ID работы: 13148643

Сквозь века

Джен
R
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 42 Отзывы 5 В сборник Скачать

2 глава — Переезд

Настройки текста
Примечания:

* * *

Прошёл целый месяц и вот, Сянцзян осознал себя стоящим перед Храмом Защиты. Рядом с ним была припаркована машина Джу Ли, которая, отключив радио, вытаскивала лёгкие сумки с задних мест. Демон чувствовал горький привкус на языке, а мысли были заполнены давно минувшими годами, от которых остались лишь воспоминания. Вот буквально на этой лестнице он беседовал с прародительницей семьи Ли, которая давала ему советы по общению с людьми. Возле этой тропинки он наблюдал за её играющими детьми. А здесь, на веранде, Сянцзян был поглощен... Не важно. — О, Сянцзян! Смотри, качели до сих пор висят здесь! — окликнула его Джу Ли. Старушка стояла возле кедра на ветвях которого были повязаны качели её детства. Доска была потерта от частого использования и немного старой от времени, а сами верёвки чуть ослабли. Если заменить сиденье и верёвки, то можно продолжать кататься. — Ах, помню, когда брат был жив, он часто катал меня на них... Промелькнуло воспоминание в котором девочка с чёрными волосами, заплетенные в косу и одетая в длинный зелёный чонсам с росписью птиц, смеялась при каждом покачивании в воздух. На её белом лице был румянец и имелся детский жирок, а тёмные глаза сияли счастьем. Рядом с ней был парень постарше неё. С тёмными уложенными волосами, такими же глазами и кожей, а также одетом в зелёный танчжуан и тёмные штаны. Он лаского улыбался девочки, когда та смеялась и просила ещё. Сянцзян моргнул и воспоминание испарилось, оставив после себя тонкую тоску. — Ты уже стара для них, Джу Ли. — Ничего я не стара! — возмутилась старушка, — я самая молодая здесь. — Ну, а вдруг ты упадешь с них? Кости собрать будет трудно. — Я знаю, что ты вылечишь меня, Сянцзян, — улыбнулась Джу Ли, — ты ведь не бросишь эту старушку? Демон вздохнул и, открыв багажник, принялся вытаскивать чемоданы. — Как я могу бросит такого замечательного человека, как вы? Та засмеялась. Это было так заразительно, что Сянцзян не мог сдержать улыбку. Когда он вёз два больших чемодана по выложенному камню, а сама Джу Ли лёгкую сумку, демон осмотрелся. Тропа из гладкого булыжника вела к зданию, построенному в старом китайском стиле, что логично. Несмотря на то, как давно он был построен и пережил нападения демонов и обычных людей, Храм Защиты остался непоколебимым и лишь разросся с годами. Он был отреставрирован ещё пятьдесят лет назад. Само здание было двухэтажным и с большим двором. Выкрашен в яркие цвета зелёного, золотого и синего с белым. Пока вы идёте по тропе, то проходите мимо аккуратных клумб и цветочных кустарников. Вокруг храма были деревья на которых часто засиживались птицы и по утра слушать их пение очень приятно. Особенно если выйти на балкон из спальных комнат с кружечкой чая. Поднявшись по каменным ступенькам и постучав в большие двери вы окажитесь в залитом свете просторном зале, где обычно проходили встречи с прихожанами и те могли отдохнуть от мира возле камня исцеления, который даровал им покой, возможность привести мысли в порядок, а также помедитировать. Сянцзян с ностальгией взглянул на камень цвета чистого изумруда. Он был создан на пике его силы и даже сейчас, спустя больше тысячи лет, камень сохранил ту магию исцеления. И это не только за счёт той силы, которой Сянцзян обладал раньше. Дело ещё в том, что семья Ли из поколения в поколение сохраняла эту силу благодаря своим добрым поступкам и чистоты своих душ. Особенно сильна душа должна быть у Хранителя, а это возможно лишь с помощью родства с семьёй Ли, чьи основатели почувствовали магию камня исцеления на себе, когда были присмерти. — О, Сянцзян, смотри! — окликнула его Джу Ли. Он обернулся к ней. Старушка стояла рядом с выходом из зала, который вёл в жилую зону их семьи. По обеим сторонам стояли два горшка с саженцами персиковых деревьев. Сянцзян заметил, что они выросли и достигали его плеча. В последний раз, когда он их видел, ростки только взошли, а это было... Где-то месяц назад, когда он их поливал по просьбе Джу Ли. — Они выросли! Никогда не думала, что они это сделают без моего ухода, тем более за один месяц! Сянцзян задумчиво смотрел на деревца, которые, будто почувствовали его присутствие, засверкали своими ярко-зелёными листьями, подозрительно похожими по цвету на камень исцеления. — Думаю это связано с камнем исцеления. Они начали погибать, а он исцелил их, скорее всего, несколько раз и значительно ускорил их рост. Старушка кивнула, касаясь подбородка. — Звучит правдоподобно. Но всё же, я думала это распространяется только на живых... — Растение тоже живые, между прочим. Я бы удивился, если бы это не сработало. «Но всё равно очень неожиданно, что это произошло. Теперешние камни исцеления не способны творить такое, я могу сказать с уверенностью.» — Джу Ли, могу ли я взять одно деревце на исследования? — Конечно, но! — старушка развернулась к нему и укоризненно покачала пальцем, — не забудь поливать его! Рядом не будет этого целебного камня, чтобы спасти его! — Э, хорошо. Постараюсь. — Не "постараюсь", а "да! Я обещаю!" Сянцзян почувствовал как взьерошились его перья, а щеки стали теплее. Краем сознания он подметил, что Джу Ли очень похожа на своего предка. Та точна также делала выговор, когда он что-то забывал. Тот же наклон головы, тот же жест и выражение старческого лица. На секунду ему показалось, что перед ним стоит именно она, но это чувство исчезло, как иллюзия. — Да. Я обещаю, — Сянцзян чуть улыбнулся, почесав затылок. Джу Ли, посчитав, что этого будет достаточно, кивнула и развернулась к дверям, поглядывая на деревца. — Не мог ли ты на днях помочь мне с пересадкой персика? Этот горшок будет сильно мешать ему расти. — Конечно. Буду рад помочь. Старушка с улыбкой покачала головой на его слова. «Он так одержим всем помогать...» подумала она, мысленно грустно вздохнув.

* * *

Сянцзян осторожно поставил чемоданы Джу Ли в её спальной комнате и оглянулся. Она была просторной и светлой. На потолке висели лампы в виде цветков лотоса, мягко освещая пространство вокруг себя. Пол был из тёмного дерева, как и большая часть мебели. На стенах висели картины Джу Ли, которые она нарисовала вдохновляясь приключениями Сянцзяна. Самые ценные и значимые для семьи Ли картины находились в их хранилище, вместе с личными вещами прошлых Хранителей под печатями и барьерами. Дар к рисованию Джу Ли унаследовала от своего прадеда, Яозу Ли, позапрошлого Хранителя, который был одержим сохранением истории Храма Защиты и их семьи. Благодаря нему, прошлые картины и фрески были реставрированы и даже немного дополнены исходя из слов Сянцзяна. Хотя дополнять было нечего, лишь приукрасить, но всё равно это действие вызывало тепло в груди. Оглянувшись, Сянцзян увидел три двери, которые вели в ванную, небольшой гардероб и на балкон с которого открывался вид на внутренний двор Храма. На балконе были различные подушки и низкий деревянный столик для чаепитий и парочка красивых ваз. Эта комната предназначена строго для Хранителя и заходить туда никто, кроме него самого и Сянцзяна не имел права. Исключения есть, но только в самые чрезвычайные ситуации, когда Хранитель просто необходим или же его нужно спасать. Да, бывали моменты, когда на него нападали в этой же комнате, но это было редкостью за счёт барьеров и печатей. Демон осторожно прикрыл дверь, когда вышел из спальни и принялся идти на первый этаж к столовой совмещённой с кухней. Длинные коридоры были освящены деревянными фонарями, а свет из окон ещё больше делал пространство ярким. Фрески и картины семьи Ли украшали почти каждую стену и незнающий человек запутался бы в этом хаосе, но всё довольно просто. На втором этаже это история самой семьи, что логично, ведь они здесь живут, а на первой истории Сянцзяна начиная с главного зала. Большая часть его историй находилась как раз в зале. Спустившись по лестнице, избегая скрипучих мест и отметив в блокноте о том, что-бы починить их, демон шёл по деревянным полам. Повернув голову, он смотрел на внутренний двор. Внутренний двор Храма был зелёным. Там были каменные скамейки, парочка деревьев кедра, цветочные кустарники с клумбами и пруд с карпами кои. Тропинка была также как и снаружи выложена из камня. По всей территории висели на столбиках деревянные фонари, внутри которых находились камни света. Работают они очень просто. За счёт накопленного солнечного света камни светились ночью. Если на улице было пасмурно весь день, либо длительное время, то на такой случай был аварийный запас магии, который накапливался от той энергии, что не была использована, а также от магии Сянцзяна. Это довольно долгий процесс и чуть сложнее, но в конечном итоге это работает, так что, зачем волноваться? Подходя к двойным дверям, Сянцзян услышал стук ножа об доску. Открыв дверь он увидел Джу Ли за прилавком, которая мелко нарезала бекон. Глянув на ингредиенты на её столе, он заговорил, подойдя к старушке: — Сегодня будут вонтоны? Неожиданно. Разве тебе не сказали отдыхать? — Разве готовка это не отдых? — хмыкнула Джу Ли, скидывая бекон в миску с фаршем. — Нет, если ты стоишь на слабых ногах как минимум час. Она закатила глаза, очищая корень имбиря и натирая его на мелкой терке. — Я обязательно скажу, когда устану и ты сможешь продолжить готовит вонтоны. Сянцзян поднял бровь, выдвигая барный стул и сев на него. Он не рисковал мешать Джу Ли готовить. Ему не особо хотелось её разозлить. — Ну, как у тебя дела, Сянцзян? Произошло ли что-нибудь интересное? — спросила она, закидывая имбирь в фарш и приступая к мелкой нарезке перьев зелёного лука и веточек петрушки. Демон секунду задумчиво помычал, машинально поправляя перья на своём крыле. — Месяц назад на улице я встретил господина Му, который шёл из продуктового магазина. Помог ему добраться до дома, а после этого пошёл в торговый центр закупаться продуктами и специями. Тогда, кстати, скидки были целых пятьдесят процентов! — Серьёзно? Как я могла такое пропустить! Ох, я могла бы наконец-то купить кондиционер, а то этот сломался. Какая печаль... — причитала Джу Ли, перемешивая фарш в который она добавила соль, перец, желток и соевый соус. Сянцзян кивнул на её слова, осторожно вытаскивая поломанное перо и отложив на соседнее сиденье. — К счастью, я успел купить себе новенький плазменный телевизор. Провёл сеть к своему дому и теперь я могу наслаждаться сериалами. — Ух, аж зависть берёт, — старушка засмеялась. Она отставила в сторону фарш и принялась за тесто. Джу Ли добавила в просеянную муку кипяток и не переставала помешивать. Пока она перемешивала тесто, Сянцзян добавил в него соль и масло, на что она с благодарностью кивнула. — Что-нибудь ещё? — спросила Джу Ли замешивая тесто. — Ну, — демон закончил с одним крылом и приступил ко второму. На сиденье рядом с ним медленно росла горка перьев, — до покупки телевизора я помог одному ребёнку найти его опекуна. Или опекунов? Если честно, то те двое были очень похожи на супружескую пару. Я немного поговорил с ними и Пигси, так звали одного из них, дал мне листовку своего ресторанчика. Джу Ли, добившись очень эластичного и мягкого теста, завернула его в полиэтиленовый пакет и оставила в сторону. Так он должен пролежать полчаса. Она села на барный стул, который ей выдвинул Сянцзян, и улыбнулась ему. — Ты молодец, Сянцзян. Помог ребёнку в торговом центре найти его опекунов. Это очень хороший поступок. Демон принялся поправлять свои перья ещё больше и склонил голову, пытаясь скрыть румянец на лице. Однако его, опять же, выдавали перье, которые взьерошились от похвалы. Будь это проклято. — Ну, я же порядочный человек. Как я мог проигнорировать ребёнка? — Дай-ка подумать, — Джу Ли коснулась подбородка, — ты порядочный "демон". Обычный человек проигнорировал бы ребёнка, а ты просто физически не мог это сделать. Даже если бы захотел. Ты очень добрый демон, Сянцзян. Сянцзян чувствовал, как его лицо пылает. — Э, хватит Джу Ли! — он замахал руками, — я просто помог ребёнку и.. — Именно что ты помог ребёнку. Эти люди были слишком заняты глупыми скидками и совершенно не обращали внимание на других. Если бы не ты, то ребёнка задавили бы. Или он окончательно потерялся бы в такой толпе. Демон вздохнул и, закрыв лицо, подтянув ноги к груди, прикрыл себя крыльями. — Хватит смущать меня, Джу Ли, — послышался приглушённый голос Сянцзяна из под ладоней и крыльев. — Я просто говорю истину, Сянцзян! — старушка засмеялась, прикрыв рот рукой. — В таком случае не надо мне такой истины... Джу Ли похлопала демона по плечу. — Да ладно, не надо смущаться на обычные комплименты. Просидев так какое-то время, Сянцзян вздохнул и убрал руки с лица, а крылья за спину. — Ничего обещать не могу, ты же знаешь. И... Разве тесто не готово уже? — спросил он, глянув на настенные часы, — почему бы не мне слепить и пожарить вонтоны, а ты отдохнешь? — Делай что хочешь, — Джу Ли вздохнула, махнув на него рукой. Сянцзян буквально просиял и, вскочив со стула, нацепил фартук, подходя к прилавку. Он вытащил деревянную доску, посыпая на неё крахмал и положил тесто. Демон раскатал тесто на колбаски, которые затем нарезал поперёк. Каждый такой кусочек он тонко раскатал в круглые сочень. На каждом сочне он, при помощи желтка, нарисовал круг для лучшего склеивания теста. В центр была выложена начинка и после этого Сянцзян приступил к формированию вонтонов. Для этого он соединил края мешочком и плотно склеил макушку, ведь они собирались их жарить. Если вонтоны будут готовиться на пару, то макушку склеивать не надо. Вонтоны получились очень красивыми и аккуратными, что он с гордостью показал Джу Ли, которая, увидев их, улыбнулась и показала палец вверх. Когда Сянцзян закончил с формированием вонтонов он приступил к их жарке. Вылив в сковородку масло, включив плиту и дождавшись, когда масло разогреется, осторожно положил туда вонтоны. — Почему бы тебе не навестить сегодня этого ребёнка, раз уж ты знаешь где он? — неожиданно спросила его Джу Ли. Демон удивлённо моргнул, переворачивая вонтоны. — Ну... Дел сегодня у меня вроде как нет, так что... Почему бы и нет? — Что за неуверенный тон, Сянцзян? Неужели ты не хочешь проведать ребёнка? — старушка сложила руки перед собой и наклонилась. — Х-хочу, но... — Но? — Если его там не будет? Джу Ли закатила глаза. — Если этот Пигси действительно является опекуном ребёнка, то тот обязательно будет рядом с ним. Дети часто находятся рядом со своими родителями, ты же знаешь. Сянцзян послал старушки плоский взгляд, не глядя перекладывая пожареные вонтоны на тарелку. Та, поняв его мысль, вздохнула. — Я постоянно забываю, что ты сирота. Прости эту старушку, — Джу Ли склонила голову. — Ничего страшного, я давно привык, — безразлично сказал демон, отвернувшись. «К одиночеству очень опасно привыкать,» думает старушка, но в слух она сказала другое: — И всё же я постоянно забываю об этом, так что, прости меня. — Я уже давно тебя простил, Джу Ли, — Сянцзян улыбнулся ей, чуть наклонив голову. Однако эта улыбка была фальшивой. Джу Ли перевела взгляд на кучку перьев рядом с собой. — Что ты собираешься делать с этими перьями? — она перевела тему, за что демон был ей благодарен. — Как всегда, либо использую в качестве ингредиента для камней, либо для украшения своего гнезда. — Странный у тебя способ использовать их, — подметила Джу Ли. — Лучше использовать их, чем выкинуть. Тем более, если они окажутся в недобрых руках, то неприятностей будет целая куча. Пока они разговаривали, вонтоны были приготовлены. В четыре руки тарелки с вонтоными были расставлены вместе с соевым соусом и зелёным чаем. На вкус они получились хрустящими и сочными. А вместе с соусом приятно острыми.

* * *

Сянцзян шёл по тротуару, время от времени поглядывая на листовку в своих руках. Остановившись и подняв взгляд, он увидел неоновую вывеску с изображения свинки, держащую тарелку лапши. Выглядело это довольно мило. Возле входа в ресторан стояли столики со стульями и только один из них был занят каким-то парнем, который пялился в телефон с полусъеденной порцией лапши. Сянцзян засунул листовку в карман куртки и зашёл внутрь, мельком осмотрев помещение. В одном из углов висел телевизор. Были также барная стойка и два столика у задней стены. Всё выглядело немного минималистично, но довольно уютно, если, конечно, были посетители. Но сейчас их не было, что делало помещение пустым. Демон отодвинул стул у барной стойки и взглянул на Пигси, который ненадолго замер у плиты. — Здравствуйте, мистер Пигси. У вас всегда так пусто? — Обычно нет, но бывают дни исключений. И, здравствуй, что заказывайте? — деловито спросил демон-свин, подходя к стойке. Сянцзян нашёл меню и начал смотреть варианты. Блюд было достаточное количество, что-бы глаза разбежались, а цены не сильно кусались, что его немного удивило. Десять юаней за тарелку лапши? Сосиски за пять? Или пельмени за два юаня? Даже человек из деревушки может себе это позволить раз в неделю как минимум. Демон мелком взглянул на улицу через отверстие, через которые подают блюда тем, кто хочет поесть снаружи. Секунду посмотрев на немногочисленных прохожих, он отвернулся и сказал: — Две порции чжа цзян мянь, пять сосисок и... Ваша фирменная лапша. Две порции. От демона не скрылось, как Пигси удивлённо моргнул и счастливо выдохнул. Мысленно он улыбнулся этому и подумал, что иметь бездонный желудок очень даже неплохо. Пока Сянцзян ждал еду, он решил просмотреть свой блокнот. Многие дела были вычеркнуты, так как они были выполнены. Также там были записаны номера телефонов его клиентов, а рядом приписка об их просьбах, которые ждали своей очереди. Прочитав всё это, он выделил самые важные и не очень(которых было не так много) и поставил самыми первыми на следующие дни. Между делом демон поглядывал то на улицу, то на Пигси, решаясь спросил об Мк. — Как дела у Мк, мистер Пигси? — спросил наконец он, убрав блокнот и карандаш в набедренную сумку. Демон-свин, видимо, неожидав такого вопроса секунду замер, обжаривая фарш с овощами, однако быстро пришёл в себя и продолжил. — У малыша всё хорошо. Недавно завёл себе подругу, чему этот вопрос? От вопроса замер уже Сянцзян, пытаясь придумать ответ. Несколько мгновений подумал, он, почесывая затылок и отведя взгляд, ответил: — Ну, Мк довольно яркий ребёнок. Впервые такого вижу и волнуюсь, что с ним что-нибудь случиться... — Разве ты не дал этот «амулет защиты» ему для того, чтобы уберечь от опасности? — Пигси хмыкнул. — Да, но всё равно волнительно, пускай и знаю я Мк всего меньше получаса. Повисла тишина. Сянцзян сдерживал себя от приглаживая перьев, дабы успокоиться, и сосредоточился на фотография и наградах, которые висели на кухне. Там были семейные фото демона-свиньи с его родственницей, скорее всего матерью либо бабушкой, где они готовили. Были также фото открытия ресторана и награды. За разглядыванием фото демон успел немного успокоиться, когда Пигси поставил перед ним то, что он заказал. Сянцзян перевёл взгляд на блюда и вдохнул чудесный запах, от которого у него невольно потекла слюна. Тихо сглотнув, он взял палочки и, отсоединив их, принялся за чжа цзян мянь. Фарш и овощи были хорошо приготовлены и мягкие. Не жёсткие. Лапша также была мягкой, но не переваренной и хорошо сочеталась с тушеным фаршем с овощами и соусом, в котором последнее было приготовлено. Фирменная лапша также была удивительно вкусна. Сянцзян мог бы до хрипоты говорить о всех её вкусных частях! Лапша, мясо, зелень! Всё это было таким мягким и хрустящим(про зелень), что просто таяло во рту. Он был настолько поглащен едой, что едва пропустил приход Мк и Тэнга. Малыш был одет в ту же одежду, что и тот день, когда они познакомились, за исключением рюкзака за спиной, который был украшен стикерами Царя Обезьян. Тэнг так-же как и Мк был одет в ту же одежду, что и он, за, опять же, исключением чемодана в руке. — Здраствуйте, дядя! — малыш воодушевился ещё больше когда увидел Сянцзяна и побежал к нему. Демон едва успел отодвинуть вторую пустую тарелку из под чжа цзян мяня и поймать Мк. Он совершенно неожидал объятий со стороны ребёнка и неловко положил руку тому на спину, а вторую на макушку. — Привет Мк. Рад тебя видеть, — несмотря на неловкость Сянцзян улыбнулся ребёнку, — как у тебя дела? — Произошло так много всего! У меня наконец-то появился друг! Её зовут Мэй и она очень крутая! К сожалению у нас не получилось погулять после школы, потому что её забрали родители... — Не расстраивайся, Мк. В следующий раз у вас обязательно получиться погулять, — заверил его Сянцзян, сажая его на стул и возвращаясь к еде. — Да. Почему бы тебе не пригласить Мэй в гости? — предложил Тэнг, усаживаясь рядом с демоном, — один чжа цзян мянь, пожалуйста. В этот раз плачу. — Я не знаю. Она говорит, что родители не пустят её без присмотра. — Тогда может пригласить в игровой центр? Мк задумчиво пожевал щеку и широко улыбнулся. — Это может сработать, спасибо пап! Сянцзян увидел, как на щеках Пигси появился румянец. Тот кашлянул и отвернулся к плите. — А как у вас дела, дядя? — спросил малыш. — Ну, сегодня я помог своей хорошей знакомой с её перездом из Мегаполиса обратно в дом. — Звучит скучно, — Мк сложил руки на груди и надулся. — Это не так скучно, когда ты вспоминаешь все те моменты, что ты провёл в своём доме детства. Малыш задумчиво помычал. — Это как смотреть на свои рисунки и вспоминать, как ты их нарисовал? — В точку, — Сянцзян улыбнулся, потрепав Мк по голове. Тот засмеялся. Двое мужчин наблюдали за их взаимодействием и окончательно расслабились. Видимо, они не до конца доверяли ему, за что демон не винил их и мог понять. Сянцзян кивал на слова Мк, пока ел и время от времени вставлял свои слова на ту или иную тему. Малыш был очень энергичным и болтал буквально обо всём. Краем уха демон слышал разговор между Пигси и Тэнгом, где первый спрашивает о то, как прошла лекция у второго в университете. Учёный ответил, что очень хорошо и его даже пригласили на следующую лекцию, которая пройдёт в пятницу на этой неделе. Сянцзяну была очень интересна эта тема, но не решался встревать, так что ему пришлось довольствоваться едой, Мк и разговором между Пигси и Тэнгом. Эти двоя время от времени поглядывали на них и улыбались, когда малыш смеялся. Спустя время, демон заметил, как улица окрасилась в цвета закатного солнца. Глянув на наручные часы, которые показывали шесть вечера, он проглотил последнюю сосиску. За всё это время в ресторанчик зашли лишь два человека, если считать Тэнга. Сунцзян перевёл взгляд на Мк, который выглядел уставшим, пускай и счастливым. — Думаю, что мне пора домой. Спасибо за еду, мистер Пигси, — демон встал со стула и положил шестьдесят девять юаней на стол, — обязательно зайду к вам ещё раз в ближайшее время. Ваша еда просто бесподобна, особенно фирменная лапша. — Обязательно заглядывайте ещё! — Пигси улыбнулся, беря деньги, а Тэнг подавился лапшой, заметив количество тарелок. — И ты всё это съел?! — воскликнул мужчина. — Да, — невинно ответил Сянцзян, пожав плечами и похлопав Мк по голове, — тебе нужно отдохнуть, малыш. — Но я не хочу спать! — следующие слова он добавил совсем тихим тоном, которые мог услышать лишь сам демон, — и чтобы вы уходили... — Разве ты не хочешь поскорее увидеть Мэй? И позвать её на прогулку? Малыш надулся и смущённо склонил голову. — Хорошо. Но чтобы вы как можно скорее пришли сюда, дядя! — упрямо сказал он. — Сянцзян, можешь звать меня так. — Хорошо, дядя Сянцзян! «Какой упрямый ребёнок,» смущённо подумал демон, подходя к выходу. — До свидания Пигси, Тэнг и малыш! — помахал он рукой, чуть улыбнувшись. — До свидания! — крикнул Мк, помахав ему. — Приходите ещё, — дежурно сказал демон-свин. Тэнг же просто кивнул, всё ещё не оправившись от количества порций, которые съел демон. Знал бы он, что это даже не половина того, что Сянцзян мог съесть, упал бы в обморок. Сянцзян вышел на тротуар и отошёл от ресторана в переулок. Тот парень, что пялился в телефон, всё ещё сидел за столиком. Его порция лапши всё ещё стояла рядом. Он вздохнул и, натянув очки на глаза, расправил крылья и взлетел. Порыв ветра дотянулся до парня, который, неожидав этого, выронил свой телефон прямо в тарелку с недоеденной лапшой. Демон не знал об этом. Если бы и знал, то он тут же извинился бы за это, но, к счастью, он этого не знал. Что избавило его от кучи проблем, которые последовали бы за этим. Хотя, они всё-равно будут, пускай и через какое-то время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.