Глава 34. Во владениях ордена Цзинь
14 февраля 2023 г., 21:36
Владения ордена Лань Лин Цзинь были обширными и всегда богатыми на нечисть. То ли люди привлекали её, то ли местность создавала условия, но именно тут появлялись новые виды всевозможных тварей, которые умудрялись скрещиваться между собой и мутировать в ещё более злобных существ. Заклинатели то и дело совершенствовали своё оружие для борьбы с нежитью, но собственные разногласия приводили к тому, что их мастерство не поспевало за разгулом противоестественных сущностей. Некоторые из них наловчились вступать в отношения с живыми людьми, что так же приводило к немыслимым результатам.
Вэй Ин стоял на склоне горы и издали наблюдал, как Лань Чжань со своим орденом скрывается в чаще леса. Их встреча была более, чем холодной, от которой Вэй Ина отвлёк сам глава клана Лань Лин Цзинь. Цзинь Гуан Шань снова пристал к нему, требуя доказать, что он не идёт по Тёмному пути, сразившись в честном поединке на мечах с его сыном, Цзинь Цзы Сюанем. Вэй Ина не пришлось долго уговаривать. И поединок длился всего пару минут, хотя в списке самых доблестных юных заклинателей Вэй Ин уступал Цзы Сюаню.
Молодых людей нельзя было назвать друзьями, но проведённое время в школе ордена Вэнь сделало их почти приятелями. Проиграв Вэй У Сяню, Цзинь Цзы Сюань с удовольствием продолжил тёплое общение с ним. Сейчас они вместе стояли на прекрасном участке, с которого было видно и подножие горы, и подъём. Цзы Сюань увлечённо рассказывал о том, что находили их охотники в лесах, куда небольшими группами сейчас двинулись заклинатели.
— Вэй Ин, что ты слышал о цветочных змеях? — интересовался Цзы Сюань. — Этот вид описан во множестве научных работ, как вполне безобидный. Я не знаю, что с ними приключилось, но вот уже пару лет где-то вон там, — юноша указал на север, — гнездятся твари, похожие и на цветочных змей, и на саламандр. В месте их обитания выжженная земля, ничего не растёт. Говорят, глубоко под землёй у них имеется источник лавы, которым они поддерживают своё существование. Кроме того, они научились плеваться этой лавой. Только вкупе со змеиным ядом, их оружие абсолютно смертельно.
То место, куда пошли адепты клана Не, кишит скорпиозами. Если ты не слышал про таких, объясняю: скорпионы размером с твою голову с сильнейшим ядом, имеют крылья стрекозы и умеют плести паутину, которую практически невозможно разрубить, так как она клеится на всё, что её коснётся. Насколько я знаю, Чи Фэн Цзун специально заклинал Басю и остальные сабли адептов, чтобы к ним ничего не приклеивалось. Вся надежда на его силу и стойкость его адептов.
— Цзинь Цзы Сюань, адепты клана Лань на кого будут охотиться? — поинтересовался Вэй Ин, стараясь, чтобы его голос прозвучал спокойно.
— Их твари особенные, — с удовольствием принялся рассказывать Цзы Сюань. — Ни растения, ни животные. Внешне похожи на молодые деревца. Стоит энергии Ян приблизиться к ним, они расцветают бутонами невероятной красоты и источают сладчайший запах. До сих пор неясно, галлюцинация это, или цветы действительно поют? Воспалённое воображение даёт подобный эффект, или деревья действительно становятся самыми желанными людьми. Но стоит человеку приблизиться к этим тварям, как их ветви врастают в плоть человека, исчерпывая сначала всю силу Ян, а потом и саму жизнь. Тела людей измельчаются и идут на удобрение тварям.
Больше всего про них знает Хан Гуан Цзюнь. Это он сказал, что их называют друэнтами. И предложил бороться с ними с помощью звука. Ты же знаешь, их орден — мастера своего дела.
А вот вашим адептам будет совсем нелегко. Гули, которых они встретят, почти не отличаются от живых. Двигаются, говорят, даже поглощают воду и пищу. Всё потому, что твари научились обманывать живых женщин и вступать с ними в связь, от чего родится подобная мерзость.
— Что же в них такого ужасного? — как бы без особого интереса спросил Вэй Ин.
Его душа рвалась на помощь друзьям. Из всего сказанного он понял, что опасность грозит каждому, кто находится под прицелом предателей. И теперь он хотел только узнать, как со всем этим справиться и бежать к своим на выручку. Он уже тихо свистнул пару раз, и его внимательный взгляд уловил шевеление в кустах. Вэнь Нин ждал, куда укажет Вэй У Сянь, чтобы без промедления броситься в бой. Оба замерли, ожидая ответа Цзинь Цзы Сюаня.
— Они искушают и вступают с людьми в связь. А потом их личинки развиваются внутри живого человека, — охотно рассказывал молодой господин Цзинь.
— Адепты из Юнь Мэня достаточно целомудренны, чтобы не вступать в сиюминутные порочащие связи, — твёрдо сказал Вэй Ин.
Цзы Сюань только покачал головой и глухо ответил:
— Их основная особенность в том, что рядом с ними люди не могут себя контролировать.
Вэй Ину нужно срочно было решить, к кому самому бежать на помощь, а куда направить Вэнь Нина. И он указал на себя, кивнув, когда тень мелькнула, растворяясь в сумерках, в сторону адептов из Юнь Мэня. Что же, с мертвецами должен разобраться мертвец. Сам он решил помочь Не Мин Цзюэ со скорпиозами. Как ни хотелось ему пообщаться с Ван Цзи, он понимал, что друэнты ему не по зубам. А вот отстрелять из лука пару сотен скорпиозов он вполне может! Попрощавшись с Цзинь Цзы Сюанем, юноша ринулся в чащу леса с той стороны, где скрылись адепты ордена Не.
Выбрав удачную позицию, Вэй Ин достал лук и стрелы и принялся высматривать цели. Огромные твари кружились над адептами в коричнево-зелёных одеждах и прицельно выстреливали в них липкими верёвками, которые тот час обвивались вокруг тел несчастных. Тогда мерзость приближалась, садилась на дёргающееся тело и впивалась своим ядовитым жалом в жертву. Уже через минуту адепт, поражённый ядом, истекал кровью изо всех цитяо. В конце концов, раздвинув отвратительные жвалы, тварь впивалась в жертву и высасывала из неё жизнь. Всего через пару минут на земле оставалась лежать мумия, оплетённая липкими верёвками.
Адепты клана Не явно проигрывали тварям, поэтому подкрепление в виде Вэй Ина было своевременно. Выстреливая сразу пятью заговорёнными стрелами, Вэй У Сянь уверенно прореживал гудящий рой скорпиоз. Однако те вскоре сообразили, с какой стороны к ним пришла напасть, и мрачной ревущей тучей двинулись на Вэй Ина. Не дожидаясь, когда вероятность смерти станет неизбежной, Вэй Ин достал флейту и начал призывать тёмные сущности с горы Луань Цзан. Вскоре чёрные вихри окружили тварей и ворвались в их плотные ряды, ломая им крылья, путая их самих в собственной паутине, мешая между собой ещё живых и уже расчленённых. Со стороны это выглядело так, словно рой взбесился и начал уничтожать сам себя изнутри. И лишь глава ордена Не понимал, что тихая мелодия флейты, чуть уловимая через стрёкот чудовищ, имеет отношение к уничтожению их врага.