Часть 2: Джайро и Диего заполняют квартиру цыплятами
11 февраля 2023 г., 11:16
Примечания:
Джайро бросает вызов Диего и все заканчивается так, как вы думаете.
«Итак…» — начинает Джайро однажды утром, сидя в кресле и выглядя особенно задумчивым. «Теоретически, ты мог бы сделать куриц?»
Диего останавливается с ложкой хлопьев на полпути к лицу. «…что?»
— Ну, — он откидывается назад. «Курицы — это в основном современные динозавры. Вы можете сделать динозавров. Так не могли бы вы просто… сделать курицу?»
Диего ставит ложку. «Я… нет, я почти уверен, что могу делать только динозавров».
«Но куры — это динозавры!» — настаивает он, наклоняясь вперед. «И если вы можете делать динозавров из вещей, то кто сказал, что вы не можете делать из них и кур?»
Динозавр сейчас выглядит искренне задумчивым, он полностью ставит свою миску и смотрит на стол, как будто он может ответить ему на вопросы мира. «Я не уверен.»
«Ну, вы должны попробовать это!»
«Что?»
«Давай, преврати что-нибудь в курицу!»
— Джайро, ты действительно хочешь, чтобы нашу квартиру захватила стая куриц?
«Абсолютно. Сделай цыпленка, сделай курицу!»
Диего вздыхает и оглядывается в поисках чего-нибудь, что можно трансформировать. Он замечает маленького жука на подоконнике и быстро ловит его, прежде чем он успевает улететь. Он держит его в руках несколько секунд, прежде чем отпустить. Они смотрят, как он летает в течение минуты, прежде чем динозавр качает головой.
— Не похоже, что я…
Шлеп.
Пронзительный крик.
Их глаза останавливаются на очень рассерженной курице, лежащей на боку, как будто сбитой с толку тем, что с ней только что произошло. Она неуклюже выпрямляется и отряхивается, снова кудахча, и начинает расхаживать по гостиной.
Царит тишина, если не считать кудахтанья их новой курицы. Они поворачиваются друг к другу, с широко раскрытыми глазами.
— Ты только что…
«Я думаю я-»
…
«Охуеть.»
--
Позже в тот же день Джонни возвращается домой после сеанса терапии. Сразу же в коридоре он слышит звуки массовых волнений и тут же готовится к худшему. Диего и Джайро были самыми худшими, когда их оставили одних более чем на пять минут, так что ничего другого он и не ожидал.
Глубоко вздохнув, он тянется к ручке и открывает дверь…
…и курица прыгает к нему на колени, кудахча и глядя на него с наклоненной головой.
Джонни поднимает взгляд от птицы, нервно осматривая повреждения.
Куры. Куры повсюду. Из спальни в ванную, на кухню и в гостиную — одни куры. Перья выстилают пол, словно новый ковер, и он морщится от запаха сотни куриц, собравшихся в одном месте.
— Что за хрень вы, идиоты, натворили на этот раз?
Головы Джайро и Диего появляются из массы птиц, перья торчат из их волос, как украшения. Джонни смотрит на них с явным осуждением, но ни у кого из них нет элементарной порядочности, чтобы выглядеть смущенным в малейшей степени.
«С возвращением, Джонни!» Джайро приветствует. — Как тебе, то, что мы сделали с этим местом?
«Нет, на самом деле. Я повторяю, какого хрена».
«Джайро думал, что я умею делать куриц», — небрежно говорит Диего. «Итак, я сделал несколько куриц».
«Это больше, чем несколько куриц. Что, черт возьми, ты собираешься делать со всем этим, а?»
Двое перед ним смотрят друг на друга, показывая Джонни, что ни один из них не думал так далеко вперед. Он прячет лицо в ладонях.
«Почему я вообще терплю вас двоих…»
«Потому что ты нас любишь», — отвечает Джайро, в то время как Диего отвечает: «Потому что мы единственные, кто тебя терпит».
Джонни смотрит на курицу у себя на коленях, когда она кудахчет в знак согласия. Я действительно ненавижу, когда они правы.