ID работы: 13152910

Золотой локон

Джен
R
Завершён
11
Размер:
31 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Расскажи поподробнее про призрака- 2\2

Настройки текста
      Мистер Бо смеётся — нет, сам грозный Болвин грохочет от всего пуза — и одной рукой сразу отбрасывает пятерых офицеров.       А другой, взмахом сабли срезает орден с груди адмирала:       — Сражаетесь как кучка фермеров!       — Говорит тот, кто дерется как корова! — Чарльз успел остановить клинок пирата своим, иначе Болвин оставил бы Бэдминтона без эполет.       — Кто тут такой смелый? — Болвин даже не удостоил его взглядом.       — Капитан Боннет.       — Неужели сын самого пирата-джентльмена? — в мгновенно скошённом зрачке блеснул знакомый Чарльзу интерес, не к нему.       Зря!       — Он самый, — привычно отмахнулся Чарльз, — Но вызов мой! Сдавайся, подлый пират!       — После тебя, — извернувшись, Болвин попытался зацепить щёку Боннета, — Защищайся! — но тот ловко отскочил в сторону.       И сразу же выпрямился по стойке.       — Никогда! — Чарльз готов.       — Посмотрим! — Болвин тоже, — Я ещё подотрусь вашим флагом!       — Фу, — поморщившись Эвелин уткнулась носом в шейный платок отца.       — Болвин — большой сквернослов, — улыбнулся Боннет.       — И ты вымыл ему рот с морской губкой?       — Парусиной, а потом прогнал.       — Ты чё удумал! — прорычал Болвин.       — Настоящий джентльмен следит за своим языком.       — Настоящий джентльмен, — скрипуче передразнил Болвин, — Когда… Убери от меня свою тряпку!       — Никаких ругательств на кораблях его величества!       — Да хоть его фа-а-а-а…       — Никогда бы не подумал, что мне придется отмывать пирата, — Чарльз принялся тереть с новой силой, — Ещё одно слово и я возьмусь за командорский парик.       Болвин перечислил бы все места куда Боннет может запихнуть себе конский волос, если бы не чистка.       Чарльз драил до скрипа зубов.       — И он больше не ругался? — спросила Эвелин.       — Никогда, — Боннет покачал головой, — Даже, когда признав поражение уплывал на лодке.       — Будь ты! Будь ты! Тьфу! Моллюск несчастный! — Болвин налёг на весла, — Чтоб твоя посудина застряла в пасти кракена!       — И не возвращайся! — облокотившись на фальшборт крикнул Чарльз.       — Не собираюсь! — Болвин погрозил небесам кулаком, — Больше меня не увидите! Никогда!       — Никогда, — повторил Боннет, — И с его побегом закончилась Эра Пиратства.       — Все-все пираты ушли? — недоверчиво нахмурилась Эвелин.       — Навсегда, — кивнул Чарльз.       — Дедушка тоже ушёл?       — Он же пират, — Боннет невесомо дрогнул, — Настоящий.       — Как Болвин?       — Да, но ругается меньше, — Чарльз поцеловал Эвелин в лоб, — Дедушка — джентльмен-пират.       — Щекотно, — хихикнув, Эвелин дёрнула отца за отросшую бороду.       — А теперь, — Боннет развернулся на месте, — Пора спать.       — Не хочу, — Эвелин надула щёки.       — Завтра, — помедлил Чарльз, — Я расскажу про одного очень храброго мичмана.       — Про Джона?       — Про дядю Джона, — поправил Боннет.

***

      — Что так и не соберёшься рассказать ей, как прикончил меня? Всем будешь так на уши вешать? — мистер Бо встретил Чарльза на выходе из дверей детской, — Лживое и трусливое трепло!       — Хватит, — выдохнул Боннет.       — Забыл, да? — блеснул клыками мистер Бо, — Мне напомнить?       — Если, — начал Чарльз.       — Слушай сюда, — отмахнулся мистер Бо, — И вспоминай, как было.       — Самоуверенный уёбок, — мистер Бо — нет, Болвин — нет, Бейн — навис над упавшим адмиралом, — Давай, назови меня болваном ещё раз!       — Отброс! — сплюнул Чонси Бэдминтон.       — Повтори! — и пиратский, зазубренный чужими костями клинок приблизился к горлу адмирала, — Громче.       — Именем Короля! — Боннет шагнул вперёд.       — Боннет! — разочарованно прошипел Чонси.       — Боннет? — Бейн обернулся, — Неужели.       — Сын, — адмирал отполз от ног Бейна, бросил ему другую кость.       — Давай, показывай, чему тебя папаша научил, — Бейн сделал простейший выпад.       Матросская сабля упала на палубу.       — Твоё воспитание, — Бейн не глядя пнул Чонси по рёбрам.       — Боннет! — рявкнул адмирал.       Чарльз резко сел.       — Вот они! Гордость всего морского флота! — прогремел Бейн, — Оба! — ему пришлось развернуться, чтобы попасть подкованным сапогом по бедру Чонси.       — Трус! — адмирал вьётся раненным зверем.       Боннет покачнулся, рефлекторно положил ладонь на пояс.       Холод обжёг кожу.       Пистолет, офицерский.       — Уф! Как протащу вас под килем! — свистяще протянул Бейн.       — Последний шанс, — предупредил Чонси.       — Или что? — услужливо склонился Бейн.       — Последний, — адмирал упёрся спиной в фальшборт.       — Или что? — ниже.

Рука Чарльза дрогнула.

Бах!

      — Ты! — рёв, топот, пальцы на горле.       Ярости в Бейне хватило на ещё два вдоха.       — Знаешь, я бы не пожалел, если бы попал в адмирала, — признался Боннет, — Похоже, часть тебя была во мне ещё до того, как ты умер.       — Поэтому — Бо? — скорчил мину мистер Бо.       — От — Боннет.       — Повезло же народу с таким ебанутым губернатором, — мистер Бо покрутил пальцем у виска.       — Они сами выбрали меня, — Чарльз пожал плечами, — Ни пирата, ни законника.       — Хотят из первых рядов увидеть, что ты можешь выкинуть, — парировал мистер Бо.       — Всем понравилась идея гостиницы на отдалённом острове.       — Построенная твоим отцом и его псиной.       — Отец ушёл на край света, как и все пираты, — нежная тень тронула лицо Боннета, — Гостиницей заведуют обычные-обычные…       — Рожай! — буркнул мистер Бо.       — Два совершенно обычных джентльмена.       — Кто б сомневался.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.