Законы другого мира/焦糖冬瓜 (iao Tang Dong Gua)

Горячая работа
Перевод
NC-17
Завершён
1166
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
785 страниц, 257 545 слов, 109 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1166 Нравится 560 Отзывы 569 В сборник

Глава 49. Вырваться из заточения

Настройки
Юноша улыбнулся. Его улыбка была бы самой красивой вещью, что доктор Лин видела в своей жизни, если бы не таящаяся в ней опасность. Женщина не могла отвернуться. Глаза юноши как будто тянули её в глубокое озеро, не давая возможности вырваться на поверхность. Она открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Охранник позади неё заскулил, с трудом сдерживая рвущегося наружу червя. Воспользовавшись моментом, Чжоу Юй плавно шагнул в сторону и выстрелил в охранника. Грохот выстрела привёл доктора Лин в чувства. Увидев труп червя, она горько расплакалась. Печаль в её глазах была настоящей. - Вам грустно, - продолжал улыбаться юноша, - потому что эти черви - ваши "дети", которых вы с таким трудом растили. Я прав? Что? Это доктор Лин вырастила червей? Нахмурившись, Чжоу Юй резко развернулся и прицелился в женщину. Та не мигая смотрела на парня - её взгляд был пропитан ненавистью. Она больно прикусила губу, представляя, как разрывает этого человека на части. - Ты их убил... Ты их убил... - доктор Лин начала вставать с места, не обращая внимания на пистолет. Однако юноша не позволил ей подняться. Усевшись на её стол, он уверенно припечатал женщину обратно к стулу. - Доктор Лин... Это же черви костогрызы. Хоть вы их и вырастили, но они не ваши дети. Вы для них всего лишь источник еды. Неужели вы и правда считали червей своими детьми? - холодно спросил Чжоу Юй. Они оказались в очень странном, непривычном окружении - одновременно опасном и одиноком. В таких условиях мозг человека мог сформировать неожиданные идеи. Если доктор Лин и правда считала червей своими "детишками", то в этом не было ничего удивительного. Хотя лично для Чжоу Юя это было чем-то невообразимым. - Жизнь на станции наблюдения так скучна, не так ли? И поэтому вы и другие учёные начали наблюдать за опасными организмами, - спрыгнув со стола, юноша отошёл в угол лаборатории. Он нажал на кнопку на стене, и та медленно опустилась, открыв вид на помещение для размножения организмов. За стеклом можно было увидеть огромное количество прозрачных яиц червей костогрызов. Внутри яиц нервно дёргались личинки, готовившиеся "родиться на свет". Помимо яиц в помещении были останки многих других организмов. Скорее всего, они были источником питания для личинок червей. Чжоу Юй резко втянул воздух. Здесь было так много червей! Для их выведения потребовался не один день, и даже не месяц! - Что вы планируете сделать? - занервничала доктор Лин, но Чжоу Юй тут же выстрелил в стол. - Не двигайтесь! Это был предупредительный выстрел, следующий снесёт вам башку. Тем временем юноша снова подошёл к женщине и принялся вертеть в руках чайную ложечку: - Всё началось с простого наблюдения: вы наблюдали, как они вылупливаются из яиц, как ищут еду... Другие учёные небрежно бросали им других пойманных организмов, а затем записывали инкубационный период, изучали их привычки, процесс поглощения еды, стадии роста. Для них черви были всего лишь объектом для изучения, но вот вы... У вас к ним развились совершенно другие чувства. Их выращивание, кормление... вы начали себя чувствовать матерью, заботящейся о своих детях. - Вам не понять этого чувства... Я нужна им. Они зовут меня, когда голодны! Я связана с ними! - на лице доктора Лин появилось выражение одержимости. - Они в вас нуждаются только потому, что знают о ваших ненормальных чувствах к ним! Так называемая связь, о которой вы говорите, помогает им использовать вас, - ответил Чжоу Юй. - О чём ты говоришь? Таким как ты меня не понять! - доктор Лин неосознанно потянулась к Чжоу Юю, но юноша резко оттолкнул её. - Вы не заслужили того, чтобы прикасаться к нему, - холодно произнёс он. Доктор Лин попыталась сопротивляться, но юноша спокойно вывернул её запястье. - Аааа! - закричала женщина. - Ваши коллеги решили, что дальнейшее изучение червей костогрызов больше не имеет смысла. Они сообщили руководству корпорации Жюли, что прекращают исследования и собираются "зачистить" лабораторию. Вот тогда вы и сошли с ума. Один за другим вы заманили их в ловушки и скормили червям. А затем, когда вы уже начали волноваться о том, что еды не осталось, вы получили уведомление от мистера Суна, что на станцию приедет большое количество людей. Вы так обрадовались! У ваших деток появился источник пищи. Как жаль... Для ваших драгоценных червей вы ничем не отличаетесь от еды! - гмыкнул юноша. Чжоу Юй понимал, что организм S ранга по своему развитию значительно превосходит людей. Скорее всего, он уже давно догадался о действиях доктора Лин. - Ты не понимаешь! Не понимаешь! - закричала женщина, бросившись на юношу. Тот с лёгкостью схватил её за шею, но она продолжала отбиваться и бить его по плечам. В мгновение прекрасные глаза юноши стали предвестником смерти. - Если бы они любили вас, они бы ни за что не позволили вам рисковать своей жизнью ради них. Когда ваша жизнь оказалась под угрозой, они должны были выступить вперёд, а не прятаться за вами! - усмехнувшись, юноша принялся отталкивать женщину к стене. С каждым шагом она всё ближе и ближе приближалась к стеклу, за которым содержались тысячи яиц червей костогрызов. Доктор Лин пыталась сопротивляться, но безуспешно. Чжоу Юй в шоке наблюдал за действиями юноши. Организм S ранга... он говорил так, будто прекрасно понимал, почему люди защищают тех, кого любят. Как такое может быть? - Это бред! Они любят меня! Без меня их бы здесь не было! Они любят меня! - Давайте проверим, любят ли они вас на самом деле. Улыбнувшись, юноша легонько ударил пальчиком по стеклу, на котором тут же образовалась огромная трещина. - Что ты делаешь? - глаза Чжоу Юя в страхе расширились, когда до него наконец дошло, что хочет сделать организм S ранга. Он сделал шаг вперёд, и в этот же самый момент юноша толкнул доктора Лин в комнату к червям. В ту же секунду личинки начали вылупляться из яиц. Чжоу Юй с ужасом наблюдал за разыгрывающейся сценой. Огромное количество червей рьяно накинулись на женщину и принялись с остервенением пожирать её кости и плоть. Доктор Лин закричала в агонии, но Чжоу Юй вдруг осознал, что не слышит её крика. Юноша закрыл его глаза рукой и "приглушил" все звуки. - Зачем ты это сделал? - Чтобы она прекратила себе врать и взглянула в глаза реальности, - в голове Чжоу Юя раздался голос юноши. Двое парней как будто переместились в иллюзорный мир, в котором не было никого, кроме них. В реальности же черви костогрызы пожирали доктора Лин. Чжоу Юй понимал, что уже ничем не сможет ей помочь. Доктор Лин уже давно утратила связь с реальностью, и её уже было не спасти. Однако жестокость юноши напомнила ему о трёх законах Нибелунги. - Чжоу Юй, как и другие люди, я не должен быть милосердным и добрым ко всему миру. Чжоу Юй, запомни, заботься о тех, кто дорог тебе, и будь беспощаден к тем, кто хочет причинить тебе боль. Это и есть настоящий закон выживания на Нибелунги. Юноша отвёл руки от его глаз, и Чжоу Юй уставился в его глаза, в которых, казалось, отражался весь мир. Иллюзия медленно уступала место реальности - Чжоу Юй услышал шевеление червей. Огромная масса ринулась в сторону юноши. Они были недовольны, им было мало, им хотелось ещё. Юноша беспечно улыбнулся и щёлкнул Чжоу Юя по носу. Вспомнив, что эти же пальцы разрушили стекло, Чжоу Юй непроизвольно нахмурился. Однако прикосновение юноши не разрушило его, наоборот, оно пробудило в нём страсть. Эта страсть едва не поглотила его, испытывая предел его прочности. Время как будто замерло. А затем тела всех червей разорвались на части, но, при этом, ни капля их крови не упала на Чжоу Юя. В следующее мгновение раздался сигнал тревоги, вырвавший парня из транса. Обернувшись, он увидел, как на экране компьютера, за которым сидела доктор Лин, загорелся красный предупредительный знак. Чжоу Юй инстинктивно притянул юношу поближе к себе. - Пойдём... Доктор Лин связала код для саморазрушения станции наблюдения со своими жизненными показателями. Трекер на её теле передавал в систему данные сердцебиения и пульса. Как только её сердцебиение достигло нуля, станция начала саморазрушаться! Бежавший за Чжоу Юем юноша улыбнулся: - Да уж, она действительно была твёрдо настроена жить и умереть со своими детишками. ______________________ Тем временем У Юню удалось взорвать дверь в лабораторию. Ли Цянь быстро хакнул систему и открыл выход из станции. Люди в столовой начали немедленную эвакуацию. - Чжоу Юй, где ты? - включив рацию, заорал У Юнь. - Чжоу Юй, я тебя найду! Неожиданно раздался взрыв, и станция затряслась. - Я почти у выхода из коридора, - Чжоу Юй с трудом удержался на ногах, - Не возвращайтесь за мной! Забирай Чжоу Циня и Ли Цяня и уходите! Ли Цянь тут же открыл все проходы на станции. - Брат! Я никуда без тебя не уйду! - выхватив рацию, прокричал Чжоу Цин. - Не заставляй меня волноваться ещё больше! У Юнь, выведи его отсюда, даже если тебе придётся дать ему по голове! А иначе я никогда тебя не прощу! Сцепив зубы, У Юнь резко ударил по шее Чжоу Циня, и тот завалился прямо на руки Ли Цяню. Парнишка в шоке уставился на инструктора. - Ты же знаешь, насколько важен для Чжоу Юя его брат, - пояснил тот. В глазах У Юня плескалась боль, которую невозможно было не заметить. - Прости, - промямлил Ли Цянь. - За что ты просишь прощения? - взвалив Чжоу Циня себе на плечо, спросил У Юнь. - Если бы не ты, мы бы уже все умерли. - Если бы не мы... ты бы мог вернуться за Чжоу Юем. - Точно! Беги быстрее. Может у меня ещё останется время, чтобы вернуться за ним. Раздалась ещё серия взрывов, и станция начали заваливаться. Ли Цяня несколько раз чуть не ударило различными предметами, но У Юню каждый раз удавалось оттолкнуть мальчишку. Сцепив зубы, он упрямо продолжал бежать вперёд. ___________________ Чжоу Юй также петлял по коридорам, стараясь избегать падающих предметов. Раздался ещё один взрыв, из-за чего пол изогнулся, а затем начал проваливаться. Чжоу Юй почувствовал, как кто-то сильно толкнул его вперёд, а затем позади него обрушился потолок и стены. - До встречи, Чжоу Юй. Обернувшись, парень увидел, что проход позади него полностью заблокирован. Юноша застрял? Или... - Не оборачивайся, беги! Голос в его голове моментально вырвал его из забытья. Это же организм S ранга, он не может так просто умереть! Придя в себя, Чжоу Юй продолжил бежать. Но прежде чем он успел добежать до выхода из станции, потолок перед ним рухнул на пол! Чжоу Юй на себе испытал, каково это, когда весь мир становится с ног на голову. Сейчас - перед лицом обрушения - он был всего лишь слабым и беспомощным человеком. Он падал и поднимался, полз и утыкался в завалы, и в итоге застрял в проходе - вперёд никак было не пролезть. Он так хотел жить... Нет, он не может здесь умереть! Увидев, что весь проход вот-вот рухнет ему на голову и погребёт его здесь, Чжоу Юй больше не мог держать себя в руках. А затем раздался гулкий "бум", и что-то пробило стену, чтобы добраться к нему. Это что-то накрыло голову парня, не давая проходу рухнуть на него. Открыв глаза, Чжоу Юй увидел перед собой Мо Е. - Хррр. Разрушения и взрывы продолжались: если всё так пойдёт и дальше, их обоих погребёт здесь заживо. - Мо Е... Как ты здесь оказался? - Чжоу Юю казалось, что это мираж. Мо Е потёрся носом о нос парня и продолжил поддерживать собой потолок и стены, не позволяя им упасть. Затем он осторожно повернулся к парню задом. Тот сразу понял, чего от него хотят: он забрался на спину Мо Е и обнял его за шею. Чжоу Юй знал, что малыш неимоверно силён, но не совсем понимал, как тот собирался вытащить их отсюда. Чжоу Юй зарылся лицом в пушок на спине Мо Е. Он был таким мягким и тёплым, что весь внешний мир на мгновение перестал иметь значение. Он буквально чувствовал, как кровь бежит по венам Мо Е, как бьётся его сердце, как напряглись его мышцы. - Всё-таки хорошо, что ты здесь... - произнёс Чжоу Юй. Он боялся, что окажется в ловушке в одиночестве, но Мо Е пришёл к нему на помощь. ________________ У Юнь успел заскочить в последний Хаммер в тот момент, когда станция полностью обрушилась. От погребения под обломками станции их отделили всего несколько секунд. - О Боже мой... - Ли Цянь с ужасом уставился на руины. Его сердце колотилось так, будто он катался на американских горках. Остальные выжившие также не могли отвести глаз от станции наблюдения. Одни плакали, другие судорожно вздыхали, третьи крепко обнимались. Им удалось пережить ещё один день в этом мире. Закрыв глаза, У Юнь крепко сжимал руль: - А что Чжоу Юй? Ты видел, как он выходил? - Я... нет... - от радости Ли Цяня, что ему удалось выжить, не осталось и следа. - Я его найду! Даже если мне придётся рыть землю, я всё равно его найду! - У Юнь выскочил из авто, захлопнув за собой двери. Ли Цянь бросил взгляд на заднее сиденье, где в обмороке лежал Чжоу Цин, и прокричал вслед У Юню: - Я пойду с тобой! Сцепив зубы, У Юнь принялся откидывать камни. Остальные в недоумении смотрели на его действия. Хоть У Юнь и понимал, что вряд ли Чжоу Юю удалось выжить, он не мог оставить товарища здесь. Он не мог вспомнить, когда в последний раз плакал. И сейчас не понимал - это текут слёзы или пот. - Чжоу Юй... всё ещё там? - подбежала к ним Хан Ли. - Я не видела, чтобы он выходил... У Юнь промолчал, а Ли Цянь кивнул. Отвернувшись, женщина расплакалась. Остальные же начали требовать от У Юня принять решение: ехать ли им на базу №2 или же вернуться на свою базу. Приближалась ночь, и если они останутся здесь, их ситуация может осложниться ещё больше. У Юнь уже хотел было наорать на всех, как вдруг из-под завалов раздался грохот, похожий на извержение вулкана. Камни, металл и другие обломки станции разлетелись в разные стороны, поднимая в воздух столбы пыли. А когда она осела, все присутствующие увидели размытую фигуру, устремившуюся в небеса. Глаза У Юня расширились, рот непроизвольно раскрылся, но он не мог вымолвить ни слова. Существо распахнуло крылья и свободно парило в небесах - от него веяло огромной силой. Публика завороженно следила за этим танцем и пришла в себя лишь тогда, когда существо грациозно приземлилось на землю. Увидев, кто это, люди в унисон выдохнули с облегчением. Чжоу Юй раскрыл глаза. Его сердце билось так быстро, что, казалось, сейчас выпрыгнет из груди. Он всё ещё переживал тот момент, когда они с Мо Е прорвались сквозь обломки. Его спина и руки оказались в ранах, а сам он едва смог удержаться за дракончика. Болело всё тело, как будто каждая кость в нём была сломана. А затем его голову и спину начал обдувать ветер, даря ощущение свободы. Мо Е тихо стоял на земле. Его распахнутые крылья прикрыли Чжоу Юя, давая ему возможность прийти в себя и выровнять дыхание. У Юнь вырвался из транса. Он никак не мог понять - это было реально или же ему показалось. Он шаг за шагом приближался к Мо Е, а затем застыл как вкопанный, увидев между крыльями лицо Чжоу Юя. - Ты жив! Матерь Божья, ты всё ещё жив! Ах ты чёртов... Если бы ты умер, Чжоу Цин меня бы пристрелил! Спрыгнув со спины Мо Е, Чжоу Юй легонько ударил напарника по плечу: - Это я тебя пристрелю, если ты не вытащил Чжоу Циня. У Юнь беспомощно улыбнулся. Парни обнялись, похлопав друг друга по спине, а затем Чжоу Юй взглянул на заходящее солнце и отдал приказ: - Нам нужно ехать. Как только Чжоу Юй отпустил напарника, к нему тут же подбежал Мо Е. Он закрыл свои глаза и уткнулся головой в колено парня, как будто хотел убедиться, что его человек жив и относительно невредим. - Когда он тебя нёс... Он не был таким маленьким... - сказал У Юнь, разводя руками. Только сейчас Чжоу Юй осознал, что всё это время Мо Е рос. Скорость его роста значительно превышала скорость, предсказанную доктором Карлосом. Чжоу Юй считал Мо Е малышом, но похоже, что тот уже давно перестал быть ребёнком. - Хррр, - Мо Е открыл глаза и уставился на парня, ожидая чего-то. - Спасибо, - опустившись на одно колено, Чжоу Юй потёрся головой о голову малыша. Если бы не Мо Е, он бы уже несколько раз был мёртв. - Пора ехать. Нам ещё нужно добраться до базы №2. Люди на нашей базе ждут от нас, что мы найдём ключ к излечению от вируса, - напомнила всем Хан Ли. - Поехали! - Чжоу Юй погладил Мо Е по голове, после чего все быстро расселись по машинам. Усевшись на сиденье, Чжоу Юй хотел было закрыть двери, но в них пролез Мо Е и удобно устроился у него на коленях. Парень беспомощно развёл руки, не зная, что ему делать: то ли обнять малыша, то ли нет. Мо Е явно был большим дракончиком, но каким-то чудом - вопреки законам природы - он умудрялся делать себя маленьким и миленьким. А вот У Юнь был на седьмом небе от счастья. Его вообще ничего не волновало, кроме того факта, что Чжоу Юй оказался жив. На его лице явно читался восторг, когда он неизвестно откуда достал бычок сигареты, закурил его и врубил на полную "любимую" песню Ли Цяня под названием: "Сердечный приступ". - Хррр, - Мо Е потёрся головой о подбородок Чжоу Юя. Почувствовав мягкий пушок, Чжоу Юй вздохнул и крепко обнял малыша. Затем обнял его ещё крепче. Обычному человеку было бы больно от таких объятий, но не Мо Е. Он спокойно позволял человеку держать себя. Когда руины станции наблюдения остались далеко позади, Чжоу Юй горько вздохнул. - В чём дело? - спросил У Юнь. - Станция наблюдения разрушена, так что мне не удастся просмотреть записи с камер наблюдения, - ответил Чжоу Юй, рассказав всем о ситуации с доктором Лин. - Да... Мне бы тоже хотелось посмотреть, как это всё произошло... Корпорации Жюли следует прислать сюда парочку психологов. Нибелунги сводит людей с ума, - отметил У Юнь. - Нет, - помолчав, произнесла Хан Ли, - Это одиночество сводит людей с ума.
1166 Нравится 560 Отзывы 569 В сборник
Отзывы (4)