ID работы: 1315217

Солнце в ладонях

Слэш
NC-17
Завершён
3706
Пэйринг и персонажи:
Размер:
183 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3706 Нравится 486 Отзывы 1442 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      Дейк проснулся от того, что в горле встал неприятный ком. Вскочив с кровати, он со всех ног помчался в ванную, отдавая унитазу всё содержимое желудка. Во рту стоял отвратительный привкус, и хотелось его прополоснуть, но одна только мысль о том, что придётся снова подняться на ноги, отмела все желания в сторону.       Дейк сидел на холодном кафеле, опираясь дрожащими руками о пол. Голова словно превратилась в наковальню, по которой с яростной силой долбил гигантский молот. Состояние было самое что ни на есть нежизнеспособное: хотелось просто взять и внезапно умереть.       — Доброе утро, — громко поздоровался Рилирейн, прислонившийся к косяку с садистской улыбкой.       Дейк застонал от боли, закрывая уши руками:       — Заткнись. Пожалуйста.       — Что, не нравится? — продолжая издеваться, вампир подошёл и присел напротив. — Мне вчера тоже не очень хотелось выслушивать твои пьяные бредни. Так что мучайся.       — Ненавижу тебя.       — Разве? — наигранно удивился Рилирейн. — А я-то думал: ты меня любишь.       — И это тоже, — согласился Дейк, измученно прикрывая глаза.       Герцог вздохнул и вышел из ванной.       Юношу скрутило очередным приступом, и оставшееся содержимое желудка оказалось в унитазе. Обессиленный, Дейк прислонился боком к стене, наслаждаясь её волшебным холодом. Казалось, он приносил чуточку облегчения. Расслабившись, он уже начал засыпать, когда услышал шаги и лениво приподнял веки.       — Держи, — Рейн протянул ему стакан с прозрачной голубоватой жидкостью. — Должно помочь.       Дейк без колебаний выпил содержимое одним махом: если оно поможет, плевать, что это. Вампир забрал пустой стакан и снова вышел. Юноша стал считать количество завитков на зеленой плитке, чтобы сосредоточиться на чём-то другом, кроме тошноты и жуткой головной боли. Давалось это с большим трудом.       Однако, когда Рилирейн вернулся минут через пять, спазмы в животе уже практически утихли.       — Ну, как ты? — спросил он, присаживаясь напротив.       — Всё ещё жалею, что жив.       Рейн тихо рассмеялся:       — Раз уже шутишь, значит, лучше. Не хочешь перейти на кровать?       Дейк скептически оценил расстояние до двери:       — Нет, и тут хорошо. Мне только нужно несколько минут и холодный душ.       — Как скажешь, — вампир поднялся и, напоследок мягко потрепав шевелюру юноши, ушёл.       Будь ситуация другой, Дейк подумал бы над поведением Рилирейна, но сейчас ему было слишком не до этого.       Через какое-то время он почувствовал себя вполне сносно, чтобы дойти до душа. Он включил воду и встал под ледяные струи, обжигающие тёплую кожу, с шумом втянул воздух, сдерживая порыв убежать в место потеплее. Голова постепенно очищалась от хмельного налёта и свежела, медленно восстанавливались воспоминания вчерашнего дня. Дейк вспомнил поцелуй и слова Рейна: «Я делаю это не из жалости». И что это значит?.. Ответ был только у самого Рейна.       Выключив душ, он выпрыгнул из ледяного плена, активно растирая себя полотенцем. Не хватало ещё простудиться для полного счастья… Он схватил в гардеробной первые попавшиеся вещи и направился в спальную.       Рилирейн окинул оценивающим взглядом его, торопливо надевающего рубашку:       — Пытаешься меня соблазнить? — вампир с насмешливым вопросом приподнял одну бровь.       Дейк хмыкнул:       — А что, получается?       — Я бы так не сказал…       — А вчера?       Тень улыбки сошла с лица Рилирейна:       — Не забыл?..       — Не дождёшься. Зачем ты это сделал?       — Потому что захотелось, — просто ответил вампир.       Дейк ошарашенно на него уставился:       — Просто захотелось?.. И почему же тебе захотелось?       Рилирейн цокнул языком от раздражения:       — Без причины. Такое бывает.       — Бывает? — тупо повторил юноша. — Бывает желание ходить и целовать левых парней?..       — Не усложняй, — досадливо отмахнулся от него герцог и вышел из комнаты.       — Почему ты всё время сбегаешь, — проворчал Дейк, глядя ему вслед.       ***       После плотного обеда Дейк вальяжно расположился на софе в гостиной и лениво играл с котёнком. Тот забавно прыгал, охотясь за его рукой, и мурзился, точно настоящий охотник. Не в силах поймать «добычу», он злился и подпрыгивал всё выше и выше. В одну из таких попыток котёнок приземлился на самый краешек софы и, не удержавшись, кубарем скатился на пол с возмущённым писком. Затем он поднялся на лапы и с чувством собственного достоинства важно потопал прочь, словно и не он только что потерпел крах. Наблюдая за ним, Дейк расхохотался. В этот момент в комнату вошёл Рилирейн:       — Я смотрю, тебе весело. Сейчас ещё веселее будет: в ближайшее время мы едем в замок моего отца.       Радость мгновенно улетучилась с лица Дейка, и он вскочил на ноги:       — Что?! Зачем?       — Я понятия не имею, — судя по тону Рейна, он и сам не горел желанием встречаться с императором. Или он на всех родственников так реагировал? — Какое-то собрание.       Дейк почувствовал, как желудок его скручивается в узел, а к горлу подступает ком. Но в этот раз похмелье здесь было не при чём. Сам не зная, почему, но он боялся встречи с отцом Рилирейна. Император вампиров… В понятии Дейка это был самый жуткий тип из всей расы. Может, всего лишь глупые стереотипы, но менее страшно от этого не становилось. Существо, занимающее такое положение, не могло быть добрым и слабым.       Дейк нервно сглотнул. На фоне этого события даже недавняя поездка на бал казалась ему не такой уж зловещей.       — Может, как-нибудь без меня?.. — жалобно спросил он.       Рилирейн удивился:       — Я думал, ты больше не боишься сборищ вампиров.       — Сборищ — нет, а вот их императора…       По губам герцога пробежала понимающая улыбка:       — Никто не заставляет тебя вести с ним светскую беседу. Просто будь неподалёку на случай, если мне понадобится твоя… помощь.       Дейк обречённо свесил голову, как человек, идущий на смертную казнь:       — Наши с тобой отношения ещё не перешли на ту стадию, когда нужно знакомиться с родителями… — грустно проворчал он себе под нос.       Рилирейн насмешливо фыркнул и приподнял подбородок Дейка. Тот заглянул в красновато-карие глаза, чувствуя, как весь остальной мир тут же улетает к чертям. Он плавился под этим уверенным, ровным взглядом, в котором сейчас не было и тени привычной холодности. Словно в трансе, он смотрел, как Рейн приближался. Его влажный язык очертил линию нижней губы Дейка, а затем неторопливо скользнул внутрь, увлекая чужой язык в чарующий танец.       Юноша томно прикрыл веки, едва сдержав слабый стон, когда Рилирейн слегка прикусил кончик его языка. Его руки обвились вокруг талии вампира, сквозь ткань чувствуя напряжённые мышцы спины. Дейк нежно пробежался пальчиками вдоль его позвоночника и придвинулся чуть ближе.       Стук в дверь раздался, словно будильник среди ночи. Юноша вздрогнул и хотел было отстраниться, но рука Рилирейна на его затылке не давала этого сделать.       Дейк упёрся ладонями ему в живот, но вампир упрямо лишь приблизился, не прерывая поцелуя.       Дверь открылась, и кто-то вошёл в комнату, вежливо покашливая. Дейк покраснел от стыда. Ну что творит этот эгоистичный вампир?       — Ваше Высочество, я понимаю, что вы очень заняты. Но это важно, — послышался чуть насмешливый голос Лекстрейна.       С неохотой Рилирейн отстранился от Дейка, окинув его напоследок хищным взглядом. В нём не было ни капли смущения, в отличие от готового сквозь землю провалиться человека.       — Что случилось? — спросил герцог Лекстрейна.       — Его Высочество Лайджелис прибыл.       — Что?! — вскинул голову Дейк, мигом забывший про стыд.       Проигнорировав его, Рилирейн обратился к дворецкому:       — Быстрее, чем я думал. Где он?       — В Мраморной гостиной. Привести его сюда?       — Нет. Сам дойду.       Лекстрейн кивнул и вышел из комнаты.       — Что здесь делает Лайджелис?! — ошарашено воскликнул Дейк, едва только вампир ушёл.       — Видимо, отстаивает интересы моего пленника.       — Эмильена? Но откуда он узнал?..       — Дейк, не сейчас, — раздражённо ответил Рейн, быстро направляясь к двери. — В прошлый раз, когда Лайджелис заглядывал в гости, мне пришлось менять входную дверь.       Юноша замолчал, успокаивая на время своё любопытство, и побежал следом.       Мраморная гостиная получила своё название не просто так: стены и пол здесь были из белого мрамора с широкими черными прожилками. Строгая черно-белая же мебель, всё довольно сухо, без лишних украшений, делающих комнату уютнее. Дейк не удивился, что Лайджелиса привели именно сюда: идеальный способ намекнуть: «Вам здесь не рады». Впрочем, вампир это и сам прекрасно знал. Он, оперевшись руками о подоконник, беспокойно стоял у окна и, как только в комнате показался Рилирейн, кинулся к нему.       — Что ты здесь делаешь? — первым уточнил младший герцог.       — Ты сам мне написал.       Дейк, держась немного в стороне от взрывоопасных вампиров, изумлённо вскинул глаза на Рейна. Он написал? Но зачем?..       — Я тебя не звал. Только поставил в известность.       Оба брата сверлили друг друга глазами, полными ненависти.       — Где он? — спросил, наконец, Лайджелис сквозь зубы.       — В подземелье. Может быть, ещё даже жив, — кривая ухмылка коснулась губ Рилирейна.       Едва не сбив его с ног, Лайджелис вылетел из комнаты. Герцог посмотрел ему вслед с холодной жестокостью, от которой у Дейка волосы на затылке встали дыбом, а затем направился за братом.       Оставшись один, Дейк перевёл дух. Эти двое пугали, когда находились вместе. Атмосфера вокруг них накалялась и замораживалась одновременно, потрескивала, готовая в любой момент взорваться. И страшно было представить, что тогда произойдёт.       Да и что, чёрт возьми, вообще творилось? Для чего Рейн позвал Лайджелиса? Чтобы найти ответ, Дейк помчался догонять вампиров.       Завидев Лайджелиса, трое охранников выпрямились по струнке и встали в плотную линию, прикрывая собой дверь в камеру.       — Пропустите его, — приказал Рилирейн, идущий чуть позади брата.       Охранники переглянулись и отступили в тень коридора. Наверное, они тоже удивились, увидев этих двоих вместе, но демонстрировать своё любопытство перед ними опасно даже в малых количествах.       Лайджелис грубо распахнул дверь, и та с громким лязгом ударилась о толстые железные прутья. Сам вампир размашистым шагом вошёл в камеру. Дейк немного помедлил, взвешивая адекватность желания побыть рядом с Эмильеном и страха за свою жизнь. В итоге он встал немного позади Лайджелиса, неосознанно прячась за спиной Рилирейна.       В этот раз лицо Эмильена не было разукрашено синяками и кровоточащими ссадинами, но всё его тело было покрыто засохшими багровыми пятнами и зарубцевавшимися ранами. Сам же парень, смертельно бледный и ослабший, безвольно висел в своих оковах.       Лайджелис неровно выдохнул, выдавая своё состояние. Дейк понимал его: зрелище не из прекрасных.       — Эмильен, слышишь меня?       Губы пленника дрогнули в слабой улыбке:       — Очаровательная галлюцинация.       — Я не галлюцинация, — голос Лайджелиса смягчился, взгляд потеплел. Если вампир жив, ещё не всё потеряно. — Ты как?       Эмильен с трудом приподнял голову и приоткрыл мутные глаза, уставившись на вампира перед ним.       — Это правда ты?       — Правда.       Улыбка Эмильена стала чуть осознаннее:       — Я им ничего не сказал.       Лайджелис нахмурился:       — Сейчас не об этом, — он глубоко вздохнул и прислонился лбом ко лбу пленника, прикрывая глаза. Всего на несколько коротких мгновений. — Я же просил тебя быть осторожнее…       Глаза Эмильена скользнули за его спину, выхватывая в полутьме взгляд Дейка. Тот вздрогнул от острого укола вины, но вампир лишь продолжал улыбаться.       — Всё дело в… человечности, — слова давались ему с трудом, точно язык весил не одну тонну.       Лайджелис проследил за его взглядом и едва не застонал от осознания ситуации:       — Пора про неё забыть, Эмильен. Давно пора. Сколько ещё будешь наступать на одни и те же грабли? — затем он повернулся к Рилирейну. — Освободи его.       Вампир удивлённо вскинул брови:       — Да ну?       — Освободи, — тело Лайджелиса напряглось, как у хищника перед прыжком.       — Пожалуйста, — тихо добавил Дейк, осторожно удерживая Рейна за локоть, чтобы эти двое не подрались. Конечно, он не смог бы им помешать, если бы они серьёзно захотели друг друга переубивать, но напомнить о своём присутствии было бы неплохо.       Герцог насмешливо фыркнул:       — Это должен говорить он, а не ты.       — Хочешь, чтобы я умолял тебя? — голос Лайджелиса дрожал от гнева. — Даже не надейся. Просто освободи его и разойдёмся.       Рилирейн с безжалостной ухмылкой сложил руки на груди и молчал, показывая, что иметь дело с приказным тоном он не собирается.       — Хочешь его убить?!       — Почему нет? — равнодушно пожал плечами вампир. — Сколько моих убил ты?       — Это не одно и то же!       — И почему же? — весь этот разговор, очевидно, надоел Рейну. Он ещё разве что не зевал, мечтая выпроводить вампира из замка, и продолжал разговор лишь из-за железного воспитания.       Пыл Лайджелиса вдруг угас, и он серьёзно посмотрел в глаза брата:       — Потому что я его обратил.       Дейк вскинул на него изумлённый взгляд. Эмильен был человеком? Почему он ничего не сказал? «Но ведь он и не обязан был ничего говорить», — одёрнул себя юноша. — «Скорее всего, он и другом меня не считал». Тем не менее, факт обращения Эмильена прояснял многие моменты. Например, то, как он твердил, что отличается от остальных вампиров в замке. Или их странный разговор о человечности. И всё же это было так… неожиданно.       Судя по молчанию Рилирейна, он тоже не ожидал такого ответа. Дейк не знал, что обращение значит для вампиров, но, наверное, достаточно, потому что герцог молча подошёл к Эмильену. На кончиках его пальцев сверкнуло зеленоватое пламя, и оковы с лязгом раскрылись, выпуская обессиленное тело пленника.       Лайджелис тут же подхватил его, не давая упасть.       — Если я ещё раз найду у себя твоего шпиона, убивать начну с этого, — холодно предупредил Рилирейн, но брат лишь скептически хмыкнул в ответ.       О том, чтобы Эмильен шёл самостоятельно, не могло быть и речи, поэтому Лайджелис легко, словно бумажную куклу, поднял его на руки и вынес из камеры. Рилирейн вышел следом, а Дейк огляделся напоследок. Его охватили смешанные чувства: с одной стороны, радость, что его друг останется жив, а с другой, некая пустота. Что, если он больше никогда не увидит Эмильена? Если последнее, что Дейк будет помнить — это искалеченное тело и собственное чувство вины? И неужели им так и не удастся поговорить по душам, объясниться, в конце концов.       В коридоре показались трое охранников, прервавших мысли Дейка. Хотя охранять теперь было некого, они по-прежнему встали на своё место: приказа разойтись ведь не поступало. Юноша торопливо выскользнул из камеры, не желая вступать в возможные распри с тремя взрослыми вампирами, и побежал по коридору, догоняя Рилирейна у самого выхода.       Не говоря ни слова и не оборачиваясь, Лайджелис пересёк холл и, ногой открыв себе главную дверь, вышел из замка. С минуту Рейн смотрел ему вслед, о чём-то размышляя, а затем развернулся и пошёл в свою комнату.       Дейк неловко мялся на месте, не зная, куда податься. Судя по всему, у вампира сейчас не было настроения отвечать на его бесчисленные вопросы. Может, стоило оставить его одного? Или наоборот?..       Злясь на себя за нерешительность, он догнал Рилирейна и неловко спросил:       — Можно с тобой?       — Конечно, — тон герцога был таким, словно у него спрашивали очевидные глупости. Дейк низко опустил голову, пытаясь скрыть непрошенную улыбку — он не был ненужным. И в этом заключалось его маленькое личное счастье.       Дорогу до комнаты они прошли в молчании. Однако за это время Рилирейн успел полностью собраться: теперь в нём не было ни капли растерянности или задумчивости. Только свойственное ему холодное спокойствие.       Дейк опустился в кресло и рассеянно разглядывал противоположную стену. В голове, подобно пчёлам, роились вопросы, но он не знал, с чего начать. Это было что-то вроде ступора, который он никак не мог превозмочь.       На колени ему запрыгнул Уголёк, и Дейк вздрогнул, возвращаясь к реальности. Котёнок странным образом успокаивал: у животных всё просто и прямо. Может, стоит у них чему-то поучиться?       — И всё-таки почему ты позвал Лайджелиса? — быстро выпалил юноша, пока не успел передумать.       Рилирейн оторвался от бумаг и наградил его долгим взглядом:       — Ты бы не отстал от меня. Нудил бы каждый день.       Дейк мысленно усмехнулся: ответ вполне в стиле Рейна. Только вот что-то было не так. Новоприобретенная интуиция подсказывала, что вампир что-то недоговаривает. Но с одними только домыслами к нему не сунешься, так что Дейк оставил пока этот вопрос и задал другой, сейчас более важный.       — Ты знал, что Эмильен — обращённый?       — Нет, — на переносице герцога легла тонкая морщинка. Когда он хмурился, то казался на несколько лет старше. — Этого нельзя определить, если процесс произошёл достаточно давно.       — Ты отпустил Эмильена, когда узнал, что он обращённый. Почему?       Рилирейн устало вздохнул:       — Это сложно объяснить. Понимаешь, вампиры не обращают людей просто так. Если, конечно, нет проблем с демографической ситуацией в Империи. Я же говорил, что местные боятся нас больше смерти — обращать их не имеет смысла. Ко всему прочему, сам процесс длительный и не самый простой. Как бы там ни было, никто не станет обращать человека без веской причины.       От объяснений Рилирейна Дейк только сильнее запутался:       — Если ты знал, что Эмильен особенный для Лайджелиса, зачем отпустил? Не выгоднее ли было поступить наоборот. Ты же ненавидишь его.       — Я не ненавижу его, — медленно произнёс вампир.       Система Дейка обрушилась в один миг, и он удивлённо захлопал зелёными глазами:       — Нет?..       — Нет. Мне абсолютно плевать на него.       — Но ты же… Ты выглядел…       — Единственное, чего я хочу — чтобы он перестал заниматься ерундой и забрал уже эту чертову империю, которую собираются повесить на меня, — Рилирейн поджал тонкие губы, когда понял, что сказал лишнего. Общение с братом всегда вытягивало много энергии, и сегодняшний день — не исключение. — Всё, иди спать. Раздражаешь.       — Ещё рано, — недоумённо отозвался Дейк.       Герцог посмотрел в окно, где солнце ещё даже не собиралось садиться.       — Ладно, — его губ коснулась лёгкая полуулыбка. — Тогда просто молчи.       И Рилирейн снова погрузился в работу. Дейк не понимал, что там можно делать целыми днями, но мешать не стал. Он машинально гладил Уголька, вибрирующего под его рукой.       Чем больше времени он проживал в этом мире, тем меньше, как ему казалось, он понимал. Особенно это касалось отношений между братьями. Сначала картина была предельно ясной: два вампира друг друга на дух не переносят из-за споров о троне. Но сегодня Дейк посмотрел на это под другим углом: у каждого из них свои секреты и заморочки, да и отношения их гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд.       Но ведь, научись эти двое слушать друг друга, можно было бы избежать стольких жертв…       И кто в этом виноват? Сами братья? А, может, их родители, разрушившие семью?       Дейк с горькой улыбкой подумал, что вампиры и люди на самом деле не так уж и сильно различаются.       Уголёк сладко потянулся, впиваясь когтями в колени. Юноша болезненно зашипел и поднял котёнка в воздух. Питомец посмотрел на него желтоватыми глазами и тоненько мяукнул. Дейк вспомнил тот день, когда впервые услышал этот звук на улице города во время прогулки с Рилирейном. Интересно, как Уголёк оказался на улице? Скорее всего, он был там рожден.       — Как думаешь, где его мать? — спросил Дейк прежде, чем понял, что затрагивает болезненную для вампира тематику. Испугавшись, он смущённо забормотал. — Прости… Я случайно…       Рейн замер и медленно поднял от документов голову:       — Давно ты в курсе?       Дейк с досадой прикусил губу, понимая, что сам сдал себя второй фразой.       — Не очень, — тихо ответил он, чувствуя себя так, словно его поймали за чтением чужого личного дневника.       — Аллегра, — даже не спросил, а просто констатировал факт Рилирейн.       — Прости, — виновато повторил Дейк.       — Просто не будем об этом.       — А она…       — Дейк! — вампир хлопнул ладонями по столу, но тут же сделал глубокий вдох, успокаиваясь. — Я похоронил эти воспоминания много лет назад. Не смей.       Юноша замолчал на пару минут, после чего вновь подал голос:       — А я своих родителей вижу в лучшем случае раз в год. Они археологи — всю жизнь в разъездах, что-то копают, открывают… Иногда даже не звонят по полгода.       — И зачем ты мне это рассказываешь?       — Чтобы ты не думал, что только твоя семья ненормальная.       К удивлению Дейка, Рилирейн вдруг улыбнулся:       — Да, спасибо, что назвал мою семью ненормальной.       — Ты же знаешь, что я имел в виду, — смущению не было предела.       И почему этот вампир так любит переиначивать его слова и уходить от разговора?       ***       — Дейк, вставай давай, — Рилирейн принялся его расталкивать, но, так как обе руки были заняты застёгиванием пуговиц жакета, делать это пришлось коленом.       Заспанные зелёные глаза приоткрылись.       — Сударь, где ваши манеры?       — Договоришься сейчас, — усмехнулся вампир, оставляя Дейка в покое.       С тяжёлым вздохом тот сел на кровати и мутным взглядом посмотрел в окно. Солнце встало ещё совсем невысоко над горизонтом, и небо было окрашено в насыщенный фиолетовый цвет. Великолепное, завораживающее зрелище.       — Дейк! — строгий голос заставил его вздрогнуть, вырывая из длительного транса. — Мастер-класс по сну с открытыми глазами покажешь мне в следующий раз. А сейчас собирайся.       Юноша тоскливо посмотрел на такую соблазнительную подушку и встал с кровати, отправляясь в ванную.       Через час с небольшим он уже топтался на дорожке перед замком. Погода была прекрасная: чистое зимнее небо, яркое солнышко, выпавший ночью снег скрипел под ногами. Дейк шумно втянул носом свежий, морозный воздух и улыбнулся, жмурясь от солнечных лучей. В этот короткий миг он был счастлив.       А потом из-за угла показался небольшой отряд, и реальность тяжёлой ношей навалилась на его плечи. Он едет к отцу Рейна, императору, который — пусть и не специально — натравил собственных детей друг на друга, а дочь насильно выдал замуж. Бесподобный папаша. Дейк не знал, чего хочет больше: врезать ему или спрятаться подальше.       Ко всему прочему, вампиров в отряде было больше положенного. Ещё двое парней, кроме привычных Илая и Лейха.       — Я думал, ты не любишь толпы народа вокруг себя, — обратился Дейк к Рилирейну. — Что, испугался, что следующая стрела всё же попадёт в цель?       — Очень смешно. Это маги, которых я попросил перевести вас с Илаем через портал. Не собираюсь снова тратить на тебя свой резерв.       Вот жмотяра. Дейк обиженно показал вампиру язык.       Герцог возвёл глаза к небу, но от юноши не укрылось, как дёрнулись уголки его губ.       — Сколько тебе лет, ребёнок?       — Ребёнок — это не возраст. Это черта характера, — с умным видом заключил тот.       Тем временем четверо вампиров подошли ближе и поприветствовали Рилирейна. Наткнувшись на взгляд Дейка, Илай кивнул ему и улыбнулся.       Уже знакомым путём их отряд добрался до портала. Как и в прошлый раз, герцог подошёл к арке, что-то с ней магича. Не имея возможности спросить тогда, он решил не упускать второй шанс.       — Что ты делаешь? — спросил он.       — Настраиваю на нужный город, — не отрываясь от своего занятия, ответил Рилирейн. А через пару мгновений портал окрасился в бледно-золотой цвет. — Готово. Дейк, давай первый.       Облизнув вмиг пересохшие губы, юноша шагнул вперед.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.