ID работы: 13148076

𝐋𝐈𝐅𝐄𝐋𝐈𝐍𝐄

Гет
NC-17
В процессе
52
автор
Размер:
планируется Макси, написано 547 страниц, 65 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 151 Отзывы 26 В сборник Скачать

𝐏𝐚𝐫𝐭 𝟐𝟔

Настройки текста
Через 45 минут я уже спускалась в медицинскую палату. Кларк открыла рану, как и планировалось. Я позвала на помощь, утверждая, что я вошла в комнату, чтобы найти свою расчёску, но увидела ее в таком состоянии. Они увезли ее в медицинскую палату, как мы и хотели. Я хорошо поработала, никто меня не заметил, когда я покидала жилые помещения — в эти дни никто не обращал на меня особого внимания. Проход через залы был другой историей. Я была вынуждена несколько раз бросаться за угол, чтобы избежать охранников и других людей с горы Везер, которые бродили по залам. У меня всё было хорошо, пока… — Эйверли! Я застыла на месте, когда сзади послышался звук шагов. Я подумывала сделать шаг вперёд, но его рука уже оказалась на моем плече прежде, чем я успела сбежать. Я обернулась с натянутой улыбкой на лице: «Привет, Люк». Он слегка улыбнулся мне: «Я искал тебя повсюду. Я хотел извиниться». Я начинала паниковать, если я не попаду в медицинскую палату в ближайшее время, Кларк подумает, что я сбежала. Итак, я попыталась отмахнуться от него: «Не извиняйся Люк. Я заслужила». Люк покачал головой, не сдаваясь: «Нет, не заслужила. Ты действительно замечательная девушка, Эйверли, и мне жаль, что я так с тобой обращался. Может начнем сначала?» Я кивнула: «Конечно, Люк». Если я когда-нибудь увижу тебя снова. Он улыбнулся и обнял меня: «Ты поела?» — спросил он, отстраняясь. — Мы можем пойти взять что-нибудь. Я фальшиво нахмурилась: «Я только что поела, но ты иди» Он начал замечать мои нервы. «Ты уверена?» — Да, — пробормотала я, подталкивая его к лифту, — уверена, приходи ко мне после обеда, и мы будем играть в футбол». Он усмехнулся, нажимая на кнопку: «Готов снова надрать тебе задницу» Я закатила глаза: «Я не собираюсь сдаваться, только подожди». Я могла слышать его смех, когда чуть не выбежала из лифта за угол. Мне не нравилось лгать ему, но это необходимо было сделать. К тому времени, как я добралась до медицинской палаты, я боялась, что Кларк начала миссию без меня. Я спряталась за стеной, подождав несколько минут, чтобы убедиться, что путь свободен. Убедившись, я подошла к двери и быстро постучала. В маленьком окошке показалась светлая голова Кларк, и она поднесла палец ко рту, давая знак замолчать. Я кивнула, когда она открыла дверь. Я вошла в темную палату и вздохнула. – Давай сделаем это. — Я боялась, что ты не придёшь. — прошептала Кларк, тихо закрывая за мной дверь. Мои глаза метались по комнате, чтобы убедиться, что никто из других пациентов не проснулся, прежде чем я сказала: «Я столкнулась с Люком в холле, он хотел поговорить». Глаза Кларк расширились, когда она посмотрела мимо меня на дверь: «Он видел, как ты вошла сюда?» Я покачала головой: «Нет, я убедилась, что он ушел, прежде чем войти». "Хорошо." Кларк кивнула и жестом пригласила меня следовать за ней дальше в комнату: «Подойди, посмотри на это». прошептала она. Я последовала за ней, неоднократно поворачивая голову, чтобы проверить дверь, убедиться, что никто не входит. "Смотри." — заявила Кларк, отвлекая мое внимание от двери. Я посмотрела туда, где мы остановились. Мы стояли перед кроватью охранника с ожогами — тот, который, по словам Кларка, практически зажил. И теперь, когда я была здесь, я могла видеть, что она была права. Его кожа больше не была покрыта волдырями, а стала чистой и гладкой. Прежде чем я успела спросить, как такое возможно, Кларк снова заговорила: «Ему делают переливание крови, и самое странное во всем этом то, откуда берется кровь». — объяснила она, указывая на капельницу, прикрепленную к его груди. Я проследила за трубой, мой взгляд остановился на длинной трубе, которая тянулась через всю комнату: «Она идет оттуда». — прошептала я, двигаясь к источнику крови. Кларк последовала за мной, и мы вдвоем пошли по трубе. Мы остановились у чего-то вроде большой металлической двери. Мы обменялись взглядами, прежде чем оба попытались открыть его, но безрезультатно. Я взволнованно вздохнула, отступая от двери: «Что теперь?» Кларк оглядела комнату пытаясь найти другой выход. Внезапно она остановилась, ее взгляд остановился на чем-то: «Вот». Я проследила за ее взглядом, мой взгляд остановился на вентиляционном отверстии. Я посмотрела на нее широко раскрытыми глазами: «Ты хочешь, чтобы мы прошли туда?» Кларк кивнула, направляясь к нему: «У нас нет другого выбора. А теперь помоги мне подняться». Дрожащее дыхание сорвалось с моих губ, когда я подошла ближе к ней: «Надеюсь, ты права насчет этого». — пробормотала я, сложив руки чашечкой, позволяя ей поставить на них ногу. С моих губ сорвался стон, когда я подняла ее, позволив ей отвинтить вентиляционное отверстие и открыть его. "Поторопись." Я умоляла, чувствуя, как мои руки начинают гореть: «Ты очень тяжелая». Кларк повернулась, чтобы посмотреть на меня неодобрительным взглядом на мою попытку комического облегчения, прежде чем она залезла в воздуховод. — Дай мне свои руки, я подниму тебя. Вытянула руки позволяя Кларк схватиться за них. Пока она тянула, я карабкалась ногами по стене, чтобы ей было легче. Когда я добралась до вентиляционного отверстия, мои ноги начали болтаться, случайно задев металлический поднос, который с грохотом упал на землю. Кларк и я съёжились, когда звук эхом разнесся по комнате. Я повернулась, чтобы заглянуть в комнату. Никто не проснулся и никто не пришел посмотреть, что это за шум — пока. — Давай, нам лучше поторопиться. – Я прошептала. После того, что казалось часами, но на самом деле это было всего лишь несколько минут, мы с Кларк остановились у другого вентиляционного отверстия: «Я думаю, это оно», прошептала она. Мы немного подождали, убедившись, что не попали не в ту комнату, пока Кларк не начала откручивать винты, прежде чем снять вентиляционную крышку. Она вытащила себя из воздуховода, и я быстро втянула себя в комнату и вздрогнула, отряхнувшись: «Так много паутины». — прошептала я, съёжившись при одной мысли о том, сколько пауков мы встретили. "Эйверли". Голос Кларк был дрожащим, полным страха. Именно в этот момент я, наконец, повернулась лицом к тому, что ее так потрясло. Как только я это сделала, я забыла о десятках пауков, которые могли ползать по мне. Мое сердце упало в живот, и я почувствовала, что меня вот-вот вырвет. Перед нами были десятки тел, подвешенных к их ногам. Они были одеты в нижнее белье из ткани, единственное, что было на их бледных телах. Мне пришлось подавить непреодолимую тошноту, охватившую меня при виде этого ужасного зрелища. Мы с Кларк молчали и двинулись дальше в комнату. Присмотревшись к висящим телам, я заметила на многих из них татуировки, татуировки, которые были у Землян. "Кларк-" Кларк повернулась, чтобы посмотреть на меня, но я не смогла закончить фразу, когда из глубины комнаты раздался стон. Мы вдвоем повернулись, и я снова погрузилась в ужас от увиденного. Помимо повешенных тел, в маленьких клетках были заперты десятки, если не сотни человек. Все они были одеты так же, как и повешенные тела. Каждый из них выглядел измученным, поверженным. Их крики эхом разносились по комнате, пока мы с Кларк медленно шли мимо их клеток, пытаясь придумать, как мы могли бы им всем помочь. Кларк потянулась назад, подтягивая меня так, чтобы я оказалась прямо рядом с ней. Она продолжала держать меня за руку, чтобы рассеять страх, пробегавший по нашим телам. Из клеток с обеих сторон тянулись руки, умоляя нас о помощи. Мы никак не могли им помочь — по крайней мере, сейчас. Кларк резко остановилась у одной из клеток. Мои глаза проследили за ее взглядом, и у меня перехватило дыхание. "Аня?" «Мы вытащим тебя». Кларк пообещала Ане, прежде чем повернуться ко мне. Я смотрела на Аню, воспоминания о моем брате и возможной смерти Беллами, вызванных ее людьми. Я быстро выбросила эти мысли из головы, зная, что мы должны помочь ей, что бы она с нами ни сделала. Я быстро пришла в движение, мысль о том, что нас могут легко поймать, задержалась в глубине моего сознания. «Нам нужно что-то, чтобы сломать замок». — указала я, сканируя комнату глазами. Кларк кивнула, вставая из своего положения на корточках перед клеткой Ани: «Смотри за дверью, я попытаюсь найти». Бросив последний взгляд на Кларк и Аню, я направилась к большой двери рядом с висящими телами. Я приложила ухо к двери, одновременно не сводя глаз с Кларк, которая обыскивала комнату в поисках чего-нибудь, чем можно было бы взломать замок.Через несколько мгновений хаоса она нашла на стене маленькую трубку и тут же высвободила ее. Бросившись обратно к Ане, она успела взломать замок. Через несколько секунд после того, как она освободила Аню, я услышала приближающиеся к двери шаги. Началась паника, и я побежала обратно к Кларк: «Кто-то идет!» — прошептала я, чуть не наткнувшись на Кларк, пытаясь помочь нам выбраться оттуда. Звук сканирования ключ-карты заполнил комнату. Мои глаза были широко раскрыты, когда я добралась до Кларк и Ани. Поняв, что у нас нет времени заниматься чем-то другим, Кларк запихнула Аню обратно в клетку: «Пошли». — прошептала она, притягивая меня за собой. Мы все сжались клубочком, стараясь стать как можно меньше в попытках остаться незамеченными. Я протянула руку и закрыла клетку, как только дверь открылась. Доктор Тсинг вошла в комнату. Она сделала паузу, глядя на болтающиеся тела на мгновение, прежде чем продолжить в комнату. Звук ее каблуков, цокающих по бетонному полу, и стоны пленников заполнили мои уши. Кларк и Аня молча сидели позади меня, все мы молились, чтобы она просто ушла. Доктор Тсинг прошла через комнату, схватив что-то похожее на пакет с кровью, прежде чем повернуться, собираясь уйти. Остальные пленники, явно взволнованные, надеясь на освобождение, начали стучать по клеткам, недовольно кряхтя. Это привлекло внимание доктора Тсинг, и она снова повернулась к нам. Она с любопытством огляделась, прежде чем пройти между рядами клеток прямо в нашем направлении. И мои, и Кларк глаза метнулись к сломанному замку, который лежал на земле перед нами, и если она его увидит, то нас точно поймают. Я зажала рот рукой, пытаясь успокоить дыхание. Тсинг подходила к нам все ближе и ближе. Внезапно она остановилась, и у меня упало сердце. Вот и всё, нас собирались поймать. И если они это сделают, я знала, что никогда не увижу своего брата и друзей. Всё было кончено. Я пыталась успокоить дыхание, наблюдая, как доктор Тсинг бездействует перед нашей клеткой. Я могла видеть блокнот в ее руках, пакеты с кровью. Мое сердце почти выпрыгивало из груди, когда я молилась, чтобы она двигалась дальше. По счастливой случайности один из Землян бросился на нее, заставив ее быстро отступить назад. Я вздохнула с облегчением, когда услышала, как она выходит из комнаты. Я была так счастлива, что почти забыла, что мы вообще делали в клетке, пока Кларк не сказала: «Давай, нам нужно идти». Я, не теряя времени, распахнула дверцу клетки, выпрыгнула наружу и протянула руку Кларк, вытащив ее за собой. Как только мы оба вышли, мы схватили Аню. Она была слаба и едва могла ходить, а это значит, что нам двоим пришлось фактически вытаскивать ее. "Туда." — прошептала я, указывая на табличку с надписью «Опасно». Защитные костюмы за пределами этой зоны». Мы втроем подошли к большой стальной двери. Я слегка убрала руку Ани с моего плеча когда я взялась за ручку двери. Одним сильным рывком она медленно открылась, и звук скрипучих петель наполнил комнату. Я провела двух других девушек через дверь, быстро следуя за ними. Как только я вошла, я захлопнула за собой дверь. Я заняла свою позицию с другой стороны от Ани, пока мы мчались по маленькому коридору, в конце концов остановившись в маленькой комнате. Она была тускло освещена, стены и пол были грязными, покрытыми чем-то, похожим на кровь. Я в шоке огляделась: «Кларк…» Я была прервана, когда двери у входа в маленькую комнату захлопнулись, как раз в тот момент, когда завыл сигнал тревоги. Аня посмотрела на нас со смесью растерянности и изнеможения: «Что это?» Кларк и я переглянулись, ни один из нас не имел понятия, что происходит. Кларк открыла рот, качая головой, и начала говорить: «Я не…» Пол под нами вдруг открылся, и прежде чем кто-либо из нас успел среагировать, мы погрузились во тьму при падении. Я зажмурила глаза, когда мое тело коснулось металлической поверхности. Громкий стон сорвался с моих губ, когда мы перестали падать, приземлившись в какой-то большой мусорный бак. Мне потребовалось мгновение, чтобы открыть глаза, но как только я огляделась, с моих губ сорвался слышимый вздох. "Боже мой!" Я чуть не закричала, пытаясь вылезти из мусорного ведра. Под нами лежали десятки мертвых землян. Их тела были бледными и обмякшими, на многих телах присутствовали пятна крови. Кларк поделилась похожей реакцией на меня, пытаясь вырваться. Ей удалось выбраться первой, она быстро повернулась, чтобы вытащить меня за собой. "Спасибо." Я выдохнула, когда она повернулась, чтобы схватить Аню. Однако Аня была занята телами в мусорном ведре. Они были ее людьми, и теперь они мертвы. "Аня!" Кларк закричала, потянув ее за руку и отрывая внимание от одного из тел, "Возьми меня за руку". Я всё ещё пыталась отдышаться, ожидая, когда они оба присоединятся ко мне. Я огляделась, пытаясь понять где мы. Мы были в каком-то туннеле, по нему проходила колея. "Всё." — объявила Кларк, когда они вдвоем присоединились ко мне. Я оглянулась туда, откуда мы пришли, чувствуя, как содрогаюсь: «Нам пора двигаться». Кларк кивнула, когда ее взгляд остановился на куче одежды через дорогу от нас: «Давайте переоденемся. Мы не можем пойти в этом». Она была права. Кларк была одета в больничный халат, тогда как Аня всё ещё была одета в тонкое сетчатое белье, которое носили остальные пленники. Я подобрала пару ботинок, обменяв на них пару балеток, которые были на мне. Затем я натянула куртку поверх платья, которое было на мне, я решила не снимать платье, чтобы не тратить больше времени. «Я не оставлю свой народ». — позвала Аня из-за нас, всё ещё стоя над мусорным ведром. Кларк встала и бросилась к Ане в надежде убедить ее. Я отключила их обоих, пока зашнуровывала ботинки, которые были на мне. Я сосредоточилась на своем дыхании, пытаясь успокоиться. Я была в ужасе от того, что произойдет, если нас поймают, я знала, что нас просто так не отпустят. Звук голосов из глубины туннеля заставил меня замереть. Я посмотрела на Кларк, мои глаза расширились от страха. "Кто-то идет." — прошептала Аня, говоря очевидное. Я прислушалась к голосам, увидела пламя факелов, и у меня упало сердце. «Не просто кто-то». Я указала: «Жнецы». Лицо Ани омрачилось гневом при упоминании о соперницах. Одним быстрым движением она повернулась и попыталась поднять камень. — Нет, Аня. Кларк пробормотала, оттягивая ее назад: «Ты не можешь драться, ты едва стоишь». Голоса и свет становились все ближе и ближе. — Кларк, что мы будем делать? — спросила я, страх струился из каждого моего слова. Кларк на мгновение огляделась, прежде чем на что-то наткнуться. «Прихвати кучу одежды, Эйверли». — инструктировала она, подтягивая Аню к одной из пустых тележек. Я сделала, так как она сказала, натянув на руки кучу одежды и обуви. Я бросилась к двум другим, наблюдая, как Кларк заталкивает Аню в тележку. Затем она втянулась, потянувшись ко мне, чтобы передать ей одежду. В ту минуту, когда мои руки были свободны, я поднималась в безопасное место. Через несколько секунд после того, как я пригнулась к земле тележки, звук Жнецов был прямо рядом с нами. Я зажала рот рукой, ожидая, пока они пройдут. Однако вместо того, чтобы двигаться дальше, они толпились вокруг нашей тележки. Внезапно на нас навалилось тело. Она была еще жива, её глаза едва были открыты. Она встретилась с моими широко распахнутыми глазами, прежде чем ее веки опустились. Я чувствовала, что меня вот-вот вырвет от страха, когда туда попадало все больше и больше тел. Что ещё хуже, в ту минуту, когда тела перестали прилетать, тележка тронулась. Звук моего неровного дыхания, а затем скрип тележки на рельсах — это всё, что я могла слышать. То, что на самом деле длилось всего несколько минут в телеге, показалось часами. Когда он, наконец, остановился, я практически ощутила, как мое сердце подкатывает к горлу. Мои обеспокоенные глаза встретились с глазами Кларк, пока мы обе ждали, что будет дальше. Достаточно скоро пара рук потянулась к тележке, схватила девушку, с которой я ранее смотрела в глаза, и вытащила ее из тележки. Я лежала, закрыв лицо руками, надеясь, что меня не заметят. Я могла слышать свое сердце, когда звук удаляющихся от нас шагов эхом разносился по туннелю. Следующим звуком, который я услышала, был звук лезвия, а затем леденящий кровь крик. Они добивали их, убивая тех, кто ещё не был мертв. Мои глаза наполнились слезами, когда я увидела, как Кларк медленно садится, выглядывая из-за края тележки. Она встретилась со мной взглядом, слегка кивнула, прежде чем подтянуться. Я сделала то же самое, выскочив и нырнув за телегу. «Аня». Кларк рявкнула на Землянку, которая всё ещё сидела в тележке, поглаживая голову человека с едва открытыми глазами: «Что ты делаешь? Пошли!» Аня посмотрела на Кларк, прежде чем снова посмотреть на мужчину. Она пробормотала что-то на языке, которого я не понимала, прежде чем свернуть ему шею. С моих губ сорвался вздох, когда звук эхом отдался в моей голове. Это было слишком для меня. Я не знала, достаточно ли я сильна, чтобы справиться со всем этим. «Эйверли», — прошептала Кларк, хватая меня за руку, — «Давай, нам пора идти». Бросив последний взгляд на Жнецов, я повернулась и последовала за двумя другими девушками в поисках выхода. "Ну давай же." Кларк подталкивала Аню, пока мы втроем шли по извилистым туннелям. Мы бежали уже около 10 минут и так и не нашли выхода. «Это место — лабиринт». Я фыркнула, словно замерла на мгновение, оглядываясь в надежде найти выход. Кларк и Аня остановились рядом со мной, пытаясь отдышаться. Мы все трое выглядели ужасно, Аня значительно хуже, чем Кларк и я. Мы были покрыты смесью грязи и пота, коса, удерживавшая мои волосы, выпадала, оставляя пряди волос прилипшими к лицу. Аня тихонько кашлянула: «Что они с нами сделали?» Кларк повернулась лицом к ней, ее глаза всё ещё сканировали наше окружение. «Они использовали вашу кровь, — объяснила она, поправляя куртку, которую натянула, — я видела, как пришел человек с радиационными ожогами, через несколько часов он был в порядке никогда не видела ничего подобного». Лицо Ани поникло, когда Кларк заговорила, было видно, что в ее голове пронеслась сотня мыслей. «Мы должны продолжать двигаться». — объявила я, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо. Кларк кивнула, слегка повернувшись: «Сюда». Поскольку Кларк и я двинулись в направлении, противоположном тому, откуда мы изначально пришли, Аня не последовала за нами, вместо этого она повернулась туда, откуда мы пришли. Когда я не услышала ее шагов позади нас, я развернулась, что заставило Кларк сделать то же самое. Блондинка посмотрела на меня широко раскрытыми глазами в замешательстве. Я покачала головой и пожала плечами, показывая, что понятия не имею, что она делает. "Что ты делаешь!?" Кларк отрезала: «Там Жнецы». Аня помолчала, тупо оглядываясь на нас: «Вы двое идите своей дорогой, я своей».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.