Часть 20
22 мая 2023 г., 14:00
— Ты слышал что-нибудь про Уинтерфолд?
— Чтобы что-то говорить, я должен знать, что знаете вы, — внезапно посерьёзнел Эрик.
— Знаем, что в лесу находят обескровленные тела, некоторые — с выдавленными глазами. И это нам что-то очень сильно напоминает, — пошёл в атаку Джейсон.
— Мой сын скоро должен отправиться в Великобританию, я не могу отправить его туда, пока не будет понятно, что там безопасно, — мягко пояснил Салим.
— Я понимаю, но я сам там не работал. Но знаю кое-кого, кто может что-то знать.
— Дашь его номер?
— Даже если и дам, он не будет вам ничего говорить. Но я могу с ним связаться.
— При нас, — настаивал Джейсон.
— Хорошо, — сказал Эрик и достал телефон.
Пролистав, кажется, бесконечную телефонную книгу, Эрик нажал на кнопку вызова. По просьбе Джейсона он поставил громкую связь и принялся ждать. Гудков десять спустя звонок прервался.
— Сбросил? — спросил Джейсон.
— Сейчас перезвонит, скорее всего уже по защищённой линии.
Так и случилось.
— Эрик, какими судьбами? — Задорный кокни прозвучал из трубки.
— Привет, Гарри, у меня есть к тебе вопрос по поводу «лесного дела».
— Ого, а к чему такие вопросы?
— Гарри, ты меня знаешь, без причин спрашивать я не стану.
— Что ты хочешь узнать?
— Ситуация урегулирована?
— Если ты имеешь в виду, распространение информации то вполне. История обрела вид местной легенды. Мы закинули информацию в паранормальные газеты и форумы, и больше никто не воспринимает слухи об этом всерьёз.
— А что насчёт реальной ситуации?
— Ну, если тебе внезапно захочется прогуляться ночью по Уинтерфолдскому лесу, то я попытаюсь тебя отговорить.
— То есть…
— То есть, мы как не знали как с этим бороться, так и не знаем. Эрик, может быть ты познакомишь меня со своими друзьями?
— Что?
— Иначе зачем тебе ставить телефон на громкую.
Поворот был неожиданный. Переглянувшись с Джейсоном и Салимом, Эрик продолжил диалог.
— Это неважно, Гарри. Просто, кажется, я столкнулся с чем-то похожим.
— Бог ты мой, Эрик, с этого надо было начинать. Где?
— В Ираке.
— И я так понимаю, наши молчаливые слушатели тоже знакомы с этим?
— Верно.
— И вы выжили?
— Да, кажется, мы втроём — единственные.
— То есть, кажется?
— Мы ушли из рук американских спецслужб.
— А остальные?
— Мертвы, наверное.
— Чёрт, эти ваши спецслужбы совсем не умеют распоряжаться ценным ресурсом. Если вы выжили, вас должны были внедрить в службы как самых опытных бойцов.
— Так уж вышло. Нужно было удерживать информацию.
— Так. Если вы выжили, при всём что я знаю об этих существах, вы мне нужны. Где вы сейчас?
— В Сирии.
— Отлично, я перетащу вас сюда, а затем…
— С нами ещё один, он будет учиться в университете в Лондоне.
— Он что-то знает?
— Нет, — ответил Эрик, даже не посмотрев на Салима.
— Хорошо. Мне то без разницы, пассажиром больше, пассажиром меньше. Доставим.
— Спасибо.
— Я свяжусь с тобой в течение часа, жди.
— Хорошо.
Звонок был прерван. Салим с Джейсоном оставались молчаливы. Эрик лишь смотрел на свой телефон.
— Если даже твой сын что-то знает, им об этом лучше не знать. И ему самому лучше не распространяться. — Эрик посмотрел на Салима.
— Я его предупрежу.
— Что значит «нужны»? — встрял в диалог Джейсон.
— Возможно им нужна информация, возможно им нужны ваши навыки.
— Ну здрасте, то есть теперь мы будем профессиональными охотниками на вампиров?
— Если это поможет обезопасить моего сына, я согласен, — уверенно сказал Салим. Джейсон посмотрел на него удивлённо, затем отвёл взгляд и ответил.
— Ладно, всё равно, кроме войны я не умею ничего.
— Пап!
На задний двор ворвался Зейн. Он увидел сидящего с отцом и Джейсоном Эрика и слегка стушевался.
— Здрасте.
— Я так понимаю, это и есть твой сын? — Эрик вопросительно посмотрел на Салима и получив кивок вновь повернулся к парню. — Эрик Кинг.
— Зейн Осман.
— Что ты здесь делаешь, где Джамал? — спросил Салим.
— Я от них сбежал. Ну не могу я бесконечно слушать истории о том, как дядя Джамал учил меня плавать.
— Ладно, садись, нам надо с тобой поговорить.
— Что происходит пап?
— Возможно скоро нас всех повезут в Англию…
— Вау, когда?
— Дослушай, сын. Ты должен понимать, что ту историю, которую мы тебе рассказывали, ты не можешь даже упоминать. Разговаривать об этом ты можешь только с нами троими. Понимаешь?
— Конечно. Пап, всё хорошо?
— Да сын, всё будет в порядке. Мне нужно будет поговорить с тобой позже, не убегай — ответил Салим и вперился взглядом в Эрика.
— Хорошо, может я пока приготовлю что-нибудь поесть?
— Идём, я помогу тебе. — Джейсон отправился вслед за Зейном в дом. Салим с благодарностью кивнул ему.
— Я должен быть уверен, что мой сын будет в безопасности.
— Я не отвечаю за британские службы. Тебе лучше говорить об этом с Гарри.
— Ты в нём уверен?
— Вполне, нам приходилось работать вместе.
— Так понимаю, спрашивать где, не имеет смысла?
— Правильно понимаешь.
— Ладно, я поверю тебе на слово, и то только потому, что ты скорее всего будешь там вместе с нами.
— Буду, куда денусь, но боюсь боец из меня довольно паршивый, единственное, чем я могу помочь тем парням, — информация.
— Хоть что-то. Эрик, если мы с Джейсоном будем вне доступа, приглядывай за Зейном.
— Конечно.
Примечания:
Жду отзывов, товарищи))