Лето 1968 г.
День выдался жарким; Гермиона приблизила лицо к приоткрытому окну машины и зажмурилась от удовольствия, когда ветер остудил её разгорячённую кожу. — Пап, мы уже приехали? — спросила она, вытягивая ноги. — Почти, — отец ей улыбнулся и кивком указал вправо, где среди деревьев начинали вырисовываться здания. Через минуту показалась большая вывеска «Горный пансионат Уизли». Раньше им с семьёй не приходилось бывать в таких местах, но один из старых знакомых отца был владельцем этого пансионата и уже не первое лето слал им приглашения. В этом году у мамы получилось его уговорить взять отпуск и провести выходные вместе с семьёй. Гермиона с любопытством осматривала множество зданий, мимо которых они проезжали. Всюду сновали люди: сразу можно было отличить отдыхающих от работников по беспечности первых на лицах и неторопливому шагу. Внизу блеснула гладь озера, и Гермиона порадовалась тому, что захватила купальник. Сейчас ей очень хотелось с разбегу врезаться в воду и нырнуть с головой. Отец остановил машину, и Гермиона тут же выскользнула наружу, потягиваясь. — В нашем пансионате вас ждёт множество развлечений, включая занятия по танцам… — донёсся до неё мужской голос где-то вдалеке. Впереди выстроилось ещё несколько машин, из которых уже торопливо выгружали вещи. Отец с матерью последовали её примеру и тоже вышли из машины, оглядываясь. — Через пятнадцать минут начинаются уроки верховой езды… — продолжал вещать мужской голос в рупор. — Игры на озере… рыбалка… Гермиона улыбнулась, подумав о том, что стоит вечером, когда спадёт жара, прогуляться к конюшням. — Доктор! Она обернулась и увидела мужчину в возрасте, направляющегося к ним с распростёртыми руками. И как он мог носить костюм в такой солнцепёк? — Артур, — поприветствовал его отец, приобнимая Гермиону за плечи одной рукой, а другую протягивая для рукопожатия. — Док, — мужчина с энтузиазмом затряс ладонью. — Наконец-то! После стольких лет ты пожаловал ко мне в горы. — Как твоё давление? — улыбнулся мистер Грейнджер. — Знаешь, если бы не твой отец, я бы тут не стоял, — чуть склонился к ней мистер Уизли. Потом обернулся на маячившего за ним парня: — Чего стоишь? Выгрузи багаж. — Сейчас, босс. Гермиона отступила, подходя вместе с ним к багажнику, и потянула чемодан вверх. — Спасибо, — усмехнулся кудрявый парень. — Ты приехала отдыхать или работать? Гермиона неопределённо улыбнулась. — Я Тео, — он протянул ей руку, и Гермиона аккуратно пожала её, надеясь, что ладони были не слишком липкими. — Гермиона. Он выглядел на несколько лет старше её: наверное, один из студентов, подрабатывающих летом. — Приятно познакомиться, — он подхватил несколько чемоданов. — Дальше я сам, если не возражаешь.***
Пока они раскладывали вещи в выделенном им коттедже, принимали душ и отдыхали после дороги, день успел смениться сумерками. Гермиона накинула один из своих сарафанов и, выходя из дома, крикнула родителям: — Пойду прогуляюсь! Ей хотелось немного изучить территорию пансионата, пока остальные обитатели отдыхали и готовились к ужину. Она прошла мимо коттеджей, в которых жили посетители. Осмотрела двухэтажное здание, предназначенное для различных мастер-классов и уроков. Вниз по склону вилась поляна, переходящая в пляж, усеянный множеством шезлонгов и зонтиков. Гермиона подошла к административному зданию, которое служило и столовой, и местом для вечерних танцев и программ. За ним она увидела множество небольших домиков, которые значительно уступали в размерах коттеджам. Видимо, там жил персонал. Поднявшись по ступенькам, Гермиона оказалась на террасе. До ужина оставалось ещё полчаса, но она услышала голоса и подошла к приоткрытой двери, ведущей в столовую. Там стоял мистер Уизли в окружении одинаково одетых парней — чёрные брюки, белые рубашки и бабочки. — Запомните, это семейный пансионат, — вещал он, сложив руки за спиной. — Вы не просто официанты, вы учитесь в Йеле, Гарварде, Оксфорде… Знаете, почему я нанимаю вас именно оттуда? Вы не должны совать пальцы в воду, ронять волосы в блюда. А также должны быть учтивы с юными леди. Со всеми: хорошенькими и не очень. Не давайте им скучать, — мистер Уизли взмахнул рукой, — засиживаться на террасе. Показывайте им звёзды, приглашайте на танцы… Его речь прервало появление нескольких парней, сильно отличавшихся по внешнему виду от официантов. Гермиона прищурилась, оглядывая их: джинсы, футболки, кожаные куртки. Но главное — походка и осанка. Если студенты, стоящие в белых рубашках, смотрелись вылизанными и слишком неестественными, эти парни показались ей… иными. Более раскованными и свободными. — Привет, — кивнул один из них, продолжая идти. — Постойте-ка, — встрепенулся мистер Уизли. Они остановились, и тот, кто до этого приветствовал их, небрежно облокотился о колонну. — Наши массовики-затейники. По отношению к вам особое правило: танцуйте с девушками, учите их чаче, мамбе, но на этом всё. Ясно? Никаких шуточек, разговоров и всего остального. Руки не распускать, — Артур поднял палец, словно угрожая. Гермиона заметила, с каким ехидством посмотрели на танцоров студенты, и поморщилась. Значит, романы можно было крутить только тем, кто получал высшее образование в лучших университетах мира? Мистер Уизли уже вышел из столовой, и один из танцоров негромко произнёс: — Вот так всегда. Как перепихнуться в лесу, так это пожалуйста. Главное, никаких разговоров. Кто-то рассмеялся шутке, и они уже собирались идти дальше, когда студент, наиболее приторный из всех, ступил вперёд и язвительно бросил: — Драко, как думаешь, ты сможешь держаться и не распускать руки? Тот светловолосый парень, которого она заприметила раньше, лениво усмехнулся и сделал несколько шагов в направлении к официанту. — Ты, Маклагген, не забывай огурцы на тарелки класть, а я сам разберусь, что мне делать, — за спокойным тоном крылась угроза — Гермиона почувствовала её кожей даже через такое расстояние. Драко зацепил локтём расставленные приборы, и те со звоном посыпались вниз, заставив её вздрогнуть. Танцоры уже удалялись, а им в спину были направлены десятки злобных взглядов. После увиденной картины никто бы не смог заставить её пойти смотреть на звёзды с кем-то из вышколенных студентов.***
Что ж, возможно, один из студентов не был таким уже плохим вариантом. Она натянуто улыбалась Рону — сыну мистера Уизли, — которого настойчиво представили ей за ужином. После еды он утянул её в танец, и Гермиона постоянно смотрела вниз, опасаясь за сохранность своих ног, поскольку это больше напоминало дёрганье — ни она, ни он явно не были прирождёнными танцорами. — У тебя профилирующий предмет английский? — с энтузиазмом спросил Рон, продолжая трясти её рукой. — Экономика, — коротко ответила она. — После выпускного я вместе с друзьями отправлюсь в путешествие, — продолжал говорить Рон, не обращая внимания на то, что она поморщилась, когда он в очередной раз слишком сильно потянул её в сторону. Она словила одобряющий взгляд отца, танцующего неподалёку с мамой, и от приклеенной к губам улыбки, кажется, у неё свело скулы. Гермиона ждала, когда же музыка уже закончится, чтобы она после сослалась на усталость и избавилась от присутствия Рона. Наверное, её молитвы были услышаны: музыканты наконец закончили играть, и она тут же отступила от младшего Уизли, присоединяясь к бурным аплодисментам. Не успела она сказать Рону о своей усталости и улизнуть, как музыка грянула вновь. Но толпа почему-то не торопилась возвращаться к танцам, а чуть отступила, освобождая место перед сценой. И тогда Гермиона увидела их — пару, словно порхающую по паркету. Она узнала его сразу: Драко сменил джинсы и футболку на брюки с рубашкой, а волосы теперь были уложены назад. Гермиона выдохнула, осознавая, что ей не хотелось отводить от него взгляд, особенно сейчас, когда он двигался так. У его партнёрши были чёрные короткие волосы, точёную фигуру обтягивало красное платье с глубоким вырезом на бедре. Они смотрелись… гармонично. Как инь и ян. Выпад вперёд, разворот, его рука скользнула по её спине и ниже. Словно забыв обо всём, эти двое танцевали с горящими глазами и с каждым движением становились всё более раскованными. Когда девушка отклонилась назад, вытягивая ногу и кладя ему на плечо, у Гермионы перехватило дыхание. Ей показалось, что такой танец заканчивается не на паркете, а в постели. Страсть сквозила в каждом их касании друг к другу. Гермиона заворожённо следила за ними, забыв обо всём ином. — Надо бы урезать им зарплату, — услышала она недовольный голос Рона. — Слишком они увлекаются танцами и друг другом. Будто бы каким-то образом почувствовав, что говорят о них, Драко и его партнёрша после умопомрачительной поддержки разошлись в стороны, приглашая на сальсу гостей. На миг её кольнуло сожаление, что не она оказалась той девушкой, что сейчас обхватывала крепкое мужское плечо и что не ей доставался горящий взгляд серых глаз. Особенно остро это ощутилось в тот момент, когда рука Рона вновь обвила её талию.***
Она ушла до того, как танцы закончились, сославшись на усталость. Но выскользнув из помещения и ощутив прохладный воздух, который приятно касался разгорячённой кожи, Гермиона решила прогуляться. Большую часть территории она уже успела изучить, поэтому направилась за административное здание, проигнорировав вывеску «Территория обслуживающего персонала, вход посетителям запрещён». Здесь деревья были гуще, и Гермиона шла по небольшой тропинке, освещённой миниатюрными фонариками, не подходя ближе к домикам. Вдалеке она услышала музыку и, не сдержав любопытства, двинулась на звук. Большинство строений были небольшими, однако на склоне стояло двухэтажное здание. Оттуда и доносились звуки. Заметив впереди знакомую фигуру, направляющуюся к лестнице, ведущей к тому самому зданию, она ускорила шаг. — Привет, — она улыбнулась резко остановившемуся Тео. Тот обернулся, с трудом удерживая в руках три больших арбуза. — Как ты сюда попала? — его брови вскинулись вверх. — Просто гуляла, — Гермиона пожала плечами, а потом забрала у него один арбуз, желая облегчить ношу. — Давай помогу. — Нет, тебе сюда нельзя. — А что там? — она повернула голову к зданию. — Гостям туда нельзя, правила пансионата. Тебе лучше вернуться в зал, — он внезапно ухмыльнулся. — Я, кстати, видел, как ты танцевала с маленьким боссом, — Тео изобразил несколько движений, явно насмехаясь над ней. Раздражение тотчас вспыхнуло в груди, и она зло всунула ему арбуз обратно, разворачиваясь и намереваясь больше никогда с ним не говорить. Этот час, проведённый в компании Рона, выкачал из неё все силы. — Ты умеешь хранить секреты? — прилетело ей в спину. На лице Тео отражалось сомнение, будто он не был уверен, что вообще решился задать этот вопрос. Гермиона улыбнулась, снова забирая арбуз и предвкушая нечто более интересное, чем компанию Рона. — Потому что иначе твой отец убьет тебя, а мистер Уизли меня, — предупредил Тео, всё ещё обеспокоенный её присутствием. — Я никому не скажу, — клятвенно пообещала она.***
Что ж, такого она точно не ожидала увидеть. Стоило Тео распахнуть дверь, на неё обрушились музыка и жар. Гермиона вдохнула, расширяя глаза и жадно всматриваясь в представшую ей картину. Десятки пар танцевали — но вовсе не так, как она привыкла видеть. Ноги девушек лежали на бёдрах мужчин, их тела сплетались так, что это не напоминало танец. Они выглядели так, будто на них вообще не должно было быть одежды. Тео широко улыбнулся, явно чувствуя себя здесь в своей тарелке. А она, будто заворожённая, смотрела на танцующих. Многие мужчины были без рубашек, шорты на девушках казались неприлично коротки. Их руки скользили по телам друг друга так, словно ещё немного — и они действительно окажутся обнажёнными. Танцующие не обращали никакого внимания на их появление, полностью захваченные музыкой, качались в такт и двигали бёдрами навстречу друг другу. — Где они научились так танцевать? — поражённо спросила Гермиона, крепче обхватывая арбуз. — Где? Без понятия, но точно не в таком пансионате, — усмехнулся Тео. — Хочешь попробовать? — подмигнул он ей, и она тут же покачала головой, вызвав у него смех. — Пойдём. Она последовала за ним сквозь танцующие пары, стараясь случайно не задеть никого, и опускала взгляд, когда кто-то замечал её и смотрел. Происходящее здесь смущало, но у неё не появилось желание сбежать. Отец точно бы посадил её под домашний арест, если бы узнал, где она оказалась и на что смотрела. Всё это было за верхом приличия, однако любопытство внутри разгоралось с невероятной силой. Гермиона чувствовала свою неловкость, но старалась её игнорировать. Сама она точно так двигаться не умела. Помещение наверняка было каким-то складом, поскольку у стен высилось множество вещей, вроде стульев, костюмов, шляп. Они с Тео подошли к небольшому столику у стены, кладя на него арбузы. — Представь, если бы они так танцевали на паркете перед гостями вместо семейного фокстрота, — Тео прислонился к стене. — Артур бы тут же закрыл пансионат. Гермиона мысленно с ним согласилась, но не успела ответить: входная дверь вновь распахнулась — и Драко с партнёршей почти вбежали внутрь помещения. Драко успел снять пиджак и расстегнуть рубашку, которая теперь открывала вид на его грудь. Их встретили приветственными вскриками, и они, улыбаясь, тут же присоединились к танцующим. Её сердце забилось чаще. Она наблюдала за тем, как Драко и девушка, больше не сдерживаясь, начинают двигаться, прижимаясь друг к другу телами. Это выглядело на грани, однако Гермиона не могла оторвать глаз. — Это мой кузен, Драко Малфой, — кивнул в их сторону Тео, заметив её внимание. — Он устроил меня сюда работать. — Они потрясающе смотрятся вместе, — откликнулась Гермиона, даже не покривив душой. — Да, — согласился он. — Ты, наверное, думаешь, что они встречаются? — А разве нет? — Нет, они друзья детства. Это Пэнси Паркинсон, — на его губах внезапно расцвела мягкая и чуть грустная улыбка. Драко подхватил Пэнси, подкидывая её вверх, и теперь её колени покоились на его плечах, а сама она продолжала двигаться, пока он удерживал её, следя за девушкой с довольной улыбкой. Было действительно сложно поверить, что их связывала только дружба. Гермиона сама не заметила, как стала покачиваться в ритм музыке, захваченная всеобщей атмосферой развязности и свободы. Ей хотелось прикрыть глаза и отдаться этому ощущению, но она останавливала себя, понимая, что точно не впишется со своими нелепыми дёрганиями. Тео встал перед ней, закрывая обзор и показывая несколько движений, всё ещё предлагая присоединиться к остальным. А потом на его плечо опустилась чужая рука, чуть отодвигая Тео в сторону. Драко Малфой стоял в двух шагах от неё и, прищурившись, внимательно осматривал, словно изучая. В горле на миг пересохло, и она тут же замерла. — Тео, — он склонил голову. — Что она тут забыла? В груди тут же разрослось неприятное жжение. Конечно, ей здесь не место. — Она пришла со мной, — довольно произнёс Тео. — Она со мной, — повторил он, словно с первого раза не было понятно. И тогда Гермиона произнесла, пожалуй, самое глупое, что можно было сказать в данной ситуации: — Я пришла с арбузом, — выпалила она, указывая на лежащий фрукт. В серых глазах Драко вспыхнули удивление и насмешка. Он хмыкнул, ничего не говоря, и влился в толпу танцующих. Тео лишь недоумённо посмотрел на неё, но тоже промолчал, за что она была ему благодарна. Мысленно обозвав себя самой последней дурой, Гермиона продолжала следить за танцами. Тео куда-то отошёл, пообещав вернуться через несколько минут. Почти забыв о своём позоре, Гермиона вновь начала покачиваться и с улыбкой наблюдала за происходящим. Внезапно перед ней вновь оказался Драко, ещё более взъерошенный, чем полчаса назад. Светлые пряди прилипли ко лбу, кожа блестела от пота, но всё это сделало его будто ещё привлекательнее. Он хитро улыбнулся и поманил её к себе, после взяв за руку и потянув на себя. Ей стоило отказаться, но… Сердце вновь забилось быстрее, волнение сдавило грудь, а нежелание отойти от него заставило послушно пойти за ним. Гермиона оглянулась, ища глазами Тео, и увидела его невдалеке; тот кивнул ей, усмехаясь. Ладонь Драко была шершавой и горячей — ей казалось, что от его прикосновения она может получить ожог. Она почти перестала дышать, когда его руки опустились ей на талию, и он развернул её лицом к себе. Очень плохая идея, Гермиона. Но она хотела поддаться этому безумию, окунуться в мгновение и посмотреть, что же будет дальше. Эта неизвестность манила. Драко согнул колени, показывая ей правильное положение, и она повторила за ним. — Немного пригнись, — его бёдра совершали плавные кружащиеся покачивания. Гермиона постаралась сделать так же, не обращая внимания на смущение и на то, насколько неприлично были расставлены её ноги. Благо подол платья доходил до колен. Она оглянулась, чтобы убедиться, что делает всё так же, как и остальные. — Не смотри по сторонам, смотри мне в глаза, — окликнул её Драко. Как будто это было так просто. Его близость смущала, будоражила. И стоило ей взглянуть в его глаза — она утонула в этом сверкающем серебре. Он смотрел на неё с хитрой полуулыбкой, одобряюще. Гермиона робко улыбнулась в ответ, старательно двигаясь. — Очень даже неплохо, — обронил он. А потом она чуть не сбилась с ритма, потому что его рука обхватила её талию, и их тела теперь были прижаты друг к другу. Ноги переплелись, и она ощущала, как ткань его брюк касается внутренней стороны бедра. Гермиона уловила его запах: солоноватый пот, мускус, мягкая замша и грейпфрут. Чувствовала его влажную кожу своей. Их тела качались в такт, скользили, сталкивались. Драко усмехнулся и кивнул ей, когда её движения стали уверенней, небрежным жестом закинул её руки себе за шею, а своими обвил её талию. Ещё ближе. Она не отрываясь смотрела на его лицо — его острые черты смягчились, будто музыка стачивала углы. Делая его более живым, расслабленным. Раньше Гермиона никогда не находилась так близко к парню, с которым познакомилась всего… полчаса назад? Но и никогда раньше эта близость не ощущалась настолько правильной и гармоничной. Ей хотелось зарыться пальцами в его влажные светлые пряди. Коснуться губами солоноватой кожи, чтобы почувствовать его вкус. Всё это — наваждение. Поэтому, когда он опустил её вниз, Гермиона, следуя чутью, выгнула спину и подчинилась его властным рукам. Это оказалось так легко — почувствовать себя частью всего этого. Будто ей всегда этого хотелось. Музыка прозвенела в последнем аккорде, и Драко отпустил её, закружив. А когда она обернулась, вместе с остальными аплодируя, увидела лишь его спину, мелькнувшую в толпе. Падение с небес на землю выдалось резким и болезненным.***
«Слишком много танцев», — с раздражением думала Гермиона на следующий вечер. На террасе снова собрались отдыхающие, разбиваясь по парам и медленно покачиваясь в ритм. Но её взгляд то и дело останавливался на нём. Она не хотела смотреть, но какая-то сила вновь и вновь приковывала её зрачки к Драко — и той женщине, с которой он танцевал. Ей было около сорока, но выглядела она потрясающе: тёмные короткие волосы, платье с глубоким декольте, открывающим вид на грудь. Губы, окрашенные в алый цвет, то и дело зазывающе улыбались, а её пальцы как бы невзначай скользили по шее Малфоя. Тот улыбался ей в ответ — и Гермиона чувствовала себя дурой. Вчера она ещё долго не могла заснуть, казалось, что даже душ не смыл его прикосновения и запах с её кожи. Она и согласилась-то прийти сюда только ради того, чтобы увидеть его, как бы внутренне это ни отрицала. Услышав краем уха разговор отца и мистера Уизли, Гермиона ещё больше помрачнела. Миссис Забини — так звали эту женщину. Мистер Уизли многозначительно поднял бровь, рассказывая о том, что она остаётся в пансионе практически на всё лето, а её муж приезжает лишь по выходным. Гермиона не была дурой и могла сложить дважды два. Внезапно перед ней возник улыбающийся Рон, заставив её вздрогнуть от неожиданности. — Пойдём прогуляемся? — спросил он, приобнимая её за плечи. В другой ситуации она бы отказалась, нашла десятки отговорок. Но сейчас ей и правда было необходимо проветриться, очутиться подальше от… всего этого. Поэтому она послушно пошла вместе с ним, но тут он остановился прямо рядом с Драко. — Где Пэнси? — спросил Рон, приподнимая брови. Ей показалось, что в глазах Драко отразилось смятение, однако на его лицо тут же вернулось привычное ленивое выражение. — Отдыхает, — безразлично ответил он. — Она тоже человек. — Смотри, чтобы она не отдыхала весь вечер, — недовольно произнёс Рон. — Гости хотят её видеть. На миг ей почудилось, что взгляд Драко остановился на ней, но он тут же отвернулся обратно к своей партнёрше. Поэтому Гермиона, со вновь вспыхнувшим раздражением, удалилась вместе с Роном, слушая его разглагольствования о пансионате, нерадивых сотрудниках и далее, далее, далее по списку. Он привёл её на небольшой деревянный мостик, и она прислонилась спиной к перилам, чтобы у него не было возможности её обнять. — Мне нравится, как ветер раздувает твои волосы, — тихо произнёс Рон, касаясь пальцами её пряди. — Нам пора возвращаться, — натянуто улыбнулась Гермиона, подавляя желание отодвинуться от него подальше. — Не волнуйся, они знают, что ты со мной, — он усмехнулся. — А значит, они самые счастливые родители в пансионате. По правде говоря, — Рон наклонился к ней, — он уже принадлежит мне. Скоро отец передаст мне управление полностью. Гермиона кашлянула, чтобы скрыть фырканье. Кажется, он принял это за удивление. — Хочешь есть? Стоило подумать о еде, и её желудок скрутило — за ужином она слишком волновалась, поэтому в горло кусок не лез. Это и заставило её согласиться. Хоть какой-то плюс от этой прогулки. Рон завёл её на кухню, подходя к большому холодильнику. — Что ты хочешь? Есть салат, рыба, йогурт, — начал перечислять он. Какой-то звук отвлёк её, и она повернулась, всматриваясь в темноту. И совершенно неожиданно для себя увидела у дальней стены женскую фигуру, обхватившую колени. Через мгновение Гермиона узнала в ней Пэнси. А звуки, которые Гермиона услышала, — это подавленные всхлипы. Девушку трясло. Пэнси заметила её — их взгляды пересеклись, и в зелёных глазах Гермиона увидела немую просьбу. — Остатки пудинга, кукуруза… — продолжал вещать Рон. — Знаешь, я всё-таки вернусь к родителям, — выпалила Гермиона, обхватывая его плечи и поворачивая к выходу. — Но ты же… — Я поняла, что не голодна.***
Чтобы отделаться от Рона, ушло не меньше десяти минут, и теперь чуть запыхавшаяся Гермиона осматривала террасу. Заметив знакомую кудрявую макушку, она подбежала к Тео и рассказала о Пэнси. Привычная усмешка слетела с его лица, и он тут же нашёл среди танцующих Драко. Уже спустя минуту они втроём быстрым шагом направлялись на кухню. — Зачем она идёт с нами? — резко спросил Драко, даже не оборачиваясь. Она поморщилась от этой перемены, но списала его поведение на беспокойство. Весь он сейчас напоминал туго натянутую струну. — Я взял её на случай, если Рон вернётся. Прекрасно. Теперь она ассоциировалась у всех с младшим Уизли. — Надеюсь, она не сделает какую-нибудь глупость, — добавил Тео, поджимая губы. — А что случилось? — робко спросила Гермиона, стараясь поспевать за длинными шагами обоих парней. — Она беременна, — выдохнул Тео. — Тео, — осадил его Драко, поворачивая голову и прожигая колким взглядом. Гермиона невольно замедлила шаг. Это было неожиданно. — И что он будет делать? — ещё тише спросила она. — Что он будет делать? — переспросил Драко, останавливаясь и оборачиваясь. От него веяло такой злостью, что ей захотелось отступить назад. — Считаешь, это от меня? Мой ребёнок? Его губы презрительно скривились. — Я думала… Но он уже отвернулся, снова ускоряясь. Её грудь обжёг стыд — ей не стоило этого говорить. Поспешные выводы никогда не приводят ни к чему хорошему. Они нашли Пэнси там же, где Гермиона её и видела — прижавшуюся к стене, залитую слезами. Драко опустился рядом на колени и прислонил её голову к своей груди, осторожно поглаживая по волосам. — Всё хорошо, — мягким голосом проговорил он. — Всё хорошо, я с тобой. У Гермионы защемило в груди, и она не знала, от чего именно: то ли от сочувствия к Пэнси, то ли от того, каким нежным был с ней Драко.***
Драко на руках унёс её в помещение, где ещё вчера они танцевали. Гермиона помогла Тео принести одеяло и теперь, прислонившись к стене, наблюдала за тем, как Пэнси отпаивали чаем. Та постепенно успокаивалась. — Почему ты не обратилась ко мне? — Драко нахмурился. — Ты же знаешь, я всегда тебе помогу. — Я не могу взять твою зарплату, — замотала она головой. — Я сам решу, как поступать со своими деньгами, — настаивал он. — Этого всё равно не хватит, — Пэнси неопределённо дёрнула плечом. — О боже, я пропала, — вновь всхлипнула она. — Не говори так, — Гермиона выступила вперёд. — Всегда есть выход. Казалось, Пэнси только заметила её присутствие и перевела на неё взгляд изумрудных глаз, сияющих от слёз. Она даже плакала красиво. — Гермиона, да? — уточнила она, грустно улыбаясь. — Извини, но ты ничего не знаешь о моих проблемах. — Вообще-то, знает, — виновато встрял Тео. — Я ей рассказал. — О боже, Тео, — Пэнси со злостью поставила кружку на стол, выплеснув часть жидкости на пол. — Давай теперь на каждом углу кричать, что я залетела от этого козла Маклаггена! Гермиона моргнула и выдохнула. — Маклаггена? Драко вскочил с места, вытягивая руку, словно останавливая её — будто она и вправду сейчас выскочит за дверь и пойдёт кричать о случившемся. — У моего друга есть знакомый врач, настоящий гинеколог, — произнёс Тео, поднимаясь. — К нему на приём нужно съездить в другой город, аборт будет стоить двести пятьдесят долларов. — Но если бы Маклагген знал, он бы дал денег, — Гермиона ступила вперёд. — Он знает, — невесело усмехнулась Пэнси. — Иди развлекайся, Гермиона. Её выпроваживали — она резко почувствовала, что её присутствие здесь стало неуместным. Среди людей, которые уже не один год были друзьями, помогали, поддерживали друг друга. С неспокойной душой Гермиона выскользнула за дверь, намереваясь поговорить с Маклаггеном завтра.***
Гермиона специально пришла пораньше на завтрак, чтобы успеть перехватить его для разговора. — Это не мои проблемы, — безразлично ответил он, продолжая разливать чай. Его тёмные волосы были прилизаны, и от него пахло каким-то лоском — настолько сильно, что хотелось поморщиться от переизбытка. Изложив ему суть проблемы, она почему-то была уверена в том, что он всё осознает и поможет. Ведь у него и правда были деньги — не зря он учился в Лиге Плюща. — Если она залетела, это может быть от кого угодно. Его белоснежный воротничок и перчатки никак не вязались с гнилой чёрной душой. Сволочь. — Меня от тебя тошнит, — скривилась Гермиона, подхватывая один из чайников на подносе и выливая содержимое ему на брюки. Она надеялась, что жидкость была горячей. По тому, как расширились голубые глаза, а рот скривился, Гермиона поняла, что хоть какая из её надежд оправдалась. Ей хотелось помочь Пэнси. Они вовсе не являлись подругами, даже знакомыми их можно было назвать с большой натяжкой. Однако её всегда задевала несправедливость, происходившая в мире. Ещё в школе Гермиона организовывала благотворительные фонды, участвовала в волонтёрском движении. Ей казалось, что она сможет сделать мир немного лучше. Поэтому она отправилась к отцу. Тот всегда ей верил, и до этого она ни разу не подводила его доверие. Поэтому, когда она запинающимся голосом попросила у него денег — действительно внушительную сумму, — Гермиона рассчитывала, что он поможет. Она не могла ему сказать, для чего ей понадобилось столько, но отец был и не в состоянии представить, на что те действительно нужны. — Это не что-то незаконное? — спросил он. Стыд оплёл все внутренности, и она покачала головой, молясь, чтобы отец не заметил её волнения и вспыхнувших щёк. — Нет, папа, — улыбнулась она. — Глупый вопрос, — он подошёл к ней, целуя в макушку. — Прости меня. Я выпишу чек до обеда. Ведь иногда ложь бывает во благо. Верно же?***
Вечером, сжимая чек в руках, она направилась к зданию, из которого вновь доносились звуки музыки. В этот раз переплетённые тела и откровенные движения уже не так поразили её, однако волнение всколыхнулось в груди. Среди танцующих она нашла Пэнси и Драко. Похлопав Пэнси по плечу, обращая на себя внимание, Гермиона махнула головой в сторону. Они с удивлением переглянулись, однако расцепили объятия и последовали за ней. Заметив её, Тео тоже пошёл следом. — Вот деньги, — без лишних предисловий Гермиона вручила Пэнси чек. Зелёные глаза девушки вспыхнули. Драко, стоявший рядом, приподнял брови. — Их дал Кормак? — она радостно улыбнулась, с недоверием вглядываясь в бумагу. — Нет, ты была права, он козёл, — мотнула Гермиона головой. — Тогда откуда они? — Ты же сказала, что они тебе нужны, — пожала плечами Гермиона. — Откуда ты её достал? — спросила Пэнси у Драко и, будто всё ещё не веря, сжимала чек в руках. — Набралась смелости и попросила у папочки? — язвительно хмыкнул он. Гермиона вспыхнула. Вся радость от того, что она смогла чем-то помочь, исчезла, будто её никогда и не было. Улыбка слетела с лица Пэнси. — Спасибо, но я не могу их принять, — она протянула чек. Её отказу удивились все. У Драко расширились глаза, когда Пэнси попыталась потянуть его обратно на танцпол. — Что с тобой? Возьми деньги, — нахмурился он. — Врач может принять её только в четверг, — пояснил Тео растерянной Гермионе. — У них в этот день выступление в «Шелдрэке». Это ещё один пансионат в получасе езды отсюда. Если они не выступят, в следующем сезоне лишатся работы. — А заменить её никто не может? — уточнила Гермиона. — Нет, мисс помощница, она незаменима, — фыркнул Драко, поворачиваясь к ней. — Даже если учиться все дни напролёт, движения всё равно не запомнить, — он саркастично усмехнулся и добавил: — Или ты хочешь попробовать? Наверное, в тот вечер с ней танцевал кто-то другой, принявший его облик. Потому что Драко Малфой вёл себя как последний козёл. — А что, это хорошая мысль, — вклинился Тео. — Я пошутил, — Драко закатил глаза. — Но она же может двигаться, — не сдавался Тео. — Это самая дурацкая из твоих идей. Что? О нет, нет, это плохая идея. Очень плохая идея. — Я даже меренгу не умею танцевать, — возразила она. — Слышал? Она даже меренгу танцевать не умеет. — Но ты хороший учитель, — внезапно подключилась Пэнси. — Ты кого хочешь научишь. — Ты её слышала? У неё ничего не выйдет. Она собиралась отказаться. Гермиона вообще этого не хотела. Но его язвительный тон, высокомерие, насмешки — всё это превратилось в огромный ком. В брошенный вызов. Гермиона упрямо поджала губы и… — Я согласна.