты так на меня смотришь? — Лицо Адоры вновь стало строгим. — Я не знаю, что ты там себе не думал, но я тебе напомню, что мы с тобой абсолютно чужие друг другу люди и я не позволю тебе меня контролировать. Я не маленькая девочка, которая тебя боится.
Дрессировщик сложил руки на груди и вздохнул.
— Всё не можешь простить мне мои детские шалости? — произнёс он.
— Ты называешь это шалостями? — возмутилась девушка. — Я всю жизнь ходила с синяками.
Энрике хотел что-то ей ответить, но его прервал стук в дверь. Не дожидаясь разрешения, в кибитку вошёл Эктор Фернандес. У мужчины была привлекательная внешность, поэтому любая девушка, узнавшая, что он свободен, задавалась вопросом, почему такой харизматичный мужчина до сих пор ходит в холостяках. Но всё разъяснялось, когда они узнавали, каков характер уважаемого Эктора. Наш ведущий и по совместительству заведующий всеми делами в цирке был самым обычным мужланом.
— Энрике, иди погуляй, — пробасил он.
Парень безоговорочно встал и вышел на улицу. Закрыв за ним дверь, Эктор подошёл поближе к Адоре.
— Значит так, — начал мужчина своим привычно грубым тоном, — слушай меня внимательно. Завтра после представления мы идём в дом Мадригалей. Как я выяснил, они тут что-то вроде самых авторитетных кадров. Улавливаешь?
— Не совсем, — ответила девушка.
— Ну, другого я и не ожидал, — фыркнул он. — Есть там один пацан. Пофлиртуешь с ним, войдёшь в доверие…
— Я не буду воровать, — прервала его Адора.
— Ты меня не перебивай, — повысил голос мужчина. — Помни, кто ты, что ты и как много я для тебя сделал. Если бы не я, тебя бы здесь не было.
— Я помню, — смиренно ответила она. — Но воровать я всё равно не буду.
— Ещё как будешь, — усмехнулся Эктор. — Или забыла, как страшен я иногда бываю?
— Не забыла, — процедила девушка.
— От тебя много не требуется, — сказал он. — Будь миленькой, хорошенько изучи их дом и всё. Всё остальное я организую сам.
— Я вас поняла, — произнесла Адора.