Kings of Hell MC #2 My Dark Knight K.A. Merikan Мой Темный рыцарь ( МК Короди Ада 2)

Перевод
NC-21
Завершён
44
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
318 страниц, 127 157 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 11 Отзывы 26 В сборник

Часть 4

Настройки
Эллиот мог слышать громкую музыку и пьяные крики за милю. Буквально потому, что именно так далеко он припарковал свою машину, чтобы оставаться в тени. Буквально в прошлом месяце он убегал из заброшенного приюта. Он был оскорблен и в него стреляли, но он снова был здесь, не в силах сопротивляться притяжению дома Уильяма Фейна. Хотя ему пришлось признаться себе, что сюда его привело еще и любопытство по поводу Tr_Knight. Конечно, они поссорились, ситуация вышла из-под контроля, но также присутствовала интеллектуальная страсть — то, чего Эллиоту не хватало в большинстве его взаимодействий с людьми. Не стоит ли повнимательнее присмотреться к расхождениям во мнениях? В течение многих одиноких холодных ночей дома Эллиот представлял себе, как Tr_Knight охотится за ним, вламывается в его дом и мстит всю ночь напролет. Он даже вообразил, что, возможно, Tr_Knight был так свирепо настроен против Уильяма Фейна, чтобы скрыть свои смертоносные наклонности. В конце концов, такое отношение должно стереть с самого Tr_Knight любые подозрения, позволить ему замолчать о своих инстинктах убийцы. Опять же, если он действительно хотел быть невидимым для полиции, ему не следовало становиться байкером. Эллиот никогда не был большим поклонником самой боли, но всякий раз, когда он встречал такого высокого и красивого мужчину, излучающего мужественность и силу, он так жаждал его внимания, что без задней мысли рисовал мишень у себя на груди. Итак, Эллиот был здесь, несмотря на угрозы. Большинство байкерских вечеринок предназначались исключительно для членов клуба, их друзей, семей, тусовщиков, но сегодня вечером в приюте должен был состояться концерт, и он был открыт для всех, кто заплатил за билет. Эллиот следил за безупречным макияжем, особенно тщательно гладил костюм, состоящий из стилизованного жакета, серебряного жилета и белой рубашки с кружевом на рукаве. Он мог позволить себе иметь только один костюм, поэтому позаботился о том, чтобы он выглядел как можно лучше. Громкая музыка гулко стучала под его ногами и в груди, когда он приближался к зданию с самым дорогим билетом, который он когда-либо покупал. Следующие две недели ему придется выживать на самых дешевых тостах и кофе, но, отчаянно пытаясь не попасть в помещение, он решил вложить свои деньги туда, где было его сердце. К моменту, когда он добрался до импровизированной гостевой парковки, забитой всевозможными автомобилями, он понял, что вечеринка проходит далеко от самой старой части сооружения, в огромном зале на другом конце здания, принадлежащего мотоклубу. Но он не позволит этому обескуражить его. Все здание было огромным, слишком огромным, чтобы его безопасность не была надежной, и как только он окажется внутри, он воспользуется толпой и хаосом в своих интересах. Музыка гремела так громко, что земля тряслась под ногами Эллиота, многие гости собрались снаружи, болтая или куря, чтобы развлечься. Взгляды скользили по Эллиоту, как толстые улитки, с каждой секундой становясь все назойливее. Он выпрямился, не обращая внимания на смех, который, казалось, был повсюду в его адрес. Он имел право быть здесь, как и любой другой. Он заплатил за билет. Он подумывал прийти сюда без костюма графа, но эта мысль пугала его даже больше, чем встреча с толпой угрожающих незнакомцев в наряде, привлекающем внимание. Как граф, Эллиот был уверен в себе. Он мог игнорировать насмешливые взгляды и высоко держать голову. Он мог даже не обращать внимания на ноябрьский холод, просачивающийся сквозь тонкую одежду прямо в кости. Когда он приблизился, здание выглядело внушительно — мрачное и огромное на фоне неба, усеянного звездами. Эллиоту не терпелось попасть внутрь и исследовать его внутренности. Исследователи и историки проникали в дом в поисках подсказок в прошлом, но никто из них не разделял той связи с Уильямом, которая была у Эллиота. Они обижались на него за вещи, которых они не могли понять, но Эллиот не понимал, и он был уверен, что если бы у него был шанс обнаружить то, что пропустили все остальные, слишком сосредоточенные на неопровержимых доказательствах, чтобы увидеть правду за легендой. На более приземленной ноте Эллиот не мог дождаться, чтобы избежать того, что казалось началом моросящего дождя. Он нанес толстый слой своего белого тонального крема и закрепил его пудрой, но, по его опыту, дешевая косметика не держится долго там, где присутствует влага, и поэтому он ускорился, практически бегом взбегая по ступенькам к входу, где молодая женщина стояла с печатью в руке. Ее одежда — практически бикини — была настолько откровенной, что он не мог поверить, что все эти тупицы нацелились на него со своим глупым смехом и насмешками. Однажды он добудет себе пистолет. И с тех пор он использовал его всякий раз, когда люди отказывали ему в заслуженном уважении. Он представил себе все эти лица, теперь красные от пьянства и смеха, бледнеющие от страха, когда они понимают, что их плоть вот-вот разорвут пули. Он сглотнул, почувствовав призрачный запах крови и мести. — Вау, посмотри на себя, красавчик! — сказала женщина, широко улыбаясь. Обнаженную плоть ее декольте украшало одно из тех именных ожерелий из тонкого золота. На ней было написано «Нао». Эллиот улыбнулся и предъявил свой билет. — Всегда нужно прилагать усилия. — Он стиснул руку на трости, когда за ним прошла группа, один из мужчин небрежно толкнул Эллиота локтем, как будто у этого придурка было больше прав на пространство. Нао, казалось, ничего не заметила и схватила его за руку, чтобы поставить печать зелеными чернилами. — Что с этим костюмом? Ты наденешь его на вызов? — спросила она без тени злобы. Штамп на его руке был похож на печать одобрения. Он был дома. — Это дань уважения первому владельцу этого величественного дома. — Он улыбнулся при мысли о впечатлении, которое наверняка произвел бы на Уильяма Фейна, если бы только мог вернуться в прошлое. Если бы Уильям встретил его, ему бы больше не пришлось убивать. Его бы понимали, лелеяли и ценили за все, чем он был. И Эллиот полностью отдал бы себя Уильяму. Нао улыбнулась. Эллиот улыбнулся в ответ, а затем она спросила: — Кто же это? Эллиот, застигнутый врасплох, какое-то время смотрел на нее. Он мог бы отругать Нао за ее невежество, но ему нужно было, наконец, войти в дверь, не рискуя быть отказано во входе за грубость. — Уильям Фейн. Настоящий джентльмен. — О, этот парень, — сказала Нао с гримасой на красивом лице. — Но разве он не унаследовал дом? Найт всегда говорил, что тот сам ничего не строил. Эллиот боролся с подергиванием глаза. Найт. Как мог один человек быть одновременно источником стольких разочарований и искушений? — Уильям Фейн был слишком занят другими своими проектами. — Он улыбнулся и кивнул ей, прежде чем разговор смог продолжиться. Он вздохнул с облегчением, как только прошел через дверь и оказался в большом коридоре, где музыка гремела намного громче, а воздух был густой от дыма и пота. Несколько дрожащих желтых лампочек усеивали длинный коридор, который, несомненно, вел к концертному залу, и он надеялся спрятаться в огромном количестве людей внутри, но, как бы он ни был одет, Эллиот продолжал привлекать к себе внимание. Может, ему все-таки следовало прийти инкогнито? Но тогда как Найт узнает, что это ты? Его разум завопил, и он отмахнулся от комментария от стыда, скрутившего желудок. Итак, он заметил, что его заклятый враг был привлекательным мужчиной. Ничего страшного. Это не значит, что он хотел, чтобы что-то действительно произошло. Чем ближе он подходил к распахнутым дверям в конце коридора, тем гуще становился запах вечеринки: пиво, ликер, соленый привкус пота. Эллиот вдохнул его и направился к оранжевым огням и сцене в конце длинной комнаты, которая была размером со школьный спортзал и была заполнена таким количеством людей, что он не мог точно сказать, сколько их пришло. Громкая, агрессивная музыка, доносившаяся со сцены, не помогала Эллиоту сосредоточиться, как и пытливые взгляды незнакомцев. Боже, ему нужно было выпить. У него не было денег, чтобы купить выпивку в баре в конце зала, но когда он заметил одну оставленную без присмотра, он подкрался ближе и выпил горькую на вкус порцию, которая была настолько крепкой, что его глаза расширились. Он быстро развернулся, чтобы скрыться с места преступления, но столкнулся с невысоким молодым парнем с длинными локонами, из-за которых он выглядел так, будто вышел из эпизода Версаля. — Извини, — пробормотал Эллиот, глядя в потрясенное лицо. — Это был мой напиток? — Французский акцент мужчины заставил Эллиота задуматься, но он быстро спрятался в толпе и убежал, направившись к широким дверям в конце зала, с левой стороны сцены. Многие люди ходили туда-сюда через них, что должно было означать, что там были туалеты или другие удобства, но что интересовало Эллиота, так это больше коридоров, больше комнат, проходов, которые могли привести его к стенам особняка Уильяма. Его дыхание стало поверхностным от ощущения, что за ним наблюдают, и он прислонился к стене прямо рядом с граффити пениса, извергающего сперму в сторону столь же грубо нарисованной обнаженной женщины. Он сглотнул, наклонив голову, когда заметил высокое присутствие, которое он несколько раз видел вокруг Брекона. Зверь, новый президент Kings of Hell MC, был человеком, с которым нужно считаться, и некоторые родители в этом районе пугали своих детей. С грудью шириной со шкаф, шрамами от ожогов и адскими татуировками, покрывающими все его тело, в красноватом свете над сценой он выглядел демоном, пришедшим из ада, чтобы опустошать девиц. Большие динамики, стратегически прикрепленные к стенам, издавали звук тяжелого металла так громко, что казалось, что стены содрогаются от каждого низкого звука. Эллиот вряд ли привык к такому грохоту, но устоял перед желанием заткнуть уши и наблюдал, как огромная толпа людей движется в едином ритме, как колония ос, жужжащих свою жизнь в наркотическом трансе. Стоя на полу, сильно усеянном окурками и бутылками, он опасался за свою историческую копию обуви. Воздух был настолько густым от дыма и запахов всевозможных духов, которые смешивались в сладкий запах, что он чувствовал, что он задыхается, и неизбежно Эллиот ослабил галстук, чтобы дышать свободнее. Прислонившись к дрожащей стене, в постоянно меняющемся свете он наблюдал, как две женщины почти без одежды обвивают шесты по обеим сторонам сцены. Сцена была нереальной, гипнотизирующей своей непомерностью, и поэтому он с зачарованным видом наблюдал, как лидер группы сунул между ног бутылку шампанского только для того, чтобы откупорить ее и разбрызгать спиртовую пену на всю переднюю часть публики в пародии на эякуляция. Эллиот немного подогнул колени, чтобы скрыть свой высокий рост в толпе. Он выделялся своим историческим костюмом, но с лихорадочно меняющимся светом над сценой даже он смог раствориться в массах. Его сердце забилось в ритме мелодичного шума, когда его единственным вниманием стали двойные двери. Шаг за шагом он приближался к воротам, которые могли привести его к цели, но, опасаясь, что за выходом ведется какое-то наблюдение, он просто болтался рядом с ним и присоединялся к большой группе людей, выливавшихся из ворот. Главная комната. Никто даже не заметил его вторжения, слишком погрузившись в себя. Одна из девушек смеялась так сильно, что споткнулась и пролила большую часть своего напитка на пол, сделав его таким скользким, что одному из ее товарищей пришлось спасать ее от падения. Два члена экипажа, пара, которая явно не могла оторваться друг от друга, попробовали несколько дверей, прежде чем одна поддалась, и они исчезли в комнате, заперев ее с лязгом в последний раз. Эллиот остался позади, а звук, доносившийся из-за двустворчатых дверей, доносился странно приглушенно, как будто у него в ушах была вода, и он плохо слышал. Коридор тянулся в обе стороны от того места, где стоял Эллиот, и ему нужно было быстро прикинуть, в какой стороне находился особняк Уильяма. Судя по болезненному цвету облупившейся краски со стен, Эллиот был еще далек от благодати элегантности начала девятнадцатого века, все еще в том, что осталось от психиатрической больницы, в которой когда-то располагалось это здание. Когда он начал идти, его шаги эхом отдавались между стенами, но в любом случае это место не было тихим. Музыка по-прежнему гремела так мощно, что его тело чувствовало ритм сквозь пол, и пока он шел по, казалось бы, бесконечному проходу, из дверей по обеим сторонам от него доносились голоса. Его сердце забилось быстрее, когда через открытую дверь он увидел двух голых девушек и двух парней, дурачящихся на матрасе, разложенном на голом полу, слишком увлеченные сексом, чтобы даже заметить, что за ними наблюдают. Он тяжело сглотнул и быстро пошел дальше вдоль ряда дверей. Коридор был простым, без излишеств, как и следовало ожидать от бывшей больницы, но чем ближе он подходил к другой паре двойных дверей в самом конце, тем тяжелее становились его ноги и тем сильнее скручивался желудок. Любопытство потянуло его к густому, восхитительному меду, который был домом Уильяма Фейна, спрятанным под уродливой маской клуба. Если его заметят за пределами общедоступных частей здания, это может означать, что ему придется пережить столько укусов, что он уже никогда не оправится. И все же он продолжал идти к дверям, помеченным красными буквами как вход в зону, доступную только для членов мотоклуба, потому что не было никакой гарантии, что ему еще когда-нибудь представится такой шанс. У него не было намерения что-либо украсть или шпионить за явно незаконными действиями Королей Ада. Все, чего он хотел, это пройтись по коридорам, по которым когда-то ходил Уильям, и провести пальцами по стенам, в которых жил Уильям. Это действительно так много, чтобы спросить? Он просто хотел взглянуть, не более того. Эллиот пробежал последние несколько шагов, подгоняемый ощущением, что время пролетело слишком быстро, но когда он толкнул двери, они оказались запертыми. Конечно. Эллиот застонал и ударился лбом о окрашенный металл. Бесконечный стук музыки не помогал сосредоточиться, но когда он открыл глаза, его взгляд скользнул по открытой двери справа от него. В комнате за ней было темно, но в белом свете потолочных ламп в коридоре Эллиот увидел, что маленькое помещение не обставлено мебелью. На полу валялся мусор, но вид узкого окна напротив двери снова наполнил сердце Эллиота надеждой. Он сглотнул и оглянулся, сохраняя молчание, чтобы удостовериться, что в его сторону не послышались шаги, и бросился в комнату. Его рука нажала на выключатель света, но ничего не произошло, и поэтому он был вынужден продолжать движение в темноте. Он еле слышно выругался, когда под его ногой разбилось стекло, но, к счастью, оно не пробило подошву его ботинка, и после еще одного мгновения лихорадочного ожидания в полной тишине он подошел к окну и отдернул створку. Влажный ветер дул ему в лицо с такой силой, что ему пришлось схватиться за парик, чтобы удержать его на месте. Это было единственное, что у него осталось после фиаско во время его первого визита месяц назад, и он просто не мог позволить себе его потерять. Деревья представляли собой темные фигуры, медленно танцующие под воющими порывами ветра, и без освещения с этой стороны здания все растворялось в тени, несмотря на желтоватое свечение, исходившее где-то за длинным участком фасада в поле зрения. Эллиот выгнул шею, чтобы увидеть больше, когда резко пахнущий воздух оттолкнул его назад, вызвав сквозняк, от которого дверь за ним захлопнулась с такой силой, что стекло загремело, грозя створкой упасть и снести Эллиоту голову. Его сердце бешено колотилось, но угрюмая погода его не обескуражила. Он пришел сюда с определенной целью и сделает все, что в его силах, чтобы этот единственный шанс был засчитан. Он включил фонарик в своем телефоне и посмотрел на грязную землю на целый этаж ниже себя, затем налево, где заметил открытое окно комнаты, расположенной за этой чертовой металлической дверью. Воздух дул прямо ему в лицо, на мгновение задушив его, но целеустремленность заставила Эллиота оглядеться вокруг, несмотря на опасность его нового плана. Уступ шел вдоль здания. Узкий и осыпающийся по краям он выглядел отнюдь не безопасным, но адреналин, струящийся по венам Эллиота, кричал ему, чтобы он перестал быть трусом. Никто никогда не говорил, что его путь к истине об Уильяме Фейне будет легким. Он оставил свою трость, спрятанную под половицей в углу, и с сердцем в горле высунул одну ногу через окно, теперь сожалея о своем выборе обуви. Реплики были изготовлены на заказ, его гордость и радость, но они также отличались большой пряжкой и каблуком в один дюйм высотой, который был совершенно удобен для ходьбы, но мог не подойти для передвижения по узкому уступу во время шторма. Эллиот некоторое время оставался неподвижным и взвешивал варианты, задаваясь вопросом, окажется ли ветер достаточно сильным, чтобы сдуть его с фасада во время короткого подъема. В конце концов, он решил оставить и свою обувь. Его желудок скрутило, когда он сел на окно и выскользнул из него, коснувшись ступнями выступа. Сырость моментально пропитала его тонкие чулки и парализовала холодом, но он знал, что удача сопутствует смелым. Его не остановит ни погода, ни страхи, над которыми Уильям Фейн, вероятно, посмеется. Цепляясь за окно снаружи, он осторожно двинулся к своей цели. По крайней мере, его конечности были длинными, и, если повезет, он сможет держаться за оба окна одновременно. Даже без обуви он едва мог удержать половину ступни на ледяной полке. Ветер выл и внезапно дул снизу, щекоча Эллиоту пятки и поднимая спину его пальто, чтобы пробраться под него. Глубокий холод пронзил его кости, и он отчаянно вцепился в оконную раму, пока все его тело содрогалось от предчувствия обреченности. Но его разум был сильнее его тела. Он одолеет и докажет Уильяму, что если они когда-нибудь встретятся в другой жизни, Эллиот будет достоин его любви. Вместе они могли выследить всех противных людей, которые посмеют смеяться над ними. Потрясенный до глубины души, он рискнул сделать шаг ко второму окну. Он хотел не торопиться, но поток воздуха толкнул его в спину, рука соскользнула, и он, спотыкаясь, рванулся вперед, отчаянно прижавшись лицом ко второму окну, как жук, застрявший под листом бумаги. Прижавшись к оконной раме, он медленно осмелился опуститься и скользнул ногой в открытое окно, отчаянно пытаясь снова оказаться на твердой земле. Свирепый лай заставил его потерять равновесие, и только силой воли Эллиоту удалось удержаться. В комнату ворвался массивный ротвейлер, обнажив огромные зубы, которые блестели в темноте, резко контрастируя с темной шерстью животного. Сразу за ней шел молодой человек в кожаном жилете. — Там ничего нет, Гончая. Успокойся! На кратчайшее мгновение Эллиот цеплялся за надежду, что этот человек каким-то образом не заметит его, но затем их взгляды встретились, когда Эллиот опрокинулся назад, разрываясь между падением насмерть и откушенной ногой. События происходили так быстро, что в мозгу Эллиота образовалась темная каша, но в один момент он падал насмерть, а в другой — белокурый парень смотрел на него сверху вниз, и твердое присутствие деревянного пола под спиной Эллиота создавало все впечатление. нужная ему стабильность. Лампа над головой горела. Рычание отдалось в ушах Эллиота, напугав его так сильно, что он инстинктивно свернулся клубочком и спрятал голову только для того, чтобы понять, что звук доносится из-за закрытой двери. Он потерял сознание? Парень нахмурился и скрестил руки на груди. Черный кожаный жилет, который он носил, означал одно: Эллиота поймал один из байкеров. — Ты по уши в дерьме, — сказал мужчина и, несмотря на то, что, вероятно, едва достиг возраста употребления спиртных напитков, он с легкостью поднял Эллиота, только чтобы толкнуть его в стену. В поисках спасательного круга Эллиот заметил нашивку «Проспект» на передней части разреза парня. Может, здесь еще что-то можно было выиграть? — Послушай, чувак, — он попытался говорить более ошеломленным голосом. — Я не уверен, где я. Возможно, я принял не те таблетки. Проспект фыркнул и вывернул руки Эллиота назад, прежде чем надеть на них наручники так быстро и эффективно, что затуманенный мозг Эллиота не мог угнаться за ними. — Таблетки? Действительно? — Я… я не имею в виду никакого вреда… — Я знаю, кто ты, — сказал потенциальный клиент и подтолкнул Эллиота к двери. — Мне специально сказали присматривать за кем-то вроде тебя. Эллиот боялся встречи с ротвейлером снаружи, но прямо сейчас острые зубы казались прогулкой в парке по сравнению с угрозой байкерских кулаков. По крайней мере, когда проспект вытащил его в коридор, мерзкая собака была привязана к трубе и могла только яростно лаять. Эллиот теперь глубоко сожалел о своем моменте безумия. Он должен был знать, что мотоклуб ни за что не рискнет пригласить к себе случайных людей, не наняв достаточной охраны. — Я мог бы просто уйти. Я сожалею обо всем этом. Я думаю, что я в тупике. Проспект подтолкнул его к двойным дверям со стальными замками, которые могли охранять сейф с золотом, а не клуб байкеров. — Ты объяснишься с Найтом. Ему будет приятно познакомиться с тобой поближе, — сказал он со зловещим оттенком в голосе, даже открывая засовы. Желудок Эллиота скрутило, и он пожалел, что не украл этот напиток, потому что он снова поднимался к горлу. В последний раз, когда они встретились, Найт пытался его застрелить, и сколько бы грязных фантазий он ни имел по поводу этого парня, в реальной жизни все воображаемые удовольствия не имели значения. Его предупредили держаться подальше, и все же он был пойман с поличным. Наручники на его запястьях были слишком тугими, чтобы выскользнуть из них, а парень позади него, возможно, был потенциальным клиентом, но он явно знал, что делает. Двери открылись, и Эллиот снова оказался в коридоре, полном комнат, в которых были только матрасы. В безумии он заметил двух женщин, страстно целующихся у одной из стен. Но когда проспект схватил его за плечо и заставил Эллиота пройти мимо пары, чувство обреченности медленно, но верно оседало в животе Эллиота. Вместо того, чтобы вернуться в концертный зал, проспект пинком распахнул дверь в ярко освещенный коридор с плакатами на стенах. Он провел Эллиота в комнату в конце, где музыка сочеталась со смехом и оживленной беседой. И все же, несмотря на веселую атмосферу, с каждым шагом к ней колени Эллиота становились все мягче. Его разум остановился, когда проспект толкнул его в спину, заставив споткнуться в просторной комнате, заполненной темными диванами и низкими столиками, заставленными банками, бутылками и закусками. Несколько полуголых женщин сопровождали мужчин в стрижках, украшенных логотипом Kings of Hell MC — ухмыляющимся черепом с короной на голове. Но из группы из дюжины человек внимание Эллиота было приковано к мужчине с длинной гривой волос, прижавшемуся щетинистой щекой к груди хорошенькой рыжеволосой девушки. Желудок Эллиота скрутило, и его ноги были словно скованы, но когда Найт встретился с ним взглядом и его беззаботная улыбка превратилась в суровую гримасу, Эллиота бы стошнило, если бы он выпил что-то большее, чем немного алкоголя ранее. Найт столкнул девушку с колен, выпил две рюмки с подноса посреди стола и вскочил, помчавшись по комнате. Приближался удар, и Эллиот был слишком напуган, чтобы смотреть дальше. Он зажмурил глаза и опустил голову между плечами, хотя знал, что на самом деле это ему не поможет. Движение направило в его сторону запах Найта, который сегодня вечером был острее с ликером и слаще с каким-то одеколоном, но когда Эллиот приготовился к сокрушительному удару, на его пути не было никакой жестокости, кроме настойчивого удержания пальцев потенциального клиента на его плече. — Я… я купил билет… — слабо попытался он, но проспект прервал его. — Билет на концерт. Ты не можешь просто прокрасться туда, куда хочешь! — Что он сделал? — Громкий голос заставил Эллиота открыть глаза, несмотря на удушающий страх, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Зверь мчится к нему, как бык, готовый выпотрошить его рогами. Рука Найта была горячей и твердой, когда она сжала челюсть Эллиота, заставив его снова взглянуть в глаза мужчины, выразительные и пронзительные, несмотря на ликер в его дыхании. — Что, по-твоему, ты делаешь, а? Разве я не говорил тебе никогда сюда не возвращаться? — Я хотел бы заявить о временном помешательстве, — выдавил Эллиот. Один из байкеров разразился маниакальным смехом. — Христос! У него даже нет обуви. Зверь возвышался над Эллиотом и даже над Найтом, когда тот стоял прямо рядом с ними. — Ты не имеешь права врываться сюду! Тебя предупредили, а ты все равно возвращаешься? — Я просто хотел увидеть дом Фейна, — сказал Эллиот тихим голосом, умоляюще глядя между двумя мужчинами, достаточно большими, чтобы съесть его целиком на завтрак. Ноздри Найта расширились, когда он сделал медленный, трудный вдох, прежде чем взглянуть на Зверя. — Я разберусь с этим, — твердо сказал он. Глаза Чудовища сузились, и он так сильно ткнул указательным пальцем в грудь Эллиота, что тот упал бы назад, если бы перспектива не удерживала его на месте. — Убедись, что на этот раз ты преподаешь ему урок, — сказал он Найту, прежде чем кивнуть. — Хорошая работа, Джейк. Эллиот смиренно опустил голову, когда Найт отпустил челюсть. О чем он думал? Что все будет хорошо, потому что у него есть билет? Почему его мозг иногда настолько затуманивался, что терял способность оценивать опасность? Найт схватил его за шейный платок и потянул, как за поводок. — Если ты не можешь слушать, тебе придется почувствовать, что значит разозлить Королей Ада. Эллиот последовал за ним, потому что ему больше нечего было делать. Он был настолько ослеплен своей потребностью каким-то образом соединиться с Уильямом Фейном, что это стерло его чувство самосохранения… Он должен был знать, что это плохо кончится, поскольку для него ничего хорошего не кончалось. Сможет ли он вообще выжить после того, как Рыцарь собирался наброситься на него? Даже если его тело останется одним большим синяком и не позволит ему работать за еду и счета. — Ты можешь поверить этому парню? — Он услышал, как Зверь зарычал на остальных, прежде чем Найт закрыл за ними дверь. Грудная клетка Эллиота сжалась, когда он представил, как Найт ведет его обратно в пьяную толпу. Он выведет его на сцену и обрушит на него обещанное наказание, а присутствующие будут аплодировать, поглощая унижение Эллиота, как средневековые зрители, собравшиеся у позорного столба. Но вместо того, чтобы направить его в большой концертный зал, Найт толкнул Эллиота через узкую дверь и спустился по лестнице, освещенной единственной лампочкой. Кнопка паники в голове Эллиота мгновенно активировалась, и он широко раскрытыми глазами посмотрел на Найта. В этот момент, в лабиринте коридоров, его мечты о достоинстве были далеко позади. — Пожалуйста, не убивай меня. — Почему бы нет? — спросил Найт, следуя за Эллиотом по узкому проходу. Он был так близко, что его теплый запах перебивал запах сырости в воздухе, но с каждым шагом Эллиот боялся удара в спину. Без рук, чтобы защитить себя от падения, он спотыкался о самый низ лестницы, и клуб мог назвать его смерть несчастным случаем. — Потому что это было бы несправедливо. Я прыгнул немного выше своей головы. Я просто уйду и никогда больше не приду, — сказал он, хотя и знал, что будет трудно сопротивляться магнетическому притяжению, которое оказывает на него это место. — Я тебе не верю. Я выстрелил в тебя, а ты все равно вернулся, как голодная крыса, — сказал Найт и потянулся к замку в двери внизу. Когда он открыл ее, в лицо Эллиоту ударил дуновение холодного воздуха. Только когда он ступил на мокрые листья, он вспомнил, что на его ногах нет ботинок. Он не осмелился попросить вернуть их прямо сейчас. — Я подумал, что ничего страшного, если я приду на концерт!— Эллиот огляделся и увидел, что это еще одна задняя дверь. От него вели две небольшие дорожки. Один вдоль стен здания, другой нырнул в темноту впереди, к грозно шумящим деревьям. Сегодня ночью луна была высоко в небе, обрамленная пушистыми густыми облаками. Найт подтолкнул Эллиота к лесу. — Где твоя машина? Крупные капли холодного дождя ударили Эллиота в лицо, как только они вышли за дверь. Конечно. Потому что эта ночь уже не была достаточно плохой. По крайней мере, у него остались все зубы. Может быть, Найт все-таки спустит его с крючка из-за нескольких синяков? — Если ты снимешь с меня наручники, я пойду сам. — Ха. В твоихснах, граф. Я бы не поверил тебе, даже если бы ты закрыл этот идиотский канал на YouTube, чтобы успокоить меня, — сказал Найт, ведя Эллиота в сторону леса. Несмотря на ледяную влагу, пропитавшую чулки Эллиота, он был рад опавшим листьям, так как они защищали его от камней и палок, которые в противном случае, вероятно, повредили бы его ноги. И хотя Найт был его потенциальной гибелью, Эллиот все еще задавался вопросом, что этот человек на самом деле думал о нем. В конце концов, лучше показаться безрассудным, чем жалким. — Она за пределами собственности, — пробормотал Эллиот. — Хорошо. Я готов прогуляться, — сказал Найт, когда они нырнули между деревьями. Мгновенно сгущалась тьма, Эллиот едва мог видеть то, что было на расстоянии вытянутой руки, но Найт шел по тропинке очень хорошо, словно знал дорогу наизусть. Его рука была ужасно горячей на плече Эллиота, и тепло разливалось по всему его телу. Одетый только в недорогой костюм из тонкой ткани, Эллиот уже чувствовал шипы холода, кусающие его плоть. Его чулки наверняка испортятся к концу этой позорной прогулки. — Итак… твой интерес к своим предкам. Это ведь не инцест? — Эллиоту пришлось бороться, чтобы его зубы не стучали. Он нахмурился, понимая, что то, что он сказал, было неверным. — Я не в плохом смысле. Найт громко выдохнул и еще сильнее сжал плечо Эллиота. — Ты совершенно не в себе. Как это вообще могло прийти тебе в голову? Не все дрочат на мертвецов. Они свернули на тропу, которую Эллиот сначала даже не заметил, несмотря на то, что его глаза привыкли к темноте. Это была не его ночь. Если он переживет наказание Найта, то все равно умрет от пневмонии. — Прекрати говорить это. Уильям был не просто кем-то. Он был особенным! — Особенный как? Ты имеешь в виду, потому что у него было необычное хобби убивать людей? И только молодых и красивых. Мы оба знаем, что это значит. — Значит, он был геем. Большое дело. С президентом клуба, который у вас есть, это не должно быть проблемой. — Эллиот осмелился взглянуть на лицо Найта. Мужчина был слишком красив, чтобы быть настоящим. Полная симметрия, скулы и нос, который точно никогда не был сломан. Рыцарь фыркнул. — Если ты посмотришь на то, как действуют серийные убийцы, более чем вероятно, что он также изнасиловал своих жертв. Ты этим увлекаешься? Может быть, мне не стоит слишком сильно тебя бить, иначе ты вернешься еще. Все тело Эллиота было таким холодным, что время от времени по нему пробегала сильная дрожь, но его лицо все равно горело от этой мысли. — Конечно, он убивал людей, но ты не знаешь, какими были эти люди. Ты не знаешь, что они с ним сделали. — Эллиот почувствовал привкус пудры на языке и от стыда прикусил губу, когда понял, что его сложный, но дешевый грим теперь стекает по его лицу. — Действительно? Ты думаешь, пекарь или клерк мог обидеть человека, который владел большим имением и принадлежал к высшему обществу? — спросил Найт и остановился, отпуская Эллиота. На мгновение безумный мозг Эллиота приказал ему бежать, но прежде чем он успел обдумать это, его плечи окутало небесное тепло. От запаха кожи и того же аромата, который он ощутил на Найте, внутри Эллиота вспыхнули бабочки. Накрытый кожаной курткой Найта, он вдруг забыл, о чем они говорили. По крайней мере, слезы, струившиеся по его лицу, не должны быть так заметны в темноте. Почему Найт поступил так? Зачем отказываться от собственного комфорта ради Эллиота? Просто не складывалось. Эллиот посмотрел на Найта, смущенный тем, как он задохнулся от этого жеста. — Они все еще могли разбить ему сердце. Найт наблюдал за ним несколько секунд. — Однажды кто-нибудь убьет тебя, ты знаешь это? Такое мышление натолкнет на тебя какого-нибудь смертоносного придурка, и уходи, — сказал он, ткнув пальцем Эллиота в лоб. Эллиот отвел взгляд, полный беспокойства. Теплая кожаная куртка казалась щитом от всего мирового зла, и ему нравилось это чувство, хотя его разум постоянно предупреждал его, что что-то не так. По крайней мере, он чувствовал, что гомосексуальность не беспокоит Найта. — Откуда ты знаешь, что я не убью их первым? — Ты? Без мяса на костях?— спросил Найт, так резко наклонив голову, что некоторые из его густых волос откинулись назад, обнажая плечо. После того, как он отдал куртку, он был одет только в футболку, которая не совсем облегала его грудь, но как нельзя лучше ее демонстрировала. Чувство унижения подтолкнуло Эллиота вперед, и он пошел, хотя понятия не имел, куда идет. — Все, что тебе нужно, это хорошо прицелиться. — Но Найт был прав. У Эллиота был наихудший вкус в мужчинах, потому что его привлекали мудаки, которые оскорбляли его на каждом шагу и угрожали пистолетом. По крайней мере, он больше не чувствовал, что Найт собирается убить его. Теплая рука снова легла ему на плечо, и на этот раз он приветствовал ее, взволнованный прикосновением врага, с которым сражался изо всех сил уже столько лет. Он действительно был облажался, не так ли? — Пощади меня. Это чушь собачья, как и твой дурацкий костюм. — То, что тебе что-то не нравится, не делает это чушью! Некоторые люди заслуживают смерти, и Уильям Фейн это понимал. — Несмотря на свое волнение, Эллиот придвинулся на несколько дюймов ближе к Найту. — Какие например? Эллиот взглянул на него и чуть не споткнулся о ветку. Казалось, что они куда-то шли, потому что пейзаж менялся. Теперь их окружали более мелкие деревья, позволяя луне освещать сцену. — Зависит от того, кто сделает выбор, не так ли? Уильям мог подумать, что Лоран Мерсье заслуживает смерти, но Лоран тоже принял решение и в конечном итоге убил Уильяма. Универсального правила нет. Это до тех, у кого есть мужество, чтобы сделать эти суждения. Знаешь, что сказал Ричард Рамирез? Что у всех нас есть сила убивать, но мы боимся ею воспользоваться. Уильям не боялся. Он контролировал жизнь и смерть. И в зависимости от того, что он думает о вас, он выберет, будете ли вы жить и наслаждаться его дружбой или умрете по его прихоти. Найт наблюдал за Эллиотом. — Забавно. По моему опыту, умирают только самые слабые. Люди держат аллигаторов и смертоносных животных в качестве домашних животных, но не пытаются приласкать их, чтобы уснуть, потому что знают, что их восхищение никогда не может быть взаимным. Именно в этом ты и твои помешанные на серийных убийцах друзья ошибаетесь. Ноги Эллиота приземлились на более твердую дорожку, и, хотя он ценил отсутствие грязи, он также боялся случайного мусора, который мог повредить его босые подошвы. — Я бы понял его, обожал бы его, я бы дал ему все, что он упустил. Он бы никогда не причинил мне вреда. — Что заставляет тебя так думать? Как ты думаешь, чем его жертвы отличались от тебя? Прошло более двухсот лет, а об их отношениях с Фейном ничего не известно. Эллиот сморщил плечи, не желая даже думать, в каком беспорядке были его парик и лицо. — Я просто. Мало кто готов отдать так много, как я. Ты бы не понял. — Возможно, ты самый сумасшедший парень, которого я когда-либо встречал. Не могу дождаться, чтобы затолкать тебя в машину и вернуться к парням, — кисло сказал Найт. Может ли быть возможность для последней попытки уговорить Найта? Он даже не ударил Эллиота, несмотря на то, что вел себя агрессивно по отношению ко всем остальным в клубе. Камешки, до которых они добрались, ударили Эллиота по ногам, но он все еще оглядывался на Найта. — И я бы все отдал, чтобы провести ночь в доме Уильяма. Это все, что я хотел. Рыцарь застонал. — Почему? Чтобы закидать гнилыми помидорами Лорана Мерсье после того, как он выдвинешь очередную теорию, которую просто вытащил из шляпы? Мокрый асфальт был облегчением для ноющих ног Эллиота, когда они миновали высокие скрипучие южные ворота лечебницы в слабом свете звезд. « — Трудно ценить Лорана Мерсье после того, что он сделал, но я думаю, что его повесили за это, так что справедливость восторжествовала. Я… я мог бы перестать углубляться в тему о нем, если она тебя так сильно беспокоит. В любом случае есть все эти новые тела, на которых нужно сосредоточиться. — Если это меня беспокоит? — прошипел Найт. Он неожиданно схватил Эллиота за плечи и встряхнул его, свидетельствуя о том, насколько он силен. — Позднее его называли героем. Все, кроме тебя и других бредовых «фанатиков», вроде тебя, это знают! Всякий раз, когда я слышу одну из твоих идиотских идей о нем, я просто хочу снести тебе голову. Поскольку Эллиот не получил удара, наручники на его руках только доставляли ему трепет. Он никогда не встречал человека, который разделял бы его интерес к истории и в то же время был горяч. — Я не могу справиться со своим влечением. Найт сглотнул, глядя прямо на него с таким напряжением, что Эллиот прожег кожу и поджарил его плоть. — Меня, блядь, не волнует, нравится ли тебе мертвый псих. Но руки прочь от моей семьи и реальной истории. Именно из-за таких, как ты, так много людей дезинформированы! — Ты когда-нибудь искал другие тела? Власти нашли всего семерых, но более тридцати человек пропали без вести в том районе, когда эти земли принадлежали Уильяму. — Эллиот не мог перестать пялиться на Найта, и ему уже было все равно, что он не чувствует пальцев на ногах. — И какой у тебявывод? Эти тридцать человек разбили сердце Фейна? — Нет… — Эллиот облизнул губы и сделал шаг вперед. — Может быть, мы могли бы вместе поискать скрытые могилы. Найт смотрел вперед, пока они шли по дороге, в сторону унылого лилового хлама, который был машиной Эллиота. Чувство смущения скрутило Эллиота в животе, но его внимание было полностью занято Найтом и тем, что он мог ответить. — И что? Ты бы исказил наши выводы, чтобы они соответствовали твоим теориям? Я не понимаю, как это может быть хорошей сделкой для меня. — Я тоже ищу истину. Мои чувства такие, какие они есть, но я хочу узнать, что случилось с теми мужчинами. Как он это сделал? Как он это спрятал? Найт задумался над словами Эллиота, но затем его рот скривился, и он рассмеялся. — Это твоя? Карета графа? — спросил он, кивая на машину. Эллиот застонал. — Это не моя. Конечно. Моя настоящая машина сейчас в ремонте, так что я получил этот кусок дерьма в качестве замены. — На всякий случай он пнул руль, хотя его сердце обливалось кровью. Найт покачал головой и стянул кожаную куртку с плеч Эллиота, прежде чем снова надеть ее. — Черт. Я не думаю, что у меня есть ключи от наручников. Похоже, вам, возможно, придется вести машину, держа зубы на руле. Глаза Эллиота расширились. Так что это был план Найта. Он не ударил Эллиота, а вместо этого оставил его здесь на морозе и заставил умереть от переохлаждения. Теперь стало понятным, почему сначала Эллиоту было холодно, потом тепло, а теперь снова холодно. Он хотел испортить тело Эллиота и медленно убить его. — Ты, должно быть, шутишь Я даже не знаю, есть ли у меня еще пальцы на ногах. Найт моргнул, словно мим, и вытащил маленькую связку ключей. — О, вот они. — Он свистнул и жестом приказал Эллиоту повернуться. Эллиот глубоко вздохнул, безмерно расстроенный. Усталость легла на его плечи, как грубое мокрое одеяло, и, потеряв бдительность, он позволил себе насладиться прикосновением пальцев Найта. — Все. Теперь ты можешь позвать своего водителя, — сказал Найт, когда наручники были сняты. Слезы наполнили глаза Эллиота, но он не позволил им пролиться. Он открыл свою дерьмовую машину, готовый вернуться в свое дерьмовое место и свою дерьмовую жизнь. — Просто оставь меня в покое. Найт двинулся так резко, что Эллиот упал прямо на разорванное сиденье, внезапно поверив, что все-таки умрет, но Найт только склонился над ним, его густые волосы свисали так низко, что Эллиот мог схватить их губами. — Зверь не потерпит, чтобы ты шнырял вокруг, и я тоже. Ясно? В следующий раз, когда это произойдет, ты потеряешь свою девственную улыбку, — сказал Найт, постукивая зубами, чтобы продемонстрировать, что он имел в виду. Эллиот смиренно кивнул. Он привык к неуважению, но это был новый минимум. Он сидел в своём барахле, в рваных чулках, без обуви, в промокшем костюме и с лицом, вероятно, напоминающим растаявшее мороженое. У этой ночи было не так уж много причин, по которым она могла бы пойти еще хуже, чем уже была. Присутствие Рыцаря, казалось, существовало только для контраста. Найт схватил складку костюма Эллиота, свисавшую с кабины, и бросил ее внутрь, прежде чем закрыть дверь. И это должно было быть так, но он жестом приказал Эллиоту опустить окно вместо того, чтобы развернуться на каблуках и вернуться на вечеринку. Эллиот опрокинул стакан, не в силах оторвать глаз от этого человека, который доставил ему столько страданий и в то же время обеспечил идеальную смесь удовольствия и боли, просто удостоив Эллиота своим кратким общением. Запах Найта прилипал к Эллиоту, как будто он все еще был в куртке. Найт просунул голову в машину. — Дай мне свой телефон. Плечо Эллиота опустилось. — Действительно? После всего этого ты собираешься ограбить меня? Найт закатил глаза и раскрыл ладонь. Эллиот смиренно передал свой мобильник. Теперь, когда он подумал об этом, Найт, вероятно, просто хотел проверить, не сделал ли Эллиот никаких фотографий, поэтому он просто лег и стал ждать. В тусклом свете треснувшего экрана Найт выглядел так же красиво, как Уильям Фейн на его портретах, и Эллиот не мог отрицать того настойчивого притяжения, которое он чувствовал в своей компании. Он так погрузился в свои мысли, что удивился, когда Найт уронил телефон ему на колени. — Мой номер телефона. Позвони мне, если ты действительно хочешь узнать правду, и я проведу для тебя личную экскурсию. Но если я когда-нибудь увижу, что ты приходишь сюда без разрешения... — Он сделал жест головорезов указательным пальцем. Эллиоту потребовалось некоторое время, чтобы осознать то, что он только что услышал, но в конце концов его сердце забилось быстрее. Тур. Особняк Фейн. Он улыбнулся. — Я не буду. Я имею в виду, конечно. Я позвоню! Рот Найта изогнулся, и он постучал по крыше машины Эллиота. — Хорошо. А теперь возвращайтесь в свой дворец, граф. Эллиот еще не заводил машину, наблюдая, как Найт уходит в темноту. С заплатами на спине куртки и широкими плечами он выглядел как человек, которого Эллиот не хотел бы злить, и все же Найт не только не причинил вреда телу Эллиота, но и проявил к нему доброту. Эллиот улыбнулся своему телефону, как только Найт ушел. Может быть, в его безумии все-таки был смысл.
44 Нравится 11 Отзывы 26 В сборник