Мой долг

NC-17
Завершён
95
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 16 362 слова, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 66 Отзывы 21 В сборник

Часть 20

Настройки
      — Ты слышал что-нибудь про Уинтерфолд?       — Чтобы что-то говорить, я должен знать, что знаете вы, — внезапно посерьёзнел Эрик.       — Знаем, что в лесу находят обескровленные тела, некоторые — с выдавленными глазами. И это нам что-то очень сильно напоминает, — пошёл в атаку Джейсон.       — Мой сын скоро должен отправиться в Великобританию, я не могу отправить его туда, пока не будет понятно, что там безопасно, — мягко пояснил Салим.       — Я понимаю, но я сам там не работал. Но знаю кое-кого, кто может что-то знать.       — Дашь его номер?       — Даже если и дам, он не будет вам ничего говорить. Но я могу с ним связаться.       — При нас, — настаивал Джейсон.       — Хорошо, — сказал Эрик и достал телефон.       Пролистав, кажется, бесконечную телефонную книгу, Эрик нажал на кнопку вызова. По просьбе Джейсона он поставил громкую связь и принялся ждать. Гудков десять спустя звонок прервался.       — Сбросил? — спросил Джейсон.       — Сейчас перезвонит, скорее всего уже по защищённой линии.       Так и случилось.       — Эрик, какими судьбами? — Задорный кокни прозвучал из трубки.       — Привет, Гарри, у меня есть к тебе вопрос по поводу «лесного дела».       — Ого, а к чему такие вопросы?       — Гарри, ты меня знаешь, без причин спрашивать я не стану.       — Что ты хочешь узнать?       — Ситуация урегулирована?       — Если ты имеешь в виду, распространение информации то вполне. История обрела вид местной легенды. Мы закинули информацию в паранормальные газеты и форумы, и больше никто не воспринимает слухи об этом всерьёз.       — А что насчёт реальной ситуации?       — Ну, если тебе внезапно захочется прогуляться ночью по Уинтерфолдскому лесу, то я попытаюсь тебя отговорить.       — То есть…       — То есть, мы как не знали как с этим бороться, так и не знаем. Эрик, может быть ты познакомишь меня со своими друзьями?       — Что?       — Иначе зачем тебе ставить телефон на громкую.       Поворот был неожиданный. Переглянувшись с Джейсоном и Салимом, Эрик продолжил диалог.       — Это неважно, Гарри. Просто, кажется, я столкнулся с чем-то похожим.       — Бог ты мой, Эрик, с этого надо было начинать. Где?       — В Ираке.       — И я так понимаю, наши молчаливые слушатели тоже знакомы с этим?       — Верно.       — И вы выжили?       — Да, кажется, мы втроём — единственные.       — То есть, кажется?       — Мы ушли из рук американских спецслужб.       — А остальные?       — Мертвы, наверное.       — Чёрт, эти ваши спецслужбы совсем не умеют распоряжаться ценным ресурсом. Если вы выжили, вас должны были внедрить в службы как самых опытных бойцов.       — Так уж вышло. Нужно было удерживать информацию.       — Так. Если вы выжили, при всём что я знаю об этих существах, вы мне нужны. Где вы сейчас?       — В Сирии.       — Отлично, я перетащу вас сюда, а затем…       — С нами ещё один, он будет учиться в университете в Лондоне.       — Он что-то знает?       — Нет, — ответил Эрик, даже не посмотрев на Салима.       — Хорошо. Мне то без разницы, пассажиром больше, пассажиром меньше. Доставим.       — Спасибо.       — Я свяжусь с тобой в течение часа, жди.       — Хорошо.       Звонок был прерван. Салим с Джейсоном оставались молчаливы. Эрик лишь смотрел на свой телефон.       — Если даже твой сын что-то знает, им об этом лучше не знать. И ему самому лучше не распространяться. — Эрик посмотрел на Салима.       — Я его предупрежу.       — Что значит «нужны»? — встрял в диалог Джейсон.       — Возможно им нужна информация, возможно им нужны ваши навыки.       — Ну здрасте, то есть теперь мы будем профессиональными охотниками на вампиров?       — Если это поможет обезопасить моего сына, я согласен, — уверенно сказал Салим. Джейсон посмотрел на него удивлённо, затем отвёл взгляд и ответил.       — Ладно, всё равно, кроме войны я не умею ничего.       — Пап!       На задний двор ворвался Зейн. Он увидел сидящего с отцом и Джейсоном Эрика и слегка стушевался.       — Здрасте.       — Я так понимаю, это и есть твой сын? — Эрик вопросительно посмотрел на Салима и получив кивок вновь повернулся к парню. — Эрик Кинг.       — Зейн Осман.       — Что ты здесь делаешь, где Джамал? — спросил Салим.       — Я от них сбежал. Ну не могу я бесконечно слушать истории о том, как дядя Джамал учил меня плавать.       — Ладно, садись, нам надо с тобой поговорить.       — Что происходит пап?       — Возможно скоро нас всех повезут в Англию…       — Вау, когда?       — Дослушай, сын. Ты должен понимать, что ту историю, которую мы тебе рассказывали, ты не можешь даже упоминать. Разговаривать об этом ты можешь только с нами троими. Понимаешь?       — Конечно. Пап, всё хорошо?       — Да сын, всё будет в порядке. Мне нужно будет поговорить с тобой позже, не убегай — ответил Салим и вперился взглядом в Эрика.       — Хорошо, может я пока приготовлю что-нибудь поесть?       — Идём, я помогу тебе. — Джейсон отправился вслед за Зейном в дом. Салим с благодарностью кивнул ему.       — Я должен быть уверен, что мой сын будет в безопасности.       — Я не отвечаю за британские службы. Тебе лучше говорить об этом с Гарри.       — Ты в нём уверен?       — Вполне, нам приходилось работать вместе.       — Так понимаю, спрашивать где, не имеет смысла?       — Правильно понимаешь.       — Ладно, я поверю тебе на слово, и то только потому, что ты скорее всего будешь там вместе с нами.       — Буду, куда денусь, но боюсь боец из меня довольно паршивый, единственное, чем я могу помочь тем парням, — информация.       — Хоть что-то. Эрик, если мы с Джейсоном будем вне доступа, приглядывай за Зейном.       — Конечно.
Примечания:
95 Нравится 66 Отзывы 21 В сборник